background image

LIMITED APPLIANCE WARRANTY

This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions
intended by the manufacturer.

This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or
by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY

Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

First Year

During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, at warrantor’s option, at no
charge to the ORIGINAL purchaser.  

To obtain

It will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at their own expense) to a service depot for repair. Contact your nearest 

Service

authorized Danby service depot, where service must be performed by a qualified service technician.

If service is performed on the unit by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial application, all 
obligations of Danby under this warranty shall be void.  

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any
defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS

Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, made or intended by Danby or its authorized
distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditions, representations or guarantees under any Sale of Goods
Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall not be responsible for any damages to persons or property, including the
unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction of the unit and by the purchase of the unit, the purchaser does hereby agree to
indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or property caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS

No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 

1)

Power failure.

2)

Damage in transit or when moving the appliance.

3)

Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.

4)

Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating conditions 
(extremely high or low room temperature).

5)

Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 

6)

Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.

7)

Service calls resulting in customer education.

8)

Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for  outdoor  application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bill of sale.  In the event warranty service is required, present this document to our 
AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

04/13

1-800-263-2629

Warranty Service

Carry-In

CE

RTIFIED

CE

R T I FIE

D

Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la 
unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.  
Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby 
Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante “Danby”) o uno de sus distribuidores autorizados, y no es 
transferible. 

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Las piezas plásticas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones proporciona-
das.

Primeros 12 Meses

Para obtener 
Servicio

Límites del servicio
técnico a domicilio

Durante los primer 12 meses, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defectuosa, 
incluyendo cualquier sistema sellado, será reparado o reemplazado, a opción del fabricante, sin cargo 
para el comprador ORIGINAL.

Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros (62 millas) o más 
del centro de servicios más cercano, se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado 
más cercano, ya que dicho servicio sólo puede realizarlo un técnico calificado y certificado por Danby 
para prestar servicios de garantía. Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se  

 

efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador.

Danby se reserva el derecho de limitar la cobertura de "Servicio en Domicilio" sujeto a la proximidad de un 
Taller de Servicio Autorizado. Para todo artefacto que requiera servicio fuera del área limitada de "Servicio en 
Domicilio", el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado 
mas cercano. Consulte "Límites del servicio técnico a domicilio", a continuación.  Comuníquese con el 
distribuidor donde haya comprado la unidad, o llame al Taller de Servicio Autorizado más cercano, donde debe 
ser reparada por un técnico calificado. Si esta unidad es reparada en otro lugar que no sea un Taller de 
Servicio Autorizado, o si la unidad se utiliza para aplicaciones comerciales, Danby no se hará responsable de 
ninguna forma y la garantía será anulada.  

  

Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros 
contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.

EXCLUSIONES

Salvo lo aquí indicado  por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o 
intencionales por parte de Danby o sus  distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o representaciones, 
incluyendo cualquier garantía, condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislación o estatuto 
similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. Salvo lo aquí indicado, Danby no serán responsables por ningún daño a 
personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto 
causado por el desperfecto de la unidad, y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y proteger a 
Danby contra cualquier reclamo por daños a personas o bienes causados por la unidad. 

CONDICIONES GENERALES

No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los siguien-
tes casos:   
1) Falla del suministro eléctrico. 
2) Daños en tránsito o durante el transporte de la unidad.  
3) Alimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados. 
4) Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones de 
operación anormales (temperatura ambiente extremadamente alta o baja). 
5) Utilización comercial o industrial (v.g., si el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular). 
6) Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.
7) Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario. 
8) Instalación inadecuada (v.g., instalación empotrada de un electrodoméstico diseñado como unidad independiente o uso de un 
electrodoméstico al aire libre que no esté aprobado para dicho fin).

Para acceder a la garantía se solicitará un comprobante de compra; por lo tanto, guarde su recibo. En caso de necesitar servicio de 
garantía, presente ese documento al TALLER  DE SERVICIO AUTORIZADO.

Servicio de Garantía

Servicio en Domicilio

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

1-800-263-2629

07/13

 GARANTÍA LIMITADA PARA 

ELECTRODOMÉSTICO

Содержание DPA060B1WDB-RF

Страница 1: ... aux États Unis Impreso en Canadá o EE UU Trademark of Danby Products Marque de commerce de Danby Products Marca registrada de Danby Products www Danby com Printed in Canada or USA MODEL MODÈLE MODELO DPA060B1WDB RF DPA080B1WDB RF DPA103B1WDB RF 2022 10 27 PORTABLE AIR CONDITIONER Owner s Manual 1 22 CLIMATISEUR PORTABLE Manuel du propriétaire 23 44 AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL Manual del propietar...

Страница 2: ...nt If the refrigerant leaks and is exposed to an external ignition source there is a risk of fire CAUTION Shows that the operation manual should be read carefully CAUTION Shows that service personnel should be handling this equipment with reference to the installation manual CAUTION Shows that the information is available such as the operating manual or the installation manual Important Safety Info...

Страница 3: ... such as a bathroom or laundry room Too much exposure to water can cause electrical components to short circuit Do not install the unit in a location that may be exposed to combustible gas as this could cause fire The unit has wheels to facilitate moving Make sure not to use the wheels on thick carpet or to roll over objects as this could cause tipping Do not operate a unit that been dropped or dam...

Страница 4: ...nditioner with any solid state speed control device The appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations Contact the authorized service technician for repair or maintenance of this unit Contact the authorized service installer for installation of this unit Do not cover or obstruct the inlet or outlet grilles Do not use this product for functions other than those describe...

Страница 5: ...l ventilated area where the room size corresponds to the room area as specified for operation Any person involved with working on the refrigerant circuit should hold a current valid certificate from an industry accredited assessment authority which authorizes their competence to handle refrigerants safely in accordance with an industry recognized assessment specification Servicing shall only be perfo...

Страница 6: ...rk procedure Work shall be undertaken under a controlled procedure so as to minimize the risk of a flammable gas or vapour being present while the work is being performed 3 General work area All maintenance staff and others working in the local area shall be instructed on the nature of work being carried out Work in confined spaces shall be avoided The area around the work space shall be sectioned o...

Страница 7: ...ammable refrigerants The charge size is in accordance with the room size within which the refrigerant containing parts are installed The ventilation machinery and outlets are operating adequately and are not obstructed If an indirect refrigerating circuit is being used the secondary circuit shall be checked for the presence of refrigerant Marking to the equipment continues to be visible and legibl...

Страница 8: ... may inhibit the effectiveness of some types of leak detection equipment Intrinsically safe components do not have to be isolated prior to working on them Repair to intrinsically safe components Do not apply any permanent inductive or capacitance loads to the circuit without ensuring that this will not exceed the permissible voltage and current permitted for the equipment in use Intrinsically safe...

Страница 9: ...ed through the system both before and during the brazing process Removal and evacuation When breaking into the refrigerant circuit to make repairs or for any other purpose conventional procedures shall be used However it is important that the best practice is followed since flammability is a consideration The following procedures shall be adhered to Remove refrigerant Purge the circuit with inert g...

Страница 10: ...nt It is essential that electrical power is available before the task is commenced A Become familiar with the equipment and its operation B Isolate system electrically C Before attempting the procedure ensure that Mechanical handling equipment is available if required for handling refrigerant cylinders All personal protective equipment is available and being used correctly The recovery process is ...

Страница 11: ...ng the equipment that is at hand and shall be suitable for the recovery of flammable refrigerants In addition a set of calibrated weighing scales shall be available and in good working order Hoses shall be complete with leak free disconnect couplings and in good condition Before using the recovery machine check that is it in satisfactory working order has been properly maintained and that any assoc...

Страница 12: ...S 1 Medium sized Phillips screwdriver 2 Tape measure or ruler 3 Knife or scissors 4 Saw in the event that the window sliders need to be cut to size ON OF F T E MP S H C O U R T T T I O M N E R T I O M F E F R MODE FAN LE D S LE E P S WING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 F M I O N IMPORTANT WARNING Do not leave this appliance unattended in a space where people or animals who cannot react to a malfunc...

Страница 13: ...ider by gently pressing it into the hole in the slider until it clicks into place 3 Attach the exhaust hose to the window slider adapter by gently pressing it into the adapter until it clicks into place 4 Install the slider kit and hose assembly and close the window to hold it in place 5 Attach the air outlet adapter to the back of the appliance by sliding it down into the channel around the air o...

Страница 14: ...upport it and all included accessories Make sure the appliance is level to minimize noise and vibration The appliance must be installed near a grounded receptacle and the overflow drain outlet on the rear of the appliance must be accessible Do not cover air inlets or outlets or the remote control receiver on the control panel The appliance requires 30 cm 12 inches of clearance on the front and side...

Страница 15: ...uttons to choose the desired temperature Use the fan button to choose the desired fan speed The temperature can be set within a range of 17 30 C 62 86 F The exhaust hose should be installed during cool mode to ensure the best results Dry Mode Choose dry mode to remove excess moisture from the air Water will condense inside the appliance and drain out the back The humidity level and fan speed will ...

Страница 16: ...ss to set and activate the short cut function 11 Temperature control buttons Used to set the temperature Press and hold both temperature control buttons for 3 seconds to change the temperature display from C to F 12 LED display Shows the set temperature in C or F or the auto timer settings 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SHORTCUT FUNCTION The shortcut function can be used to save a favourite setting Th...

Страница 17: ...doors or other materials block the signal from the remote control to the unit Prevent any liquid from contact with the remote control Do not expose the remote control to direct sunlight or heat If the infrared signal receiver on the indoor unit is exposed to direct sunlight the air conditioner may not function properly Use curtains to prevent the sunlight from falling on the receiver Do not mix ol...

Страница 18: ...sult the dealer or an experienced radio TV technician for help Changes or modifications not approved by the party responsible for FCC and Industry Canada compliance could void the user s authority to operate the equipment This appliance complies with Part 15 of the FCC Rules and license exempt RSS standards Operation is subject to the following conditions 1 This device may not cause interference 2 ...

Страница 19: ...r off at any time or changing the timer setting to 0 0 will cancel the timer settings FOLLOW ME FUNCTION There is a temperature sensor built into the remote control that will continuously collect the current room temperature Keep the remote control with you and the appliance will automatically adjust the set temperature based on the current temperature where you are located to reach the most comfo...

Страница 20: ...y mode you may wish to set up the continuous drain option so that the appliance will automatically drain collected water Remove the exhaust hose during Dry mode it is not necessary Ensure that the appliance is turned off and unplugged from the power source before setting up the drain hose Remove the upper drain plug and attach the drain hose that was provided with the appliance Ensure that there a...

Страница 21: ...r filter installed LONG TERM STORAGE 1 Drain all water from the appliance 2 Run the appliance on Fan mode for half a day in a warm room to dry the inside of the appliance and prevent mold formation 3 Turn off the appliance and unplug it wrap the cord and bundle it with tape 4 Remove the batteries from the remote control 5 Clean the air filters and reinstall them 6 Store the appliance is a cool dark ...

Страница 22: ... air circulation a dirty filter or the air conditioner was not used for a period of time Ensure the filter is clean Run the unit on fan mode to remove any internal moisture Check for any blockages in the drain lines and ensure there are no obstructions Please give your unit a hard reboot Unplug it and plug it back in after 15 20 minutes This allows the unit to warm and drain if there is any frost st...

Страница 23: ...nly to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited Canada or Danby Products Inc U S A hereafter Danby or by an authorized distributor of Danby and is non transferable TERMS OF WARRANTY Plastic parts are warranted for thirty 30 days only from purchase date with no extensions provided First Year To obtain Service Boundaries of In Home Service During the first twelve 12 ...

Страница 24: ... une source d allumage externe il existe un risque d incendie MISE EN GARDE Indique que le manuel d utilisation doit être lu attentivement MISE EN GARDE Indique que le personnel de service doit manipuler cet équipement en se référant au manuel d installation MISE EN GARDE Indique que les informations sont disponibles telles que le manuel d utilisation ou le manuel d installation GARDEZ CES INSTRUC...

Страница 25: ...u une salle de bain ou une buanderie Une exposition excessive à l eau peut provoquer un court circuit des composants électriques N installez pas l unité dans un endroit qui pourrait être exposé à des fas combustibles car cela pourrait provoquer un incendie L unité a des roues pour faciliter le déplacement Veillez à ne pas utiliser les roues sur un tapis épais ou à rouler sur des objets car cela po...

Страница 26: ...f de contrôle de vitesse à semi conducteurs L appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales en matière de câblage Contactez le technicien de service agréé pour la réparation ou l entretien de cet appareil Contactez l installateur de service autorisé pour l installation de cet appareil Ne pas couvrir ni obstruer les grilles d entrée ou de sortie N utilisez pas ce produit p...

Страница 27: ...e correspond à la zone de la pièce spécifiée pour le fonctionnement Toute personne impliquée dans le travail sur le circuit frigorifique doit être titulaire d un certificat valide et à jour délivré par une autorité d évaluation accréditée par l industrie qui autorise sa compétence à manipuler les réfrigérants en toute sécurité conformément à une spécification d évaluation reconnue par l industrie L en...

Страница 28: ...peurs inflammables pendant l exécution des travaux 3 Zone de travail générale Tout le personnel de maintenance et les autres personnes travaillant dans la zone locale doivent être informés de la nature des travaux effectués Les travaux dans des espaces confinés doivent être évités La zone autour de l espace de travail doit être divisée Assurez vous que les conditions dans la zone de travail ont été ...

Страница 29: ...le de la pièce dans laquelle les pièces contenant le réfrigérant sont installées Les machines de ventilation et les sorties fonctionnent de manière adéquate et ne sont pas obstruées Si un circuit de réfrigération indirect est utilisé le circuit secondaire doit être vérifié pour la présence de réfrigérant Le marquage sur l équipement continue d être visible et lisible Les marques et les signes qui d...

Страница 30: ... de détection de fuites Les composants de sécurité intrinsèque ne doivent pas nécessairement être isolés avant de travailler dessus Réparation de composants à sécurité intrinsèque N appliquez aucune charge inductive ou capacitive permanente sur le circuit sans vous assurer que cela ne dépassera pas la tension et le courant autorisés pour l équipement utilisé Les composants à sécurité intrinsèque s...

Страница 31: ...rocessus de brasage Enlèvement et évacuation Lorsque vous pénétrez dans le circuit de fluide frigorigène pour effectuer des réparations ou à toute autre fin vous devez utiliser des procédures classiques Cependant il est important que la meilleure pratique soit suivie car l inflammabilité est une considération Les procédures suivantes doivent être respectées Retirer le réfrigérant Purger le circuit av...

Страница 32: ...limentation électrique soit disponible avant le début de la tâche A Familiarisez vous avec l équipement et son fonctionnement B Isoler le système électriquement C Avant de tenter la procédure assurez vous que Un équipement de manutention mécanique est disponible si nécessaire pour la manipulation des bouteilles de réfrigérant Tous les équipements de protection individuelle sont disponibles et util...

Страница 33: ...ement disponible et doit être adapté à la récupération des réfrigérants inflammables En outre un jeu de balances étalonnées doit être disponible et en bon état de fonctionnement Les flexibles doivent être complets avec des raccords débranchés sans fuite et en bon état Avant d utiliser la machine de récupération vérifiez qu elle est en bon état de fonctionnement correctement entretenue et que tous les...

Страница 34: ...1 Tournevis Phillips de taille moyenne 2 Ruban à mesurer ou règle 3 Couteau ou ciseaux 4 Scie dans le cas où les curseurs de fenêtre doivent être coupés en taille ON OF F T E MP S H C O U R T T T I O M N E R T I O M F E F R MODE FAN LE D S LE E P S WING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 F M I O N AVERTISSEMENT IMPORTANT Ne laissez pas cet appareil sans surveillance dans un espace où se trouvent des pe...

Страница 35: ... curseur de fenêtre en appuyant doucement dessus dans le trou du curseur jusqu à ce qu il s enclenche 3 Fixez le tuyau d échappement à l adaptateur de glissière de fenêtre en appuyant doucement dessus jusqu à ce que vous entendiez un déclic 4 Installez le kit coulisseau et le tuyau puis fermez la fenêtre pour la maintenir en place 5 Fixez l adaptateur de sortie d air à l arrière de l appareil en l...

Страница 36: ... tous les accessoires inclus Assurez vous que l appareil est à niveau pour minimiser les bruits et les vibrations L appareil doit être installé près d une prise de mise à la terre et la sortie de vidange à l arrière de l appareil doit être accessible Ne pas couvrir les entrées d air ou les prises de courant ou le récepteur de la télécommande sur le panneau de commande L appareil nécessite un dégag...

Страница 37: ...ure désirée Utilisez le bouton du ventilateur pour choisir la vitesse du ventilateur souhaitée La température peut être réglée dans une plage de 17 à 30 C 62 à 86 F Le tuyau d échappement doit être installé en mode refroidissement pour garantir les meilleurs résultats Mode sec dry Choisissez le mode sec pour éliminer l excès d humidité de l air L eau se condensera à l intérieur de l appareil et s ...

Страница 38: ...ique 10 Bouton de raccourci Appuyez sur pour définir et activer la fonction de raccourci 11 Boutons de contrôle de la température Utilisé pour régler la température Appuyez et maintenez les boutons de contrôle de la température pendant 3 secondes pour changer l affichage de la température de C à F 12 Affichage LED Affiche la température réglée en C ou F ou les réglages du retardateur 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 39: ... bloquent le signal de la télécommande sur l appareil Empêchez tout contact liquide avec la télécommande N exposez pas la télécommande à la lumière directe du soleil ou à la chaleur Si le récepteur du signal infrarouge sur l unité intérieure est exposé à la lumière directe du soleil le climatiseur peut ne pas fonctionner correctement Utilisez des rideaux pour éviter que la lumière du soleil ne tom...

Страница 40: ...n technicien en radio ou en télévision expérimenté Les changements ou modifications non approuvés par la partie responsable de la conformité FCC et Industrie Canada pourraient annuler le droit de l utilisateur à faire fonctionner l équipement Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC et aux normes RSS sans licence Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes 1 Cet apparei...

Страница 41: ...rrêt automatiques fonctionneront une fois puis le climatiseur retournera au fonctionnement normal Allumer ou éteindre le climatiseur à tout moment ou changer le réglage de la minuterie à 0 0 annulera les réglages de la minuterie FONCTION DE SUIVEZ MOI Un capteur de température intégré à la télécommande collecte en permanence la température ambiante actuelle Gardez la télécommande avec vous et l ap...

Страница 42: ...tinu En mode sec vous pouvez configurer l option de vidange continue afin que l appareil vidange automatiquement l eau collectée Retirez le tuyau d échappement en mode sec il n est pas nécessaire Assurez vous que l appareil est éteint et débranché de la source d alimentation avant d installer le tuyau de vidange Retirez le bouchon de vidange supérieur et fixez le tuyau de vidange fourni avec l appare...

Страница 43: ... l appareil 2 Faites fonctionner l appareil sur le mode Ventilateur pendant une demi journée dans une pièce chaude pour sécher l intérieur de l appareil et empêcher la formation de moisissure 3 Éteignez l appareil et débranchez le enroulez le cordon et collez le avec du ruban adhésif 4 Retirez les piles de la télécommande 5 Nettoyez les filtres à air et réinstallez les 6 Conserver l appareil est un...

Страница 44: ... le climatiseur n a pas été utilisé pendant un certain temps Assurez vous que le filtre est propre Faites fonctionner l unité en mode ventilateur pour éliminer toute humidité interne Vérifiez s il y a des obstructions dans les conduites de vidange et assurez vous qu il n y a pas d obstacles Veuillez redémarrer votre appareil Débranchez le et rebranchez le après 15 à 20 minutes Cela permet à l unité ...

Страница 45: ...u de la présente il n existe aucune autre garantie condition ou représentation qu elle soit exprimée ou tacite de façon manifeste ou intentionnelle par Danby ou ses distributeurs agréés De même sont exclues toutes les autres garanties conditions ou représentations y compris les garanties conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législatio...

Страница 46: ...al de servicio debe manipular este equipo con referencia al manual de instalación PRECAUCIÓN Muestra que la información está disponible como el manual de operación o el manual de instalación PRECAUCIÓN RIESGO DE INCENDIO Refrigerante inflamable utilizado Al mantener o desechar el acondicionador de aire no se debe permitir que el refrigerante se ventile al aire libre GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Impor...

Страница 47: ...baño o un lavadero Demasiada exposición al agua puede provocar un cortocircuito en los componentes eléctricos No instale la unidad en un lugar que pueda estar expuesto a combustibles ya que esto podría provocar un incendio La unidad tiene ruedas para facilitar el movimiento Asegúrese de no utilizar las ruedas sobre alfombras gruesas o de rodar sobre objetos ya que esto podría provocar un vuelco No...

Страница 48: ... control de velocidad de estado sólido El aparato debe instalarse de acuerdo con las regulaciones nacionales de cableado Comuníquese con el técnico de servicio autorizado para la reparación o el mantenimiento de esta unidad Comuníquese con el instalador de servicio autorizado para la instalación de esta unidad No cubra ni obstruya las rejillas de entrada o salida No utilice este producto para func...

Страница 49: ...ón corresponde al área de la habitación según lo especificado para su funcionamiento Cualquier persona involucrada en el trabajo en el circuito de refrigerante debe tener un certificado vigente y válido de una autoridad de evaluación acreditada por la industria que autorice su competencia para manejar refrigerantes de manera segura de acuerdo con una especificación de evaluación reconocida por la ind...

Страница 50: ...el trabajo 3 Área de trabajo general Todo el personal de mantenimiento y otras personas que trabajen en el área local deben recibir instrucciones sobre la naturaleza del trabajo que se está realizando Se evitará el trabajo en espacios confinados El área alrededor del espacio de trabajo debe estar seccionada Asegúrese de que las condiciones dentro del área de trabajo sean seguras eliminando todo el ...

Страница 51: ...ante La maquinaria de ventilación y las salidas funcionan adecuadamente y no están obstruidas Si se está utilizando un circuito de refrigeración indirecto se debe verificar la presencia de refrigerante en el circuito secundario La marca del equipo sigue siendo visible y legible Las marcas y los letreros que se vuelven ilegibles deben corregirse La tubería o los componentes de refrigeración se insta...

Страница 52: ...os tipos de equipos de detección de fugas No es necesario aislar los componentes intrínsecamente seguros antes de trabajar en ellos Reparación de componentes intrínsecamente seguros No aplique ninguna carga inductiva o capacitiva permanente al circuito sin asegurarse de que esto no exceda el voltaje y la corriente permitidos para el equipo en uso Los componentes intrínsecamente seguros son los úni...

Страница 53: ... durante el proceso de soldadura fuerte Traslado y evacuación Al entrar en el circuito de refrigerante para realizar reparaciones o para cualquier otro propósito se deben utilizar procedimientos convencionales Sin embargo es importante que se sigan las mejores prácticas ya que la inflamabilidad es una consideración Se seguirán los siguientes procedimientos Retire el refrigerante Purgar el circuito ...

Страница 54: ...ica esté disponible antes de comenzar la tarea A Familiarizarse con el equipo y su funcionamiento B Sistema de aislamiento eléctrico C Antes de intentar el procedimiento asegúrese de que El equipo de manejo mecánico está disponible si es necesario para el manejo de cilindros de refrigerante Todo el equipo de protección personal está disponible y se está utilizando correctamente El proceso de recup...

Страница 55: ...ue se encuentra a mano y debe ser adecuado para la recuperación de refrigerantes inflamables Además un conjunto de balanzas calibradas estará disponible y en buen estado de funcionamiento Las mangueras deben estar completas con acoplamientos de desconexión sin fugas y en buenas condiciones Antes de usar la máquina de recuperación verifique que esté en buen estado de funcionamiento que se haya manten...

Страница 56: ...AS REQUERIDAS 1 Destornillador Phillips de tamaño mediano 2 Cinta métrica o regla 3 Cuchillo o tijeras 4 Sierra en el caso de que los controles deslizantes de la ventana deban cortarse a medida ON OF F T E MP S H C O U R T T T I O M N E R T I O M F E F R MODE FAN LE D S LE E P S WING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 F M I O N ADVERTENCIA IMPORTANTE No deje este aparato desatendido en un espacio donde...

Страница 57: ...ventana presionándolo suavemente en el orificio del deslizador hasta que encaje en su lugar 3 Conecte la manguera de escape al adaptador deslizante de la ventana presionando suavemente en el adaptador hasta que encaje en su lugar 4 Instale el kit deslizante y el conjunto de la manguera y cierre la ventana para mantenerlo en su lugar 5 Conecte el adaptador de salida de aire a la parte posterior del ...

Страница 58: ... accesorios incluidos Asegúrese de que el aparato esté nivelado para minimizar el ruido y las vibraciones El electrodoméstico debe instalarse cerca de un receptáculo puesto a tierra y debe tener acceso a la salida de drenaje de desbordamiento en la parte posterior del electrodoméstico No cubra las entradas o salidas de aire ni el receptor de control remoto en el panel de control El aparato requier...

Страница 59: ...ntilador para elegir la velocidad deseada del ventilador La temperatura se puede configurar dentro de un rango de 17 a 30 C 62 a 86 F La manguera de escape debe instalarse durante el modo frío para garantizar los mejores resultados Modo seco dry Elija el modo seco para eliminar el exceso de humedad del aire El agua se condensará dentro del aparato y se drenará por la parte posterior El nivel de hum...

Страница 60: ...para configurar y activar la función de atajo 11 Botones de control de temperatura Se utiliza para configurar la temperatura Mantenga presionados los botones de control de temperatura durante 3 segundos para cambiar la visualización de la temperatura de C a F 12 Pantalla LED Muestra la temperatura establecida en C o F o la configuración del temporizador automático 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 FUNCIÓN D...

Страница 61: ...rtinas puertas u otros materiales bloquean la señal del mando a distancia a la unidad Evite que el líquido entre en contacto con el mando a distancia No exponga el control remoto a la luz directa del sol ni al calor Si el receptor de señales de infrarrojos de la unidad interior está expuesto a la luz directa del sol es posible que el acondicionador de aire no funcione correctamente Utilice cortina...

Страница 62: ...tener ayuda Los cambios o modificaciones no aprobados por la parte responsable del cumplimiento de la FCC y de Industry Canada podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC y los estándares RSS exentos de licencia El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones 1 Este dispositivo no puede causar interferencias pe...

Страница 63: ... automático funcionarán una vez y luego el aire acondicionado volverá a funcionar normalmente Encender o apagar el aire acondicionado en cualquier momento o cambiar la configuración del temporizador a 0 0 cancelará la configuración del temporizador FUNCIÓN DE SÍGUEME Hay un sensor de temperatura integrado en el control remoto que recolectará continuamente la temperatura actual de la habitación Mante...

Страница 64: ...inuo Durante el modo seco es posible que desee configurar la opción de drenaje continuo para que el dispositivo automáticamente drene el agua recogida Retire la manguera de escape durante el modo seco no es necesario Asegúrese de que el aparato esté apagado y desenchufado de la fuente de alimentación antes de instalar la manguera de desagüe Retire el tapón de drenaje superior y coloque la manguera ...

Страница 65: ...O PLAZO 1 Vacíe todo el agua del aparato 2 Haga funcionar el aparato en modo ventilador durante medio día en una habitación caliente para secar el interior del aparato y evitar la formación de moho 3 Apague el aparato y desenchúfelo enrolle el cable y fíjelo con cinta adhesiva 4 Retire las pilas del mando a distancia 5 Limpie los filtros de aire y vuelva a instalarlos 6 Guarde el aparato en un luga...

Страница 66: ...ionado no se usó durante un período de tiempo Asegúrese de que el filtro esté limpio Haga funcionar la unidad en modo ventilador para eliminar la humedad interna Compruebe si hay obstrucciones en las líneas de drenaje y asegúrese de que no haya obstrucciones Por favor reinicie su unidad Desconéctelo y vuelva a enchufarlo después de 15 20 minutos Esto permite que la unidad se caliente y drene si hay...

Страница 67: ...as se autorizan por treinta 30 días solamente a partir de la fecha de la compra sin las extensiones proporciona das Primeros 12 Meses Para obtener Servicio Límites del servicio técnico a domicilio Durante los primer 12 meses cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defectuosa incluyendo cualquier sistema sellado será reparado o reemplazado a opción del fabricante sin cargo para ...

Отзывы: