background image

SOINS ET ENTRETIEN

Entretien

Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon doux et

une solution composée d'une pinte d'eau et d'une

cuillerée à soupe de poudre à pâte. Comme autre

solution de nettoyage, utilisez une solution 

comportant un savon ou un détergent doux. Lavez les

tablettes en verre à l'aide d'une solution comportant

un détergent doux ; séchez les tablettes et essuyez-les

à l'aide d'un chiffon doux.  Nettoyez l'extérieur à

l'aide d'un chiffon humide doux et d'un peu de 

détergent doux ou d'un produit de nettoyage des

appareils électroménagers.

Pendant les vacances

Si vous prenez des vacances de courte durée, laissez

le bouton de commande à son réglage normal.  
Pendant les vacanes plus prolongées : 

(a)

enlevez tous les aliments,

(b)

débranchez l'appareil de la prise murale,

(c)

nettoyez le réfrigérateur complètement, en 

incluant le plateau d’égouttage (bac de 

décongélation) situé dans le bas de l’appareil ;

(d)

laissez la porte ouverte pour éviter les mauvaises 

odeurs.

Panne d’électricité

La plupart des pannes d'électricité sont corrigées dans

un délai d'une heure et n'ont pas d'effets sur la tem-

pérature du réfrigérateur.  Il est nécessaire de réduire

le nombre d'ouvertures de la porte pendant une panne.

Pendant les pannes qui durent plus qu’une heure,

prendre des mésures pour protéger vos aliments.

Démenagement

Enlever ou immobiliser toutes les pièces amovibles

(c’-à-d; les clayettes)

à l’intérieur du réfrigérateur.

Serrer les vis à nivellement à la base afin de ne pas

les endommager.

I

mportantes consignes de sécurité pour 

l’utilisation du réfrigérateur

Ne jamais ranger d’aliments chauds dans le

réfrigérateur.

Ne jamais surcharger l’appareil.

Ouvrir la porte seulement si nécessaire.

Pour un rangement prolongé de l’appareil, il est

suggéré de laver l’appareil, de laisser la porte

ouverte afin de fournir une circulation d’air à l’in-

térieur du meuble et d’éviter le développement de

condensation, de moisi et d’odeurs.

PROBLÈME

CAUSE PROBABLE

SOLUTION

1)

Ne fonctionne 

pas.

Pas de tension à l’unité.

Le cordon d’alimentation est débranché.

Le mauvais voltage est utilisé. 

Vérifiez la connexion du cordon d’ali-

mentation. 

Branchez l’appareil.

Utilisez le voltage approprié.

2)

Le congélateur 

fonctionne sans 

arrêt.

Le contrôle de température est réglé à

une température trop basse.

La porte n’est pas fermée hermétique-

ment.

De la nourriture chaude a été insérée.

La porte est ouverte trop longtemps.

Proximité d’une source de chaleur ou

exposition directe aux rayons de soleil.

Vérifiez le réglage de la température et

ajustez-le au besoin.

Fermez la porte hermétiquement.

Assurez-vous que la nourriture est à la

température de la pièce avant de la plac-

er dans le réfrigérateur. 

Ne placez pas l’appareil prés d’une

source de chaleur ou directement sous

les rayons du soleil. 

3)

La température 

interne n’est pas 

assez froide.

Pas de tension à l’unité.

Le cordon d’alimentation est débranché. 

Le contrôle de la température est réglé à

une température trop élevée.

La porte est ouverte trop longtemps.

De la nourriture chaude a été insérée. 

Obstruction de la circulation de l’air.

Le mauvais voltage est utilisé.

Proximité d’une source de chaleur ou 

exposition directe du rayons du soleil. 

Vérifiez la connexion.

Branchez l’appareil.

Vérifiez le réglage de la température et

ajustez-le au besoin. 

Fermez la porte hermétiquement.

Assurez-vous que la nourriture est à

la températeur de la pièce avant de la

placer dans le réfrigérateur.

Laissez l’air circuler dans la pièce

autour de l’appareil.

Utilisez le voltage approprié.

Ne placez pas l’appareil prés d’une

source de chaleur/du soleil. 

De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce

guide de dépannage pour trouver une solution possible.  Si l’unité continue de fonctionner incorrectement,

appelez un dépôt de service autorisé ou le 

numéro sans frais de Danby

pour obtenir de l’assistance.

Tel: 1-800-26-

(1-800-263-2629)

.

11

DÉPANNAGE

Содержание CONTEMPORARY CLASSIC DAR110A2MDB

Страница 1: ...a d o r a T o u t r f r i g r a t e u r M o d e l M o d l e M o d e l o D a n b y P r o d u c t s L i m i t e d O n t a r i o C a n a d a N 1 H 6 Z 9 D a n b y P r o d u c t s I n c F i n d l a y O h...

Страница 2: ...para el propietario 13 18 Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de instalaci n Caracteristicas Instrucciones operadoras Cuidado y mantenimiento Soluci n sugerida Garantia Model Mod le M...

Страница 3: ...appliance have We therefore strongly suggest that you We know you re excited We are too However the more familiar you are with your new appliance the better experience you will 1 800 26 DANBY 1 800 26...

Страница 4: ...ord READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS An empty refrigerator is a very dangerous attraction to children Remove the gasket latches lids or doors from unused appliances or take some other action th...

Страница 5: ...on openings in the appliance enclosure or in the built in structure clear of obstruc tion WARNING Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process other than those rec...

Страница 6: ...n the evapora tor and your refrigerator will have to be defrosted more frequently OPERATING INSTRUCTIONS The temperature of the refrigerator is controlled by setting the thermostat knob on the ceiling...

Страница 7: ...ventually leaking onto your floor Please wipe this trough and drain outlet with a soft cloth as required DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS CAUTION To avoid personal injury to yourself and or property we reco...

Страница 8: ...ong periods it is suggested after a careful clean ing to leave the door ajar to allow the air to circu late inside the unit in order to avoid possible for mations of condensation mold or odors TROUBLE...

Страница 9: ...authorized Danby Service Depot as service must only be performed by a technician qualified and certified for warranty service by Danby Transpor tation charges to and from the service location are not...

Страница 10: ...un enfant Avant de mettre votre vieux cong lateur ou r frig rateur au rebut Enlever les portes Laisser les tablettes en place afin que les enfants ne puissent pas facilement y entrer N ATTENDEZ PAS F...

Страница 11: ...ISSEMENT Ne pas utiliser d appareils m caniques ou autres moyens pour acc l rer le d giverage que ceux recommand s par le fabricant AVERTISSEMENT Ne pas endommager le circuit frigorig ne AVERTISSEMENT...

Страница 12: ...REMPE 5 LOGEMENT POUR LES BOUTEILLES DE 2 LITRES ET D UN GALLON CONSIGNES D UTILISATION La temp rature du r frig rateur est contr l e en r glant le bouton du thermostat plafond du meuble au niveau d s...

Страница 13: ...ifice d goutte ment avec un chiffon doux au besoin INSTRUCTIONS DE PORTE R VERSIBLE ATTENTION Pour viter de se blesser ou d endommager l appareil on vous recommande d avoir quelqu un vous aider pendan...

Страница 14: ...et d viter le d veloppement de condensation de moisi et d odeurs PROBL ME CAUSE PROBABLE SOLUTION 1 Ne fonctionne pas Pas de tension l unit Le cordon d alimentation est d branch Le mauvais voltage es...

Страница 15: ...cien qualifi et certifi pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l entretien ne sont pas couverts par la pr sente garantie...

Страница 16: ...congelador viejo retire las puertas deje los estantes o anaqueles en su lugar de manera que los ni os no puedan treparse con facilidad NO ESPERE HAGALO AHORA MISMO ADVERTENCIA IMPORTANTE GUARDE ESTAS...

Страница 17: ...ructura empotrable ADVERTENCIA No utilizer dispositivos mec nicos u otros medios para acelerar el proceso de deshielo dis tintos a aquellos a los recomendados por el fabricante ADVERTENCIA No da ar el...

Страница 18: ...que se acumule escarcha r pidamente en el evaporador y deber descongelar su refrigerador con mucha frecuencia INSTRUCCIONES OPERADORAS La temperatura del refrigerador se controla mediante el ajuste d...

Страница 19: ...si fuera necesario INSTRUCCIONES PARA CAMBIAR SENTIDO EN QUE SE ABRE LA PUERTA ADVERTENCIA Para evitarse lesiones personales y da os a la propiedad recomendamos que otra persona lo ayude durante el p...

Страница 20: ...evitar una posible formaci n de conden saci n moho u olores A menudo los problemas son sencillos y no es necesario hacer una llamada de reparaci n use esta gu a de resoluci n de problemas para encontr...

Страница 21: ...lugar en que se efect e el servicio t cnico no est n cubiertos por esta garant a y son de responsabilidad del comprador Durante los primeros 12 meses cualquier parte en buen estado de este producto q...

Страница 22: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Страница 23: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Страница 24: ...vice r gional signalez le NUM RO D APPEL SANS FRAIS Ayez les renseignements suivants la port e de la main lors de la commande de pi ce ou service Type de produit Num ro de mod le Num ro de pi ce Descr...

Отзывы: