background image

26

1

2

3

4

5

6

7

8

9

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

INSTRUCCIONES DE INVERSIÓN DE PUERTA

Si el aparato se coloca boca arriba o de costado durante un período de 
tiempo durante este proceso, debe dejarlo en posición vertical durante 6 
horas antes de enchufarlo para evitar daños a los componentes internos.

1.  Retire la cubierta de la bisagra del lado superior derecho del 

gabinete. Retire las tapas de los orifi cios de los tornillos del lado 
superior izquierdo del gabinete.

2.  Retire la cubierta del eje de la puerta que cubre el orifi cio de la 

bisagra en el lado superior izquierdo de la puerta. Retire la tapa del 
orifi cio del lado superior derecho de la puerta. Quitar la tapa del 
orifi cio puede requerir un destornillador de punta plana.

3.  Retire la bisagra superior y la junta de la bisagra superior del lado 

superior derecho del gabinete. Retire la puerta del gabinete.

4.  Mueva el bloque de tope desde el lado inferior derecho de la puerta 

hasta el lado inferior izquierdo de la puerta. Mueva la manija de 
la puerta hacia el lado derecho de la puerta. Mueva las tapas de 
los orifi cios de los tornillos del lado derecho de la puerta al lado 
izquierdo de la puerta.

5.  Quite el pie ajustable y la bisagra inferior del lado inferior derecho 

del gabinete. Quite el pie sólido y los tornillos del lado inferior 
izquierdo del gabinete. Instale el pie sólido en el lado inferior derecho 
del gabinete. Instale la bisagra inferior y el pie ajustable en el lado 
inferior izquierdo del gabinete.

6.  Retire el pasador de la bisagra de la bisagra superior. Dé la vuelta a 

la bisagra y vuelva a instalar el pasador de la bisagra en el otro lado.

7.  Instale la puerta en el gabinete. Instale la bisagra superior y la junta 

de la bisagra superior.

8.  Instale la tapa del agujero en el lado superior izquierdo de la puerta. 

Saque la cubierta del eje de la puerta de la bolsa de accesorios e 
instálela en el lado superior derecho de la puerta.

9.  Instale la cubierta de la bisagra superior en el lado superior izquierdo 

de la puerta. Instale las cubiertas de los orifi cios de los tornillos en la 
parte superior derecha de la puerta.

Nota: 

Cuando reinstale la puerta, asegúrese de que la parte superior de 

la puerta esté nivelada con la parte superior del gabinete y que la junta 
de goma haga un buen sellado con el gabinete en todos los sentidos.

Содержание DAR044A1SSO-6

Страница 1: ...taire 11 20 REFRIGERADOR COMPACTO Manual del propietario 21 30 MODEL MOD LE MODELO DAR044A1SSO 6 THE RECOMMENDED OPERATING AMBIENT TEMPERATURE IS FROM 7 C 45 F TO 43 C 109 F WHEN NOT IN DIRECT SUNLIGH...

Страница 2: ...TH WARRANTY EXTENSION after lling out a product survey at www danby com support product registration Need Help 1 Read your Owner s Manual for installation help troubleshooting and maintenance assistan...

Страница 3: ...SAFETY REQUIREMENTS This appliance is not intended for use by persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or reduced or who lack experience or knowledge u...

Страница 4: ...the appliance and all adjacent walls This appliance is intended for free standing installation only and is not intended to be built into a cabinet or counter Building in this appliance can cause it to...

Страница 5: ...ve the hinge plate installed on the appliance and replace it with the hinge plate provided in the caster box 6 Use the spanner provided in the caster box to install the smaller locking caster into the...

Страница 6: ...all the cooling power locked inside 8 Adjustable Foot Adjust so the unit is level 9 Lock not pictured To prevent a child from becoming trapped keep keys out of reach of children and not near the appl...

Страница 7: ...he screw hole covers from the right side of the door to the left side of the door 5 Remove the adjustable foot and the lower hinge from the bottom right side of the cabinet Remove the solid foot and s...

Страница 8: ...equipped with an automatic defrost function and does not require manual defrosting Defrost water from the appliance is channeled into a drip tray located above the compressor Heat transfer from the c...

Страница 9: ...t to sit upright for 6 hours before plugging it in The refrigerator smells like new plastic How do I make it go away It is common for new appliances to have a slight plastic smell Ensure that you have...

Страница 10: ...or direct sunlight Ambient temperature or humidity is very high Refrigerator runs continuously Temperature setting is too cold The door is not shut properly or opened excessively Recently added a lar...

Страница 11: ...x 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Transportation charges to and from the service location are not protected by this w...

Страница 12: ...rempli une enqu te sur les produits l adresse www danby com support product registration Besoin d assistance 1 Lisez votre manuel du propri taire pour obtenir de l aide l installation au d pannage et...

Страница 13: ...rielles ou mentales peuvent tre diff rentes ou r duites ou qui n ont pas d exp rience ou de connaissances moins que ces personnes ne re oivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l a...

Страница 14: ...appareil est destin uniquement une installation autonome et ne doit pas tre int gr dans une armoire ou un compteur La construction de cet appareil peut provoquer un dysfonctionnement Un froid extr me...

Страница 15: ...ll e sur l appareil et remplacez la par la plaque de charni re pr vue dans la bo te roulettes 6 Utilisez la cl fournie dans le bo tier de la roulette pour installer la plus petite roulette de verrouil...

Страница 16: ...gnetique Le joint tanche emp che l air frais de s chapper 8 Pied r glable Ajustez a n que l appareil soit au niveau 9 Verrouillage non illustr Pour emp cher un enfant de se coincer garder les cl s hor...

Страница 17: ...s trous de vis du c t droit de la porte vers le c t gauche de la porte 5 Retirez le pied r glable et la charni re inf rieure du c t inf rieur droit de l armoire Retirez le pied solide et les vis du c...

Страница 18: ...il est quip d une fonction de d givrage automatique et ne n cessite pas de d givrage manuel Le d givrage de l eau de l appareil est canalis dans un tiroir situ au dessus du compresseur Le transfert de...

Страница 19: ...sent le nouveau plastique Comment le faire dispara tre Il est courant que les nouveaux appareils aient une l g re odeur de plastique Assurez vous d avoir retir tout le mat riel d emballage du r frig r...

Страница 20: ...lumi re directe du soleil La temp rature ambiante ou l humidit est tr s lev e Le r frig rateur fonctionne en continu Le r glage de la temp rature est trop froid La porte n est pas correctement ferm e...

Страница 21: ...verts par la pr sente garantie et doivent tre acquitt s par l acheteur Pendant les premiers vingt quatre 24 mois toutes les pi ces fonctionnelles de ce produit qui s av rent d fectueuses seront r par...

Страница 22: ...MESES despu s de completar una encuesta sobre el producto en www danby com support product registration Necesitas ayuda 1 Lea el manual del propietario para obtener ayuda con la instalaci n resoluci...

Страница 23: ...carecen de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisi n o entrenamiento para operar el aparato por una persona responsable de su la seguridad Este dispositivo est destin...

Страница 24: ...arato y todas las paredes adyacentes Este aparato est dise ado para instalaci n independiente y no est dise ado para ser instalado en un gabinete o mostrador La construcci n en este aparato puede caus...

Страница 25: ...a instalada en el aparato y c mbiela por la placa de bisagra que se encuentra en la caja de ruedas 6 Utilice la llave que se proporciona en la caja de la rueda para instalar la rueda de bloqueo m s pe...

Страница 26: ...ierre herm tico de la puerta mantiene toda la potencia de enfriamiento bloqueada en su interior 8 Pie ajustable Ajuste para que la unidad est nivelada 9 Bloqueo no se muestra Para evitar que un ni o s...

Страница 27: ...as tapas de los ori cios de los tornillos del lado derecho de la puerta al lado izquierdo de la puerta 5 Quite el pie ajustable y la bisagra inferior del lado inferior derecho del gabinete Quite el pi...

Страница 28: ...da con una funci n de descongelaci n autom tica y no requiere descongelaci n manual El agua de descongelaci n del aparato se canaliza en una bandeja de goteo situada por encima del compresor La transf...

Страница 29: ...de enchufarlo El frigor co huele a pl stico nuevo C mo hago para que desaparezca Es com n que los electrodom sticos nuevos tengan un ligero olor a pl stico Aseg rese de haber retirado todo el material...

Страница 30: ...uy cerca de una fuente de calor o luz solar directa La temperatura ambiente o la humedad es muy alta El refrigerador funciona continuamente El ajuste de temperatura es demasiado fr o La puerta no se c...

Страница 31: ...resulte defectuosa incluyendo cualquier sistema sellado ser reparado o reemplazado a opci n del fabricante sin cargo para el comprador original P ngase en contacto con el distribuidor donde adquiri el...

Страница 32: ...mited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 Trademarks of Danby Products Limited and or its subsidiaries Marques de commerce de Danby Products Limited et ou de ses filiale...

Отзывы: