background image

1.  Ce climatiseur pour chambre a été conçu pour être installé facilement dans une fenêtre à châssis à guillotine simple 

ou double. Cependant, comme le design de la fenêtre peut varier, it peut être nécessaire d’y faire quelques modifi ca-
tions pour une installation sécuritaire et appropriée.

2.  Assurez-vous que la fenêtre et son châssis sont structurellement solides et exempts de bois sec et pourri.

3.  Pour un maximum d’effi cacité, installez le climatiseur sur le côté de la maison ou de l’immeuble qui se trouve plus 

souvent à l’ombre qu’au soleil. Si l’appareil est directement sous les rayons du soleil, installer un auvent pour protéger 
l’unité.

4. Laissez 

suffi samment d’espace libre autour du caisson pour permettre une ample circulation d’air à travers l’appareil. 

Voir Fig. 2. L’arrière de l’appareil doit donner sur l’extérieur de la maison et non pas dans un garage ou à l’intérieur 
d’un immeuble. Tenez l’appareil aussi loin que possible de tout obstacle ou obstruction et à au moins 30 po au-dessus 
du plancher ou du sol. Il ne faut pas que les rideaux ou d’autres objets à l’intérieur de la pièce puissent bloquer le fl ux 
d’air.

5.  Assurez-vous que la prise électrique appropriée se trouve à la portée de l’installation. N’utilisez qu’un circuit à prise 

unique calculé à 15 ampères. Tout le câblage doit être conforme aux codes électriques locaux et nationaux.

6.  N’insallez PAS l’appareil à un endroit où on soupçonne une fuite de gaz combustibles. Votre climatiseur peut tomber 

en panne dans une atmosphère qui contient des huiles (y compris des huiles pour machines), des gaz sulfurés, ou s’il 
est près de sources d’eau chaude, etc.

REMARQUE: Votre appareil a été conçu pour que la condensation s’évapore dans des conditions normales. Cependant, 
en présence d’une humidité extrême, un surplus de condensation peut provoquer un débordement de la cuvette de base 
vers l’exterieur. L’appareil doit être installé de telle sorte que l’écoulement de la condensation ne se déverse pas sur des 
passants ou sur des proriètés avoisinantes.

15

CONSIGNES D’INSTALLATION 

ENDROIT

Auvent

Clôture,

mur ou

autre

obstacle

Sol

Obstacle

latéral

20 po

Min

30 po

Min

20 po

12 po Min

Min

Fig. 2

Содержание DAC050MB3GDB

Страница 1: ...ATION ET SOINS DE PROPRI TAIRE GU A DE UTILIZACI N Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO MODEL MOD LE MODELO DANBY PRODUCTS LIMITED ONTARIO CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC FINDLAY OHIO USA 45840 V1 2 11 13...

Страница 2: ...ne avec un cordon d alimentation quip d une prise trois fiches Il doit tre branch dans une prise avec une fiche de mise la terre en conformit avec le Code National de l lectricit et les codes et r gle...

Страница 3: ...n y cuidado para el propietario 21 31 Bienvenido Informaci n importante sobre seguridad Caracter sticas Instrucciones de instalaci n Instrucciones de funcionamiento Cuidado y mantenimiento Resoluci n...

Страница 4: ...st provide the original receipt NOTE THIS UNIT IS NOT DESIGNED FOR THROUGH THE WALL INSTALLATION Model No Serial No Date Purchased NEED HELP Before you call for service here are a few things you can d...

Страница 5: ...your wall outlet is properly grounded please consult a qualified electrician 5 The wall outlet must match the 3 prong plug on the service cord supplied with the unit DO NOT use plug adapters See Table...

Страница 6: ...ity 3 Use drapes curtains or shades to keep direct sunlight from penetrating and heating the room but do not allow drapes or curtains to obstruct the air flow around the unit 4 Start your air conditio...

Страница 7: ...installing or servicing NOTE Your Room Air Conditioner is designed for easy installation in a single or double hung window This unit is NOTdesigned for vertical slider type windows and or through the...

Страница 8: ...ons and at least 30 above the floor or ground Curtains and other objects within the room should be prevented from blocking the air flow 5 Be certain that the proper electrical outlet is within reach o...

Страница 9: ...ash The bottom of the cabinet should be positioned on the recessed portion of the window frame Pull the window down until it rests just behind the front ange of the top L shaped mounting bracket See F...

Страница 10: ...hermostat knob to the desired cooling setting 1 warmest 7 coldest Turn the selector switch slowly allowing the unit to adjust When using THERMOSTAT be sure to allow three minutes before changing the t...

Страница 11: ...h attachment 2 Wash the filter in lukewarm water below 40 C 104 F To get best results wash with soapy water or a neutral clean ing agent 3 Rinse the filter with clean water and dry thoroughly before r...

Страница 12: ...and wait 5 minutes before at tempting to restart s t r a p e s o o l n e t h g i T s t r a p e s o o L t i n u y s i o N Inadequate support Provide additional support to unit Odors Formation of mold...

Страница 13: ...Canada N1H 6Z9 Telephone 519 837 0920 FAX 519 837 0449 Danby Products Inc PO Box 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Duri...

Страница 14: ...d entretien ou pour les demandes de renseignements g n raux Pour b n ficier d une op ration de maintenance ou d pannage le re u original sera exig REMARQUE CET APPAREIL N A PAS T CON U POUR UNE INSTA...

Страница 15: ...qui lui correspond Si vous n tes pas certain que votre prise de courant murale est mise la masse ad quatement veuillez consulter un lectricien qualifi 5 La prise murale doit correspondre la fiche 3 b...

Страница 16: ...nt 1 Choisir un r glage du thermostat qui r pond vos besoins de confort et le laisser au r glage choisi 2 Le filtre air est tr s efficace pour liminer les particules qui flottent dans l air Conserver...

Страница 17: ...dre l installation ou le service Comme le compresseur se trouve du c t des commandes de l unit c t gauche ce c t est plus lourd et plus difficile manipuler Un soutien inappropri du c t des commandes d...

Страница 18: ...moins 30 po au dessus du plancher ou du sol Il ne faut pas que les rideaux ou d autres objets l int rieur de la pi ce puissent bloquer le flux d air 5 Assurez vous que la prise lectrique appropri e se...

Страница 19: ...aut positionn l avant du cadre sup rieur de la fen tre Le bas du caisson doit tre positionn dans le bas du cadre de la fen tre Tirez la fen tre vers le bas jusqu ce qu elle repose juste derri re le re...

Страница 20: ...glant trop rapidement on peut provoquer une surcharge du compresseur IMPORTANT Thermostat OFF arr t Commutateur de s lection 17 Mesurez l angle d inclination du bord du caisson FEN TRE EXT RIEUR INT...

Страница 21: ...dans de l eau ti de de moins de 40 C 104 F Pour obtenir de meilleurs r sultants lavez avec une eau savonneuse ou un agent neutre de nettoyage 3 Rincez le ltre avec de l eau propre et s chez le fond av...

Страница 22: ...ces qui sont desserr es ou ont de jeu Support inad quat Fournissez un support suppl mentaire l appareil Odeur Formation de moisissure ou d algues sur les surfaces mouill es Nettoyez fond l appareil Me...

Страница 23: ...9 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Pendant les premiers douze 12 mois toutes pi ces fonctionnelles de ce produit s av rent d fectueuses seront r par es ou rempla...

Страница 24: ...Para recibir servicio t cnico debe mostrar el recibo original NOTA ESTA UNIDAD NO FUE DISE ADA PARA INSTALARSE A TRAV S DE LA PARED N mero de Modelo N mero de Serie Fecha de la compra NECESITA AYUDA A...

Страница 25: ...rrespondiente en la pared Si no est seguro de si el tomacorriente de la pared est correctamente conectado a tierra consulte a un electricista calificado 5 El toma corriente en la pared debe correspond...

Страница 26: ...les cortinas o sombrillas para evitar que penetre la luz solar directa y el calor a la habitaci n pero no permita que los tules o cortinas obstaculicen el flujo de aire alrededor de la unidad 4 Encien...

Страница 27: ...cnico NOTA Su equipo de aire acondicionado de pared est dise ado para instalarse f cilmente en una ventana nica o ventana de doble abertura Esta unidad NO est dise ada para ventanas verticales tipo de...

Страница 28: ...nos a 30 in por encima del piso Debe evitarse que las cortinas y otros objetos dentro de la habitaci n bloqueen el flujo de aire 5 Aseg rese de que la salida el ctrica correcta est al alcance de la in...

Страница 29: ...mpotrada del marco de la ventana Tire la ventana hacia abajo hasta que quede justo detr s del reborde frontal del soporte de montaje en L superior Consulte la Fig 5 Extienda los marcos de persiana com...

Страница 30: ...onfiguraci n de enfriamiento deseada 1 m s caliente 7 m s fr o Gire despacio el interruptor de selecci n para que la unidad se ajuste Al utilizar el TERMOSTATO aseg rese de esperar tres minutos antes...

Страница 31: ...cesorio suave 2 Lave el filtro con agua tibia por debajo de los 40 C 104 F Para obtener los mejores resultados lave con agua jabonosa o un agente de limpieza neutro 3 Enjuague el filtro con agua limpi...

Страница 32: ...reiniciarla La unidad produce ruidos Las piezas est n sueltas Ajuste las piezas sueltas El soporte no es adecuado Coloque un soporte adicional en la unidad Hay olores en la unidad Hay formaci n de mo...

Страница 33: ...icante sin cargo para el comprador ORIGINAL El cliente ser responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Comun quese con el distribuidor donde haya com...

Страница 34: ...EL SANS FRAIS Ayez les renseignements suivants la port e de la main lors de la commande de pi ce ou service Type de produit Num ro de mod le Num ro de pi ce Description de la pi ce Todas las piezas de...

Отзывы: