background image

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite)

14

• Ne permettez pas aux enfants de grimper sur la cuisinière ou

de jouer à proximité. Le poids d’un enfant sur la porte du four

ouverte peut faire basculer la cuisinière, entraînant ainsi de

graves brûlures ou d’autres blessures.

• ENTRETIEN EFFECTUÉ  PAR L’UTILISATEUR : ne

réparez et ne remplacez aucune pièce de l’appareil à moins que

cela ne soit expressément recommandé dans le présent manuel

du propriétaire. Tous les autres entretiens ne doivent être 

effectués que par un technicien agréé. Cela afin de réduire le

risque de blessures et de dommages à la cuisinière. 

• Rangement à l’intérieur de l’appareil ou sur celui-ci : les

matériaux inflammables ne doivent pas être installés dans un

four, près des éléments chauffants du dessus de la cuisinière, ou

dans le tiroir d’entreposage.

AVERTISSEMENT : les situations suivantes sont susceptibles d’entraîner des dommages

matériels ou des blessures.

• Ne touchez pas aux brûleurs du dessus de la cuisinière, ni

à ceux du four, ni aux surfaces intérieures de ce dernier, ni

à celles autour des brûleurs du dessus de la cuisinière. Ces

brûleurs ainsi que ceux du four peuvent être très chauds

même si aucune flamme n’est visible. Les zones à 

proxi-mité des brûleurs du dessus de la cuisinière peuvent

devenir très chaudes et occasionner des brûlures. Pendant

l’utilisation de la cuisinière ou après, ne touchez pas à ces

zones et ne laissez aucun vêtement ni aucun matériau

inflammable les toucher jusqu’à ce qu’elles aient 

suffisamment refroidi. On compte parmi les zones à éviter

la surface de cuisson, les surfaces opposées, les orifices de

ventilation et les surfaces à proximité, ainsi que la porte et

les fenêtres du four.

• N’utilisez jamais votre appareil pour réchauffer la pièce.

Faire fonctionner votre cuisinière sans que des ustensiles de

cuisson ou des contenants absorbent la chaleur de l’appareil

risque d’endommager la surface, les boutons et les 

commandes.

• Portez des vêtements appropriés : il n’est jamais 

recommandé de porter des vêtements amples ou qui ne sont

pas bien ajustés pendant que vous utilisez l’appareil. Ne

laissez pas les vêtements ni d’autres matériaux 

inflammables entrer en contact avec les éléments chauffants

du dessus de la cuisinière ou avec les surfaces intérieures

du four jusqu’à ce que les éléments ou les surfaces en 

question aient suffisamment eu le temps de refroidir.

• Ne modifiez pas le cadre de la cuisinière. N’éliminez pas

les pieds de mise à niveau, les couvre-fils, les crochets 

anti-bascule et toute autre pièce faisant intégralement partie

du produit de manière permanente.

• Lorsque vous faites chauffer du gras ou de la graisse, 

surveillez la cuisinière de près. Le gras ou la graisse peut

prendre feu à très haute température. 

• N’utilisez ni eau ni farine pour éteindre les incendies de

graisse. Étouffez les flammes en recouvrant l’ustensile de

cuisson d’un couvercle, de bicarbonate de soude, ou encore

servez-vous de poudre extinctrice ou d’un extincteur à

mousse. 

• N’utilisez que des poignées sèches. Le contact des

poignées mouillées ou humides avec des surfaces chaudes

pourraient entraîner la formation de vapeur, d’où la 

possibilité de brûlures. Faites en sorte d’éviter que les

poignées entrent en contact avec des zones très chaudes.

N’utilisez pas de serviette ni d’autre chiffon encombrant en

lieu et place d’une poignée.

• Ne perdez jamais de vue les éléments chauffants du

dessus de la cuisinière. Les déversements peuvent causer la

formation d’émanations et les dépôts graisseux peuvent

s’enflammer. Un ustensile de cuisson peut également 

fondre quand son contenu s’est évaporé.

• Servez-vous d’une flamme dont la hauteur est appropriée.

Réglez la hauteur afin que la flamme ne dépasse pas le

rebord de la batterie de cuisine. L’utilisation d’une batterie de

cuisine dont la dimension est inférieure à celle du brûleur

aura pour effet d’exposer une partie de la flamme du brûleur

et risquera de causer de graves brûlures ou de faire en sorte

que la flamme entre en contact avec les vêtements et

provoque leur embrasement. De plus, une bonne 

correspondance entre la batterie de cuisine et le brûleur

améliore l’efficacité.

• N’utilisez aucune feuille d’aluminium pour recouvrir le

fond du four, sauf si cela est suggéré dans la section 

relative au nettoyage figurant dans le présent manuel.

L’utilisation inappropriée de feuilles d’aluminium peut

constituer un risque d’incendie. La feuille peut également

interférer avec la circulation de la chaleur et endommager

la cuisinière. 

• Disposition de grille du four : placez toujours la grille

du four à l’endroit désiré pendant que le four n’est pas

chaud. S’il faut retirer la grille pendant que le four est

chaud, servez-vous de poignées et agrippez la grille des

deux mains pour la déplacer. Évitez que les poignées 

n’entrent en contact avec les parois du four chaud. Retirez

l’ensemble de la batterie de cuisine placée sur la grille

avant de déplacer la cuisinière.

• Ne réchauffez pas de contenants alimentaires qui ne sont

pas ouverts. L’accumulation de la pression peut entraîner

l’explosion du contenant et occasionner des blessures. 

• Le fonctionnement adéquat du brûleur de la cuisinière

nécessite un apport d’air frais. Ne bloquez pas la 

circulation d’air autour de la base ou sous le panneau

inférieur avant de la cuisinière. 

• Faites preuve de prudence lorsque vous ouvrez la porte

du four. Placez-vous au côté du four pour ouvrir la porte.

Ouvrez lentement la porte pour permettre à l’air chaud ou

à la vapeur de s’échapper avant de retirer des aliments ou

de les replacer au four. 

• Sachez quels boutons correspondent à quel brûleur.

Placez des aliments dans leur ustensile de cuisson sur le

brûleur avant d’allumer celui-ci, et fermez-le avant de

retirer l’ustensile de cuisson. Pour allumer les brûleurs

supérieurs, tournez toujours les boutons correspondants à

la position LÉGER (LITE). Puis réglez la taille de la

flamme, de sorte qu’elle ne dépasse pas le rebord de la

batterie de cuisine.

• Les poignées de la batterie de cuisine doivent être

tournées vers l’intérieur et ne pas approcher des éléments

chauffants afin de réduire le risque de brûlures, 

d’embrasement des matériaux inflammables, et de

déversement en raison d’un contact accidentel.

• Ne placez pas vos mains entre la charnière de tension du

ressort et le cadre de la porte du four lorsque vous retirez

celle-ci. Vous risqueriez de vous pincer les doigts.

Ceci comprend les articles en papier, en plastique et en tissu,

tels que les livres de recettes, les ustensiles en plastique et les
serviettes, ainsi que les substances liquides inflammables. 
N’utilisez pas le four comme d’un endroit pour ranger vos
articles. N’entreposez pas de matières explosives, telles que
des bombes aérosol, près de la cuisinière ou sur celle-ci.
• Lorsque la cuisinière n’est pas utilisée, par exemple s’il faut
la mettre au rebut ou l’entreposer, la porte du four doit être
retirée.
• Le fait de se tenir, de s’appuyer ou de s’asseoir sur les
portes ou sur le tiroir d’entreposage de cette cuisinière peut
l’endommager et entraîner de graves blessures. 

NOTES IMPORTANTES 

DE SÉCURITÉ 

Содержание DR2009WGLP

Страница 1: ...3 Instructions d installation 16 Consignes d utilisation 17 Soins et Entretien 19 D pannage 21 Garantie 22 COCINA DE GAS Informacion Importantes de Seguridad 24 Instrucciones de Instalaci n 27 Instruc...

Страница 2: ...bill of sale The date on the bill establishes the warranty period should service be required If service is performed it is in your best interest to obtain and keep all receipts PLEASE DO THIS NOW The...

Страница 3: ...ANSI Z223 lasted edition or in Canada CAN CGA B149 1 and CAN CGA B149 2 and the National Electrical Code ANSI NFPA No 70 lasted edition or in Canada CSA Standard C22 1 Canadian Electrical Code Part 1...

Страница 4: ...e aluminum foil to line the oven bottom except as suggested in the cleaning section of this manual Improper use of aluminum foil may result in a fire hazard Foil may also interfere with heat circulati...

Страница 5: ...Care should be taken not to rub damage or move the gasket Flexible Connectors If the gas range oven is connected to a gas supply with a metal flexible connector move the range oven with CAUTION for se...

Страница 6: ...the dealer where you purchased your new range install or recommend a qualified installer Installation must conform with local codes The range should be connected to a supply line with 1 2 inch black i...

Страница 7: ...e oven Preheat for 10 to 12 minutes Opening the Oven Door Let hot air steam escape before removing replacing food Arranging Oven Rack The oven rack should be arranged before the oven is turned ON Plac...

Страница 8: ...pan into the recessed section of the broiler rack Slide the pan in place under the pan retainers Push the pan to the rear of the broiler compartment Close the broiler door 7 USING YOUR RANGE cont d Ec...

Страница 9: ...teps above CLEANING THE CONTOURED WELL AREAS BURNER CAPS AND BURNER HEADS The contoured well areas burner caps and burner heads should be routinely cleaned Keeping the burner ports clean will prevent...

Страница 10: ...ver the hooks Grasp the door by the sides pull the bottom of the door up and toward you to disengage the hinge supports Keep pulling the bottom of the door toward you while rotating the top of the doo...

Страница 11: ...llow the oven to preheat to the set temperature before placing food in the oven Try adjusting the recipes recommended temp or baking time See Installation Instructions 5 Flames inside oven or smoking...

Страница 12: ...anties conditions representations or guaran tees express or implied made or intended by Danby Products Limited or its authorized distributors and all other warranties conditions representations or gua...

Страница 13: ...factura se utiliza para calcular el per odo de garant a en caso de que necesite servicios de mantenimiento o de reparaci n Es muy recomendable que cuando le presten dichos servicios solicite y conser...

Страница 14: ...gas combustible ANSI Z223 o en Canad CAN CGA B149 1 y CAN CGA B149 2 y la ltima edici n de la Normativa nacional el ctrica ANSI NFPA n 70 o en Canad CSA Standard C22 1 Normativa el ctrica canadiense p...

Страница 15: ...te manual El uso inadecuado del papel de aluminio puede implicar un peligro de incendio Adem s el papel puede afectar la circulaci n del calor y da ar la cocina Colocaci n de bandeja en el horno coloq...

Страница 16: ...ado de no frotarla da arla o moverla Conectores flexibles Si la cocina el horno a gas est n conectados al suministro de gas mediante un conector met lico flexible mueva con CUIDADO la cocina el horno...

Страница 17: ...jo IMPORTANTE Conserve los niveladores de las patas Es muy importante mantener la cocina nivelada CONEXIONES DE GAS Pida en el concesionario donde compr su nueva cocina que se la instalen o le recomie...

Страница 18: ...e el aire y el vapor calientes salgan antes de sacar o de colocar los alimentos C mo colocar la rejilla del horno Se debe colocar la rejilla del horno antes de encender el horno Coloque la rejilla de...

Страница 19: ...bandeja Empuje la bandeja hasta el fondo del compartimiento Cierre la puerta de la parrilla 29 C MO USAR LA COCINA continuaci n Parrilla de bajo consumo Es posible que su cocina venga equipada con es...

Страница 20: ...acenamiento Tire del caj n hasta que se detenga Lev ntelo por el asa y tire de l hasta sacarlo Para volverlo a poner siga las pasos anteriores en orden inverso LIMPIEZA DE LOS CONTORNOS LAS TAPAS Y LO...

Страница 21: ...orno siga de forma contraria los pasos indicados arriba Aseg rese que las bisagras est n introducidas completamente en los soportes antes de desenganchar las horquillas Para limpiar la puerta interna...

Страница 22: ...ada Centre los alimentos en el horno y espacie los recipientes para que circule el aire Precaliente el horno hasta la temperatura deseada antes de introducir los alimentos Intente ajustar la temperatu...

Страница 23: ...o representaciones expl citas o impl citas concretas o intencionales por parte de Danby Products Limited o sus distribuidores autorizados y todas las dem s garant as condiciones o representaciones in...

Страница 24: ...rmine la p riode de garantie dans le cas o un entretien serait n cessaire Si un entretien est effectu il est dans votre int r t d obtenir et de conserver tous les re us NOUS VOUS PRIONS DE VOUS CONFOR...

Страница 25: ...uel Gas Code derni re dition ou du Canada CAN CGA B149 1 et du CAN CGA B149 2 et la derni re dition N 70 de la norme ANSI du Code national de l lectricit National Electrical Code ou de la NFPA ou de l...

Страница 26: ...user la formation d manations et les d p ts graisseux peuvent s enflammer Un ustensile de cuisson peut galement fondre quand son contenu s est vapor Servez vous d une flamme dont la hauteur est approp...

Страница 27: ...ge Les raccords flexibles ne sont pas destin s tre pli s plusieurs reprises vitez que les agents nettoyants n entrent en contact avec les raccords flexibles Le raccord et ses accessoires de canalisati...

Страница 28: ...ins des pieds Il est tr s important de mettre la cuisini re niveau RACCORDS DE GAZ Demandez au distributeur du magasin o vous avez achet votre nouvelle cuisini re de l installer ou de vous recommander...

Страница 29: ...temp rature au stade d bullition lente paississement des sauces des jus cuisson la vapeur Bas Cuisson des aliments art de pocher les aliments pr paration de rago ts Pour allumer les br leurs sup rieu...

Страница 30: ...toirs de casserole Poussez la casserole derri re le compartiment de grilleur Fermez la porte de grilleur Grilleur d conomie Votre four peut tre quip e de ce grilleur facultatif L aspect ext rieur du f...

Страница 31: ...ES ET DES T TES DE BR LEUR Les zones de contour des cupules des cuvettes et des t tes de br leur doivent faire l objet d un nettoyage r gulier Le fait de garder les orifices de combustion des br leurs...

Страница 32: ...essus des crochets Saisissez la porte par les c t s tirez le fond de la porte vers le haut et vers de vous pour d sengager la charni re appuis Continuez tirer le fond de la porte vers vous tout en tou...

Страница 33: ...les aliments au centre du four et m nagez de l espace entre les ustensiles de cuisson pour permettre l air de circuler Faites chauffer le four l avance la temp rature pr d termin e avant de placer les...

Страница 34: ...imit e Canada ou Danby Products Inc E U d A ou ses distributeurs agr s De m me sont exclues toutes les autres garanties conditions ou repr sentations y compris les garanties conditions ou repr sentati...

Страница 35: ...umber CUISINI RE DE GAZ Le num ro de mod le de votre Cuisini re lectrique est localis sur la plaque en s rie Toutes les pi ces de rechange sont disponibles imm diatement ou peuvent tre command es de v...

Страница 36: ...GAS o Do not try to light any appliance o Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building o Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier...

Страница 37: ...nts cabinet storage space above the cook top should be avoided If cabinet storage space is to be provided above the cook top the risk can be reduced by installing a range hood that sticks out at least...

Страница 38: ...tion CAUTION Never leave children alone or unattended in the area where an appliance is in use As children grow teach them the proper safe use for all appliances Never leave the oven door open when th...

Страница 39: ...or gas conversion LP Propane or Natural Open end wrench Additional materials you will need Gas line shut off valve Pipe joint sealant that resist action of LP Propane gas A new flexible metal applianc...

Страница 40: ...closed edge of the bracket is against the rear wall and its right side against cabinet adjacent 3 If the range is not place into a range opening just place the anti tip bracket so that the closed edge...

Страница 41: ...ustion and ventilation air For proper operation the maximum inlet pressure to the regulator should be no more than 14 inches of water column pressure The inlet pressure to the regulator must be at lea...

Страница 42: ...ng its individual manual shut off valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 14 of water column pressure approximately psig If it should...

Страница 43: ...ce The customer should have the wall receptacle and circuit checked by a qualified electrician to make sure the receptacle is properly grounded and polarized Preferred Method Where a standard 2 prong...

Страница 44: ...lotted screw inside Flame size can be increased turning counterclockwise or de creased creased turning clockwise with the turn the turn of the screw Adjust flame until you can quickly turn knob from t...

Страница 45: ...f the oven burner flame is proper remove the oven bottom and set the oven to bake at 300 F To remove the oven bottom slide it back into place to disengage front of oven bottom from oven front frame an...

Страница 46: ...will require the replacement of the orifice hoods and adjustment of air shutters on the burners and adjustment of the appliance pressure regulator converter cap Inlet pressure to the appliance pressur...

Страница 47: ...rner size 9 K BTU Natural replace with orifice stamped 0 80 for LP 6 K BTU Natural replace with orifice stamped 0 65 for LP Turn the orifice hood clockwise by hand approximately one turn Tighten the o...

Отзывы: