background image

Instrucciones operadoras

NOTA:

 El panel de control de la unidad que adquirió puede diferir un poco dependiendo del número de modelo.

INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL

INSTALACIÓN DE LAS RUEDECILLAS (algunos modelos)

Se recomienda instalar las ruedecillas para evitar el daño de los pisos. 

1.  Retire las ruedecillas de la cubeta del deshumidi

fi

 cador. 

2.  Coloque el deshumidi

fi

 cador sobre su lado. 

3. Ubique 

la 

fl

 echa en la parte inferior del deshumidi

fi

 cador e inserte siguien-

do la dirección de la 

fl

 echa. 

4.  Deslice la ruedecilla hasta donde se pueda. La ruedecilla se enganchará 

en su lugar. 

5.  Repita los pasos 1 a 4 para las otras 3 ruedecillas. 

32

Al presionar el botón para cambiar los modos de funcionamiento, la unidad emitirá un pitido para indicar que 
está cambiando los modos.
1.  Botón para constante: 

Presione este botón para activar el funcionamiento constante del deshumidi

fi

 cador.

2. Botón 

del 

fi ltro: 

Este producto tiene una función de control de 

fi

 ltro que sirve como recordatorio para limpiar el 

fi

 ltro 

de aire para un funcionamiento más e

fi

 caz. La luz de control de 

fi

 ltro se iluminará luego de 250 horas de funciona-

miento. Para restablecer esta función luego de limpiar el 

fi

 ltro, presione el botón para restablecer el 

fi

 ltro y la luz se 

apagará.

3.  Botón del ventilador: 

Controla la velocidad del ventilador. Presione este botón para seleccionar la velocidad alta 

(turbo) o normal del ventilador. Establezca el control del ventilador en alto para una máxima extracción de la hume-
dad. Una vez extraída la humedad y si se pre

fi

 ere un funcionamiento silencioso, establezca el control del ventilador 

nuevamente en normal.

4.  Botón de encendido: 

Presione este botón para encender y apagar el deshumidi

fi

 cador.

5. Botones 

(

 / 

): 

El nivel de humedad puede establecerse dentro de un rango de entre 35% de HR (humedad 

relativa) y 85% de HR con incrementos de 5% mediante estos botones. Para un aire más seco, presione el botón     
(

) y establezca un valor porcentual (%) más bajo. Para un aire más húmedo, presione el botón (

) y establezca 

un valor porcentual (%) más alto.

6.  Botón del temporizador: 

Presione este botón para iniciar la función de arranque automático y detención automáti-

ca. Establezca una hora de inicio de detención de 0,0 a 24 horas mediante las teclas (

) y (

).

7. Pantalla: 

Muestra el verdadero nivel de humedad ambiente (± 5% de precisión) en un rango de entre 30% de HR y 

90% de HR. De no ser así, muestra la selección al programar la humedad o el temporizador.

8. Confort: 

Esta función le permite mantener la comodidad, ajustando el nivel de humedad de forma automática de 

acuerdo con el ajuste de la temperatura. El nivel de humedad no se puede ajustar en esta opción. 

Nota: El ventilador no se apaga ni bien remueve el recipiente, el ventilador se apaga 2-3 minutos después. 

1

6

3

2

7

4

5

8

10

9

Содержание DDR60B3WP

Страница 1: ...ing the unit 3285 9275 6e 85 7e Lire attentivement ces instructions avant d utiliser l appareil 3 5 68 6 85 Lea y observe todas las reglas de seguridad y las instrucciones de operaci n antes de usar e...

Страница 2: ...ns que votre produit Danby r pond tous vos besoins Votre satisfaction est notre priorit Veuillez nous contacter au num ro gratuit de service apr s vente si vous avez des questions quelconques propos d...

Страница 3: ...a terre en conformit avec le Code national de l lectricit et les codes et r gles locaux applicables Si la prise murale n a pas de mise la terre il est de la responsabilit et l obligation du client de...

Страница 4: ...sation avant l utilisation initiale de ce produit TABLE DES MATI RES NDICE PRECAUCI N Veuillez lire attentivement les consignes de s curit et les instructions d utilisation avant l utilisation initial...

Страница 5: ...service under warranty To receive service you must provide the original receipt Serial Number Date of Purchase NEED HELP Before you call for service here are a few things you can do to help us serve y...

Страница 6: ...directly into the aforementioned receptacle rated 110 120 V A C Do not connect the dehumidifier to a multiple socket outlet that is also being used for other electrical appliances FOR YOUR SAFETY To...

Страница 7: ...A damaged power supply cord must be replaced with a new power supply cord obtained from the manufacturer and not repaired Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at...

Страница 8: ...ted in an enclosed area Keep all doors and windows closed Do not use this unit outdoors This dehumidifer is intended for indoor residential applications only This dehumidifier should not be used for c...

Страница 9: ...s the reset filter button and the light will go off 3 Fan button Controls the fan speed Press to select either high turbo or normal fan speed Set the fan control to high for maximum moisture removal W...

Страница 10: ...t it to the proper position EC Please ensure that the room ambient temperature matches the recommended operating temperature for the unit 5 C 41 F 35 C 95 F If the temperature is within this range cal...

Страница 11: ...the surrounding air temperature to increase slightly This process also contributes to lowering the relative humidity of the surrounding air Note For optimal performance ensure that the unit is set at...

Страница 12: ...ked and cleaned regularly every 2 weeks More frequent cleaning may be required depending upon indoor air quality IMPORTANT Never operate the unit without the air filter in place AIR FILTER REMOVAL 1 P...

Страница 13: ...button flashes when the bucket is not properly in place 2 Continuous draining Water can be automatically emptied into a floor drain by attaching the unit to an ID 5 16 water hose with a ID M 1 female...

Страница 14: ...O NOT place the unit on uneven ground to avoid shaking noise and water leakage 4 Always keep the unit 20 cm or more from the wall to dissipate heat properly 5 DO NOT drop anything into the machine 6 C...

Страница 15: ...ery few weeks clean the bucket to prevent growth of mold mil dew and bacteria Partially fill the bucket with clean water and add a small amount of mild detergent Swish it around in the bucket empty an...

Страница 16: ...to the room Room temperature is too low When first installed allow at least 24 hours to maintain the desired dryness Make sure there are no curtains blinds or furniture block ing the front or back of...

Страница 17: ...rized Danby Service Depot as service must only be performed by a technician qualified and certified for warranty service by Danby Transpor tation charges to and from the service location are not prote...

Страница 18: ...a besoin d entretien ou pour les demandes de renseignements g n raux Pour b n ficier d une op ration de mainte nance ou de d pannage le re u original sera exig Num ro de mod le Num ro de serie Date d...

Страница 19: ...La fiche trois broches mise la masse sur le cordon d alimentation doit tre branch e directement dans la prise susmentionn e de puissance nominale 110 120 V c a Ne branchez pas le d shumidificateur un...

Страница 20: ...mag doit tre remplac par un nouveau cordon obtenu aupr s du fabricant il ne doit pas tre r par N utilisez pas un cordon qui pr sente des fissures ou des dommages caus s par l abrasion soit sur le cord...

Страница 21: ...les portes et fen tres ferm es N utilisez pas cet appareil l ext rieur Ce d shumidificateur ne doit tre utilis qu l int rieur des fins d usage r sidentiel Ce d shumidificateur ne doit pas tre utilis...

Страница 22: ...ction filtre et le t moin s teindra 3 Bouton ventilateur R gule la vitesse du ventilateur Appuyez dessus pour choisir la vitesse du ventilateur lev e turbo ou normale R glez la vitesse du ventilateur...

Страница 23: ...servoir est plein ou mal plac dans le coffre le t moin de remplissage d eau s allume et reste allum jusqu ce que le r servoir soit vid ou remis dans la bonne position Cette condition entra nera un ar...

Страница 24: ...ssus contribue galement r duire l humidit relative de l air ambiant Remarque Pour assurer une performance optimale veuillez v rifier que l humidit de l appareil soit r gl e un minimum de 10 de moins q...

Страница 25: ...air bloqu obstru r duit l entr e d air ce qui a une incidence n gative sur l efficience Pour maintenir une efficacit de fonctionnement optimale le filtre doit tre v rifi et nettoy r guli rement toute...

Страница 26: ...ne fonction nera pas Lorsque vous enlevez le r servoir s il y a de l eau l in t rieur de l appareil vous devez le s cher 2 Vidange continue L eau peut tre automatiquement vid e dans un siphon de sol...

Страница 27: ...cher in gal pour viter le tremblement le bruit et les fuites d eau 4 Tourjours garder l appareil 20 cm ou plus d un mur afin de dissiper la chaleur correctement 5 NE LAISSEZ RIEN tomber dans l apparei...

Страница 28: ...r servoir quelques semaines d intervalle nettoyez le r servoir pour emp cher la crois sance de moisissures et de bact ries Remplissez partiellement le r servoir avec de l eau propre et ajoutez un peu...

Страница 29: ...eil vient d tre install allouez au moins 24 heures pour atteindre la d shumidification souhait e Assurez vous qu il n y a pas de rideaux de stores ou de meubles qui bloquent l avant ou l arri re du d...

Страница 30: ...nviron 3 minutes puis r glez le ventilateur la vitesse souhait e Ventilateur bruyant L air traverse le d shumidi ficateur Cela est normal Pr sence d eau sur le sol Le tuyau est peut tre mal raccord Vo...

Страница 31: ...technicien qualifi et certifi pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l entretien ne sont pas couverts par la pr sente ga...

Страница 32: ...u inidad requiere servicio o para hacer consultas generales Para recibir servicio t cnico debe sonstrar el recibo original N mero de modelo N mero de serie Fecha de la compra NECESITA AYUDA Antes de s...

Страница 33: ...a un recept culo como el antes mencionado con potencia de 110 120 voltios de CA No conecte el deshumidificador a una salida de tomacorriente m ltiple que se utilice tambi n para otros artefactos el c...

Страница 34: ...o da ado de alguna otra forma Se debe reemplazar y no reparar un cable de suministro de energ a da ado con un nuevo cable de suministro de energ a que se obtenga del fabricante No utilice un cable qu...

Страница 35: ...todas las puertas y ventanas cerradas No utilice esta unidad al aire libre Este deshumidificador est previsto para aplicaciones interiores hogare as nicamente Este deshumidificador no debe utilizarse...

Страница 36: ...rola la velocidad del ventilador Presione este bot n para seleccionar la velocidad alta turbo o normal del ventilador Establezca el control del ventilador en alto para una m xima extracci n de la hume...

Страница 37: ...h fela nuevamente Si el error se repite llame para obtener servicio P2 o Eb La cubeta est llena o no est en la posici n correcta Vaciar la cubeta o ajustarla en lo ubicaci n adecuada EC Asegurese que...

Страница 38: ...torno Este proceso tambi n contribuye a disminuir la humedad relativa del aire del entorno Nota Para obtener el rendimiento ptimo aseg rese de que la unidad est ajustada por lo menos a un 10 menos que...

Страница 39: ...obstruido redice la entrada de aire lo que tiene un impacto negativo en la eficacia de funcionamiento Para mantener una m xima eficacia de funcionamiento se debe controlar y limpiar el filtro con fre...

Страница 40: ...una manguera de aqua 5 16 in ID con extremo roscado hembra ID M 1 no incluido una manguera de jard n est n dar funciona bien Instale la manguera de drenaje en el adaptador A como se muestra en B1 El a...

Страница 41: ...d sobre terreno irregular para evitar vibraciones ruidos y derrames de agua 4 Siempre mantenga la unidad a 20 cm de la pared o m s para que el calor se disipe correctamente 5 NO deje caer ning n objet...

Страница 42: ...ilmente por lo tanto use un accesorio de aspiradora o un cepillo para limpiarlas 2 Limpie la cubeta Cada algunas semanas limpie la cubeta para evitar que crezcan moho mildi y bacterias Llene una parte...

Страница 43: ...baja Al instalarlo por primera vez permita que transcurran al menos 25 horas para mantener la sequedad deseada Aseg rese de que no haya cortinas persianas ni muebles que bloqueen la parte frontal o t...

Страница 44: ...proximadamente 3 minutos y establezca el ventilador seg n lo desee Ruido en el venti lador El aire se est moviendo a trav s del deshumidificador Esto es normal Agua en el piso La conexi n de la mangu...

Страница 45: ...que se efect e el servicio t cnico no est n cubiertos por esta garant a y son de responsabilidad del comprador Durante los primeros 24 meses cualquier parte en buen estado de este producto que resulte...

Страница 46: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Страница 47: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Страница 48: ...es sont disponibles votre centre de service r gional autoris Pour obtenir le service et ou la localit de votre centre de service r gional signalez le NUM RO D APPEL SANS FRAIS Ayez les renseignements...

Отзывы: