background image

Ø117

Ø56

140

83

50

6-25

Ø108

Ø67,5

157,5

50

54

6-25

D 50

N

Ø90

Ø117

15°

195

83

50

6-25

D5

0
N

Ø108

Ø67,5

Ø108

15°

173,5

59,5

30

6-25

DN40

Ø67,5

Ø117

Einbaumaße Ablaufgehäuse

I

nstallation dimensions / Cotes de montage / Inbouwmaten /

Dimensiones de montaje / Dimensões de montagem / Wymiary monta owe

ż

Passende Abdeckhauben

suitable raised grid / approprié couvercle / geschikt afdekplaat /
adecuado tapa embellecedora / adequado tampa / pasuj ca kołpak

ą

160706    Edelstahl, poliert / stainless steel, polished / acier inox  / roestvrij staal /

acero inoxidable / aço inoxidável / stal nierdzewna /

160812    Kunststoff, verchromt / ABS chromed / plastique chromé / kunststof verchroomd  /

plástico cromado / plástico cromado / tworzywo sztuczne, chromowany

160829    Kunststoff, weiß / ABS white / plastique blanc / kunststof wit /

plástico blanco / plástico branco / tworzywo sztuczne, biały

160355

160010

161277

160027

- 7 -

Содержание ORIO

Страница 1: ...auf ORIO ORIO 60 Shower trap ORIO ORIO 60 Avaloir de bac de douche ORIO ORIO 60 Doucheafvoer ORIO ORIO 60 Válvula para platos de ducha ORIO ORIO 60 Válvula de base de duche ORIO ORIO 60 Syfon brodzikowy ORIO ORIO 60 ...

Страница 2: ...t élaborées avec soin En cas d erreurs manifestes des corrections ultérieures demeurent sous réserve Alle technische gegevens van de montage instructies zijn zorgvuldig opgesteld bij duidelijke fouten blijven latere correcties voorbehouden Todos los datos técnicos de estas instrucciones de montaje se elaboraron con la debida atención en caso de errores notorios nos reservamos el derecho a efectuar...

Страница 3: ...ial bandeja maior que 6 mm 45 milímetros uso de resíduos de rosca despacho n 160508 Grubość materiału brodzik większa niż 6 mm wykorzystanie odpadów z gwintem 45 mm nr 160508 Ø114 Ø117 Ø67 5 30 59 5 173 5 6 D 40 N 1 5 8 7 6 5 3 2 Inhalt der Lieferung Delivery contents Contenu de la livraison Omvang van de levering Contenido de la entrega Conteúdo da entrega Zakres dostawy Ablaufleistungen nach DIN...

Страница 4: ...ido de la entrega Conteúdo da entrega Zakres dostawy Ablaufleistungen nach DIN EN 274 15 mm Anstauhöhe Flow rate Débit d écoulement Afvoercapaciteit Capacidad de desagüe Desempeno de escoamento Wydajność przepływu Einbaumaße ORIO DN 50 Installation dimensions Cotes de montage Inbouwmaten Dimensiones de montaje Dimensões de montagem Wymiary monta owe ż Dallmer 0 45 l s Norm 0 4 l s DN 50 ...

Страница 5: ...eúdo da entrega Zakres dostawy Einbaumaße ORIO 2 BS Installation dimensions Cotes de montage Inbouwmaten Dimensiones de montaje Dimensões de montagem Wymiary monta owe ż Dallmer 0 45 l s Norm 0 4 l s DN 50 8 7 6 5 3 2 9 1 4 Ablaufleistungen nach DIN EN 274 15 mm Anstauhöhe Flow rate Débit d écoulement Afvoercapaciteit Capacidad de desagüe Desempeno de escoamento Wydajność przepływu ...

Страница 6: ...entrega Zakres dostawy Ablaufleistungen nach DIN EN 274 15 mm Anstauhöhe Flow rate Débit d écoulement Afvoercapaciteit Capacidad de desagüe Desempeno de escoamento Wydajność przepływu Einbaumaße ORIO DN 50 senkrecht Installation dimensions Cotes de montage Inbouwmaten Dimensiones de montaje Dimensões de montagem Wymiary monta owe ż Dallmer 0 51 l s Norm 0 4 l s DN 50 DALLMER DIN EN 274 ...

Страница 7: ...aised grid approprié couvercle geschikt afdekplaat adecuado tapa embellecedora adequado tampa pasuj ca kołpak ą 160706 Edelstahl poliert stainless steel polished acier inox roestvrij staal acero inoxidable aço inoxidável stal nierdzewna 160812 Kunststoff verchromt ABS chromed plastique chromé kunststof verchroomd plástico cromado plástico cromado tworzywo sztuczne chromowany 160829 Kunststoff weiß...

Страница 8: ...ht die Gewährleistung Do not remove the drain plug otherwise the warranty will be void Ne pas démonter la tubulure d écoulement sinon la garantie expire Demonteer de afvoerstomp niet anders vervalt de garantie No desmonte la tubuladura de desagüe De hacerlo se anula la garantía Não desmontar os tubos de escoamento do contrário a garantia é cancelada Nie demontować króćców odpływowych w przeciwnym ...

Страница 9: ...or correct fit Vérifier que le siphon est bien en place Inspecteer of de stankafsluiter goed is geplaatst Revise que el sifón inodoro esté bien colocado Verificar se o fecho contra odores está firme Kontrolować prawidłowe położenie zamknięcia antyzapachowego Einbau Installation Pose Inbouw Montaje Montagem Montaż ...

Страница 10: ... 10 ORIO ORIO 60 Einbau Installation Pose Inbouw Montaje Montagem Montaż ...

Страница 11: ...n en place Inspecteer of de stankafsluiter goed is geplaatst Revise que el sifón inodoro esté bien colocado Verificar se o fecho contra odores está firme Kontrolować prawidłowe położenie zamknięcia antyzapachowego Reinigung und Pflege Cleaning and care Le nettoyage et le soin Reiniging en verzorging Limpieza y cuidado Limpeza e cuidados Konserwacja 11 ...

Страница 12: ...348160355 18 06 Dallmer GmbH Co KG Wiebelsheidestraße 25 59757 Arnsberg Germany T 49 2932 9616 0 F 49 2932 9616 222 E info dallmer de W www dallmer de ...

Отзывы: