background image

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY

This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is

 used under the normal operating

conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby 

Products Inc. (U.S.A.) (hereafter

“Danby”) or  by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY

Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

First Year

During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, 

at warrantor’s

option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.  

To obtain

Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot.  Any app

liance 

Service

requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,

i

t will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at

their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot  for repair. See “Boundaries of In Home Serv

ice” below.  

Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service 
must be performed by a qualified service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli

cation, all 

obligations of Danby under this warranty shall be void.  

Boundaries of

If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit

 must be 

In Home Service

delivered to the nearest  authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif

ied for 

warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t

he 

responsibility of the purchaser.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c

ontents of this appliance, whether due

to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS

Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m

ade or intended by Danby or its

authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio

ns, representations or guarantees

under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no

t be responsible for any damages

to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o

f the unit and by the purchase of

the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert

y caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS

No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 

1)

Power failure.

2)

Damage in transit or when moving the appliance.

3)

Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.

4)

Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con

ditions

(extremely high or low room temperature).

5)

Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 

6)

Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.

7)

Service calls resulting in customer education.

8)

Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out

door application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale.  In the event warranty service is

 required, present this document to our

AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

04/09

1-800-263-2629

Warranty Service

In-home

Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros (62 millas) o más 
del centro de servicios más cercano, se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado 
más cercano, ya que dicho servicio sólo puede realizarlo un técnico calificado y certificado por Danby 
para prestar servicios de garantía. Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se  

 

efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador.

Durante los primeros 12 meses, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defec-
tuosa, incluyendo cualquier sistema sellado, será reparado o reemplazado, a opción del fabricante, sin 
cargo para el comprador ORIGINAL.

Danby se reserva el derecho de limitar la cobertura de "Servicio en Domicilio" sujeto a la proximidad de 
un Taller de Servicio Autorizado. Para todo artefacto que requiera servicio fuera del área limitada de 
"Servicio en Domicilio", el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de 
Servicio Autorizado mas cercano. Consulte "Límites del servicio técnico a domicilio", a continuación.  
Comuníquese con el distribuidor donde haya comprado la unidad, o llame al Taller de Servicio Autor-
izado más cercano, donde debe ser reparada por un técnico calificado. Si esta unidad es reparada en 
otro lugar que no sea un Taller de Servicio Autorizado, o si la unidad se utiliza para aplicaciones 
comerciales, Danby no se hará responsable de ninguna forma y la garantía será anulada.  

Primeros 12 meses

Para obtener 
servicio

Límites del servicio
técnico a domicilio

 GARANTÍA LIMITADA PARA 

ELECTRODOMÉSTICO

Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando 
la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.  
Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de 
Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante “Danby”) o uno de sus distribuidores autoriza-
dos, y no es transferible. 

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Las piezas plásticas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones 
proporcionadas.

Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros 
contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.

EXCLUSIONES

Salvo lo aquí indicado  por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concre-
tas o intencionales por parte de Danby o sus  distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o represen-
taciones, incluyendo cualquier garantía, condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o 
legislación o estatuto similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. Salvo lo aquí indicado, Danby no serán respon-
sables por ningún daño a personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto 
causado por el desperfecto de la unidad, y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y 
proteger a Danby contra cualquier reclamo por daños a personas o bienes causados por la unidad. 

CONDICIONES GENERALES

No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los 
siguientes casos:   
1) Falla del suministro eléctrico. 
2) Daños en tránsito o durante el transporte de la unidad.  
3) Alimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados. 
4) Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones 
de operación anormales (temperatura ambiente extremadamente alta o baja). 
5) Utilización comercial o industrial (v.g., si el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular). 
6) Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.
7) Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario. 
8) Instalación inadecuada (v.g., instalación empotrada de un electrodoméstico diseñado como unidad independiente o uso de 
un electrodoméstico al aire libre que no esté aprobado para dicho fin).

Para acceder a la garantía se solicitará un comprobante de compra; por lo tanto, guarde su recibo. En caso de necesitar 
servicio de garantía, presente ese documento al TALLER  DE SERVICIO AUTORIZADO.

Servicio de Garantía

Servicio en Domicilio

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

1-800-263-2629

07/13

Содержание DAR044A6DDB

Страница 1: ...u t r é f r i g é r a t e u r M o d e l M o d è l e M o d e l o D a n b y P r o d u c t s L i m i t e d O n t a r i o C a n a d a N 1 H 6 Z 9 D a n b y P r o d u c t s I n c F i n d l a y O h i o U S A 4 5 8 4 0 DAR044A6MDB DAR044A6LDB DAR044A6PDB DAR044A6DDB 2015 11 19 ...

Страница 2: ...s que votre produit Danby répond à tous vos besoins Votre satisfaction est notre priorité Veuillez nous contacter au numéro gratuit de service après vente si vous avez des questions quelconques à propos de votre nouvel appareil NO DEVUELVA ESTA UNIDAD A LA TIENDA SIN INSTRUCCIONES ADICIONALES Estimado cliente esperamos que el producto Danby que ha comprado satisfaga completamente sus necesidades S...

Страница 3: ...ilización y cuidado para el propietario 19 27 Bienvenido Información importante sobre seguridad Características Instrucciones de instalación Instrucciones de funcionamiento Cuidado y mantenimiento Solución sugerida Garantía Model Modèle Modelo DAR044A6MDB DAR044A6PDB DAR044A6DDB DAR044A6LDB CAUTION Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product PRÉCAUTI...

Страница 4: ...tools FAQs and more Should you need additional assistance please call 1 800 26 DANBY 1 800 263 2629 Note You will need the below information to obtain service under warranty To receive service you must provide the original receipt Model Number Serial Number Date of Purchase NEED HELP Before you call for service here are a few things you can do to help us serve you better Read this Owner s Manual I...

Страница 5: ...f fire or explosion due to puncturing of refrigerant tubing Do not use sharp objects to aid in defrost Please handle with care Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from the refrigerator Use nonflammable cleaner Disposal of this unit should be in accordance with federal and local regulations Please ensure that component parts shall be replaced with like components and that serv...

Страница 6: ...our distributor Be careful not to damage any tubes that may be on the rear wall of the appliance DISPOSING OF YOUR OLD APPLIANCE SAVE THESE INSTRUCTIONS 3 This appliance is not intended for use by persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or reduced or who lack experience or knowledge unless such persons receive supervision or train ing to operate th...

Страница 7: ...d pull it out Perishable foods should be stored towards the back rear of the shelves 2 Door Liner The door liner consists of various shelves or holders used for storing eggs cheese butter and yogurt as well as other smaller packages tubes cans etc The lower shelf is used for storing large bottles 3 Defrost Water Outlet The interior of the refrigerator is cooled with a cooling plate mounted in the ...

Страница 8: ... open the refrigerator door Temperature in the refrigerator is dependent on how often the door is opened There is no need to defrost the refrigerator because ice deposits on the inner back wall are defrosted automatically Ice build up on the inner back wall during the compressor operation will defrost automatically when the compressor has cycled off Defrost water collects inside the drain passing ...

Страница 9: ... two 2 upper hinge screws and remove the upper hinge Remove the hinge pin from the door move it to the other side of the door See Figure 2 3 Loosen the upper door spindle and remove the door assembly See Figure 2 4 Install the upper door spindle to the opposite side of the upper hinge place the upper hinge onto the other side of the cabinet install the door strip cover and the hinge cover to the o...

Страница 10: ... shock or personal injury CLEANING THE APPLIANCE Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of your refrigerator and or freezer if you minimize the number of times the door is opened If the power is going to be off for a longer period of time you need to take the proper steps to protect your food POWER FAILURE Short vacations Leave the unit operating...

Страница 11: ...ing and increase as needed Close door securely Be sure that food is at room temperature Minimize door openings duration Allow room for air to circulate around the unit Use proper voltage Do not place unit close to heat sources or direct sunlight Ice formation on the inner rear wall The door is not sealing properly The door is frequently opened of left open too long The food in the refrigerator is ...

Страница 12: ... authorized Danby Service Depot as service must only be performed by a technician qualified and certified for warranty service by Danby Transpor tation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are the responsi bility of the purchaser During the first twelve 12 months any functional parts of this product found to be defective will be repaired or replaced at wa...

Страница 13: ...800 26 Danby 1 800 263 2629 S il vous plaît ayez votre facture d achat le numéro de modèle et le numéro de série près durant l appel Remarque Ces renseignements seront nécessaires si votre appareil a besoin d entretien ou pour les demandes de renseignements généraux Pour bénéficier d une opération de maintenance ou de dépannage le reçu original sera exigé Numéro de modèle Numéro de serie Date d ac...

Страница 14: ...e l appareil ne posera aucun danger DANGER Risque de piéger un enfant Avant de mettre votre vieux congélateur ou réfrigérateur au rebut Enlever les portes Laisser les tablettes en place afin que les enfants ne puissent pas facilement y entrer N ATTENDEZ PAS FAITES LE IMMÉDIATEMENT AVERTISSEMENT DANGER D EXPLOSION Risque d incendie ou d explosion causé par la perforation de tuyaux frigorigènes Ne j...

Страница 15: ...distributeur de votre localité Prenez soin de ne pas endommager les tubes situés sur la paroi arrière de l appareil ÉLIMINATION DES APPAREILS USÉS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D UTILISER LE PRODUIT 12 Ce dispositif n est pas désigné d être utilisé par des personnes y compris enfants dont l...

Страница 16: ...r les clayettes 2 Contre porte La contre porte comporte divers supports ou tablettes qui sont utilisés pour ranger les oeufs le fromage le beurre et le yogourt ainsi que d autres emballages plus petits les tubes les canettes etc La tablette inférieure est utilisée pour ranger les grosses bouteilles 3 Orfice d évacuation de l eau de dégivrage L intérieur du réfrigérateur est refroidi à l aide d une...

Страница 17: ... ouverte Nul besoin de dégivrer le réfrigérateur car les dépôts de glace se formant sur la paroi arrière intérieure sont dégivrés de manière automatique L accumulation de glace sur la paroi arrière intérieure occasionnée par le fonctionnement du compresseur sera automa tiquement éliminée par le dégivrage lorsque le compresseur aura terminé son cycle L eau de dégivrage s accumule dans la gouttière ...

Страница 18: ...nière supérieure Enlevez l axe de la charnière de la porte et déplacez le vers l autre côté de la porte Voir la figure 2 3 Desserrez la broche de l assemblage de porte supérieure et enlevez l assemblage de porte Voir la figure 2 4 Installez la broche de porte supérieure sur le côté opposé de la charnière supérieure placez la charnière supérieure sur l autre côté de l armoire Installez le couvercle...

Страница 19: ...as utilisé pendant plusieurs mois videz le de tous ses aliments et débranchez la fiche d alimentation Nettoyez et asséchez minutieusement l intérieur Pour éviter les odeurs et le dével oppement de moisissures laissez la porte entrouverte la coincer au besoin PÉRIODE DE VACANCES Enlever ou immobiliser toutes les pièces amovibles c à d les clayettes à l intérieur du réfrigérateur Serrer les vis à ni...

Страница 20: ... La porte ne ferme pas hermétiquement La porte est ouverte fréquemment ou elle est laissée ouverte trop longtemps Les aliments placés au réfrigérateur étaient chauds Les aliments ou le plat touchent la paroi arrière intérieure Assurez vous que la porte se ferme hermétiquement Ouvrez la porte seulement si c est nécessaire Assurez vous que la nourriture est refroidie à la température ambiante avant ...

Страница 21: ...ifié pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être acquittés par l acheteur Pendant les premiers douze 12 mois toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à ...

Страница 22: ...s frecuentes y más En caso de necesitar asistencia adicional por favor llame al 1 800 26 DANBY 1 800 263 2629 Por favor tenga disponible su recibo de compra y número de modelo cuando llame Nota Esta información será necesaria si su unidad requiere servicio o para hacer consultas generales Para recibir servicio técnico debe sonstrar el recibo original Número de modelo Número de serie Fecha de la co...

Страница 23: ...e peligro PELIGRO Riesgo de que los niños queden atrapados en la unidad Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador Quite las puertas Deje las parrillas en su lugar exacto a fin de que los niños no puedan subir fácilmente a la unidad NO ESPERE HAGALO AHORA MISMO ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN Hay riesgo de incendio o explosión si el tubo del refrigerante es perforado No use objetos co...

Страница 24: ...oridades locales o con el distribuidor Tenga cuidado de no dañar los tubos ubicados en la pared trasera del aparato CÓMO DESECHAR LOS APARATOS USADOS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 21 Este aparato no se destina para utilizarse por personas incluyendo niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento a menos que dichas pers...

Страница 25: ...se en la parte trasera de los estantes 2 Panel interior de la puerta El panel interior de la puerta consta de distintos estantes o contenedores que se utilizan para almacenar huevos queso mantequilla y yogur así como otros paquetes más pequeños tubos latas etc El estante inferior se usa para almacenar botellas grandes 3 Salida de agua de descongelación El interior del refrigerador se enfría median...

Страница 26: ...rigeración deseado La temperatura del refrigerador variará según la cantidad de alimento almacenado y la frecuencia con que se abra la puerta Para llevar el control a la posición de APAGADO gire la perilla de control a la posición OFF Si el refrigerador no se usa durante largos períodos desenchúfelo y deje la puerta parcialmente abierta Esto ayudará a prevenir la acumulación de moho hongos dentro ...

Страница 27: ...os de la bisagra superior y retire la bisagra superior Retire el perno de la bisagra de la puerta y páselo al otro lado de la puerta Consulte la Figura 2 3 Afloje el perno superior de la puerta y retire el ensamblaje de la puerta Consulte la Figura 2 4 Instale el perno superior de la puerta hacia el lado opuesto de la bisagra superior coloque la bisagra superior en el otro lado del gabinete instal...

Страница 28: ...sen chufe el cable de alimentación Limpie y seque bien el interior del aparato Para evitar el mal olor y la proliferación de moho deje la puerta ligeramente abierta Si es necesario bloquéela para mantenerla abierta VACACIONES Saque o asegure todas los artículos sueltos dentro del refrigerador Para evitar que los tornillos de nivel se averíen gíre los completamente hacia la base en algunos modelos ...

Страница 29: ...méntelo como sea necesario Cierre bien la puerta Verifique que loas alimentos estén a tem peratura ambiente Abra menos veces la puerta Deje lugar para que circule aire alrededor de la unidad Use el voltaje correcto No coloque la unidad cerca de fuentes de calor o bajo la luz directa del sol Formación de hielo en la pared interior trasera La puerta no cierra herméticamente La puerta se abre con fre...

Страница 30: ...r en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador Durante los primeros 12 meses cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defec tuosa incluyendo cualquier sistema sellado será reparado o reemplazado a opción del fabricante sin cargo para el comprador ORIGINAL Danby se reserva el derecho de limitar la cobertura de S...

Страница 31: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Страница 32: ...ompra o la orden especial cuando usted visita su depósito más cercano del servicio Para pedir servicio y o la localización del depósito del servicio lo más cerca posible usted llama Danby GRATIS Al pedir servicio o pidiendo piezas proporcione siempre la información siguiente 7LSR GH SURGXFWR 1 PHUR GH PRGHOR 1 PHUR GH SLH D HVFULSFLyQ GH OD SDUWH 7RXWHV OHV SLqFHV GH UHFKDQJH RX FRPPDQGHV VSpFLDOH...

Отзывы: