background image

13

CONSIGNES D’UTILISATION

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

EMPLACEMENT

•  Deux personnes doivent être utilisées pour déplacer 

l’appareil.

•  Retirez l’emballage intérieur et extérieur avant 

l’installation. Essuyez l’extérieur de l’appareil avec 
un chiffon doux et sec et l’intérieur avec un chiffon 
humide tiède.

•  Placez l’appareil sur un sol suffi samment solide pour 

le supporter lorsqu’il est complètement chargé.

•  Ne placez pas l’appareil à la lumière directe 

du soleil ou à proximité de sources de chaleur, 
telles qu’une cuisinière ou un radiateur, car cela 
peut augmenter la consommation électrique. Des 
températures ambiantes extrêmement froides peuvent 
également entraîner un mauvais fonctionnement de 
l’appareil.

•  N’utilisez pas l’appareil près de l’eau, par exemple 

dans un sous-sol humide ou près d’un évier.

•  Cet appareil est destiné à un usage domestique 

uniquement. Il n’est pas conçu pour une installation à 
l’extérieur, y compris partout où la température n’est 
pas contrôlée (garages, porches, véhicules, etc.).

•  Avant de brancher l’appareil à une source 

d’alimentation, laissez-le se tenir debout pendant 
environ 6 heures. Cela réduira la possibilité d’un 
dysfonctionnement du système de refroidissement dû 
à la manipulation pendant le transport.

•  Cet appareil mesure 59,5 cm (23,4 pouces) de 

largeur sur 152 cm (59,8 pouces) de hauteur sur 
67,1 cm (26,4 pouces) de profondeur.

•  Laissez un espace de 5 cm (2 pouces) entre le dos, 

les côtés et le dessus de l’appareil et tous les murs 
adjacents.

•  Cet appareil est conçu pour une installation 

autonome uniquement et n’est pas destiné à être 
encastré dans une armoire ou un comptoir. La 
construction de cet appareil peut entraîner un 
dysfonctionnement.

CARACTÉRISTIQUES

1.  Panneau de commande et éclairage

2.  Étagère en verre

3.  Couvercle du bac à légumes en verre

4. Crisper

5.  Plateau de congélation

6. Tiroir congélateur

7. Pieds réglables

8.  Supports de porte

9.  Bac de rangement pour bouteilles

COLDEST

STANDBY

COLD

RECOMMENDED

1

2

3

4

5

7

8

9

6

INSTRUCTIONS DE NIVEAU

Il y a une patte réglable au bas de l’appareil 

qui peut être montée ou bas pour s’assurer que 

l’appareil est au niveau.

1.  Tournez la jambe de nivellement dans le sens 

inverse des aiguilles d’une montre aussi loin que 

possible, jusqu’à ce que le haut du pied touche 

le bas du cabinet.

2.  Tournez lentement la jambe de nivellement dans 

le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que 

l’appareil soit à niveau.

IMPORTANTE

Assurez-vous que la porte est complètement 

fermée lorsque l’appareil est en marche. Le 

fait de ne pas fermer complètement la porte 

peut entraîner une condensation excessive et 

des dégâts d’eau potentiels au plancher sous 

l’appareil. Danby ne sera pas responsable des 

dommages résultant d’une mauvaise utilisation.

Содержание DBMF100C1WDB

Страница 1: ...LAY OHIO USA 45840 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRI TAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO www Danby com 2020 11 30 REFRIGERATOR Owner s Manual 1 10 R FRIG RATEUR Manuel du propri taire 11 20 REFRIGERADOR Manual...

Страница 2: ...TH WARRANTY EXTENSION after lling out a product survey at www danby com support product registration Need Help 1 Read your Owner s Manual for installation help troubleshooting and maintenance assistan...

Страница 3: ...EMENTS This appliance is not intended for use by persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or reduced or who lack experience or knowledge unless such pe...

Страница 4: ...23 4 inches wide by 152 cm 59 8 inches high by 67 1 cm 26 4 inches deep Allow 5 cm 2 inches of space between the back sides and top of the appliance and all adjacent walls This appliance is intended...

Страница 5: ...the slider to the right where there is food in the freezer as the temperature may not be cold enough to keep it frozen In an environment with high humidity or if the appliance is opened frequently a s...

Страница 6: ...top left side of the cabinet and install it on the top right side of the cabinet 2 Remove the center hinge Remove the freezer door Remove the screw hole cover from the left side of the cabinet and ins...

Страница 7: ...right side of the door Install the door bushing on the top left side of the door 8 Install the freezer door on the lower hinge Install the center hinge 9 Remove the door stops from the bottom right si...

Страница 8: ...h an automatic defrost function that will not require manual defrosting LIGHT REPLACEMENT The light should only be replaced by an authorized service technician If the light stops working please contac...

Страница 9: ...t to sit upright for 6 hours before plugging it in The refrigerator smells like new plastic How do I make it go away It is common for new appliances to have a slight plastic smell Ensure that you have...

Страница 10: ...r direct sunlight Ambient temperature or humidity is very high Refrigerator runs continuously Temperature setting is too cold The door is not shut properly or opened excessively Recently added a large...

Страница 11: ...ce depot Any appliance requiring service outside the limited boundaries of In Home Service will be the consumer s responsibility to transport at their own expense to the original point of purchase or...

Страница 12: ...rempli une enqu te sur les produits l adresse www danby com support product registration Besoin d assistance 1 Lisez votre manuel du propri taire pour obtenir de l aide l installation au d pannage et...

Страница 13: ...peuvent tre diff rentes ou r duites ou qui n ont pas d exp rience ou de connaissances moins que ces personnes ne re oivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l appareil par une per...

Страница 14: ...23 4 pouces de largeur sur 152 cm 59 8 pouces de hauteur sur 67 1 cm 26 4 pouces de profondeur Laissez un espace de 5 cm 2 pouces entre le dos les c t s et le dessus de l appareil et tous les murs adj...

Страница 15: ...r les maintenir congel s Dans un environnement avec une humidit lev e ou si l appareil est ouvert fr quemment une petite quantit d eau peut s accumuler dans le fond du r frig rateur Cela peut tre enle...

Страница 16: ...gauche de l armoire et installez le sur le c t sup rieur droit de l armoire 2 Retirez la charni re centrale Retirez la porte du cong lateur Retirez le couvercle du trou de vis du c t gauche de l armoi...

Страница 17: ...e Installez la bague de porte sur le c t sup rieur gauche de la porte 8 Installez la porte du cong lateur sur la charni re inf rieure Installez la charni re centrale 9 Retirez les but es de porte du c...

Страница 18: ...on u avec une fonction de d givrage automatique qui ne n cessite pas de d givrage manuel REMPLACEMENT DE LA LUMI RE La lampe ne doit tre remplac e que par un technicien de service autoris Si la lumi r...

Страница 19: ...sent le nouveau plastique Comment le faire dispara tre Il est courant que les nouveaux appareils aient une l g re odeur de plastique Assurez vous d avoir retir tout le mat riel d emballage du r frig r...

Страница 20: ...la lumi re directe du soleil La temp rature ambiante ou l humidit est tr s lev e Le r frig rateur fonctionne en continu Le r glage de la temp rature est trop froid La porte n est pas correctement ferm...

Страница 21: ...premiers douze 12 mois toutes les pi ces fonctionnelles de ce produit qui s av rent d fectueuses seront r par es ou remplac es selon le choix du garant sans frais l acheteur initial Danby se r serve l...

Страница 22: ...MESES despu s de completar una encuesta sobre el producto en www danby com support product registration Necesitas ayuda 1 Lea el manual del propietario para obtener ayuda con la instalaci n resoluci...

Страница 23: ...xperiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisi n o entrenamiento para operar el aparato por una persona responsable de su la seguridad Este dispositivo est destinado a ser uti...

Страница 24: ...rajes porches veh culos etc Antes de conectar el aparato a una fuente de alimentaci n d jelo en posici n vertical durante aproximadamente 6 horas Esto reducir la posibilidad de un mal funcionamiento e...

Страница 25: ...el congelador ya que es posible que la temperatura no sea lo su cientemente fr a para mantenerlos congelados En un ambiente con mucha humedad o si el aparato se abre con frecuencia una peque a cantida...

Страница 26: ...inete e inst lela en el lado superior derecho del gabinete 2 Retire la bisagra central Retire la puerta del congelador Quite la tapa del ori cio del tornillo del lado izquierdo del gabinete e inst lel...

Страница 27: ...a Instale el buje de la puerta en el lado superior izquierdo de la puerta 8 Instale la puerta del congelador en la bisagra inferior Instale la bisagra central 9 Retire los topes de la puerta del lado...

Страница 28: ...st dise ado con una funci n de descongelaci n autom tica que no requiere descongelaci n manual REEMPLAZO DE LUZ La luz solo debe ser reemplazada por un t cnico de servicio autorizado Si la luz deja de...

Страница 29: ...de enchufarlo El frigor co huele a pl stico nuevo C mo hago para que desaparezca Es com n que los electrodom sticos nuevos tengan un ligero olor a pl stico Aseg rese de haber retirado todo el material...

Страница 30: ...e Muy cerca de una fuente de calor o luz solar directa La temperatura ambiente o la humedad es muy alta El refrigerador funciona continuamente El ajuste de temperatura es demasiado fr o La puerta no s...

Страница 31: ...rea limitada de Servicio en Domicilio el cliente ser responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Si el electrodom stico est instalado en un lugar que...

Страница 32: ...mited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 Trademarks of Danby Products Limited and or its subsidiaries Marques de commerce de Danby Products Limited et ou de ses filiale...

Отзывы: