background image

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY

This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is

 used under the normal operating

conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby 

Products Inc. (U.S.A.) (hereafter

“Danby”) or  by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY

Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

First Year

During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, 

at warrantor’s

option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.  

To obtain

Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot.  Any app

liance 

Service

requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,

i

t will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at

their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot  for repair. See “Boundaries of In Home Serv

ice” below.  

Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service 
must be performed by a qualified service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli

cation, all 

obligations of Danby under this warranty shall be void.  

Boundaries of

If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit

 must be 

In Home Service

delivered to the nearest  authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif

ied for 

warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t

he 

responsibility of the purchaser.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c

ontents of this appliance, whether due

to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS

Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m

ade or intended by Danby or its

authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio

ns, representations or guarantees

under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no

t be responsible for any damages

to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o

f the unit and by the purchase of

the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert

y caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS

No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 

1)

Power failure.

2)

Damage in transit or when moving the appliance.

3)

Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.

4)

Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con

ditions

(extremely high or low room temperature).

5)

Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 

6)

Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.

7)

Service calls resulting in customer education.

8)

Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out

door application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale.  In the event warranty service is

 required, present this document to our

AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

04/09

1-800-263-2629

Warranty Service

In-home

If the appliance is installed in a location that is 100 kilometres (62 miles) or more from the nearest 
service centre your unit must be delivered to the nearest authorized Danby Service Depot, as service 
must only be performed by a technician qualified and certified for warranty service by Danby. Transpor-
tation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are the responsi-
bility of the purchaser.

During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be 
repaired or replaced, at warrantor’s option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.

Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized 
Service Depot.  Any appliance requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,it 
will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at their own expense) to the original 
retailer (point of purchase) or a service depot  for repair. See “Boundaries of In Home Service” below. 
Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby 
service depot, where service must be performed by a qualified service technician. If service is performed 
on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial 
application, all obligations of Danby under this warranty shall be void.

First year

To obtain
service 

Boundaries of
in-home service

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY

This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is 
used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or 
Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or  by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY

Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other 
contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS

Save as herein provided, by Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or 
implied, made or intended by Danby or its authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or 
guarantees, including any warranties, conditions, representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation 
or statute is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall not be responsible for any damages to persons 
or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction of the unit 
and by the purchase of the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for 
damages to persons or property caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS

No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 
1) Power failure.
2) Damage in transit or when moving the appliance.
3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.
4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating 
conditions (extremely high or low room temperature).
5) Use for commercial or industrial purposes (i.e., If the appliance is not installed in a domestic residence). 
6) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.
7) Service calls resulting in customer education.
8) Improper Installation (i.e., building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for 
outdoor application). Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale.  In the event 
warranty service is required, present this document to our AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Warranty Service

In-home

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

1-800-263-2629

07/14

Содержание DWC032A2BDB

Страница 1: ...T D ENTRETIEN GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO MODEL MODÈLE MODELO DANBY PRODUCTS LIMITED ONTARIO CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC FINDLAY OHIO USA 45840 2015 09 14 WINE COOLER REFROIDISSEUR À VIN REFRIGERADOR PARA VINOS DWC032A2BDB ...

Страница 2: ...ón y cuidado para el propietario Instrucciones de Seguridad Importantes Instrucciones D Instalacion Operación Limpieza y Mantenimiento Solución Sugerida Garantia 20 28 CAUTION PRECAUTION PRECAUCION Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d utilisation avant l utilisation i...

Страница 3: ...appliance have We therefore strongly suggest that you We know you re excited We are too However the more familiar you are with your new appliance the better experience you will 1 800 26 DANBY 1 800 263 2629 to access self service tools FAQs and more Should you need additional assistance please call appliance so that it brings you happiness for years to come manual also contains information designe...

Страница 4: ...o extension cords or together with any other appliance in the same wall outlet SAFETY PRECAUTIONS Do not operate this appliance if it has a damaged power cord or plug if it is not working properly or if the appliance has been damaged or dropped Do not splice the power cord that is equipped with this appliance Keep power cord away from heated surfaces Do not immerse power cord plug or the appliance...

Страница 5: ...strong level floor Allow for 12 7 cm 5 inches of space between the back of the appliance and any adjacent wall Avoid direct sunlight and heat Direct sunlight may affect the acrylic coating heat sources nearby will cause higher electricity consumption DO NOT Use this appliance outdoors This appliance is intended for house hold use only Do not attempt to operate or store this appliance outdoors Buil...

Страница 6: ...Remove the left or right door strip cover depending on which side you are moving the door to and the left or right hinge cover then remove the two 2 upper hinge screws and remove the upper hinge Loosen the upper door spindle and remove the door assembly See Figure 2 3 Remove the hinge pin from the door move it to the other side of the door See Figure 3 4 Install the upper door spindle to the oppos...

Страница 7: ...ff the wine cooler no cooling rotate the control knob to the 0 off position See Fig 2 Turn the control to the OFF 0 position to tem porarily disconnect the cooling cycle When the wine cooler is not to be used for long periods of time disconnect from power and leave the door partially open NOTE Wait 3 to 5 minutes before restarting if operation has been inter rupted Interior Light To manually opera...

Страница 8: ...gered shelf This will give you a total loading capacity of 36 bottles 3 Refer to Fig C for full storage capacity Fig A Fig B To remove a rack from its locked position lift the rear of the rack upward and then slide the rack out from the unit as shown in Fig D To re install ensure the rack is resting securely on the support brackets and push the rack inward until it locks into place Do not cover an...

Страница 9: ...dry paper towel others may require a damp cloth Do not use cleaners containing ammonia or alcohol on the Wine Cooler Ammonia or alcohol can damage the appearance of the appliance Outer Case It s important to keep the area clean where the door seals against the unit Clean this area with a sudsy cloth Rinse and then dry Control Panel and Glass Door Wipe with a damp cloth and dry thoroughly Do not us...

Страница 10: ...prong plug is fully inserted into outlet 2 Cabinet temperature too warm Temperature Setting Door not shut properly or opened excessively Exhaust vent is obstructed Recently added large quantity of warm bottles to cabinet Verify the temperature control setting adjust if necessary Ensure door is fully closed and the gasket is sealing against the cabinets Open door only as needed and for short period...

Страница 11: ... authorized Danby Service Depot as service must only be performed by a technician qualified and certified for warranty service by Danby Transpor tation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are the responsi bility of the purchaser During the first twelve 12 months any functional parts of this product found to be defective will be repaired or replaced at wa...

Страница 12: ... 26 Danby 1 800 263 2629 S il vous plaît ayez votre facture d achat le numéro de modèle et le numéro de série près durant l appel Remarque Ces renseignements seront nécessaires si votre appareil a besoin d entretien ou pour les demandes de renseignements généraux Pour bénéficier d une opération de maintenance ou de dépannage le reçu original sera exigé Numéro de modèle Numéro de serie Date d achat...

Страница 13: ...rale PRÉCAUTIONS Cet appareil doit être mise à la terre Branchez le seulement dans une prise correctement mise à la terre Référez vous au chapitre intitulé Instructions de mise à la terre ci dessous Ne faites pas fonctionner cet appareil s il a un cordon ou fiche électrique endom magé s il ne fonctionne pas correctement ou si l appareil a été endommagé ou échappé N épissez pas le cordon électrique...

Страница 14: ...re pour lever le refroidisseur à vin oudans le sens contraire pour l abaisser Pour lever Pour abaisser EMPLACEMENT À FAIRE Choisir un endroit avec un plancher solide et au niveau Laisser un espace de 12 7 cm 5 po entre l arrière de l appareil et tout mur adjacent Éviter l exposition au soleil direct et à la chaleur Le soleil direct peut affecter la couche d acrylique Les sources de chaleur à proxi...

Страница 15: ... gauche ou droit selon le côté vers lequel vous changez l ouverture de la porte et le couvercle de la charnière gauche ou droit Puis enlevez les deux 2 vis de charnière supérieures et enlevez la charnière supérieure Desserrez la broche de l assemblage de porte supérieure et enlevez l assemblage de porte Voir la figure 2 3 Enlevez l axe de la charnière de la porte et déplacez le vers l autre côté d...

Страница 16: ...e la temp à la position 0 éteint voir la Fig 2 Tournez la commande en position éteint 0 pour couper temporaire ment le cycle de refroidissement Lorsque le cabinet à vins n est pas util isé pendant une longue période débranchez la prise de courant et laissez la porte partiellement ouverte Régler la commande à la position éteint pour arrêter temporairement le cycle de refroidissement Si le refroidis...

Страница 17: ...capacité de chargement de 36 bouteilles 3 Référez vous à la figure C pour la capacité maximale d entreposage Fig A Fig B INSTRUCTIONS POUR TABLETTES Ne couvrez toute partie des étagères de papier d aluminium ou d aucun autre matériel qui empêcheront à circulation d air proportionnée dans le coffret IMPORTANT Pour enlever une tablette de la position verrouillée incline l étagère comme montré dans l...

Страница 18: ...s peuvent nécessiter un linge humide COMMENT NETTOYER L EXTÉRIEURE N utilisez pas de produits nettoyants comprenant de l ammoni aque ou de l alcool sur l appareil L ammoniaque ou l alcool peu vent altérer le fini de l appareil Il est important de garder la région de scellement de la porte sur l armoire propre Nettoyez avec un tissu savonneux rincez le régionr et puis séchez Panneau de commande et ...

Страница 19: ...Réglage du température Le porte n est pas fermées correctement ou ouverte trop souvent L échappement est obstrué Stocké une grande quantité de bouteilles chaudes dans le cabi net Vérifiez que la commande est réglée le cabinet est trop haute à la bonne arrangement Assurez vous que la porte est fermées et que le joint étanche est contre le coffret Ouvrez la porte seulement quand nécessaire Vérifiez ...

Страница 20: ...ifié pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être acquittés par l acheteur Pendant les premiers douze 12 mois toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à ...

Страница 21: ...recuentes y más En caso de necesitar asistencia adicional por favor llame al 1 800 26 DANBY 1 800 263 2629 Por favor tenga disponible su recibo de compra y número de modelo cuando llame Nota Esta información será necesaria si su unidad requiere servicio o para hacer consultas generales Para recibir servicio técnico debe sonstrar el recibo original Número de modelo Número de serie Fecha de la compr...

Страница 22: ...NO ESPERE HÁGALO AHORA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES No use el aparato si el cordón de suministro eléctrico o el enchufe están dañados si no está funcionando adecuadamente o si el aparato se ha dañado o se ha caído No empalme el cordón de suministro eléctrico que viene incluido con este aparato Mantenga el cordón de suministro eléctrico alejado de las superficies calientes No sumerja el cordón el enc...

Страница 23: ... de vinos esté nivelado QUÉ HACER Elegir un lugar con piso firme y nivelado Dejar 12 7 cm 5 pulgadas de espacio entre la parte posterior del apara to y la pared adyacente Evitar la luz del sol y el calor directos La luz del sol directa puede afec tar la cubierta de acrílico las fuentes de calor que estén cerca causarán un mayor consumo de energía QUÉ NO HACER Usar este aparto en exteriores Este ap...

Страница 24: ...la tira de la puerta izquierda o derecha según a qué lado moverá la puerta y la cubierta de la bisagra izquierda o derecha Luego retire los dos 2 tornillos de la bisagra superior y retire la bisagra superior Afloje el perno superior de la puerta y retire el ensamblaje de la puerta Consulte la Figura 2 3 Retire el perno de la bisagra de la puerta y páselo al otro lado de la puerta Consulte la Figur...

Страница 25: ...l enfriador de vinos no enfriar gire la perilla de control a la posición 0 apagado Vea la Fig 2 Gire el control a la posición APAGADO 0 para desconectar temporalmente el ciclo de enfriamien to Cuando no se vaya a usar el enfriador de vinos durante algún tiem po desconéctelo de la corriente y deje la puerta abierta parcialmente NOTA Espere de 3 a 5 minutos antes de reiniciarlo si se ha interrumpido...

Страница 26: ...eles Esto le dará una capacidad total de carga de 36 botellas 3 Consulte la fig C para ver la capacidad de almacenamiento total Fig A Fig B Para quitar la parilla de su posición fija levante la parte posterior de la parrilla y luego saque la parrilla de la unidad deslizándola como se ilustra en la Fig D Para volver a instalarla asegúrese de que la repisa esté segura sobre las ménsulas de soporte y...

Страница 27: ...a otros pueden requerir un paño mojado No use productos de limpieza que contengan amoniaco o alcohol en el enfriador de vinos El amoniaco o el alcohol pueden dañar la apari encia del aparato Caja Exterior Es importante mantener limpia el área donde la puerta sella con la unidad Limpie esta área con un paño enjabonado Enjuague y luego seque Tablero de control y puerta de vidrio Limpie con un paño h...

Страница 28: ...de que el enchufe trifásico esté completamente dentro del tomacorriente 2 La temperatura del mueble es demasiado tibia Graduación de la temperatura La puerta no cierra bien o se abre demasiado La ventila está obstruida Recientemente se agregó una gran cantidad de botellas tibias al mueble Verifique la configuración del control de temperatura ajústela si es necesario Asegúrese de que la puerta esté...

Страница 29: ...r en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador Durante los primeros 12 meses cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defec tuosa incluyendo cualquier sistema sellado será reparado o reemplazado a opción del fabricante sin cargo para el comprador ORIGINAL Danby se reserva el derecho de limitar la cobertura de S...

Страница 30: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Страница 31: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Страница 32: ...ivants à la portée de la main lors de la commande de pièce ou service Type de produit Numéro de modèle Numéro de pièce Description de la pièce Todas las piezas de reparación disponibles para la com pra o la orden especial cuando usted visita su depósito más cercano del servicio Para pedir servicio y o la lo calización del depósito del servicio lo más cerca posible usted llama Danby gratis Al pedir...

Отзывы: