background image

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY

This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is

 used under the normal operating

conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby 

Products Inc. (U.S.A.) (hereafter

“Danby”) or  by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY

Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

First Year

During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, 

at warrantor’s

option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.  

To obtain

Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot.  Any app

liance 

Service

requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,

i

t will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at

their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot  for repair. See “Boundaries of In Home Serv

ice” below.  

Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service 
must be performed by a qualified service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli

cation, all 

obligations of Danby under this warranty shall be void.  

Boundaries of

If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit

 must be 

In Home Service

delivered to the nearest  authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif

ied for 

warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t

he 

responsibility of the purchaser.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c

ontents of this appliance, whether due

to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS

Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m

ade or intended by Danby or its

authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio

ns, representations or guarantees

under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no

t be responsible for any damages

to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o

f the unit and by the purchase of

the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert

y caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS

No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 

1)

Power failure.

2)

Damage in transit or when moving the appliance.

3)

Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.

4)

Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con

ditions

(extremely high or low room temperature).

5)

Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 

6)

Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.

7)

Service calls resulting in customer education.

8)

Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out

door application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale.  In the event warranty service is

 required, present this document to our

AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

04/09

1-800-263-2629

Warranty Service

In-home

Durante los primeros 

veinticuatro (24) meses

, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte  

defectuosa, incluyendo cualquier sistema sellado, será reparado o reemplazado, a opción del fabricante, sin  
cargo para el comprador original.

Danby se reserva el derecho de limitar la cobertura de "Servicio en Domicilio" sujeto a la proximidad de un 
Taller de Servicio Autorizado.

 Para todo artefacto que requiera servicio fuera del área limitada de "Servicio en 

Domicilio", el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado 
mas cercano. Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 

100 kilómetros (62 millas)

 

o más del centro de servicios más cercano, se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado 
más cercano, ya que dicho servicio sólo puede realizarlo un técnico calificado y certificado por Danby para 
prestar servicios de garantía.
 

Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por 
esta garantía y son de responsabilidad del comprador.

 

Primeros 24 meses

Para obtener 
servicio

Límites del servicio
técnico a domicilio

 

GARANTÍA LIMITADA “A DOMICILIO”

Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y 
cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.  
Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby 
Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante “Danby”) o uno de sus distribuidores 
autorizados, y no es transferible. 

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Las piezas plásticas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones 
proporcionadas.

Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros 
contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.

EXCLUSIONES

Salvo lo aquí indicado  por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o 
intencionales por parte de Danby o sus  distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o representaciones, 
incluyendo cualquier garantía, condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislación o estatuto 
similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. 

Salvo lo aquí indicado, Danby no serán responsables por ningún daño a 

personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto causado por el desperfecto de la 
unidad, y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y proteger a Danby contra cualquier reclamo 
por daños a personas o bienes causados por la unidad. 

CONDICIONES GENERALES

No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los 
siguientes casos: 

  

1) Falla del suministro eléctrico. 
2) Daños en tránsito o durante el transporte de la unidad.  
3) Alimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados. 
4) Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones de 
operación anormales (temperatura ambiente extremadamente alta o baja). 
5) Utilización comercial o industrial (v.g., si el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular). 
6) Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.
7) Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario. 
8) Instalación inadecuada (v.g., instalación empotrada de un electrodoméstico diseñado como unidad independiente o uso de un 
electrodoméstico al aire libre que no esté aprobado para dicho fin, incluyendo pero no limitado a: garajes, patios, porches o en 
cualquier lugar que no esté bien aislado o controlado por el clima).

Se requerirá una prueba de la fecha de compra para reclamaciones de garantía; Retener las facturas de venta. En el caso de que se 
requiera servicio de garantía, presente el comprobante de compra a nuestro depósito de servicio autorizado.

Servicio de Garantía

Servicio en Domicilio

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

1-800-263-2629

04/17

Comuníquese con el distribuidor donde haya comprado la unidad, o llame al Taller de Servicio Autorizado más 
cercano, donde debe ser reparada por un técnico calificado. Si esta unidad es reparada en otro lugar que no 
sea un Taller de Servicio Autorizado, o si la unidad se utiliza para aplicaciones comerciales, Danby no se hará 
responsable de ninguna forma y la garantía será anulada.

Содержание DAC080B7IWDB-6

Страница 1: ...NDLAY OHIO USA 45840 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRI TAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO www Danby com AIR CONDITIONER Owner s Manual 1 26 CLIMATISEUR Manuel du propri taire 27 52 AIRE ACONDICIONADO Manual d...

Страница 2: ...TH WARRANTY EXTENSION after lling out a product survey at www danby com support product registration Need Help 1 Read your Owner s Manual for installation help troubleshooting and maintenance assistan...

Страница 3: ...e open air WARNING Shows that the appliance uses a ammable refrigerant If the refrigerant leaks and is exposed to an external ignition source there is a risk of re CAUTION Shows that the operation man...

Страница 4: ...r electrical shock Do not install your air conditioner in a wet room such as a bathroom or laundry room Too much exposure to water can cause electrical components to short circuit Do not install the u...

Страница 5: ...ir To reduce the risk of re or electric shock do not use this air conditioner with any solid state speed control device The appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations...

Страница 6: ...from occurring A warning that the appliance shall be stored in a well ventilated area where the room size corresponds to the room area as speci ed for operation Any person involved with working on the...

Страница 7: ...ons shall be complied with prior to conducting work on the system 2 Work procedure Work shall be undertaken under a controlled procedure so as to minimize the risk of a ammable gas or vapour being pre...

Страница 8: ...nce The following checks shall be applied to installations using ammable refrigerants The charge size is in accordance with the room size within which the refrigerant containing parts are installed Th...

Страница 9: ...ith the manufacturer s speci cations Note The use of silicon sealant may inhibit the effectiveness of some types of leak detection equipment Intrinsically safe components do not have to be isolated pr...

Страница 10: ...stem remote from the leak Oxygen free nitrogen OFN shall then be purged through the system both before and during the brazing process Removal and evacuation When breaking into the refrigerant circuit...

Страница 11: ...n in case analysis is required prior to re use of reclaimed refrigerant It is essential that electrical power is available before the task is commenced A Become familiar with the equipment and its ope...

Страница 12: ...t shall be in good working order with a set of instructions concerning the equipment that is at hand and shall be suitable for the recovery of ammable refrigerants In addition a set of calibrated weig...

Страница 13: ...appliance where leakage of combustible gas is suspected This air conditioner is designed to evaporate condensation under normal conditions Under extremely hot or humid conditions excess condensation...

Страница 14: ...Right extension arm Right extension arm short Main support pin x2 Cotter pin x2 Right open window bracket Left open window bracket Side arm foam x2 Window sash lock Window sash foam Window sealing fo...

Страница 15: ...4 Wooden Window Sill Vinyl Clad Window Sill For wooden window sills or at window sills secure the bracket to the window sill by drilling 1 8 pilot holes and installing the 1 2 and 1 type A screws as s...

Страница 16: ...Insert the main support pin through the holes in the support bracket and angled support arms Ensure that the pins on both sides are in the same numbered hole If further adjustment is needed use altern...

Страница 17: ...bracket Using a level check for the proper tilt toward the outside Pull the window down into the slot in the air conditioner to hold it steady but do not close it all the way yet Fold down both side a...

Страница 18: ...l Vinyl Clad Window Sill Apply the window sealing foam to the side arm foam as shown Note that the window sealing foam attaches to the side next to the air conditioner A B C D A B D 17 Insert side arm...

Страница 19: ...properly installed Note that the side arm foam has been removed from this images for illustration purposes WINDOW SEALING FOAM Install a strip of window sealing foam to the bottom of the lower sash to...

Страница 20: ...louver reaches the desired angle Press and hold the swing button for 3 seconds to reset the lter after cleaning 9 ON OFF Press to turn the appliance on or off 19 MODE Press the mode button to choose...

Страница 21: ...the sleep feature 12 C F Press to change the temperature scale being displayed REPLACING REMOTE BATTERIES 1 Slide the back cover from the remote control downward to expose the battery compartment 2 In...

Страница 22: ...ceiver 3 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected 4 Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Changes or modi ca...

Страница 23: ...sleep button to initiate the sleep feature which will conserve energy during sleeping hours This feature is available in cool mode When selected the set temperature will increase by 2 30 minutes after...

Страница 24: ...se deterioration of electrical components and wiring insulation END OF SEASON CARE Before removing the appliance from service for the year operate the appliance on high fan mode for half a day to ensu...

Страница 25: ...not be used Is there supposed to be Styrofoam in the air conditioner The Styrofoam that is inside the air conditioner acts as insulation Do not remove it Only remove loose packaging Why do I hear wate...

Страница 26: ...nit is properly installed Water dripping inside Appliance is not properly angled to allow water to drain to the outside Water dripping outside On very hot or humid days dripping water from the back of...

Страница 27: ...pot Any appliance requiring service outside the limited boundaries of In Home Service will be the consumer s responsibility to transport at their own expense to the original point of purchase or a ser...

Страница 28: ...rempli une enqu te sur les produits l adresse www danby com support product registration Besoin d assistance 1 Lisez votre manuel du propri taire pour obtenir de l aide l installation au d pannage et...

Страница 29: ...ne source d allumage externe il existe un risque d incendie MISE EN GARDE Indique que le manuel d utilisation doit tre lu attentivement MISE EN GARDE Indique que le personnel de service doit manipuler...

Страница 30: ...elle qu une salle de bain ou une buanderie Une exposition excessive l eau peut provoquer un court circuit des composants lectriques N installez pas l unit dans un endroit qui pourrait tre expos des fa...

Страница 31: ...e d incendie ou d lectrocution n utilisez pas ce climatiseur avec un dispositif de contr le de vitesse semi conducteurs L appareil doit tre install conform ment aux r glementations nationales en mati...

Страница 32: ...ue l appareil doit tre stock dans une zone bien ventil e o la taille de la pi ce correspond la zone de la pi ce sp ci e pour le fonctionnement Toute personne impliqu e dans le travail sur le circuit f...

Страница 33: ...es avant de proc der des travaux sur le syst me 2 Proc dure de travail Les travaux doivent tre effectu s selon une proc dure contr l e de mani re minimiser le risque de pr sence de gaz ou de vapeurs...

Страница 34: ...x installations utilisant des r frig rants in ammables La taille de la charge est conforme la taille de la pi ce dans laquelle les pi ces contenant le r frig rant sont install es Les machines de venti...

Страница 35: ...e d tection de fuites Les composants de s curit intrins que ne doivent pas n cessairement tre isol s avant de travailler dessus R paration de composants s curit intrins que N appliquez aucune charge i...

Страница 36: ...e processus de brasage Enl vement et vacuation Lorsque vous p n trez dans le circuit de uide frigorig ne pour effectuer des r parations ou toute autre n vous devez utiliser des proc dures classiques C...

Страница 37: ...mentation lectrique soit disponible avant le d but de la t che A Familiarisez vous avec l quipement et son fonctionnement B Isoler le syst me lectriquement C Avant de tenter la proc dure assurez vous...

Страница 38: ...ipement disponible et doit tre adapt la r cup ration des r frig rants in ammables En outre un jeu de balances talonn es doit tre disponible et en bon tat de fonctionnement Les exibles doivent tre comp...

Страница 39: ...gaz combustible est suspect e Ce climatiseur est con u pour vaporer la condensation dans des conditions normales Dans des conditions extr mement chaudes ou humides un exc s de condensation peut d bord...

Страница 40: ...pille fendue x2 Support de fen tre ouvert droite Support de fen tre ouvert gauche Mousse de bras lat ral x2 Verrou de ch ssis de fen tre Mousse de ch ssis de fen tre Mousse d tanch it de fen tre Mouss...

Страница 41: ...ppuis de fen tre en bois ou les appuis de fen tre plats xez le support au rebord de fen tre en per ant des avant trous de 1 8 po et en installant les vis de type A de 1 2 po et 1 po comme illustr Pour...

Страница 42: ...us du support de support et des bras de support inclin s Assurez vous que les broches des deux c t s sont dans le m me trou num rot Si un ajustement suppl mentaire est n cessaire utilisez des trous al...

Страница 43: ...rieur Tirez la fen tre vers le bas dans la fente du climatiseur pour la maintenir stable mais ne la fermez pas encore compl tement Rabattez les deux charni res des bras lat raux Installez les support...

Страница 44: ...Notez que la mousse d tanch it de fen tre se xe sur le c t c t du climatiseur 43 Ins rez la mousse du bras lat ral dans la charni re du bras lat ral jusqu ce que l avant sup rieur du bras lat ral af...

Страница 45: ...ousse du bras lat ral a t retir e de ces images des ns d illustration MOUSSE D TANCH IT DE FEN TRE Installez une bande de mousse d tanch it pour fen tre au bas du ch ssis inf rieur pour sceller les pe...

Страница 46: ...le ltre apr s le nettoyage 9 MARCHE ARR T appuyez pour allumer ou teindre l appareil 45 MODE Appuyez sur le bouton de mode pour choisir le mode souhait Auto Le mode automatique r glera automatiquemen...

Страница 47: ...sur pour activer la fonction de sommeil 12 C F appuyez sur pour modi er l chelle de temp rature af ch e REMPLACEMENT DES PILES DE LA T L COMMANDE 1 Faites glisser le couvercle arri re de la t l comma...

Страница 48: ...un circuit diff rent de celui sur lequel le r cepteur est connect 4 Consulter le revendeur ou un technicien radio TV exp riment pour obtenir de l aide Les changements ou modi cations non approuv s par...

Страница 49: ...omisera de l nergie pendant les heures de sommeil Cette fonction est disponible en mode refroidir Lorsqu elle est s lectionn e la temp rature r gl e augmentera de 2 30 minutes apr s le d marrage du mo...

Страница 50: ...solation du c blage SOINS DE FIN DE SAISON Avant de mettre l appareil hors service pendant l ann e faites fonctionner l appareil en mode ventilateur lev pendant une demi journ e pour vous assurer que...

Страница 51: ...re utilis e Le climatiseur est il cens contenir de la mousse de polystyr ne La mousse de polystyr ne qui se trouve l int rieur du climatiseur sert d isolant Ne l enlevez pas Retirez uniquement les emb...

Страница 52: ...t rieur L appareil n est pas correctement inclin pour permettre l eau de s couler vers l ext rieur L eau d gouline l ext rieur Les jours tr s chauds ou humides il est normal que de l eau goutte l arri...

Страница 53: ...iers vingt quatre 24 mois toutes les pi ces fonctionnelles de ce produit qui s av rent d fectueuses seront r par es ou remplac es selon le choix du garant sans frais l acheteur initial Danby se r serv...

Страница 54: ...MESES despu s de completar una encuesta sobre el producto en www danby com support product registration Necesitas ayuda 1 Lea el manual del propietario para obtener ayuda con la instalaci n resoluci...

Страница 55: ...l de servicio debe manipular este equipo con referencia al manual de instalaci n PRECAUCI N Muestra que la informaci n est disponible como el manual de operaci n o el manual de instalaci n Importantes...

Страница 56: ...a o o un lavadero Demasiada exposici n al agua puede provocar un cortocircuito en los componentes el ctricos No instale la unidad en un lugar que pueda estar expuesto a combustibles ya que esto podr a...

Страница 57: ...ontrol de velocidad de estado s lido El aparato debe instalarse de acuerdo con las regulaciones nacionales de cableado Comun quese con el t cnico de servicio autorizado para la reparaci n o el manteni...

Страница 58: ...orresponde al rea de la habitaci n seg n lo especi cado para su funcionamiento Cualquier persona involucrada en el trabajo en el circuito de refrigerante debe tener un certi cado vigente y v lido de u...

Страница 59: ...controlado para minimizar el riesgo de presencia de un gas o vapor in amable mientras se realiza el trabajo 3 rea de trabajo general Todo el personal de mantenimiento y otras personas que trabajen en...

Страница 60: ...erdo con el tama o de la habitaci n en la que se instalan las piezas que contienen refrigerante La maquinaria de ventilaci n y las salidas funcionan adecuadamente y no est n obstruidas Si se est utili...

Страница 61: ...del fabricante Nota El uso de sellador de silicona puede inhibir la e cacia de algunos tipos de equipos de detecci n de fugas No es necesario aislar los componentes intr nsecamente seguros antes de t...

Страница 62: ...de la fuga El nitr geno libre de ox geno OFN se purgar a trav s del sistema antes y durante el proceso de soldadura fuerte Traslado y evacuaci n Al entrar en el circuito de refrigerante para realizar...

Страница 63: ...lisis antes de reutilizar el refrigerante recuperado Es esencial que la energ a el ctrica est disponible antes de comenzar la tarea A Familiarizarse con el equipo y su funcionamiento B Sistema de aisl...

Страница 64: ...ue se encuentra a mano y debe ser adecuado para la recuperaci n de refrigerantes in amables Adem s un conjunto de balanzas calibradas estar disponible y en buen estado de funcionamiento Las mangueras...

Страница 65: ...na fuga de gas combustible Este acondicionador de aire est dise ado para evaporar la condensaci n en condiciones normales En condiciones extremadamente c lidas o h medas el exceso de condensaci n pued...

Страница 66: ...soporte principal x2 Pasador de chaveta x2 Soporte de ventana abierta derecha Soporte de ventana abierta izquierda Espuma de brazo lateral x2 Cerradura de guillotina de ventana Espuma de marco de vent...

Страница 67: ...tepechos de ventana de madera o antepechos de ventana planos asegure el soporte al alf izar de la ventana perforando ori cios gu a de 1 8 e instalando los tornillos tipo A de 1 2 y 1 como se muestra P...

Страница 68: ...cios del soporte de soporte y los brazos de soporte en ngulo Aseg rese de que los pasadores de ambos lados est n en el mismo ori cio numerado Si es necesario realizar m s ajustes use ori cios alterna...

Страница 69: ...sea adecuada hacia el exterior Jale la ventana hacia abajo en la ranura del aire acondicionado para mantenerla rme pero no la cierre del todo todav a Doble hacia abajo las bisagras de ambos brazos lat...

Страница 70: ...uma selladora de la ventana se adhiere al costado junto al aire acondicionado Inserte espuma del brazo lateral en la bisagra del brazo lateral hasta que la parte delantera superior del brazo lateral e...

Страница 71: ...im genes con nes ilustrativos ESPUMA DE SELLADO DE VENTANAS Instale una tira de espuma selladora de ventanas en la parte inferior de la hoja inferior para sellar cualquier peque o espacio entre la ve...

Страница 72: ...nte 3 segundos para restablecer el ltro despu s de la limpieza 9 ENCENDIDO APAGADO Presione para encender o apagar el aparato 71 MODO Presione el bot n de modo para elegir el modo deseado Auto El modo...

Страница 73: ...gar la pantalla del aparato 11 DORMIR Presione para activar la funci n de dormir 12 C F Presione para cambiar la escala de temperatura que se muestra REEMPLAZO DE BATER AS REMOTAS 1 Deslice la tapa tr...

Страница 74: ...te al que est conectado el receptor 4 Consulte con el distribuidor o con un t cnico de radio TV experimentado para obtener ayuda Los cambios o modi caciones no aprobados por la parte responsable del c...

Страница 75: ...nservar energ a durante las horas de sue o Esta funci n est disponible en modo fr o Cuando se selecciona la temperatura establecida aumentar en 2 30 minutos despu s de que se inicie el modo de suspens...

Страница 76: ...iento del cableado CUIDADO DE FIN DE TEMPORADA Antes de retirar el electrodom stico de servicio durante un a o opere el electrodom stico en modo de ventilador alto durante medio d a para asegurarse de...

Страница 77: ...n Se supone que debe haber espuma de poliestireno en el aire acondicionado La espuma de poliestireno que se encuentra dentro del aire acondicionado act a como aislante No lo quite Retire nicamente lo...

Страница 78: ...te Agua goteando por dentro El electrodom stico no tiene un ngulo adecuado para permitir que el agua se drene hacia el exterior Agua goteando afuera En d as muy calurosos o h medos es normal que gotee...

Страница 79: ...rea limitada de Servicio en Domicilio el cliente ser responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Si el electrodom stico est instalado en un lugar que...

Страница 80: ...mited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 Trademarks of Danby Products Limited and or its subsidiaries Marques de commerce de Danby Products Limited et ou de ses filiale...

Отзывы: