- 7 -
1
2
3 4 5
6
10
7
8
9
Nr./No./
N°/Nr./
N°/N°
Bezeichnung/Name/
Désignation/Aanduiding/
Denominación/Designação
Aufbauhöhe/Structure height/
Hauter de montage/
Opbouwhoogte/
Altura de construcción/
Altura de montagem
Beschreibung/Description/
Description/Beschrijving/
Descripción/Descrição
1.
2.
min. 10 mm
min. 80 mm
Bodenbelag/Floor covering/
Revêtement de sol/Vloerbedekking/
Revestimiento del suelo/Pavimento
Zementestrich/Cement screed/
Chape de ciment/Cementafwerkvloer/
Solado de cemento/Chapa de cimento
Fliese inklusive Kleber/Tile including adhesive/
Carreaux y compris colle/Tegels inclusief lijmlaag/
Baldosas incluido adhesivo/Azulejo inclusive cola
ZE 20
2
2
Verkehrslast 1,5 kN/m / traffic load 1,5 kN/m
2
2
surcharge 1,5 kN/m / verkeersbelasting 1,5 kN/m
2
2
carga móvil 1,5 kN/m / carga móvel 1,5 kN/m
3.
min. 20 mm
min. 20 mm
Polyethylenfolie/Polyethylene membrane/
Film de polyéthylène/Polyetheenfolie/
Lámina de polietileno/Folha de polietileno
5.
4.
6.
8.
min. 140 mm
Wärmedämmung/Heat insulation/
Isolation thermique/Warmte-isolatie/
Aislamiento térmico/ Isolamento térmico
Betondecke/Concrete ceiling/
Plafond de béton/Betonnen plafond/
Cubierta de hormigón/Teto de betão
Rohdichte /Density/Densité brute/
Grondstofdichtheid/Densidad aparente/Densidade
3
2300 kg/m
10.
8 mm
Schallschutzelement/Sound-insulating pad/
Élément antibruit/Geluidswerend element/
Elemento insonorizante/Elemento com insonorização
500 x 500 x 8 mm
9.
Abwasserleitung/Drain pipe/
Conduit à l’égout/Afvoerleiding/
Tubería de desagüe/
Tubagem de águas residuais
7.
Ablauf/Drain/Orifice d’évacuation/Afvoer/
Desagüe/Sequência
DN50 Schallschutzrohr mit Schallschutzisolierung/
DN50 Soundproof pipe with soundproofing insulation/
DN50 tuyau insonorisé avec sisolation phonique/
DN50 Geluidwerende pijp van geluidwerende isolatie/
Tubería con aislamiento acústico DN50/
DN50 tubo de proteção sonora com isolamento
de proteção sonora
Trittschalldämmung/Impact sound insulation/
Insonorisation contre les bruits de pas/
Contactgeluidisolatie/
Aislamiento acústico de pasos/Isolamento sonoro
EPS 040 DEO
Mineralwolle-Dämmplatte/mineral rock wool/
laine minérale/minerale wol/lana mineral/lã mineral
3
s’ £ 10MN/m , LwR= 30dB,
Verkehrslast/superficial load/charge de trafic/
verkeersbelasting/carga móvil/carga de tráfego
£3,5 kPA
Füllstoff/Filler material/mastic/filler/
Relleno/Enchedor
Trockenschüttung/Dry filling/Remplissage sec/
Droge vulling/Relleno seco/Enchimento seco
Schüttdicht/Bulk density/Densité apparente/
Bulkdichtheid/Densidad aparente/
3
Densidade a granel 450 kg/m
Körnung/Center/Grain/Korrelgrootte/
El graneado/Tamanho do grão 2-4 mm
CeraNiveau mit Polymerbetonkragen,
Baustahlmatte/CeraNiveau with polymer
concrete collar, steel mesh reinforcement/
rebord en béton polymère renforcé par un
treillis en acier/polymeerbetonkraag met
ingegoten bouwstaalmat/cuello de hormigón
polímero, malla de acero para macizar con la obra/
rebordo de betão polímero com malha
electrossoldada integrada
Schallschutzablaufgehäuse CeraNiveau
Sound-insulating drain body CeraNiveau / Siphon de sol antibruit CeraNiveau / Geluidsisolatie vloerafvoer CeraNiveau /
Sumidero protección contra el ruido CeraNiveau / Escoamento do piso vedação acústica CeraNiveau