Danby DBC120CBLS Скачать руководство пользователя страница 13

12

CONSIGNES D’UTILISATION

RÉGLAGE DU CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE

La température du compartiment du centre de 

breuvages est contrôlée en ajustant/réglant la 

roulette de contrôle de température, située à 

l’arrière du cabinet. Pour démarrer le centre de 

breuvages et obtenir un refroidissement maximum 

rapidement :

•  Tournez le bouton de contrôle de la température 

dans le sens horaire à la plus large, la plus 

sombre partie de la molette de commande bleu 

gradué.

•  Laissez l‘appareil fonctionner pendant 3 à 4 

heures.

•  Lorsque le refroidissement maximal est atteint, 

tournez le bouton de contrôle de la température 

sur la position médiane sur la molette bleue 

graduée.

•  Pour éteindre le centre de boissons, tournez le 

bouton de commande sur la position “0”. Si 

le centre de boisson n’est pas utilisé pendant 

une période prolongée, il est recommandé de 

débrancher l‘appareil et de laisser la porte 

partiellement ouverte pour éviter la formation d’ 

odeurs à l‘intérieur de l’appareil.

•  Sur le cadran bleu gradué, le, bleu foncé épais 

indique des températures plus froides et plus 

mince, plus léger bleu indique des températures 

plus chaudes. La température du centre des 

boissons varie en fonction de la quantité de 

bouteilles stockées dans l’appareil et de la 

fréquence d’ouverture de la porte.

LUMIÈRE INTÉRIEURE

Pour actionner manuellement la lumière intérieure, 

appuyez sur le commutateur situé sur le côté gauche 

du boîtier de l’éclairage intérieur au plafond de 

l’appareil. Ceci permettra à la lumière de rester 

allumée pendant que la porte est fermée.

Remarque: 

Le voyant s’éteint par défaut. Il peut 

être activé pour fonctionner continuellement. En 

raison des exigences d’effi cacité énergétique pour 

un centre de boissons de cette taille, il n’y a aucune 

option pour avoir la lumière allumée quand la porte 

s’ouvre

INSTRUCTIONS DE L’ÉTAGÈRE

Pour retirer une étagère de sa position verrouillée, 

soulevez l’arrière de l’étagère vers le haut, puis 

faites glisser l’étagère hors de l’ppareil.

Pour remplacer l’étagère, assurez-vous qu’elle 

repose solidement sur les supports, puis poussez 

vers l’intérieur jusqu’à ce que la tablette 

s’enclenche.

INSTRUCTIONS DE STOCKAGE

Ce centre de boissons a une capacité maximale de 

113 bouteilles de 355 mL.

1.  La première étagère contient huit canettes de 

355 ml lorsqu’elles sont posées horizontalement 

sur deux et deux de chaque côté de l’espace au 

milieu de l’étagère.

2.  Les trois étagères suivantes contiennent 

chacune 25 boîtes, lorsqu’elles sont disposées 

verticalement, cinq boîtes de conserve, cinq 

boîtes de conserve.

3.  La section inférieure de votre centre de boissons 

contient 30 canettes, lorsqu’elles sont posées 

horizontalement, cinq canettes à l’intérieur, 

deux canettes de profondeur et trois canettes de 

hauteur.

Remarque:

 Le centre de boisson peut contenir 

jusqu’à 120 bouteilles de 355 mL en retirant les 

deux tablettes inférieures et en empilant les boîtes 

les unes sur les autres.

Содержание DBC120CBLS

Страница 1: ...USA 45840 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRI TAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO www Danby com 2018 06 29 BEVERAGE CENTER Owner s Manual 1 8 CENTRE DE BREUVAGES Manuel du propri taire 9 16 CENTRO DE BEBIDAS Man...

Страница 2: ...ovide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number _________________________________________________ Serial Number _________________________________________...

Страница 3: ...ail applications SAFETY REQUIREMENTS This appliance is not intended for use by persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or reduced or who lack experien...

Страница 4: ...ng during transportation This appliance is 44 5 cm 17 5 inches wide by 83 1 cm 32 7 inches high by 51 cm 20 1 inches deep Make sure that you leave the minimum amount of space between the appliance and...

Страница 5: ...the interior light press the light switch situated on the left side of the interior light housing on the ceiling of the unit This will allow the light to remain on while the door is closed Note The li...

Страница 6: ...from the top of the door Install the upper hinge assembly and hinge cap on the opposite side of the unit Place the door against the unit and push up until the pin in the upper hinge assembly slots in...

Страница 7: ...OST This appliance is equipped with an automatic defrost function and does not require manual defrosting Defrost water from the appliance is channeled into a drip tray located above the compressor Hea...

Страница 8: ...inet Close proximity to heat source or direct sunlight Ambient temperature or humidity is very high Possible system leak evaporator fan failure or compressor failure Condensation on the cabinet or doo...

Страница 9: ...ce depot Any appliance requiring service outside the limited boundaries of In Home Service will be the consumer s responsibility to transport at their own expense to the original point of purchase or...

Страница 10: ...u d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Num ro de mod le _____________________________________________ Num ro de serie _______________________________________________ Da...

Страница 11: ...ications similaires non commerciales EXIGENCES DE S CURIT Cet appareil n est pas destin tre utilis par des personnes y compris des enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales peuvent...

Страница 12: ...nsport Cet appareil est 44 5 cm 17 5 pouces de large par 83 1 cm 32 7 pouces de haut par 51 cm 20 1 pouces de profondeur assurez vous de laisser le d gagement minimum d entre l appareil et tous les mu...

Страница 13: ...sur le commutateur situ sur le c t gauche du bo tier de l clairage int rieur au plafond de l appareil Ceci permettra la lumi re de rester allum e pendant que la porte est ferm e Remarque Le voyant s...

Страница 14: ...ni re sur le c t oppos de l unit Placez la porte contre l unit et poussez vers le haut jusqu ce que la broche dans l ensemble de charni re sup rieure fentes dans le trou o la che de porte a t enlev In...

Страница 15: ...reil est quip d une fonction de d givrage automatique et ne n cessite pas de d givrage manuel Le d givrage de l eau de l appareil est canalis dans un tiroir situ au dessus du compresseur Le transfert...

Страница 16: ...nt d une grande quantit de nourriture chaude au cabinet Proximit de la source de chaleur ou de la lumi re directe du soleil La temp rature ambiante ou l humidit est tr s lev e Condensation sur le cabi...

Страница 17: ...premiers douze 12 mois toutes les pi ces fonctionnelles de ce produit qui s av rent d fectueuses seront r par es ou remplac es selon le choix du garant sans frais l acheteur initial Danby se r serve l...

Страница 18: ...ci n para obtener un servicio bajo garant a Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garant a y recibir servicio N mero de modelo _____________________________________________ N...

Страница 19: ...o no est dise ado para ser usado por personas incluyendo ni os cuyas capacidades f sicas sensoriales o mentales pueden ser diferentes o reducir o que carecen de experiencia o conocimiento a menos que...

Страница 20: ...el transporte Esta aparato tiene 44 5 cm 17 5 pulgadas de ancho por 83 1 cm 32 7 pulgadas de alto por 51 cm 20 1 pulgadas de profundidad por favor aseg rese de dejar un espacio m nimo entre la unidad...

Страница 21: ...te la luz interior presione el interruptor situado en el lado izquierdo de la carcasa de luz interior en el techo de la unidad Esto permitir que la luz permanezca encendida mientras la puerta est cerr...

Страница 22: ...pa de bisagra en el lado opuesto de la unidad Coloque la puerta contra la unidad y empuje hacia arriba hasta que el pasador en el conjunto de bisagra superior se encaje en el ori cio donde se retir el...

Страница 23: ...funci n de descongelaci n autom tica y no requiere descongelaci n manual El agua de descongelaci n de la unidad se canaliza en una bandeja de goteo situada por encima del compresor La transferencia d...

Страница 24: ...s calientes al gabinete Muy cerca de la fuente de calor o de la luz solar directa La temperatura ambiente o la humedad es muy alta Posible p rdida del sistema fallo del ventilador del evaporador o fal...

Страница 25: ...rea limitada de Servicio en Domicilio el cliente ser responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Si el electrodom stico est instalado en un lugar que...

Страница 26: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Страница 27: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Страница 28: ...MODEL MOD LE MODELO Printed in China Imprim en Chine Impreso en China Danby Products Limited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 DBC120BLS DBC120CBLS DBC120BLS 3...

Отзывы: