background image

  
  Instructions d’installation

1.  Choisir un place qui a un plancher fort et à niveau.
2.  Éloigner l’appareil de 5 pouces des murs arrière et de côté.
3.  Éviter les rayons de soleil et la chaleur directs qui peuvent affecter la surface en acrylique. Les sources de chaleur 

rapprochées augmentent la consommation d’énergie.

4.  Éviter les endroits très humides. L’humidité élevée dans l’air occasionne la formation rapide de gèle sur l’évaporateur 

et le réfrigérateur. Le réfrigérateur devra être dégivré fréquemment.

EMPLACEMENT

Enlevez les emballages extérieurs et intérieurs. Essuyez complètement l’extérieur avec un linge doux sec et 
l’intérieur avec un linge humide tiède. Il ne faut jamais situer l’appareil dans un recoin étroit, proche d’une source 
d’air chaud. L’air doit circuler à l’entour de l’appareil. Eloigner le réfrigérateur au moins 5 pouces du mur.

1.  Clayettes ajustables : 

Les clayettes peuvent être situées sur les guides à l’intérieur de l’appareil selon votre goût. 

Les aliments périssables doivent être rangés vers l’arrière sur les clayettes. 

2. Contre-porte 

La contre-porte comporte divers supports ou tablettes qui sont utilisés pour ranger le fromage, le 

beurre et le yogourt ainsi que d’autres emballages plus petits, les tubes, les canettes, etc. La tablette inférieure est 
utilisée pour ranger les grosses bouteilles.

3. Orfi ce d’évacuation de l’eau de dégivrage : 

L’intérieur du réfrigérateur est refroidi à l’aide d’une plaque de refroid-

issement montée sur la paroi arrière. Un conduit et l’orifi ce d’évacuation de l’eau de dégivrage sont logés sous cette 
plaque. Vérifi ez régulièrement que l’orifi ce d’évacuation de l’eau de dégivrage et le conduit d’égouttement ne sont 
pas bloqués. Ils doivent constamment être propres et exempts de tout débris d’aliments. Si l’orifi ce d’égouttement 
s’obstrue, utilisez une paille en plastique pour la nettoyer.

CARACTÉRISTIQUES

Placez l’appareil de manière à ce qu’il repose de manière ferme sur une base solide. Certains appareils possèdent des 
pieds réglables à l’avant; utilisez-les pour mettre les appareils à niveau (sur certains modèles seulement).

REMARQUE : Cet appareil est pour L’INSTALLATION AUTONOME SEULEMENT, et n’est pas pour l’installation 
intégrée. Cet appareil est approuvé pour L’USAGE D’INTÉRIEUR SEULEMENT et n’est pas approuvé pour l’usage 
extérieur. 

INSTALLATION

13

1

3

2

Содержание CONTEMPORARY CLASSIC DAR026A2BDB

Страница 1: ...u t r f r i g r a t e u r M o d e l M o d l e M o d e l o D a n b y P r o d u c t s L i m i t e d O n t a r i o C a n a d a N 1 H 6 Z 9 D a n b y P r o d u c t s I n c F i n d l a y O h i o U S A 4 5...

Страница 2: ...ns que votre produit Danby r pond tous vos besoins Votre satisfaction est notre priorit Veuillez nous contacter au num ro gratuit de service apr s vente si vous avez des questions quelconques propos d...

Страница 3: ...tilizaci n y cuidado para el propietario 19 27 Bienvenido Importantes instrucciones de seguridad Caracter sticas Instrucciones de instalaci n Instrucciones operativas Cuidado y mantenimiento Soluci n...

Страница 4: ...ools FAQs and more Should you need additional assistance please call 1 800 26 DANBY 1 800 263 2629 Note You will need the below information to obtain service under warranty To receive service you must...

Страница 5: ...fire or explosion due to puncturing of refrigerant tubing Do not use sharp objects to aid in defrost Please handle with care Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from the refrige...

Страница 6: ...SPOSING OF YOUR OLD APPLIANCE SAVE THESE INSTRUCTIONS 3 Before connecting the appliance to an electrical power supply let it stand for 6 hours This will reduce the possibility of malfunctions in the c...

Страница 7: ...es inside the appliance Perishable foods should be stored towards the back rear of the shelves 2 Door Liner The door liner consists of various shelves or holders used for storing cheese butter and yog...

Страница 8: ...o cool to room temperature before placing them in the refrigerator Always cover open dishes of food especially leftovers Use leftovers within 2 or 3 days 5 The temperature of the refrigerator is contr...

Страница 9: ...wo 2 upper hinge screws and remove the upper hinge Remove the hinge pin from the door move it to the other side of the door See Figure 2 3 Loosen the upper door spindle and remove the door assembly Se...

Страница 10: ...personal injury CLEANING THE APPLIANCE Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of your refrigerator and or freezer if you minimize the number of tim...

Страница 11: ...ity to heat source or direct sunlight Set temperature higher warmer Close door securely Be sure food is at room tem perature before inserting Minimize door openings du ration Do not place unit close t...

Страница 12: ...Canada N1H 6Z9 Telephone 519 837 0920 FAX 519 837 0449 Danby Products Inc PO Box 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Duri...

Страница 13: ...800 26 Danby 1 800 263 2629 S il vous pla t ayez votre facture d achat le num ro de mod le et le num ro de s rie pr s durant l appel Remarque Ces renseignements seront n cessaires si votre appareil a...

Страница 14: ...ppareil ne posera aucun danger DANGER Risque de pi ger un enfant Avant de mettre votre vieux cong lateur ou r frig rateur au rebut Enlever les portes Laisser les tablettes en place afin que les enfant...

Страница 15: ...ILS US S CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Consignes de s curit importantes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES LA S CURIT AVANT D UTILISER LE PRODUIT 12 Avant de brancher l appareil l...

Страница 16: ...contre porte comporte divers supports ou tablettes qui sont utilis s pour ranger le fromage le beurre et le yogourt ainsi que d autres emballages plus petits les tubes les canettes etc La tablette in...

Страница 17: ...u les saucisses fum es se rangent tr s bien dans leur emballage Laisser refroidir les aliments la temp rature de la pi ce avant de les ranger dans le r frig rateur Toujours recouvrir les aliments surt...

Страница 18: ...arni re sup rieure Enlevez l axe de la charni re de la porte et d placez le vers l autre c t de la porte Voir la figure 2 3 Desserrez la broche de l assemblage de porte sup rieure et enlevez l assembl...

Страница 19: ...ant plusieurs mois videz le de tous ses aliments et d branchez la fiche d alimentation Nettoyez et ass chez minutieusement l int rieur Pour viter les odeurs et le d vel oppement de moisissures laissez...

Страница 20: ...le de la temp rature est trop bas La porte n est pas ferm e La nourriture est chaude La porte est ouverte trop souvent longtemps Obstruction de la circulation de l air Le mauvais voltage est utilis Pr...

Страница 21: ...00 263 2629 Warranty Service In home Pendant les premiers douze 12 mois toutes pi ces fonctionnelles de ce produit qui s av rent d fectueuses seront r par es ou remplac es selon le choix du garant san...

Страница 22: ...frecuentes y m s En caso de necesitar asistencia adicional por favor llame al 1 800 26 DANBY 1 800 263 2629 Por favor tenga disponible su recibo de compra y n mero de modelo cuando llame Nota Esta inf...

Страница 23: ...eligro PELIGRO Riesgo de que los ni os queden atrapados en la unidad Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador Quite las puertas Deje las parrillas en su lugar exacto a fin de que los ni...

Страница 24: ...SADOS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 21 Antes de conectar el aparato a la fuente de energ a el ctrica d jelo desconectado en posici n vertical aproximadamente 2 horas Esto reducir la posibilidad de desper...

Страница 25: ...ederos deben almacenarse en la parte trasera de los estantes 2 Panel interior de la puerta El panel interior de la puerta consta de distintos estantes o contenedores que se utilizan para almacenar que...

Страница 26: ...uando el compresor haya finalizado su ciclo El agua producto de la descongelaci n se acumula dentro del drenaje a trav s de la salida de drenaje situada en la pared interior trasera y pasa a un recipi...

Страница 27: ...de la bisagra superior y retire la bisagra superior Retire el perno de la bisagra de la puerta y p selo al otro lado de la puerta Consulte la Figura 2 3 Afloje el perno superior de la puerta y retire...

Страница 28: ...cable de alimentaci n Limpie y seque bien el interior del aparato Para evitar el mal olor y la proliferaci n de moho deje la puerta ligeramente abierta Si es necesario bloqu ela para mantenerla abiert...

Страница 29: ...l sol Ajustar la temperatura m s alta Cierre bien la puerta Verifique que los alimentos est n a temperatura ambiente antes de guardarlos Abra menos veces la puerta No coloque la unidad cera de fuentes...

Страница 30: ...2629 Warranty Service In home Durante los primeros 12 meses cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defec tuosa ser reparado o reemplazado a del fabricante sin cargo para el compr...

Страница 31: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Страница 32: ...compra o la orden especial cuando usted visita su dep sito m s cercano del servicio Para pedir servicio y o la localizaci n del dep sito del servicio lo m s cerca posible usted llama Danby GRATIS Al p...

Отзывы: