background image

Instrucciones de instalación

NOTAS:

• Este aparato es pensado para la 

INSTALACIÓN AUTONOMO

, y no es pensado para la instalación integrada.

• Antes de conectar el artefacto eléctrico a la fuente de energia eléctrica, déjelo reposar durante de horas. Esto
reducirá la posibilidad de malos funcionamientos en el sistema de enfiado debido a la manipulación para su trans-
porte. 

• Su refrigerador es aprobada para 

EL USO DE INTERIOR SOLAMENTE

y no es aprobada para el uso al aire libre.

IMPORTANTE

Instale esta refrigerador en un área donde está la température
ambiente entre 55°F (13°) y 90°F (32°C). Si la température alrede-
dor del refrigerador es demasiado baja o alta, la capacidad de
enfriamiento puede ser afectáda.

LAS INSTRUCCIONES 
DE INVERSIÓN DE LA PUERTA

Su refrigerador tiene una puerta reversible. Tiene la posibilidad de abrirla desde la derecha o desde la izquier-
da. Para revertir la dirección de apertura de la puerta, siga estas sencillas instrucciones:

IMPORTANTE

Antes de comenzar, desenchufe el refrigerador o corte el sumin-
istro eléctrico. Retire los alimentos y las puertas ajustables o los
recipientes contenedores de las puertas.

20

Saque los embalajes exteriores e interiores, limpie elexterior bien con un
paño suave seco y el interior conun pano húmedo y tibio. Evite colocar la
caja en un hueco estrecho o cerca de una fuente de calor, luz desol direc-
ta, o lugar húmedo. Deje que el aire circule libremente alrededor de la
caja. Mantenga la parte posterior del refrigerador a 2 pulgadas de la
pared.

UBICACIÓN
1)

Seleccione un lugar con un piso firme y nivelado.

2) 

Permita 2 pulgadas de espacio entre la parte posterior del refrigerador

y toda pared contigua.

3) 

Evite luz d irecta del sol o calor. La luz directa del sol puede afectar la

capa de acrilico. Las fuentes de calor en su proximidad causarán un con-
sumo mayor de electricidad.

El sisterna de refrigeración de este refrigerador en un sistema “sin escar-
cha”. Esta tipo de sistema no requiere intervención del usuario (i.e.
descongelación), salvo seleccionar la temperatura de enfriamiento y el
cuidado y mantenimento usual. Para evitar vibración, et refrigerador debe
estar bien nivelada. Esto se logra ajustando los debe estar bien nivelada.
Este se logra ajustando los dos pies graduales delanteros, ubicados bajo
el refrigerador. (voir 

Fig .9

)

Inferior de la unidad

Patas de nivelación

Gire a la derecha

para bajar la

unidad

Gire a la

izquierda para

levantar la

unidad.

Utilice alicates o una llave para ajustar

las patas niveladoras

ADVERTENCIA

Para evitarse lesiones personales y daños a la propiedad,
recomendamos que otra persona lo ayude durante el proceso de
cambiar de sentido en que se abre la puerta.

Fig.9

Содержание DFF091A1WDB

Страница 1: ...RI TAIRE GU A DE UTILIZACI N Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO MODEL MOD LE MODELO DANBY PRODUCTS LIMITED ONTARIO CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC FINDLAY OHIO USA 45840 DFF091A1WDB FROST FREE REFRIGERAT...

Страница 2: ...dado para el propietario Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de instalaci n Instrucciones operadoras Cuidado y mantenimiento Soluci n sugerida Garantia 17 25 CAUTION PRECAUTION PRECAU...

Страница 3: ...ice under warranty To receive service you must provide the original receipt Model Number Serial Number Date of Purchase NEED HELP Before you call for service here are a few things you can do to help u...

Страница 4: ...per use of the grounding plug can result in a risk of electric shock Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to...

Страница 5: ...r and any adjacent wall 3 Avoid direct sunlight and heat Direct sunlight may affect the acrylic coating on the refrigerator exterior Heat sources nearby will cause higher electricity consumption The r...

Страница 6: ...f the unit 7a Remove the door plug and door bushing located on the top of the main door 7b Interchange their positions eg door plug right side door bushing left side 8 Re install main door assembly on...

Страница 7: ...by rotating the thermostat dial This thermostat dial is located on the front top section of the refrigerator compart ment The thermostat controls temperature for both the freezer and refrigerator comp...

Страница 8: ...se for long periods it is suggested after careful cleaning to leave the door ajar to allow the air to circulate inside the unit in order to avoid the possible formations of condensation mold or odors...

Страница 9: ...ernal Temperature not cold enough No power to unit Power cord is unplugged Wrong voltage is being used Temperature control too high warm Hot food inserted Doors open too long often Air flow obstructio...

Страница 10: ...authorized Danby Service Depot as service must only be performed by a technician qualified and certified for warranty service by Danby Transpor tation charges to and from the service location are not...

Страница 11: ...l a besoin d entretien ou pour les demandes de renseignements g n raux Pour b n ficier d une op ration de mainte nance ou de d pannage le re u original sera exig Num ro de mod le Num ro de serie Date...

Страница 12: ...Cet appareil doit tre mis la terre En cas de court circuit la mise la terre r duit les risques de d charge lec trique en fournissant un chappatoire au courant lectrique Consignes de s curit important...

Страница 13: ...rculer l entour de l appareil loigner le r frig rateur au moins 2 pouces du mur Emplacement 1 Choisir une place qui a un plancher fort et niveau 2 loigner l appareil de 2 pouces des murs arri res et d...

Страница 14: ...e principale sur le r frig rateur 9 Enlever le coussinet de porte sur la partie inf rieure de la porte et installer sur le c t oppos 10 R installer le montage de la charni re inf rieure sur le c t opp...

Страница 15: ...du thermostat se trouve l avant du logement du r frig ra teur Le thermostat contr le la temp rature du cong lateur et du r frig rateur RANGEMENTS DES ALIMENTS Compartiments pour aliments frais Ne jam...

Страница 16: ...e laisser la porte ouverte afin de fournir une circulation d air l interieur de meuble et d eviter le developpement de condensation de moisi et d odeurs BAC L GUMES ET FRUITS Le plateau situ bas du r...

Страница 17: ...rogramm trop bas V rifiez la position de la commande et r glez de nouveau 4 T mperature interne pas assez froid L appareil ne recoit aucun pouvoir Le cordon n est pas branch La commande de t mperature...

Страница 18: ...cien qualifi et certifi pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l entretien ne sont pas couverts par la pr sente garantie...

Страница 19: ...icio o para hacer consultas generales Para recibir servicio t cnico debe mostrar el recibo original N mero de modelo N mero de serie Fecha de la compra NECESITA AYUDA Antes de solicitar servicio hayal...

Страница 20: ...una atracci n muy peligrosa para los ni os Retire la junta los pestillos las tapas o las puertas de los aparatos no utilizados o tome alguna otra medida que garantize que el aparato es inofensivo PELI...

Страница 21: ...terior conun pano h medo y tibio Evite colocar la caja en un hueco estrecho o cerca de una fuente de calor luz desol direc ta o lugar h medo Deje que el aire circule libremente alrededor de la caja Ma...

Страница 22: ...a unidad de la puerta en el refrigerador 9 Saque el manguito de la puerta parte inferior de la puerta e inst lelo en el lado opuesto 10 Vuelva a instalar la unidad de bisagra inferior en el lado opues...

Страница 23: ...apropiada El cuadrante est ubicado en la secci n frontal superior del compartimiento del refrigerador El termostato controla tanto la temperatura del compartimiento del congelador como la del refriger...

Страница 24: ...periodos largos de tiempo se sugiere que luego de una limpieza cuidadosa se deje la puerta entreabierta par permitir que el aire circule dentro de el gabinete y evitar una posible formaci n de conde...

Страница 25: ...cibe luz solar directa o est cerca de fuentes de calor Verifique que la clavija est conectada Verifique la posici n y ajuste Cierre bien la puerta Enfriese alimento antes de insertir Minimo aperturas...

Страница 26: ...lugar en que se efect e el servicio t cnico no est n cubiertos por esta garant a y son de responsabilidad del comprador Durante los primeros 12 meses cualquier parte en buen estado de este producto q...

Страница 27: ...ort e de la main lors de la commande de pi ce ou service Type de produit Num ro de mod le Num ro de pi ce Description de la pi ce Todas las piezas de reparaci n disponibles para la com pra o la orden...

Отзывы: