INSTALLATION INSTRUCTIONS
/
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
DALS REMOTE CONTROL
/
TÉLÉCOMMANDE DALS
1
If needed, cut the LED tape on a cutting line
at the desired length. Once cut, LED tape cannot
be reconnected.
Au besoin, coupez le ruban DEL sur une ligne
de coupe à la longueur désirée. Une fois coupé,
le ruban ne peut être reconnecté.
Ces instructions se rapportent à un risque d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles. Pour réduire le risque de feu, chocs ou blessures; utiliser des agraphes
isolées ou attaches en plastique pour fixer les cordons, aussi les sécuriser pour prévenir les dommages quand un meuble est poussé au mur, positionner l’appareil pour que
les marquages de lampes soient visibles lors du remplacement. Non prévus pour une installation encastrée ni pour être installé dans des plafonds, corniches extérieures ou
“constructions structurales” tels que meubles-cuisine, vaisseliers ou armoires à trophées intégrés. L’appareil bas voltage peut être installé dans ou sous une armoire ou autres
meubles encastrés quand le transformateur Classe 2 bas voltage est placé à l’extérieur de l’armoire et n’est pas caché et quand le cordon d’alimentation de tension de secteur
n’est pas caché ou passé dans des ouvertures dans l’armoire, des murs, des plafonds ou des planchers. Cette condition ne s’applique pas au filage entre l’appareil et le transfor-
mateur. Le Code National de L’Électricité (CNE) ne permet pas que les cordons soient cachés où un dommage à l’isolation devient indétectable. Pour prévenir le risque de feu, ne
pas passer les cordons derrière les murs, plafonds, corniches et meubles où l’examen est impossible, les cordons doivent être inspectés périodiquement et remplacés dès qu’un
dommage est détecté. Le ruban LED et le récepteur sans fil peuvent être utilisés dans des endroits mouillés cependant ils ne sont pas submersibles. Cet appareil numérique de
classe B est conforme à la norme canadienne NMB-005. Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites applicables aux équipements de classe B en termes d'émissions de bruit
radioélectrique, telles que définies par la Règlement sur le brouillage radioélectrique établi par le Ministère des Communications du Canada.
AVANT DE COMMENCER
Instructions pertaining to a risk of fire, electric shock or injury to persons. To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons; use only insulated staples or plastic ties
to secure cords, route and secure cords so that they will not be pinched or damaged when the cabinet is pushed to the wall, position the portable cabinet light with respect to
the cabinet so the lamp replacement markings are able to read during relamping. Not intended for recessed installation or for installation in ceilings, soffits, “built-in furnishings”
such as a kitchen, china cabinet or trophy case. The low voltage portable cabinet light may be installed inside or under a kitchen cabinet or other built-in furniture when the low
voltage Class 2 power supply is located outide the cabinet and is not concealed and when the line voltage power supply cord is not concealed or run through openings in the
cabinet, walls, ceilings or floors. This requirement does not apply to the wiring between the cabinet light and the power unit. The National Electrical Code (NEC) does not permit
cords to be concealed where damage to insulation may go unnoticed. To prevent fire danger, do not run cord behind walls, ceilings, soffits or cabinets where it may be inaccessable
for examination, cords should be examined periodically and immediatly replaced when any damage is noted. The LED strip and wireless receiver can be used in WET locations, but
they are not submersible. This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-005. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio-noise emissions from
digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
BEFORE YOU START
IU-RGBWWIFI24DW
Installation guide / Guide d'installation
W
FLASH
STROBE
FADE
SMOOTH
OFF ON
B
G
R
On and off keys /
Boutons «
on
» et «
off
»
(B) FLASH key: 7 preprogrammed colors flash mode.
(B) Bouton «FLASH» : mode «clignotement» de 7 couleurs pré-programmées.
(C) STROBE key: fade in and out white light mode.
(C) Bouton «STROBE» : mode «stroboscope» de la lumière blanche.
(D) FADE key: 7 preprogrammed colors fade mode.
(D) Bouton «FADE» : mode «estomper» de 7 couleurs pré-programmées.
(E) SMOOTH key: red, green and blue colors flash mode.
(E) Bouton «SMOOTH» : mode «clignotement» des couleurs rouge, vert et bleu.
«Up» and «down» keys: hold one of the keys to
adjust the brightness in (A) mode or speed for (B),
(C), (D) and (E) modes.
Boutons «haut» et «bas» : maintenir un des
boutons pour ajuster l’intensité du mode (A) ou la
vitesse des modes (B), (C), (D) et (E)
.
(A) Colors keys, press a key to select a color:
R=red, G=green, B=blue, W=white or one of the 12
preprogrammed colors.
(A) Boutons «couleurs», presser un bouton pour
sélectionner une couleur : R=rouge, G=vert, B=bleu,
W=blanc ou une des 12 couleurs pré-programmées.
2
3
Remove the protective backing and stick the LED tape to the
mounting surface or use the supplied mounting clips & screws
to securely fasten the light strip to the desired surface. Attache
the wireless controller by using the 2 fixation holes and wire clips;
make sure that there are no obstacles between the wireless
controller and the wireless remote control.
Retirer le ruban de protection et coller le ruban à DEL sur la surface
de montage ou utiliser les clips et vis de montage fournis pour
fixer le ruban à la surface souhaitée. Fixer le module de contrôle
sans fil en utilisant les deux trous de fixation et les attaches de fil;
assurez-vous qu’il n’y ait aucun obstacle entre le récepteur et la
télécommande sans fils.
Connect the LED tape with the RGBW
wireless controller by aligning the 2
connector arrows, then, connect the
wireless receiver with the LED driver,
plug in the wall outlet.
Connecter le ruban DEL avec le module
de contrôle RGBW en alignant les
flèches des deux connecteurs, puis,
connecter le récepteur sans fil avec le
transformateur DEL, brancher dans une
prise murale.
Protection tape /
Protection du ruban adhésif
Adhesive tape /
Ruban adhésif
LED Driver
Transformateur DEL
LED tape
Ruban DEL
Wireless controller
Récepteur sans fil
HARD RESET
/
RÉINITIALISATION AUX PARAMÈTRES D’USINE
If the wireless controller cannot be seen by your phone and has not created its own WiFi access point, you may need to reset it.
Si le contrôleur ne peut être reconnu par votre appareil mobile et n’a pas créé son propre réseau Wi-Fi, vous pourriez avoir besoin de le réinitialiser aux paramètres d’usine.
Unplug and plug the controller 5 times, with one second intervals.
Débrancher et rebrancher l’alimentation du contrôleur 5 fois, à une intervalle de 1 seconde.
Go through the setup procedure again.
Refaire la procédure de connexion au réseau sans-fil.
Once the LED strip is cut, it is no longer waterproof and can only be used indoors, away from wet locations.
Lorsque le ruban LED est coupé, il n'est plus résistant à l'eau et peut seulement être utilisé à l'intérieur, loin des endroits mouillés.