background image

Instructions de fonctionnement

Affichage DEL

: Affiche l’information suivante

indépendamment;  Réglage de la température,
température ambiente et le programme de minutrie. 

Commutateur de courant: 

En Marche/Arrêt.

MODE:

Vous permet de choisissez le mode

d'opération désiré; Frais 

, Sec

, Ventilateur

Seulement

et Auto 

Le mode choisi sera

dénoté par l’afficheur au-dessus du bouton. 

*‘Auto’

est un programme préréglé qui choisis
automatiquement le mode (Frais ou Sec) et la
vitesse de ventilateur fondé sur la réglage de la
température.

Ventilateur:

Choisissez quatre réglage de ventilateur

différentes; Basse 

, Moyenne 

, Haut 

et Auto

, pendant les mode ‘Frais’ et ‘Ventilateur’.

Note : Pendant le mode ‘sec’ il y a seulement une
vitesse de ventilateur utilisée.

Économiseur d'Énergie:

Ajuste  le ventilateur

automatiquement (en marche et en arrêt) quand le
compresseur n'est pas en service.

Réglage du Température et Minutrie

: Utilisée

pour augmenter 

ou réduire

le température par

incréments de 1

et le minuterie en incréments de 0.5

hr jusqu’a 10 heures et incréments de 1 hr jusqu’a 24
heures.

Auto

  

 

Auto

18

Your unit is designed to evaporate condensation
under normal conditions. However, under 
extreme humidity conditions, excess condensation
may cause basepan to overflow to the outside.
The Unit should be installed where condensation 
run-off cannot drip on pedestrians or neighboring
properties.

Select the Best Location

A.

This room air conditioner is designed to fit easily

into a single or double hung window. However,
since window designs vary, it may be necessary
to make some modifications for safe, proper
installation.

B.

Make sure window and frame are structurally
sound and free from dry and rotted wood.

C.

For maximum efficiency, install the air conditioner
on a side of a house or building which favors
more shade than sunlight. If the unit is in direct
sunlight, it is advisable to provide an awning over
the unit.

D.

Provide sufficient clearance around the cabinet to
allow for ample air circulation through the unit.
See 

Fig. 2. The rear of the unit should be

outdoors and not in a garage nor inside a
building. Keep unit as far away as possible from
obstacles/obstructions and at least 30" above the
floor or ground. Curtains and other objects within
a room should be prevented from blocking the air
flow.

E.

Be certain the proper electrical outlet is within
reach of the installation. Use only a single 
outlet circuit rated at 15 amps. All wiring should
be in accordance with local and national
electrical codes.

F.

DO NOT USE "REGULAR" EXTENSION CORDS

WITH THIS UNIT. If it is necessary to use an 
extension cord to connect your air conditioner, 
use an approved "air conditioner" extension cord 
only. (available at most local hardware stores)

G. DO NOT

install unit where leakage of combustible

gas is suspected. Your air conditioner may fail to
operate in air containing oils (including machine
oils), sulfide gas, near hot springs, etc...

Side

obstruction

20"

Min.

Fig. 2

Ground

Fence,
wall, or

other

obstacle.

Awning

12" Min.

30"

Min.

20"

Min.

5

CAUTION

Because the compressor is located towards the

rear of the unit, this side will be heavier and more

awkward to manipulate. Therefore, it is

recommended to have someone assist you

during the installation of this unit.

Installation

Mode 

Réglage du
Température
et Minutrie 

  

  

MODE

Auto

Auto

  

  

Ventilateur

Commutateur
de Courant

Économiseur
d'Énergie

Sommeil

Vérifiez le
Filtre

Minutrie

Affichage

DEL

Vérifiez le  Filtre

:  L’afficheur au-dessus du bouton

s’allumine pour indiquer le filtre à air doit être nettoyé (voir
la page 20) Une fois que le filtre a été nettoyé et
remplacé, enfoncent le bouton Vérifiez le Filtre pour
continué l'opération normale.

Sommeil : 

Le mode de sommeil augmentera votre

température de climatisation préréglée graduellement
pendant une période de un (1) heures la nouvelle
température est maintenue pendant sept (7) heures..
Une fois que le programme est complet, le climatiseur
reprendra la température de climatisation (votre
préréglage avant que le mode de sommeil a été
activé). Employé pendant les heures de nuit pour
empêcher la salle de refroidir trop (quand vous
dormez) ceci résulte en une réduction du temps de
fonctionnement du compresseur et en une économie
de consommation de l’énergie.  Le mode de sommeil
peut être annuler quand vous appuyer sure le bouton
de sommeil durant la programme.

MODE

REMARQUE : Cet appareil ménager offre une
caractéristique qui vous permettra l’option de régler les
températures soit en degrés Celsius, soit Fahrenheit.  
Pour changer l’affichage de la température sur l’unité
principale, appuyer sur les deux touches (Réglage de
température / de minuterie) simultanément pour alterner
entre l’échelle C et F.

68

Minutrie: 

Utilisée pour activer le programme En March

Auto et/ou Arrêt Auto.

Quand le Climatiseur est hors de service (En March Auto):
1. Appuryer sur la touche Minutrie une fois et l’afficheur
du En March Auto 

s’illuminera.

2. Appuyer sur les touches 

ou

pour choisir 

l’heure de 

mise en service

entre 0.5 h et 24 h

3. Choisir le 

MODE

approprié de fonctionnement 

désiré de l’unité 

(Auto–Frais–Sec–Ventilateur)

.

4. Choisir le réglage de la Vitesse du ventilateur
5.  L’heure réglée apparaîtra sur l’affichage.

Quand le Climatiseur est  en service (Arrêt Auto);
1. Appuryer sur la touche Minutrie deux fois et l’afficheur

du Arrêt Auto 

s’illuminera.

2. Appuyer sur les touches 

ou

pour choisir 

l’heure de 

mise hors de service 

entre 0.5 h et 24 h

3. L’heure réglée apparaîtra sur l’affichagey

EN MARCHE AUTO et ARRÊT AUTO peut fonctionner
durant le même programme par choisisez les paramètres
ARRÊT AUTO juste après les paramètres EN MARCHE. 

Pour annuler le programme EN MARCHE AUTO ou
ARRÊT AUTO appuyer sur la Commutateur de courant.

Содержание DAC10560DE

Страница 1: ...ot droit de l appareil par dessus le cordon d alimentation Toutes les pi ces de rechange ou commandes sp ciales sont disponibles de votre centre r gional de service autoris Pour exiger le service et o...

Страница 2: ...nique agr e de service la plus proche o les r parations doivent tre effectu es par un technicien qualifi Si les r parations sont effectu es par quiconque autre que la station de service agr e o des fi...

Страница 3: ...ttre un coulement ad quat de la condensation V rifiez l appareil et ex cutez tout ajustement Lorsque la temp rature ext rieure est d environ 65o F ou moins du givre peut se former quand l appareil est...

Страница 4: ...mmande que l installtion ou le d placement du climatiseur soit fait avec l assitance pour emp cher des dommages aux personnes ou des dommages l appareil ou la propri t 20 MISE EN GARDE N oubliez PAS d...

Страница 5: ...tain LH 1 Adhesive Foam Seal 1 L Shaped mounting bracket 1 Factory installed on some models Fig 1 Side Curtain RH 1 Sash bracket 2 Caract ristiques de t l commande Affichage lectronique Affiche l info...

Страница 6: ...nit where leakage of combustible gas is suspected Your air conditioner may fail to operate in air containing oils including machine oils sulfide gas near hot springs etc Side obstruction 20 Min Fig 2...

Страница 7: ...3 Canal en forme de U Cadre des volets Volets Fig 4 G l i s s e z v e r s l e b a s Fig 5 Canal sup rieur en forme de L Cadre de la fen tre support de fermeture vis de 3 4 po Fig 6 Scellement mousse a...

Страница 8: ...ion independently Set Temperature Ambient Room Temperature and Auto Timer On Off settings POWER Turns unit On Off MODE Allows you to scroll through and select the desired operating mode Cool Dry Fan O...

Страница 9: ...sont assez fra ches utilisez seulement le ventilateur la vitesse LEV E OU FAIBLE Cela fait circuler l air int rieur et produit un certain refroidissement confortable en utilisant moins d lectricit que...

Страница 10: ...es de courant et de fusibles Voltage nominal 125 Amps 15 Prise de courant murale Dimensions du fusible 15 Fusible retardement Type de fiche ou disjoncteur 14 Care and Maintenance When cleaning the air...

Страница 11: ...is minor and a service call may not be necessary use this troubleshooting guide for a possible solution If the unit continues to operate improperly call Danby s Toll Free Number 1 800 263 2629 for as...

Страница 12: ...Service must be performed by a qualified service technician If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot or the unit is used for commercial application all obl...

Отзывы: