background image

22

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

LIMPIEZA

Asegúrese de que la unidad esté desenchufada 

antes de limpiar cualquier parte del aparato.

•  Para limpiar el interior del aparato, utilice un 

paño suave y una solución de una cucharada 

de bicarbonato de sodio a un litro de agua o 

una solución de jabón suave o algún detergente 

suave.

•  Lave los estantes removibles en una solución de 

detergente suave, luego seque y limpie con un 

paño suave.

•  Limpie el exterior con un paño suave y húmedo 

y un poco de detergente suave.

•  Es importante mantener el área limpia donde la 

puerta sella contra el gabinete. Limpie este área 

con un paño jabonoso. Enjuague con un paño 

húmedo y deje secar.

Nota:

 No utilice limpiadores que contengan 

amoníaco o alcohol en el aparato. El amoniaco o 

el alcohol pueden dañar el aspecto del aparato. 

Nunca utilice limpiadores comerciales o abrasivos 

ni objetos afi lados en ninguna parte del aparato.

FALLO DE ALIMENTACIÓN

La mayoría de las fallas de alimentación se corrigen 

en pocas horas y no deben afectar la temperatura 

de su aparato si minimiza el número de veces que 

se abre la puerta. Si la alimentación va a estar 

apagada por un período de tiempo más largo, 

tome las medidas apropiadas para proteger su 

contenido. 

Nota:

 

Espere de 3 a 5 minutos antes de intentar 

reiniciar el refrigerador si se ha interrumpido la 

operación.

DESCONGELAR

Esta unidad está equipada con una función 

de descongelación automática y no requiere 

descongelación manual. El agua de descongelación 

del aparato se canaliza en una bandeja de goteo 

situada por encima del compresor. La transferencia 

de calor desde el compresor hace que el agua de 

descongelación se evapore.

VACACIONES

• Vacaciones 

cortas: 

Deje el aparato en 

funcionamiento durante las vacaciones de 

menos de tres semanas.

• Largas 

vacaciones: 

Si el aparato no se va 

a utilizar durante varios meses, retire todos 

los artículos y apague el aparato. Limpie y 

seque el interior a fondo. Para evitar el olor y 

el moho, deje la puerta ligeramente abierta, 

bloqueándola si es necesario.

MUDARSE

•  Asegúrese de que el electrodoméstico esté vacío.

•  Asegure los estantes con cinta.

•  Asegure la puerta con cinta.

•  Gire el pie ajustable hacia la base para evitar 

daños.

•  Proteja el exterior del electrodoméstico con una 

manta o artículo similar.

•  Asegúrese de que el electrodoméstico 

permanezca en posición vertical durante el 

transporte.

•  Si el electrodoméstico se coloca de espaldas 

o de lado durante el transporte, al llegar al 

destino, déjelo en posición vertical durante 6 

horas antes de enchufarlo para evitar daños a 

los componentes internos.

DISPOSICIÓN

Este aparato no puede ser tratado como un residuo 

doméstico normal, sino que debe ser llevado al 

punto de recogida de residuos apropiado para 

el reciclaje de componentes eléctricos. Para 

obtener información sobre los puntos de recogida 

de residuos locales, póngase en contacto con la 

agencia local de eliminación de residuos o con la 

ofi cina gubernamental.

Содержание DAR044A6MDB-6

Страница 1: ...ndlay Ohio USA 45840 www Danby com 2019 03 18 COMPACT REFRIGERATOR Owner s Manual 1 8 R FRIG RATEUR COMPACT Manuel du propri taire 9 16 REFRIGERADOR COMPACTO Manual del propietario 17 24 MODEL MOD LE...

Страница 2: ...ovide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number _________________________________________________ Serial Number _________________________________________...

Страница 3: ...IREMENTS This appliance is not intended for use by persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or reduced or who lack experience or knowledge unless such...

Страница 4: ...ng system from handling during transportation This appliance is 52 7 cm 20 8 inches wide by 84 cm 33 1 inches high by 54 1 cm 21 3 inches deep Make sure that you leave the minimum amount of space betw...

Страница 5: ...The temperature of the appliance can be adjusted by turning the thermostat dial on the ceiling of the cabinet The larger darker dots indicate the coldest setting The smaller lighter dots indicate the...

Страница 6: ...e bottom left side of the door and move it to the bottom right side of the door 5 Remove the adjustable foot and the lower hinge from the bottom right side of the cabinet Remove the solid foot and scr...

Страница 7: ...equipped with an automatic defrost function and does not require manual defrosting Defrost water from the appliance is channeled into a drip tray located above the compressor Heat transfer from the c...

Страница 8: ...nlight Ambient temperature or humidity is very high Appliance runs continuously Temperature setting is too cold Door not shut properly or opened excessively Exhaust vent is obstructed Recently added a...

Страница 9: ...ce depot Any appliance requiring service outside the limited boundaries of In Home Service will be the consumer s responsibility to transport at their own expense to the original point of purchase or...

Страница 10: ...u d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Num ro de mod le _____________________________________________ Num ro de serie _______________________________________________ Da...

Страница 11: ...peuvent tre diff rentes ou r duites ou qui n ont pas d exp rience ou de connaissances moins que ces personnes ne re oivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l appareil par une per...

Страница 12: ...s le syst me de refroidissement de la manipulation pendant le transport Cet appareil est 52 7 cm 20 8 pouces de large par 84 cm 33 1 pouces de haut par 54 1 cm 21 3 pouces de profondeur assurez vous d...

Страница 13: ...N DE LA TEMP RATURE La temp rature de l appareil peut tre r gl e en tournant le cadran du thermostat sur le plafond de l armoire Les points plus grands et plus fonc s indiquent le r glage le plus froi...

Страница 14: ...rou de la charni re inf rieure du c t inf rieur gauche de la porte et d placez le vers le c t inf rieur droit de la porte 5 Retirez le pied r glable et la charni re inf rieure du c t inf rieur droit d...

Страница 15: ...areil est quip d une fonction de d givrage automatique et ne n cessite pas de d givrage manuel Le d givrage de l eau de l appareil est canalis dans un tiroir situ au dessus du compresseur Le transfert...

Страница 16: ...lumi re directe du soleil La temp rature ambiante ou l humidit est tr s lev e L appareil fonctionne en continu Le r glage de la temp rature est trop froid Le porte n est pas ferm es correctement ou o...

Страница 17: ...premiers douze 12 mois toutes les pi ces fonctionnelles de ce produit qui s av rent d fectueuses seront r par es ou remplac es selon le choix du garant sans frais l acheteur initial Danby se r serve l...

Страница 18: ...ci n para obtener un servicio bajo garant a Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garant a y recibir servicio N mero de modelo _____________________________________________ N...

Страница 19: ...xperiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisi n o entrenamiento para operar el aparato por una persona responsable de su la seguridad Este dispositivo est destinado a ser uti...

Страница 20: ...nipulaci n durante el transporte Esta aparato tiene 52 7 cm 20 8 pulgadas de ancho por 84 cm 33 1 pulgadas de alto por 54 1 cm 21 3 pulgadas de profundidad por favor aseg rese de dejar un espacio m ni...

Страница 21: ...ato SELECCION DE TEMPERATURA La temperatura del aparato se puede ajustar girando el dial del termostato en el techo del armario Los puntos m s grandes y oscuros indican el ajuste m s fr o Los puntos m...

Страница 22: ...la bisagra inferior del lado inferior izquierdo de la puerta y mu vala hacia el lado inferior derecho de la puerta 5 Retire el pie ajustable y la bisagra inferior de la parte inferior derecha del gabi...

Страница 23: ...da con una funci n de descongelaci n autom tica y no requiere descongelaci n manual El agua de descongelaci n del aparato se canaliza en una bandeja de goteo situada por encima del compresor La transf...

Страница 24: ...e la luz solar directa La temperatura ambiente o la humedad es muy alta El aparato funciona continuamente La temperatura est demasiado fr a La puerta no se cierra correctamente o se abre demasiado El...

Страница 25: ...rea limitada de Servicio en Domicilio el cliente ser responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Si el electrodom stico est instalado en un lugar que...

Страница 26: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Страница 27: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Страница 28: ...China Imprim en Chine Impreso en China Model Mod le Modelo Danby Products Limited Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 DAR044A6MDB DAR044A6PDB DAR044A6DDB DAR044A6LDB DAR0...

Отзывы: