background image

Importantes Instrucciones de Seguridad

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Cualquier persona involucrada en trabajar en el 

circuito de refrigerante debe tener un certifi cado 

válido y vigente de una autoridad de evaluación 

acreditada de la industria que autorice su 

competencia para manejar refrigerantes de manera 

segura de acuerdo con una especifi cación de 

evaluación reconocida por la industria.

La reparación solo se realizará según lo 

recomendado por el fabricante. El mantenimiento 

y las reparaciones que requieran la asistencia de 

otro personal califi cado deben realizarse bajo la 

supervisión de la persona competente en el uso de 

refrigerantes infl amables.

Al mantener o desechar el aparato, el refrigerante 

debe recuperarse adecuadamente y no debe 

permitirse que se descargue al aire directamente.

Información sobre mantenimiento

1.  Cheques a la zona: 

Antes de comenzar 

a trabajar en sistemas que contengan 

refrigerantes infl amables, se necesitan controles 

de seguridad para garantizar que se minimice 

el riesgo de ignición. Para la reparación del 

sistema de refrigeración, se deben cumplir 

las siguientes precauciones antes de realizar 

trabajos en el sistema.

2.  Procedimiento de trabajo: 

El trabajo debe 

realizarse bajo un procedimiento controlado 

para minimizar el riesgo de que haya un gas o 

vapor infl amable mientras se realiza el trabajo.

3.  Área de trabajo general: 

Todo el personal de 

mantenimiento y otras personas que trabajan en 

el área local deben recibir instrucciones sobre 

la naturaleza del trabajo que se está llevando 

a cabo. Se evitará el trabajo en espacios 

confi nados. El área alrededor del espacio de 

trabajo debe ser seccionado. Asegúrese de 

que las condiciones dentro del área de trabajo 

se hayan hecho seguras eliminando todo el 

material infl amable.

4.  Comprobando la presencia de refrigerante:

 

El área debe ser revisada con un detector 

de refrigerante apropiado antes y durante el 

trabajo para asegurar que el técnico esté al 

tanto de atmósferas potencialmente infl amables. 

Asegúrese de que el equipo de detección de 

fugas que se está utilizando sea adecuado 

para el uso con refrigerantes infl amables, es 

decir, que no produzcan chispas, que estén 

adecuadamente sellados y sean intrínsecamente 

seguros.

5.  Presencia de extintor de incendios:

 Si se debe 

realizar algún trabajo en caliente en el equipo 

de refrigeración o en cualquier pieza asociada, 

debe estar disponible el equipo de extinción de 

incendios adecuado. Tenga un extintor de polvo 

seco o C02 adyacente al área de trabajo.

6.  No hay fuentes de ignición: 

Ninguna persona 

que realice trabajos en relación con un sistema 

de refrigeración que implique exponer cualquier 

tubería que contenga o haya contenido 

refrigerante infl amable deberá utilizar ninguna 

fuente de ignición de tal manera que pueda 

provocar riesgo de incendio o explosión. Todas 

las fuentes de ignición posibles, incluido el 

consumo de cigarrillos, deben mantenerse lo 

sufi cientemente lejos del lugar de instalación, 

reparación, eliminación y eliminación durante 

los cuales es posible que se libere refrigerante 

infl amable al espacio circundante. Antes de 

realizar el trabajo, se debe inspeccionar el 

área alrededor del equipo para asegurarse de 

que no haya peligros infl amables o riesgos de 

ignición. No se mostrarán señales de fumar.

7. Zona ventilada: 

Asegúrese de que el área 

esté al aire libre o de que esté adecuadamente 

ventilada antes de entrar en el sistema o 

realizar cualquier trabajo en caliente. Un cierto 

grado de ventilación deberá continuar durante 

el período de trabajo. La ventilación debe 

dispersar de forma segura cualquier refrigerante 

liberado y, preferiblemente, expulsarlo 

externamente a la atmósfera.

8.  Comprobaciones al equipo de refrigeración: 

Donde se cambien los componentes eléctricos, 

deben ser adecuados para el propósito y para 

la especifi cación correcta. En todo momento se 

seguirán las pautas de mantenimiento y servicio 

del fabricante. En caso de duda, consulte al 

departamento técnico del fabricante para 

obtener ayuda. 

44

Содержание DAC180EB3WDB-RF

Страница 1: ...ODUCTS INC FINDLAY OHIO USA 45840 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRI TAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO AIR CONDITIONER Owner s Manual 1 21 CLIMATISEUR Manual du propri taire 22 42 AIRE ACONDICIONADO Manual de...

Страница 2: ...bove the power cord contains electrical and other technical data This appliance is not intended for use by persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or...

Страница 3: ...ant detector prior to and during work to ensure the technician is aware of potentially ammable atmospheres Ensure that the leak detection equipment being used is suitable for use with ammable refriger...

Страница 4: ...recovering or purging the system That there is continuity of earth bonding Repairs to sealed components 1 During repairs to sealed components all electrical supplies shall be disconnected from the equ...

Страница 5: ...d Extreme care shall be taken not to over ll the refrigeration system Prior to recharging the system it shall be pressure tested with OFN The system shall be leak tested on completion of charging but...

Страница 6: ...hat there are labels on the equipment stating the equipment contains ammable refrigerant Recovery When removing refrigerant from a system either for servicing or decommissioning it is recommended good...

Страница 7: ...over the appliance to ensure ef cient functioning Do not install the appliance where leakage of combustible gas is suspected This appliance is designed to evaporate condensation under normal conditio...

Страница 8: ...rking properly 1 Connect the power supply cord to an electrical outlet 2 The power supply cord has two buttons located on the head of the plug One button is marked Test and the other is marked Reset P...

Страница 9: ...abinet 1 Open the front panel and remove the air lter then remove the front panel Set both the lter and the front panel aside for later use 2 Locate the four screws securing the front face of the appl...

Страница 10: ...ated by the L and U shaped brackets on both sides of the cabinet 3 Open the window and mark the center of the window sill Place the cabinet in the window with the lower U channel rmly seated over the...

Страница 11: ...labeled A on the image should be approximately 19 mm 2 5 cm 3 4 inch 1 inch Support Brackets 1 Hold each support bracket ush against the outside of the window sill and attach to the bottom of the cab...

Страница 12: ...r panels slide easily Extend the panels to ll the window completely Use two 7 16 11 mm locking screws and at washers to secure the ller panels and then close the window 2 Secure the cabinet to the top...

Страница 13: ...The supplied weather stripping can be used to block any other cracks or spaces as required 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 13 14 15 5 6 1 2 3 4 12 Install the chassis into the cabinet 1 Carefully slide the...

Страница 14: ...Sleep function 4 Filter Button The indicator light will illuminate as a reminder to check the lter Once the lter has been cleaned use this button to resume operation 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 5 Mode Button...

Страница 15: ...the follow me function 5 C F button Use to change the temperature scale 6 LED Button Press to turn the LED back light on or off 7 Power Button Used to turn the appliance on or off 8 Sleep Button Used...

Страница 16: ...for FCC compliance could void the user s authority to operate the equipment This appliance complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device ma...

Страница 17: ...FUNCTION The Timer Function can be used to turn the appliance on or off after a set period of time Auto On Function 1 Press the Timer Button once and the Auto On indicator light will illuminate 2 Use...

Страница 18: ...Sleep Function can be used to conserve energy during sleeping hours When selected the set temperature will increase by 1 C 2 F every half hour for one full hour The appliance will hold the new set tem...

Страница 19: ...call for service AS Ambient temperature sensor error ES Evaporator temperature sensor error E4 Display board communication error Lo Room temperature is lower than 0 C 32 F HI Room temperature is high...

Страница 20: ...r will drain out of the unit and onto the ground and is why the unit should be installed on a slight downward tilt How much does it cost to run the unit Please refer to the energy guide Odors Odour is...

Страница 21: ...e Inadequate support in window installation Water dripping inside Appliance is not properly angled to allow water to drain to the outside Water dripping outside On very hot or humid days dripping wate...

Страница 22: ...A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 13 1 800 263 2629 Warranty Service Carry In C ERTIFIE D C E R T I F I E D This quality product is warranted to be free from manufacturer s defects i...

Страница 23: ...plosion Fluide frigorig ne in ammable utilis Ne pas endommager le circuit de r frig rant Assurez vous que les r parations sont effectu es par du personnel autoris par l usine a n de minimiser les domm...

Страница 24: ...le technicien est conscient des atmosph res potentiellement in ammables Assurez vous que l quipement de d tection des fuites utilis convient aux uides frigorig nes in ammables c est dire qu il ne pro...

Страница 25: ...mise la terre R paration de composants scell s 1 Lors de la r paration de composants scell s toutes les alimentations lectriques doivent tre d branch es de l quipement utilis avant toute d pose de co...

Страница 26: ...r me doit tre pris pour ne pas trop remplir le syst me de r frig ration Avant de recharger le syst me il doit tre test sous pression avec OFN Le syst me doit tre soumis un test d tanch it la n du char...

Страница 27: ...sur l quipement indiquant que celui ci contient du r frig rant in ammable R cup ration Lorsque vous retirez du uide frigorig ne d un syst me que ce soit pour un entretien ou une mise hors service il e...

Страница 28: ...l appareil pour assurer un fonctionnement ef cace Ne pas installer l appareil en cas de suspicion de fuite de gaz combustible Cet appareil est con u pour vaporer la condensation dans des conditions n...

Страница 29: ...Pour v ri er si le cordon d alimentation fonctionne correctement 1 Connectez le cordon d alimentation une prise lectrique 2 Le cordon d alimentation comporte deux boutons situ s sur la t te de la che...

Страница 30: ...et retirez le ltre air puis retirez le panneau avant R gler la fois le ltre et le panneau avant pour une utilisation ult rieure 2 Localisez les quatre vis qui xent la face avant de l appareil 3 Retir...

Страница 31: ...orts L et U des deux c t s de l armoire 3 Ouvrez la fen tre et marquez le centre du seuil de la fen tre Placez l armoire dans la fen tre avec le canal inf rieur U fermement assis sur le bord du seuil...

Страница 32: ...9 mm 2 5 cm 3 4 pouce 1 pouce Supports 1 Tenir chaque support support l ext rieur du seuil de la fen tre et attacher au bas de l armoire en utilisant les vis 1 2 13 mm et les crous de blocage fournis...

Страница 33: ...t facilement tendez les panneaux pour remplir compl tement la fen tre Utilisez deux vis de blocage de 7 16 11 mm et des rondelles plates pour xer les panneaux de remplissage puis fermez la fen tre 2 F...

Страница 34: ...ut tre utilis pour bloquer toute autre ssure ou espace si n cessaire 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 13 14 15 5 6 1 2 3 4 Installer le ch ssis dans l armoire 1 Faites glisser le ch ssis avec pr caution dan...

Страница 35: ...comme un rappel pour v ri er le ltre Une fois que le ltre a t nettoy utilisez ce bouton pour reprendre son fonctionnement 5 Bouton mode Utilis pour choisir le mode de fonctionnement 6 Bouton de minut...

Страница 36: ...moi 5 Bouton C F Utilisez pour changer l chelle de temp rature 6 Bouton LED Appuyez sur pour allumer ou teindre le r tro clairage de la LED 7 Bouton d alimentation Utilis pour allumer ou teindre l ap...

Страница 37: ...FCC peuvent annuler l autorisation de l utilisateur d utiliser l quipement Cet appareil est conforme la partie 15 des r gles de la FCC L op ration est soumise aux deux conditions suivantes 1 Cet appar...

Страница 38: ...eures maximum FONCTION DE MINUTERIE La fonction de minuterie peut tre utilis e pour allumer ou teindre l appareil apr s une p riode de temps d nie Fonction d activation automatique 1 Appuyez une fois...

Страница 39: ...est s lectionn la temp rature r gl e augmentera de 1 C 2 F toutes les demi heures pendant une heure enti re L appareil maintient la nouvelle temp rature r gl e pendant 6 heures avant de revenir au fo...

Страница 40: ...ambiante ES Erreur du capteur de temp rature de l vaporateur E4 Erreur de communication de la carte d af chage Lo La temp rature ambiante est inf rieure 0 C 32 F HI La temp rature ambiante est sup ri...

Страница 41: ...r le sol et c est pourquoi l unit doit tre install e avec une l g re inclinaison vers le bas Combien cela co te t il de faire fonctionner l unit Veuillez vous r f rer au guide nerg tique Les odeurs L...

Страница 42: ...installation de fen tres L eau d gouline l int rieur L appareil n est pas correctement inclin pour permettre l eau de s couler vers l ext rieur L eau d gouline l ext rieur Les jours tr s chauds ou hu...

Страница 43: ...E D Cet appareil de qualit est garantie exempt de tout vice de mati re premi re et de fabrication s il est utilis dans les conditions normales recommand es par le fabricant Cette garantie n est offert...

Страница 44: ...STRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PELIGRO Riesgo de incendio o explosi n Refrigerante in amable utilizado No da e el circuito de refrigerante Aseg rese de que el servicio sea realiz...

Страница 45: ...tes y durante el trabajo para asegurar que el t cnico est al tanto de atm sferas potencialmente in amables Aseg rese de que el equipo de detecci n de fugas que se est utilizando sea adecuado para el u...

Страница 46: ...ientras se est cargando recuperando o purgando el sistema Que hay continuidad de la uni n de la tierra Reparaciones a componentes sellados 1 Durante las reparaciones de componentes sellados todos los...

Страница 47: ...ener mucho cuidado de no sobrecargar el sistema de refrigeraci n Antes de recargar el sistema se someter a prueba de presi n con OFN El sistema debe ser probado contra fugas al nalizar la carga pero a...

Страница 48: ...o que indiquen que el equipo contiene refrigerante in amable Recuperaci n Cuando se retira refrigerante de un sistema ya sea para servicio o cierre se recomienda que todos los refrigerantes se elimine...

Страница 49: ...o de sombra sobre el aparato para garantizar un funcionamiento e caz No instale el aparato donde se sospeche una fuga de gas combustible Este aparato est dise ado para evaporar la condensaci n en cond...

Страница 50: ...sitivo que detecta da os al cable de alimentaci n Para comprobar si el cable de alimentaci n funciona correctamente 1 Conecte el cable de alimentaci n a una toma de corriente 2 El cable de alimentaci...

Страница 51: ...el panel frontal y retire el ltro de aire luego retire el panel frontal Coloque el ltro y el panel frontal a un lado para su uso posterior 2 Localice los cuatro tornillos que sujetan la cara frontal d...

Страница 52: ...L y U en ambos lados del gabinete 3 Abra la ventana y marque el centro del umbral de la ventana Coloque el gabinete en la ventana con el canal U inferior rmemente asentado sobre el borde del umbral de...

Страница 53: ...9 mm a 2 5 cm 3 4 de pulgada 1 pulgada Soportes 1 Sujete cada soporte enrasado contra el exterior del marco de la ventana y col quelo en la parte inferior del gabinete usando los tornillos de 1 2 13 m...

Страница 54: ...neles para llenar completamente la ventana Utilice dos tornillos de seguridad de 7 16 11 mm y arandelas planas para asegurar los paneles de relleno y luego cierre la ventana 2 Fije el gabinete al marc...

Страница 55: ...utilizar para bloquear cualquier otra grietas o espacios seg n sea necesario 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 13 14 15 5 6 1 2 3 4 Instale el chasis en el gabinete 1 Deslice cuidadosamente el chasis en el...

Страница 56: ...ra se iluminar como un recordatorio para comprobar el ltro Una vez limpiado el ltro utilice este bot n para reanudar el funcionamiento 5 Bot n de modo Se utiliza para elegir el modo de funcionamiento...

Страница 57: ...Use para cambiar la escala de temperatura 6 Bot n LED Presione para encender o apagar la luz trasera del LED 7 Bot n de encendido Se utiliza para encender o apagar el aparato 8 Bot n de dormir Se util...

Страница 58: ...ipo Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC El funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no puede causar interferencias 2 Este dispositivo debe...

Страница 59: ...dor se puede utilizar para encender o apagar el aparato despu s de un per odo de tiempo determinado Funci n encendido autom tico 1 Pulse el bot n del temporizador una vez y el indicador luminoso de en...

Страница 60: ...umentar 1 C 2 F cada media hora durante una hora completa El aparato mantendr la nueva temperatura programada durante 6 horas antes de volver autom ticamente al funcionamiento normal La funci n de sus...

Страница 61: ...e appelez le service apr s vente AS Erreur du capteur de temp rature ambiante ES Erreur du capteur de temp rature de l vaporateur E4 Erreur de communication de la carte d af chage Lo La temp rature am...

Страница 62: ...o Esta agua se drenar fuera de la unidad y caer al suelo y es por eso que la unidad debe instalarse con una ligera inclinaci n hacia abajo Cu nto cuesta hacer funcionar la unidad Consulte la gu a de e...

Страница 63: ...ecuado en la instalaci n de ventanas Agua goteando por dentro El electrodom stico no tiene un ngulo adecuado para permitir que el agua se drene hacia el exterior Agua goteando afuera En d as muy calur...

Страница 64: ...bra siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue dise ado Esta garant a est solamente disponible para la persona que haya comprado originalmen...

Страница 65: ...Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio U S A 45840 1 800 26 1 800 263 2629 Printed in Canada Imprim au Canada Impreso en Canad Trademark of Danby Products Marque de commerce de...

Отзывы: