background image

Avant de procéder à l’entretien du climatiseur

débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.

1. N’utilisez 

PAS

 de l’essence, un produit chimique, diluant ou autre sur un climatiseur, car ces substances peuvent 

endommager la 

¿

 nition de la peinture et déformer des pièces en plastique.

2.  N’essayez jamais de verser de l’eau directement sur le climatiseur, car cela provoque une détérioration de l’isolation 

électrique.

Si le 

¿

 ltre à air est bouché par de la poussière, la circulation d’air est obstruée et perd de son ef

¿

 cacité. Le 

¿

 ltre à air doit 

être nettoyé toutes les 2 semaines.

Le

¿

 ltre à air du modèle ci-dessus se trouve derrière la grille frontale de la prise d’air. Pour enlever le 

¿

 ltre à air, saisissez 

la poignée du 

¿

 ltre sur l’avant de la grille et glissez-le (vers l’extérieur) à droite.

Pour réinstaller le 

¿

 ltre à air, faites l’inverse des procédures ci-dessus. Le 

¿

 ltre à air peut être passé à l’aspirateur ou lavé 

à la main dans de l’eau chaude. Séchez-le bien avant de l’installer.

NETT

ENLEVER LE FILTRE À AIR :

OYAGE DU FILTRE À AIR:

1.  Utilisez un aspirateur de poussière muni d’une brosse douce. 
2. Lavez 

le 

¿

 ltre dans de l’eau tiède de moins de 40°C (104°F). Pour obtenir de meilleurs résultants, lavez avec une eau 

savonneuse ou un agent neutre de nettoyage.

3. Rincez 

le 

¿

 ltre avec de l’eau propre et séchez-le à fond avant de le réinstaller.

1.  Faites fonctionner uniquement le ventilateur pendant une demijournée pour sécher l’intérieur du climatiseur.
2.  Coupez le courant et enlevez la 

¿

 che de la prise murale.

3. Nettoyez 

le 

¿

 ltre.

4.  Rangez le climatiseur (couvert) dans un endroit sec.

NETTOYAGE

ENTRETIEN  HORS  SAISON         

SOINS ET ENTRETIEN

MISE EN GARDE

N’oubliez PAS d’installer le 

¿

 ltre à air. Si on fait fonctionner le climatiseur sans 

¿

 ltre à air, la 

poussière n’est pas éliminée de l’atmosphère de la pièce et peut entraîner une défaillance de 
la machine. Quand la grille de l’entrée d’air et le caisson sont sales, essuyez les avec de l’eau 
tiède (au-dessous de 40°C). On recommande l’utilisation d’un détersif doux.

ATTENTION

Durant installation et/ou en enlevant le climatiseur de la fenêtre, assurez-vous que l’attention 
est prise pour empêcher de tomber hors de la fenêtre. On recommande que l’installation ou 
le déplacement du climatiseur soit fait avec l’assistance pour empêcher des dommages aux 
personnes ou des dommages à l’appareil ou à la propriété.

MISE AU REBUT

Véri

¿

 ez le respect des réglementations locales concernant la mise au rebut approuvée et sécurisée de cet appareil.

NOTE : A

¿

 n d’éviter tout choc électrique, éteindre 

et débrancher le climatiseur avant entretien ou 
réparation.

30

FILTRE À AIR

Содержание DAC060EB2GDB

Страница 1: ...WNER S USE AND CARE GUIDE GUIDE D UTILISATION ET SOINS DE PROPRI TAIRE MODEL MOD LE DANBY PRODUCTS LIMITED ONTARIO CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC FINDLAY OHIO USA 45840 AIR CONDITIONER CLIMATISEUR...

Страница 2: ...r to exchange the existing receptacle in accordance with the National Electrical Code and applicable local codes and ordinances The third ground prong should not under any circumstances be cut or remo...

Страница 3: ...ropri taire 17 32 Bienvenue Consignes de s curit importantes Caract ristiques Consignes d installation Consignes d utilisation Soins et entretien D pannage Garantie CONTENTS Model Mod le DAC060EB2GDB...

Страница 4: ...st provide the original receipt NOTE THIS UNIT IS NOT DESIGNED FOR THROUGH THE WALL INSTALLATION Model No Serial No Date Purchased NEED HELP Before you call for service here are a few things you can d...

Страница 5: ...problems BEFORE installing and operating this unit 3 This 115V air conditioner uses 5 or less nameplate amps and may be used in any properly wired general purpose household receptacle See Table 1 for...

Страница 6: ...Features Installation Instructions CAUTION Because the compressor is located on the controls side of the unit left side this side will be heavier and more awkward to manipu late Inadequate support on...

Страница 7: ...he floor or ground Curtains and other objects within a room should be prevented from blocking the air flow E Be certain the proper electrical outlet is within reach of the installation Use only a sing...

Страница 8: ...H VKXWWHU IUDPH DQG slide LW LQWR WKH VKXWWHU tabs RQ WKH VLGH channel RI WKH DLU conditioner DV shown LQ Fig 4 Slide WKH VKXWWHUV LQWR WKH WRS L Shaped DQG ERWWRP U Shaped channels 7KH VKXWWHUV DUH i...

Страница 9: ...GRZ VLOO XVLQJ RQH VFUHZ RQ HDFK VLGH Fig 5 3ODFH WKH second IRDP sealing VWULS WR ILW WKH opening between WKH inside DQG outVLGH ZLQGRZV WKHQ attDFK WKH VDIHW ORFN WR WKH outVLGH window IUDPH using R...

Страница 10: ...ature scale displayed on the electronic display press both the Temp Timer adjust arrows simul taneously to alternate between Celsius Fahrenheit CHECK FILTER The adjacent indicator light will illuminat...

Страница 11: ...electrical appliances react to the remote controller either move these appliances or call the service depot REMOTE CONTROLLER SPECIFICATIONS 8 Model Lowest Voltage of CPU Emitting Signal Signal Recei...

Страница 12: ...s this button to activate the Energy sav ing mode Press it again to stop the function Each time you press this button a mode is selected in a sequence that consists of Auto Cool Dry Fan and back to Au...

Страница 13: ...N OFF button to start the air conditioner 2 Press the MODE button to select Cool mode 4 Press the FAN button to select the fan NOTE In the Fan mode the setting temperature is not displayed in the remo...

Страница 14: ...rements up to 24 hours 3 The time can be set in the range of 0 24 4 After the desired time has been selected wait for about 10 seconds until the setting tempe rature reappears in the display window of...

Страница 15: ...etting push the TIMER button until 0 hours is displayed on the LCD window of the air conditioner 1 ENERGY SAVER OPERATION 12 This function is available in Cool Dry and Auto modes only Auto Cool and Au...

Страница 16: ...interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following mea...

Страница 17: ...o get best results wash with soapy water or a neutral clean ing agent 3 Rinse the lter with clean water and dry thoroughly before re installing 1 Operate the fan alone for half a day to dry out the in...

Страница 18: ...5 minutes before at tempting to restart s t r a p e s o o l n e t h g i T s t r a p e s o o L t i n u y s i o N Inadequate support Provide additional support to unit Odors Formation of mold mildew or...

Страница 19: ...Canada N1H 6Z9 Telephone 519 837 0920 FAX 519 837 0449 Danby Products Inc PO Box 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Duri...

Страница 20: ...d entretien ou pour les demandes de renseignements g n raux Pour b n ficier d une op ration de maintenance ou d pannage le re u original sera exig REMARQUE CET APPAREIL N A PAS T CON U POUR UNE INSTA...

Страница 21: ...prise de courant murale est mise la masse ad quatement veuillez consulter un lectricien qualifi 5 La prise murale doit correspondre la fiche 3 broches sur le cordon de service fourni avec l appareil N...

Страница 22: ...E MOYENNE ou BASSE Ceci fait circuler l air l int rieurde la pi ce pour fournir un certain confort de climatisation en utilisant moins d lectricit Caract ristiques Sortie d air int rieure Entr e d air...

Страница 23: ...au moins 30 po au dessus du plancher ou du sol Il ne faut pas que les rideaux ou d autres objets l int rieur de la pi ce puissent bloquer le flux d air E Assurez vous que la prise lectrique appropri e...

Страница 24: ...e de canaux sup rieur sur le caisson Pr install sur certain mod les Canal sup rieur en forme de L Installez le canal en forme de L au dessus du caisson tel que montr la Fig 3 un utilisant quatre 4 vis...

Страница 25: ...tures au cadre de la fen tre en utilisant une vis de 1 2 po et une autre vis de 1 2 po sur le canal sup rieur en forme de L Fig 5 Fixez les supports de fermeture de chaque c t du bas des volets et fix...

Страница 26: ...de la Temp rature Minuterie Utilis pour augmenter ou r duire la temp rature par incr ments de 1 C F et la minuterie par incr ments de 0 5hr jusqu 10 heures et incr ments de 1 hr jusqu a 24 heures REM...

Страница 27: ...etteur de signal Port e de r ception du signal Environnement R15B 3 V Batterie type pile bouton CR2025 2 V 8 m De 5 C 60 C 1 pcs Batterie quantit Quand le Climatiseur est hors de service En Marche Aut...

Страница 28: ...est en modes Frais Sec et Auto Auto Frais et Auto Ventilateur modes seulement Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton un mode est s lectionn dans la s quence Automatique Refroidissement D shumidif...

Страница 29: ...T pour mettre le climatiseur en marche 2 Appuyez sur le bouton MODE pour choisir le mode Refroidissement 4 Appuyez sur le bouton VENTILATEUR pour choisir vitesse du ventilateur en trois tapes basse mo...

Страница 30: ...onn e d une heure la fois jusqu un maximum de 24 heures 3 L heure s lectionn e peut aller de 0 24 4 Apr s la s lection de l heure souhait e attendez environ 10 secondes jusqu ce que la temp rature r g...

Страница 31: ...ature r gl e r appa raisse sur l afficheur du climatiseur Cela indique que le programme est r gl REMARQUE Pour annuler le r glage du minuteur appuyez sur le bouton MINUTERIE jusqu ce que 0 apparaisse...

Страница 32: ...et d clar conforme aux limites impos es aux appareils num riques de classe B en vertu de l alin a 15 du r glement de la FCC Ces limites sont destin es assurer une protection raisonnable contre les in...

Страница 33: ...c une eau savonneuse ou un agent neutre de nettoyage 3 Rincez le ltre avec de l eau propre et s chez le fond avant de le r installer 1 Faites fonctionner uniquement le ventilateur pendant une demijour...

Страница 34: ...ou ont de jeu Support inad quat Fournissez un support suppl mentaire l appa reil Odors Formation de moisissure ou d algues sur les surfaces mouill es Nettoyez fond l appareil Mettez une tablette anti...

Страница 35: ...9 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Pendant les premiers douze 12 mois toutes pi ces fonctionnelles de ce produit s av rent d fectueuses seront r par es ou rempla...

Страница 36: ...s pi ces de rechange ou commandes sp cia les sont disponibles votre centre de service r gional autoris Pour obtenir le service et ou la localit de votre centre de service r gional signalez le NUM RO D...

Отзывы: