background image

GARANTIE LIMITÉE SUR 

APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER

Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par 
le fabricant. 

Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A) (ci-après “Danby”)
ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.

CONDITIONS

Les pièces en plastique sont garanties pour trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation prévue.

Première 12 mois

Pendant les douze (12) mois, toutes pièces fonctionnelles de ce produit s’avèrent défectueuses, seront réparées ou remplacées, selon le
choix du garant, sans frais à l’acheteur INITIAL. 

Pour  bénéficier du

Le client sera responsable pour le transport et tous les frais d’expédition de tout appareil exigeant le service au dépot de service

Service

autorisé le plus proche.  S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où les 
réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié.  Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que la station de 
service agréée où à des fins  commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées.

Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la vin ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit
parl’utilisation convenable ou inexacte.

EXCLUSIONS

En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par
Danby ou ses distributeurs agréés.  De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou
représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables.

En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit
les causes.  Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil.  En achetant l’appareil,
l’acheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel
causé par cet appareil.

CONDITIONS GÉNÉRALES

La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants: 

1)

Panne de courant.

2)

Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil.

3)

Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects).

4)

Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des conditions de fonctionnement
anormales (température extrêmement élevée ou basse).

5)

Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel). 

6)

Incendie, dommage causés par l’eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.).

7)

Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.

8)

Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à cet effet).

Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie.  Prière de garder le reçu.  Pour faire honorer la garantie, présenter ce
document à la station technique agréée ou s’adresser à:

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

1-800-263-2629

04/09

Service sous-garantie

En Atelier

Содержание DMW14SA1WDB

Страница 1: ...utilisation et soin de Propri taire Gu a a utilizar y a cuidar del Proprietario MICROWAVE MICRO ONDES MICROONDA Model Mod le Modelo DMW14SA1WDB DMW14SA1BDB Danby Products Limited Ontario Canada N1H 6Z...

Страница 2: ...E MATERIALS 5 6 INSTALLATION GUIDE 6 SPECIFICATIONS 7 PART NAMES 7 CONTROL PANEL 7 OPERATION INSTRUCTIONS 9 Setting the clock 9 Setting the oven timer 9 Setting a cooking program 10 13 Defrost by weig...

Страница 3: ...n of the liquid Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN A SPOON OR OTHE...

Страница 4: ...be equal to or greater than the electrical rating of the appliance A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord Longer...

Страница 5: ...as steaks chops or pancakes Follow the directions provided with your browning dish Microwaveable plastic wrap Use to retain steam Leave a small opening for some steam to escape and avoid placing it d...

Страница 6: ...eet on which oven stands 6 Do not operate the oven without glass tray roller support and shaft in their proper positions 7 Make sure that the power supply cord is undamaged and does not run under the...

Страница 7: ...7 Operating Instructions PART NAMES A Control Panel B Turntable shaft C Roller Ring D Glass Tray E Oven window F Locking Mechanism F TURNTABLE INSTALLATION...

Страница 8: ...on a set time 4 Defrost weight Programmed defrosting based on the weight of the foods to be defrosted 5 Easyset buttons Automatically sets cook time for number on button 6 Number keys Touch to set tim...

Страница 9: ...1 minute the oven will go back to its resting state automatically You can check the clock time during cooking by touching the CLOCK pad SIGNALS DURING OVEN SETTINGS ONE SIGNAL Oven accepts the entry...

Страница 10: ...90 80 70 60 50 40 30 20 10 Number Pad 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Cooking Power Number Pad EASYSET BUTTONS Cooking at 100 power level in 1 2 or 3 minute increments can be achieved instantly by pressing the...

Страница 11: ...Fractions of a Pound to Ounces Converting Fractions of a Pound to Ounces Fractions of a Pound Ounces Less than 3 Go to next even 03 to 09 10 to 15 16 to 21 22 to 27 28 to 34 35 to 40 41 to 46 47 to 5...

Страница 12: ...ver the film before cooking and leave a spacing near the edge of the container in order to let the steam out When cooking time counts down press STOP to pause and open the oven door to turn over and t...

Страница 13: ...ice to set favorite setting two and three times to set favorite setting 3 2 Press COOK TIME then enter cooking time using number pad 3 Press POWER LEVEL press number corresponding with desired power l...

Страница 14: ...ace delicate areas such as asparagus tips toward the centre of the turntable SHIELDING Shield food with narrow strips of aluminum foil to prevent overcooking Areas that need shielding include poultry...

Страница 15: ...the microwave oven is operated under high humidity conditions this is normal 7 It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning Wash the tray in warm soapy water or in a dishwasher...

Страница 16: ...to be avoided in microwave oven were used b Food is not defrosted completely c Cooking time power level is not suitable d Food is not turned or stirred a Use microwave safe cookware only b Completely...

Страница 17: ...s authorized distributors and all other warranties conditions representations or guarantees including any warranties conditions representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legisl...

Страница 18: ...TORIS S 21 22 MANUEL D INSTALLATION 22 SP CIFICATIONS 23 NOMS DE PI CES 23 PANNEAU DE COMMANDE 24 MODE D EMPLOI 25 R glage de l horloge 25 R glage de la minuterie 25 R glage d un programme de cuisson...

Страница 19: ...i du temps de r chauffage c N utilisez pas de r cipient sans rebord et paroi troite d Apr s avoir r chauff le r cipient laissez le refroidir dans le four micro ondes pendant une courte p riode avant d...

Страница 20: ...prise de l appareil La clas sification lectrique du cordon d extension devra tre gale ou sup rieure celle de l appareil Un cordon d alimentation court est fourni afin de r duire les risques de tr buch...

Страница 21: ...r retenir la vapeur Laissez une petite ouverture pour que la vapeur puisse s chapper et ne la placez pas directement sur les aliments Essuie tout et serviettes Utilisez les pour r chauffer et couvrir...

Страница 22: ...pas faire fonctionner si le plateau de verre le support de roulement et l axe ne se trouvent pas dans la position ap propri e 7 Assurez vous que le cordon d alimentation est exempt de tout dommage et...

Страница 23: ...neau de roulement D Plateau en verre E Fen tre du four F Syst me de verrouillage de s curit de la porte F Moyen dessous Plateau de verre Arbre du plateau Assemblage de l anneau du plateau Mod le Tensi...

Страница 24: ...le niveau de puissance 8 D marrage Arr t Touche pour d marrer ou arr ter la cuisson 9 Horloge Utilis e pour r gler l heure actuelle 10 Menu auto R glages instantan s pour la cuisson des aliments les...

Страница 25: ...ourne automatiquement en mode de veille Vous pouvez v rifier l heure pendant la cuisson en appuyant sur le bloc de touches num riques de l HORLOGE SIGNAUX PENDANT LE R GLAGE DU FOUR UN SIGNAL Le micro...

Страница 26: ...4 3 2 1 Puissance de cuisson Touches num riques BOUTONS RAPIDES Il est possible d obtenir une cuisson une puissance de 100 par incr ments de 1 2 ou 3 minutes de mani re instantan e en appuyant sur les...

Страница 27: ...ound to Ounces Conversion des fractions de livres en onces fractions de livres Onces Moins de 3 Arrondissez 0 03 0 09 0 10 0 15 0 16 0 21 0 22 0 27 0 28 0 34 0 35 0 40 0 41 0 46 0 47 0 53 0 54 0 59 0...

Страница 28: ...le temps de cuisson commence s couler vous pouvez appuyer sur ARR T pour faire une pause et ouvrir la porte afin de retourner le poisson et poursuivre la cuisson D faire en morceaux dans un bol ou un...

Страница 29: ...vori num ro deux et trois fois pour choisir le r glage favori num ro trois 3 Appuyez sur TEMPS DE CUISSON puis r glez le temps de cuisson avec le clavier num rique 3 Appuyez sur PUISSANCE puis sur le...

Страница 30: ...inces bandes de papier d aluminium pour les emp cher de trop cuire Les sections qui doivent tre prot g es comprennent les extr mit s des ailes et des pattes des volailles et les coins des plats de cui...

Страница 31: ...nditions tr s humides c est un ph nom ne normal 7 Il peut tre occasionnellement n cessaire de retirer le plateau de verre pour le nettoyer Nettoyez le plateau dans de l eau savonneuse ti de ou dans un...

Страница 32: ...compl tement c La dur e de cuisson et la puissance ne sont pas ad quats d L aliment n est pas retourn ou remu a Utiliser de la vaisselle allant au four micro ondes seulement b Les aliments sont compl...

Страница 33: ...repr sentations en vertu de toute loi r gissant la vente de produits ou de toute autre l gislation ou r glement semblables En vertu de la pr sente Danby ne peut tre tenue responsable en cas de blessu...

Страница 34: ...CI N 38 ESPECIFICACIONES 39 NOMBRES DE LAS PIEZAS 39 PANEL DE CONTROL 40 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 41 Configuraci n del reloj 41 Configuraci n del temporizador 41 Configuraci n de un programa de...

Страница 35: ...aliente excesivamente los l quidos b Revuelva el l quido antes de calentarlo y a la mitad del proceso c No utilice recipientes con laterales planos y cuellos angostos d Luego de calentar deje el recip...

Страница 36: ...l enchufe del electrodom stico La potencia nominal indicada en el prolongador debe ser igual o superior a la del electrodom stico Se incluye un cable de alimentaci n corto para reducir el riesgo de en...

Страница 37: ...n con el plato para dorar Envoltorio pl stico para microondas Util celo para retener el vapor Deje un peque o espacio para que el vapor pueda escapar y no lo coloque directamente sobre la comida Servi...

Страница 38: ...otaci n o el eje no est n debidamente ubicados 7 Verifique que el cable de alimentaci n no est da ado y no quede ubicado por debajo del horno ni sobre ninguna superficie caliente o filosa 8 El tomacor...

Страница 39: ...je de la placa giratoria Conjunto de aro del plato giratorio Centro parte inferior INSTALACI N DE LA PLACA GIRATORIA Modelo Tensi n nominal Potencia de entrada nominal Potencia de salida nominal Capac...

Страница 40: ...e los alimentos por descongelar 5 Botones Easyset Configuraci n autom tica del tiempo de cocci n seg n el n mero de bot n 6 Botones num ricos Selecci n de tiempo o cantidad 7 Power level nivel de pote...

Страница 41: ...tado de espera Puede controlar la hora durante la cocci n presionando el bot n CLOCK SE ALES PRODUCIDAS DURANTE LA CONFIGURACI N DEL HORNO UNA SE AL El horno acepta la configuraci n DOS SE ALES El hor...

Страница 42: ...80 70 60 50 40 30 20 10 Number Pad 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Potencia de cocci n Teclado num rico BOTONES EASYSET Es posible cocinar al 100 de potencia en incrementos de 1 2 3 minutos presionando los bot...

Страница 43: ...nd to Ounces Conversi n de fracciones de libra a onza Fracciones de libra Onzas Menos de 3 Siguiente valor par 0 03 0 09 0 10 0 15 0 16 0 21 0 22 0 27 0 28 0 34 0 35 0 40 0 41 0 46 0 47 0 53 0 54 0 59...

Страница 44: ...n una tapa o envoltorio pl stico ventilado Cubra antes de cocinar dejando un espacio cerca del borde del recipiente para permitir la salida de vapor Al cocinar se inicia la cuenta atr s presione STOP...

Страница 45: ...la segunda configuraci n preferida y tres veces para la tercera configuraci n preferida 2 Presione COOK TIME luego indique el tiempo de cocci n usando el teclado num rico 3 Presione POWER LEVEL y lue...

Страница 46: ...ria PROTECCI N Proteja la comida con tiras angostas de papel de aluminio para evitar su sobrecocci n Algunas partes que requieren protecci n puntas de alas de pollo extremos de patas de pollo y esquin...

Страница 47: ...si se utiliza el horno microondas bajo condiciones de mucha humedad es algo normal 7 Ocasionalmente es necesario retirar la bandeja de vidrio para su limpieza L vela en agua tibia jabonosa o en el la...

Страница 48: ...empo de cocci n o el nivel de potencia no son adecuados d No se giran ni mezclan los alimentos a Utilice solamente utensilios de cocina aptos para microondas b Descongele por completo los alimentos c...

Страница 49: ...diciones o representaciones incluyendo cualquier garant a condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislaci n o estatuto similar quedan de esta forma expresamente ex...

Страница 50: ...nibles votre centre de service r gional autoris Pour obtenir le service et ou la localit de votre centre de service r gional signalez le NUM RO D APPEL SANS FRAIS Ayez les renseignements suivants la p...

Отзывы: