background image

1.  Bouton marche / arrêt: 

Appuyez une fois pour allumer l’appareil. Maintenez la touche enfoncée 

pendant 3 secondes pour éteindre l ‘appareil.

2. Bouton Lumière: 

Pour activer / désactiver la lumière intérieure. Appuyez sur ce bouton pour que 

le voyant s’allume en continu; L’éclairage ne sera pas contrôlé par l’ouverture ou la fermeture de 
la porte.

3. Voyant:

 s’allume pour indiquer que le mode de refroidissement est en cours.

4.  °C / °F:

 Le témoin lumineux adjacent indique quelle échelle de température est affi chée.

5. Affi chage supérieur: 

Pour visualiser la température de la zone supérieure.

6. Affi chage inférieur: 

Pour visualiser la température de la zone inférieure.

7. Bouton supérieur: 

Permet de régler la température dans la zone supérieure.

8. Bouton inférieur: 

Permet de régler la température dans la zone inférieure.

Réglage des commandes de température

Lorsque vous branchez votre réfrigérateur à vin pour la première fois, la température sera automa-
tiquement réglée à 6 °C (43 °F) dans la zone supérieure et à 12 °C (54 °F) dans la zone inférieure. Le 
réglage par défaut est °F.

•  La température peut être réglée à 5 °C (41 °F) ou à 18 °C (64 °F) pour répondre à vos besoins de 

stockage spécifi ques. Chaque pression du bouton        ou        vous permettra d’ajuster la tem-
pérature en incréments de 1° dans la gamme susmentionnée.

•  Pour commuter l’affi chage entre °F et °C, appuyez simultanément sur les touches        et        pen-

dant environ 3 à 5 secondes.

PANNEAU DE CONTRÔLE

2

7

°
°

°
°

6

8

1

4

5

3

INSTRUCTION DE FONCTION

Fonction d’alarme de porte

•  L’alarme porte entrouverte retentit si la porte reste ouverte pendant plus de 5 minutes. Assurez-

vous que la porte est complètement fermée pour éviter la perte d’énergie froide.

•  Si l’alarme de porte entrouverte retentit et que la porte est complètement fermée, assurez-vous 

que le joint d’étanchéité en caoutchouc à l’intérieur de la porte fait un joint solide avec le coffret 
tout autour.

Fonction mémoire de température

•  Si l’alimentation est perdue, la température réglée est sauvegardée par l’appareil. Une fois que 

l’appareil est sous tension, l’appareil revient à la même température réglée.

Fonction d’alarme de température

•  Si la température intérieure est supérieure à 23 °C (73 °F), «HI» est affi ché sur l’écran et l’alarme 

retentit au bout d’une heure pour vous avertir que la température intérieure est trop élevée.

•  Si la température intérieure est inférieure à 0 °C (21 °F), “LO” est affi ché sur le panneau 

d’affi chage et l’alarme retentit.

Si un trop grand nombre de bouteilles sont mises en place immédiatement ou si la porte n’a pas été 
bien fermée, l’appareil affi che le signal «HI» sur le panneau d’affi chage. Ceci est normal, attendez 5 
minutes après avoir fermé la porte et “HI” disparaît.

Il est normal que le boîtier affi che de temps en temps «HI» ou «LO». Si elle se produit fréquemment ou 
dure longtemps, vous pouvez redémarrer l’unité en la débranchant. Si le problème se produit une fois 
de plus après le redémarrage, s’il vous plaît contacter le service client.

18

  Consignes d’utilisation  

Содержание DWC040D2BSSDB

Страница 1: ...USE AND CARE GUIDE GUIDE D UTILISATION ET SOIN DE PROPRI TAIRE GU A DE UTILIZACION Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO MODEL MOD LE MODELO WINE COOLER REFROIDISSEUR VIN ENFRIADOR DE VINO DWC040D2BSSDB 2017...

Страница 2: ...onsabilit et l obligation du client de changer la prise existante pour la rendre conforme aux Codes Nationaux de l lectricit aux codes et r gles locaux applicables La fiche de la mise la terre ne doit...

Страница 3: ...a de utilizaci n y cuidado para el propietario 25 36 Bienvenido Instrucciones de Seguridad Importantes Instrucciones de instalaci n Caracteristicas Operaci n Cuidado y Mantenimiento Diagnosticos de P...

Страница 4: ...formation to obtain service under warranty To receive service you must provide the original receipt Model Number Serial Number Date of Purchase NEED HELP Before you call for service here are a few thi...

Страница 5: ...ower cord away from heated surfaces Do not immerse power cord plug or the appliance itself in water Do not use this product near water for example in a wet basement laundry room or near a sink Do not...

Страница 6: ...EMENTS Ensure that component parts shall be replaced with like components and that servicing shall be done by factory authorized service personnel so as to minimize the risk of possible ignition due t...

Страница 7: ...t under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord Any questions con cerning power and or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorized s...

Страница 8: ...nto an enclosure This appliance is designed for a free standing application only and is not intended to be built in FEATURES 1 Handle 2 Magnetic Door Gaskets Tight fitting seals retain all the cooling...

Страница 9: ...imately 3 5 seconds CONTROL PANEL 2 7 6 8 1 4 5 3 FUNCTION INSTRUCTION Door Ajar Alarm Function The door ajar alarm will sound if the door is left open for more than 5 minutes Ensure that the door is...

Страница 10: ...it locks into place Fig C To achieve the maximum capacity of thirty eight bottles position a total of seven bottles alternately head to tail on the upper four full shelves as shown in Fig A Place five...

Страница 11: ...e and hardware bag The hardware bag contains a hex key and two extra set screws handle installation should take approximately 5 minutes 1 Remove the door handle and hardware bag containing the hex key...

Страница 12: ...ig 2 3 Put door aside safely take out 2 screws 11 at bottom pull out extrusion board for lamp switch 10 and reattach it at the top of the door Fig 3 4 Pull out plugs 6 from left top of cabinet Fig 4 5...

Страница 13: ...ber of times the door is opened If the power is going to be off for a longer period of time you need to take the proper steps to protect your contents In the event of a power failure wait 3 to 5 minut...

Страница 14: ...oggled on Recently added a large quantity of warm bottles to the cabinet Verify the temperature control setting Adjust if neccessary Ensure that the door is fully closed and that the gasket is sealing...

Страница 15: ...authorized Danby Service Depot as service must only be performed by a technician qualified and certified for warranty service by Danby Transpor tation charges to and from the service location are not...

Страница 16: ...res si votre appareil a besoin d entretien ou pour les demandes de renseignements g n raux Pour b n ficier d une op ration de mainte nance ou de d pannage le re u original sera exig Num ro de mod le N...

Страница 17: ...reil pr s de bassins d eau par exemple dans un sous sol d tremp pr s d une piscine ou d un vier N utilisez pas de produits chimiques ou vapeurs corrosives dans pr s de cet appareil N utilisez cet appa...

Страница 18: ...URIT Assurez vous que les composants doivent tre remplac s par des composants similaires et que l entretien doit tre effectu par le personnel de maintenance agr en usine afin de minimiser le risque d...

Страница 19: ...rectement install e Ne jamais couper ou retirer la troisi me broche mise la terre du cordon d alimentation Toute question concernant l alimentation et ou la mise la terre doit tre adress e un lectrici...

Страница 20: ...re de l appareil et tout mur adjacent viter l exposition au soleil direct et la chaleur Le soleil direct peut affecter la couche d acrylique Les sources de chaleur proximit peuvent causer une plus gra...

Страница 21: ...on 3 5 secondes PANNEAU DE CONTR LE 2 7 6 8 1 4 5 3 INSTRUCTION DE FONCTION Fonction d alarme de porte L alarme porte entrouverte retentit si la porte reste ouverte pendant plus de 5 minutes Assurez v...

Страница 22: ...le de trente huit bouteilles positionner un total de sept bouteilles alternativement t te queue sur les quatre tag res compl tes sup rieures comme le mon tre la Fig A Placez cinq bouteilles sur les de...

Страница 23: ...riel Le sac de mat riel contient une cl hexagonale et deux vis de r glage suppl mentaires L installation de la poign e devrait prendre envi ron 5 minutes 1 Enlever la poign e et le sac pieces contenan...

Страница 24: ...upteur de l ampoule 10 et refixez le sur la partie sup rieure de la porte Fig 3 4 Retirez les chapeaux 6 de la partie sup rieure gauche du meuble Fig 4 5 D vissez 3 vis 7 dans la partie inf rieure dro...

Страница 25: ...qu il contient Immobilisez avec du ruban cache tout ce qui est mobile tablettes dans l appareil Tournez la patte r glable pour la relever dans la base et viter tout dommage Maintenez la porte ferm e a...

Страница 26: ...lage de la temp rature Les portes ne sont pas ferm es correctement ou sont ouvertes trop souvent Stock une grande quantit de bouteilles chaudes dans le cabinet V rifiez que la temp rature est correcte...

Страница 27: ...ien qualifi et certifi pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l entretien ne sont pas couverts par la pr sente garantie...

Страница 28: ...informaci n ser necesaria si su inidad requiere servicio o para hacer consultas generales Para recibir servicio t cnico debe sonstrar el recibo original N mero de modelo N mero de serie Fecha de la co...

Страница 29: ...cies calientes No sumerja el cable de alimentaci n el enchufe o el propio aparato en agua No utilice este producto cerca del agua por ejemplo en un s tano h medo lavander a o cerca de un fregadero No...

Страница 30: ...rvicio deber ser realizado por el personal de servicio autorizado de f brica para minimizar el riesgo de un posible encendido debido a piezas incorrectas o un servicio inadecuado Este aparato debe est...

Страница 31: ...rte ni quite en ning n caso la tercera clavija tierra del cable de alimentaci n Cualquier pregunta relacionada con la alimentaci n y o conexi n a tierra debe dirigirse a un electricista certificado oa...

Страница 32: ...ra de ambos compartimientos del enfriador de vinos 6 Patas de nivelaci n UBICACI N S Seleccione una ubicaci n en un piso fuerte y nivelado Deje 5 pulgadas de espacio entre la parte posterior del artef...

Страница 33: ...eratura en la zona inferior PANEL DE CONTROL 2 7 6 8 1 4 5 3 INSTRUCCI N DE LA FUNCI N Funci n de la alarma de la puerta La alarma entreabierta de la puerta sonar si la puerta se deja abierta por m s...

Страница 34: ...treinta y ocho botellas coloque un total de siete botellas alterna tivamente cabeza a cola en los cuatro estantes superiores como se muestra en la Fig A Coloque cinco botellas en la parte inferior do...

Страница 35: ...adicionales La instalaci n de la manija debe tomar aproxi madamente 5 minutos 1 Retire la empu adura de la puerta y la bolsa de hardware que contiene la llave hexagonal del paquete 2 Coloque la manij...

Страница 36: ...r derecha del gabinete y retire la bisagra inferior 8 Fig 5 6 Desatornille la pata del gabinete 9 de la parte inferior izquierda del gabinete y f jelo en el lado inferior derecho del gabinete Fig 5 7...

Страница 37: ...a estar apagada por un per odo de tiempo m s largo usted necesita tomar las medidas apropiadas para proteger su contenido En caso de una falla de alimentaci n espere de 3 a 5 minutos antes de reinici...

Страница 38: ...riores est n encendidas ltimamente se agreg una gran cantidad de botellas tibias al gabinete Verificar la configuraci n del control de temperatura Ajustar si fuera necesario Aseg rese de que la puerta...

Страница 39: ...lugar en que se efect e el servicio t cnico no est n cubiertos por esta garant a y son de responsabilidad del comprador Durante los primeros 12 meses cualquier parte en buen estado de este producto q...

Страница 40: ...calit de votre centre de service r gional signalez le NUM RO D APPEL SANS FRAIS Ayez les renseignements suivants la port e de la main lors de la commande de pi ce ou service Type de produit Num ro de...

Отзывы: