background image

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

21

FUNCIÓN DEL TEMPORIZADOR

Función encendido automático

1.  Pulse el botón del temporizador hasta que 

se ilumine la luz indicadora de encendido 

automático.

2.  Utilice las fl echas arriba y abajo para 

seleccionar la cantidad de tiempo deseada 

antes de encender el aparato. Las fl echas hacia 

arriba y hacia abajo sumarán o restarán 30 

minutos de tiempo hasta 10 horas, luego a 

incrementos de 1 hora hasta un máximo de 24 

horas.

3.  La hora seleccionada aparecerá en el panel de 

visualización y contará hasta que el aparato se 

encienda.

Función de apagado automático

1.  Presione el botón del temporizador hasta que se 

ilumine el indicador de apagado automático.

2.  Utilice las fl echas arriba y abajo para 

seleccionar la cantidad de tiempo deseada 

antes de encender el aparato. Las fl echas hacia 

arriba y hacia abajo sumarán o restarán 30 

minutos de tiempo hasta 10 horas, luego a 

incrementos de 1 hora hasta un máximo de 24 

horas.

3.  El tiempo seleccionado aparecerá en el panel de 

visualización y contará hasta que el aparato se 

apague.

Uso automático de encendido y apagado 

automático simultáneamente

Las funciones de encendido automático y apagado 

automático se pueden utilizar al mismo tiempo, 

ajustando primero una y luego la otra. Ambas luces 

indicadoras se iluminarán y la pantalla contará 

hasta que el aparato se apague o se encienda, sea 

cual sea la función que haya sido confi gurada en 

primer lugar.

Nota:

 El temporizador no encenderá y apagará 

el aparato indefi nidamente. Los temporizadores 

auto on y auto off funcionarán una vez y luego el 

aparato volverá a su funcionamiento normal.

Apagando el aparato, presionando el botón por 

defecto del mando a distancia o desenchufando el 

aparato se borrarán todos los ajustes de memoria, 

incluido el temporizador.

REMOCION DE AGUA

Hay dos formas de eliminar el agua recogida del 

aparato.

1. Cubo de agua

El deshumidifi cador automáticamente recogerá 

agua condensada en el cubo de agua. Cuando 

el cubo esté lleno, el compresor y el ventilador se 

apagarán y la luz indicadora de cubo completo se 

encenderá.

Para vaciar el cubo, retírelo suavemente del 

aparato apretando ambos lados y tirando hacia 

afuera. Tenga cuidado al retirar el cubo, estará 

lleno y puede ser pesado.

No coloque el cubo de agua directamente en el 

suelo. El fondo del cubo es desigual y se caerá y 

derramará el agua.

Vacíe el cubo y vuelva a colocarlo en el aparato. 

El deshumidifi cador no funcionará sin el cubo 

instalado.

2. Drenaje Continuo

El agua se puede retirar del aparato usando 

el drenaje continuo y una manguera de jardín 

estándar (no suministrada).

Antes de usar cualquier función de drenaje 

automático, verifi que que todos los puertos de 

drenaje estén limpios y libres de residuos. Hay un 

puerto de drenaje dentro del compartimento de la 

cubeta del aparato, retire el cucharón para verlo. 

Hay un puerto de drenaje en la parte posterior del 

aparato donde se conecta la manguera de drenaje. 

Todos los puertos de drenaje deben limpiarse con 

un limpiador de tuberías antes de su uso.

Retire la cubierta de la salida de drenaje continua 

y fi je el extremo roscado hembra de la manguera 

de jardín a la parte posterior del aparato. Dirija el 

otro extremo de la manguera de jardín a un cubo o 

desagüe del piso.

Asegúrese de que la manguera de jardín no está 

doblada y va hacia abajo desde la parte posterior 

del aparato. El drenaje continuo sólo se activa por 

gravedad, por lo que cualquier curva o movimiento 

ascendente en la manguera impedirá que el agua 

se drene.

La manguera de jardín debe ser cortada de modo 

que no mida más de 1,8 m (6 pies) de largo. Si la 

manguera de drenaje es demasiado larga, el agua 

puede no drenarse por completo, lo que puede 

provocar que el agua estancada y el moho se 

acumulen dentro de la manguera.

Содержание DDR060BFCWDB

Страница 1: ... FINDLAY OHIO USA 45840 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO www Danby com DEHUMIDIFIER Owner s Manual 1 8 DÉSHUMIDIFICATEUR Manuel du propriétaire 9 16 DESHUMIDIFICADOR Manual del propietario 17 24 MODEL MODÈLE MODELO DDR060BFCWDB 2018 05 15 ...

Страница 2: ...vide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number _________________________________________________ Serial Number _________________________________________________ Date of Purchase _______________________________________________ Need Help Before you call for service here are a few things you can do to help us serve you better Read this owner s manual It ...

Страница 3: ...ot use this dehumidifier for commercial or industrial applications GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current This appliance has a cord that has a grounding wire with a 3 prong plug The power cord must be plugged into an outlet that is properly grounded If the outlet is a 2 prong wall o...

Страница 4: ...pliance to allow for proper air circulation The recommended ambient operating temperature is between 5 C 41 F and 32 C 90 F Any time the appliance is placed on its back or side it must be allowed to stand upright for 6 hours before plugging in to avoid damage to internal components The default humidity setting is 60 and low fan speed Depending on humidity conditions the dehumidifier may not start a...

Страница 5: ...l automatically set the humidity and fan speed based on the ambient temperature and humidity The indicator light will illuminate when smart dehumidify is active OPERATING INSTRUCTIONS 4 5 Filter Button and Indicator Light The filter light will illuminate when the filter needs to be cleaned Press the filter button once the filter has been cleaned to return to regular functioning 6 Continuous Mode Butto...

Страница 6: ...ed water from the appliance 1 Water Bucket The dehumidifier will automatically collect condensed water in the water bucket When the bucket is full the compressor and fan will turn off and the full bucket indicator light will turn on The display will show P2 To empty the bucket gently remove it from the appliance by gripping both sides and pulling outward Be cautious when removing the bucket it will...

Страница 7: ...r sensor error CLEANING To avoid possible electric shock ensure that the appliance is unplugged before performing any cleaning or maintenance The outside of the appliance can be wiped clean with a soft cloth or with a lukewarm damp cloth if necessary Do not use gasoline benzene thinner or any other chemicals to clean this appliance as these substances can cause damage to the finish and deformation ...

Страница 8: ... humidity Bucket is full or is not in the proper position Insufficient dehumidifying Air filter is dirty Blocked air flow Appliance size is too small for application Ambient humidity is lower than the set humidity Noise Air filter is dirty Bucket is not in proper position Floor surface is not level Odors Formation of mold or mildew on internal wet surfaces Place an algaecide tablet in the water bucket...

Страница 9: ...x 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are the responsibility of the purchaser During the first twenty four 24 months any functional parts of this product found to be defective will be repaired or replaced at warrantor s option ...

Страница 10: ... reçu d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Numéro de modèle _____________________________________________ Numéro de serie _______________________________________________ Date d achat __________________________________________________ Besoin d assistance Avant d appeler pour service voici quelques choses que vous pouvez faire pour nous aider à mieux vous servir Lire c...

Страница 11: ...umidificateur pour des applications commerciales ou industrielles INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un câble d échappement pour le courant électrique Cet appareil possède un cordon doté d un fil de mise à la terre avec une fiche à 3 broches Le cordon d alimentation doit être branché sur une prise...

Страница 12: ...ur le dessus de l appareil pour permettre une circulation d air adéquate La température ambiante de fonctionnement recommandée est comprise entre 5 C 41 F et 35 C 95 F Chaque fois que l appareil est placé sur le dos ou sur le côté il doit être laissé debout pendant 6 heures avant de le brancher pour éviter d endommager les composants internes Le réglage d humidité par défaut est 60 et la vitesse d...

Страница 13: ...tion intelligent règle automatiquement l humidité et la vitesse du ventilateur en fonction de la température et de l humidité ambiantes Le voyant s allume lorsque la déshumidification intelligente est active 5 Bouton de filtre et voyant Le voyant du filtre s allume lorsque le filtre doit être nettoyé Appuyez sur le bouton du filtre une fois le filtre nettoyé pour reprendre le fonctionnement normal 6 Bou...

Страница 14: ...s les paramètres de la mémoire y compris la minuterie ELIMINATION D EAU Il existe deux façons d éliminer l eau collectée de l appareil 1 Seau d eau Le déshumidificateur collectera automatiquement l eau condensée dans le seau d eau Lorsque le seau est plein le compresseur et le ventilateur s éteignent et le voyant du seau complet s allume Pour vider le seau retirez le doucement de l appareil en agri...

Страница 15: ...TOYAGE Pour éviter tout risque d électrocution assurez vous que l appareil est débranché avant d effectuer un nettoyage ou une maintenance L extérieur de l appareil peut être nettoyé avec un chiffon doux ou avec un chiffon tiède et humide si nécessaire N utilisez pas d essence de benzène de diluant ou d autres produits chimiques pour nettoyer cet appareil car ces substances peuvent endommager l en...

Страница 16: ... bonne position La surface du plancher n est pas de niveau Odeurs Formation de moisissure sur des surfaces intérieures humides Placer un comprimé d algaïcide dans le seau à eau L eau sur le sol Le raccord du tuyau est desserré Le couvercle de drainage a été retiré Accumulation de givre Lorsque la température ambiante est inférieure à 5 C 41 F la gelée peut se former Mettez l appareil en mode venti...

Страница 17: ...rantie et doivent être acquittés par l acheteur Pendant les premiers vingt quatre 24 mois toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à l acheteur initial Contactez le revendeur où l appareil a été acheté ou contactez le dépôt de service Danby autorisé le plus proche où le service doit être effectué par...

Страница 18: ...ción para obtener un servicio bajo garantía Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garantía y recibir servicio Número de modelo _____________________________________________ Número de serie _______________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Necesitas ayuda Antes de llamar al servicio aquí hay algunas cosas que pue...

Страница 19: ... DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra La puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica Este aparato tiene un cable que tiene un cable de conexión a tierra con un enchufe de 3 clavijas El cable de alimentación debe estar enchufado en un tomacorriente que esté debidamente conectado a tierra Si el tomaco...

Страница 20: ... electrodoméstico para permitir una circulación de aire adecuada La temperatura de funcionamiento ambiente recomendada está entre 5 C 41 F y 35 C 95 F Cada vez que coloque el electrodoméstico sobre su parte posterior o lateral debe dejarlo en posición vertical durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar daños a los componentes internos La configuración de humedad predeterminada es 60 y alta vel...

Страница 21: ...do de deshumidificación inteligente ajustará automáticamente la humedad y la velocidad del ventilador de acuerdo con la temperatura y la humedad del ambiente La luz indicadora se encenderá cuando la función de deshumidificación inteligente esté activa 5 Botón de filtro y luz indicadora La luz de filtro se iluminará cuando se deba limpiar el filtro Después de limpiar el filtro presione el botón de filtro ...

Страница 22: ...or REMOCION DE AGUA Hay dos formas de eliminar el agua recogida del aparato 1 Cubo de agua El deshumidificador automáticamente recogerá agua condensada en el cubo de agua Cuando el cubo esté lleno el compresor y el ventilador se apagarán y la luz indicadora de cubo completo se encenderá Para vaciar el cubo retírelo suavemente del aparato apretando ambos lados y tirando hacia afuera Tenga cuidado al...

Страница 23: ... error del sensor LIMPIEZA Para evitar posibles descargas eléctricas asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de realizar cualquier limpieza o mantenimiento El exterior del aparato se puede limpiar con un paño suave o con un paño tibio y húmedo si es necesario No utilice gasolina benceno diluyente o cualquier otro producto químico para limpiar este aparato ya que estas sustancias pueden...

Страница 24: ... aire está sucio El cucharón no está en la posición adecuada Superficie del piso no nivelada Olores Formación de moho o moho en superficies mojadas internas Coloque una tableta algicida en el cubo de agua Agua en el piso La conexión de la manguera está suelta Se ha quitado la tapa del drenaje Acumulación de escarcha Cuando la temperatura ambiente es inferior a 5 C 41 F puede formarse escarcha Cambie...

Страница 25: ...te defectuosa incluyendo cualquier sistema sellado será reparado o reemplazado a opción del fabricante sin cargo para el comprador original Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el electrodoméstico o póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano de Danby donde el servicio debe ser realizado por un técnico cualificado Si el servicio es realizado por cualquier ...

Страница 26: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Страница 27: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Страница 28: ...MODEL MODÈLE MODELO Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Danby Products Limited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 MODEL MODÈLE MODELO DDR060BFCWDB ...

Отзывы: