background image

110

DEUTSCH

INSTALLATION DER EINSÄTZE

Bei einer Installation von Einsätzen muss der Zugang zu den Innenteilen des Geräts verhindert werden; zudem darf während der Entnahme 

der Zugang zu den spannungsführenden Teilen nicht möglich sein.

Evtl. Verkabelungen, wie z. B. Versorgungskabel und Raumsonden, müssen so positioniert werden, dass sie beim Bewegen des Einsatzes nicht 

beschädigt werden oder Kontakt zu heißen Teilen haben. Im Falle der Installation in Hohlraum aus brennbarem Material wird empfohlen, alle 
Sicherheitsmaßnahmen zu beachten, die in den Installationsnormen festgelegt sind.

BELÜFTUNG UND DURCHLÜFTUNG DER INSTALLATIONSRÄUME

Die Belüftung im Falle eines nicht hermetischen Generators und/oder einer nicht hermetischen Installation muss unter Einhaltung der unten 

angegebenen mindesten Querschnittfläche erfolgen (unter Berücksichtigung des größeren Wertes der vorgeschlagenen):

Gerätekategorie

Bezugsnorm

Prozentanteil des freien Öffnungsquerschnitts 

hinsichtlich des Rauchgasauslassquerschnitts 

des Geräts

Freier Mindestöffnungswert der 

Belüftungsleitung

Pelletöfen

UNI EN 14785

-

80 cm²

Heizkessel

UNI EN 303-5

50%

100 cm²

INSTALLATION

ALLGEMEINES

Die Anschlüsse für den Rauchabzug und Wasser müssen von Fachpersonal ausgeführt werden, das entsprechend den nationalen 

Bestimmungen eine Dokumentation zur Konformität der Installation ausstellen muss.

Der Installateur muss dem Eigentümer oder dessen Vertreter gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften die Konformitätserklärung 

der Anlage aushändigen, der beizufügen sind:

1) die Betriebs- und Wartungsanleitung des Geräts und der Bauteile der Anlage (wie zum Beispiel Rauchgaskanäle, Schornstein usw.);

2) Lichtpause oder Fotografie der Abgasanlagen-Plakette;

3) Anlagebuch ("libretto d'impianto", wenn vorgesehen).

Der Installateur muss sich für die Übergabe der Dokumentation eine Quittung ausstellen lassen und diese zusammen mit einer Kopie der technischen 

Dokumentation der ausgeführten Installation aufbewahren.

Bei einer Installation in einem Mehrfamilienhaus ist im Vorfeld die Meinung des Verwalters einzuholen.

Wo vorgesehen, eine Prüfung der Abgasemissionen nach der Installation ausführen. Die eventuelle Vorbereitung des Entnahmepunkts muss 

unter luftdichten Bedingungen erfolgen.

VEREINBARKEIT 

Die Installation im Inneren von Räumen mit Brandgefahr ist verboten. Außerdem ist in folgenden Fällen die Installation im Inneren von 

Wohnräumen verboten:

1.  In Räumen, in denen Flüssigbrennstoffgeräte ständig oder zeitweise betrieben werden, die die Verbrennungsluft dem Raum entnehmen, 

in dem sie installiert sind. 

2.  In Räumen, in denen Gasgeräte vom Typ B für die Raumheizung mit oder ohne Warmwassererzeugung anwesend sind und in daran 

angrenzenden und verbundenen Räumen. 

3.  In Räumen, in denen der während des Betriebs gemessene Unterdruck zwischen Außen- und Innenumgebung mehr als 4 Pa beträgt.

ANM.: Die dichten Geräte können auch in den in den Punkten 1, 2 und 3 dieses Absatzes angegebenen Fällen installiert werden. 

INSTALLATIONEN IN BÄDERN, SCHLAFRÄUMEN UND EINZIMMERWOHNUNGEN

In Bädern, Schlafräumen und Einzimmerwohnungen ist ausschließlich die raumluftunabhängige Installation bzw. die Installation von Geräten 

mit geschlossenem Feuerraum und kanalisierter Verbrennungsluftzuführung von außen zulässig.

Fußbodenschutz

POSITIONIERUNG UND SICHERHEITSABSTÄNDE 

Die Abstellflächen bzw. Abstützpunkte müssen eine für das Gesamtgewicht des Geräts, des 

Zubehörs und seiner Verkleidungselemente ausreichende Tragfähigkeit aufweisen. Sollte der 

Fußboden aus brennbarem Material bestehen, ist ein Schutz aus feuerbeständigem Material zu 

verwenden, der auch die Front vor einem evtl. Herausfallen von Brennstoffen während der üblichen 

Reinigungsarbeiten schützt. Für den einwandfreien Betrieb muss der Wärmeerzeuger vollkommen 

waagerecht positioniert werden. Es wird empfohlen, dass die seitlichen und hinteren Wände und die 

Auflagefläche am Boden aus unbrennbarem Material sind.

Beachtet werden müssen auch sämtliche Gesetze und 

Vorschriften, die auf Landes-, Regional-, Provinz- und 

Gemeindeebene in dem Land gelten, in dem das Gerät 

installiert wird, sowie die im vorliegenden Handbuch 

enthaltenen Anweisungen.

Luftzuleitung

Unter jeder Bedingung, einschließlich der Anwesenheit von Dunstabzugshauben und/oder Anlagen von kontrollierter Zwangsbelüftung, 

muss der Druckunterschied zwischen den Installationsräumen des Generators und dem Außenbereich immer gleich oder kleiner als 4 Pa sein.

MINDESTABSTÄNDE (PELLETÖFEN)

Die Installation in der Nähe von brennbaren oder wärmeempfindlichen Materialien ist 

gestattet, 

vorausgesetzt es werden angemessene Sicherheitsabstände eingehalten, 

die auf dem Etikett am Anfang des Handbuchs (S.2) angegeben werden

. Im Falle von 

nicht brennbaren Materialien ist es erforderlich, einen seitlichen und hinteren Abstand von 

mindestens 100 mm (Einsätze ausgeschlossen) einzuhalten. Bei Produkten mit hinterem 

Abstandshalter ist die Installation entlang der Wand ausschließlich für die Rückseite gestattet.

VORBEREITUNGEN FÜR DIE WARTUNG

Für die außerordentliche Wartung des Produkts könnte es erforderlich sein, dieses von den angrenzenden Wänden zu entfernen.

Dieser Vorgang muss von einem Techniker ausgeführt werden, der zur Abtrennung der Abluftkanäle der Verbrennungsprodukte und der 

anschließenden Verbindung berechtigt ist. Für die an die hydraulische Anlage angeschlossenen Generatoren muss eine solche Verbindung 

zwischen der Anlage selbst und dem Produkt vorgesehen werden, dass in der Phase der von einem zugelassenen Techniker ausgeführten 

außerordentlichen Wartung es möglich ist, den Generator um mindestens 1 Meter von den angrenzenden Mauern zu verstellen.

Содержание INSERTO 700 AIR

Страница 1: ...ADE IN ITALY design production 004280246 REV 000 IT MANUALE UTENTE STUFE A PELLET UK PELLET STOVES USER MANUAL FR MANUEL UTILISATEUR POÊLES À PELLET DE BENUTZERHANDBUCH PELLETÖFEN ES MANUAL DEL USUARIO ESTUFAS DE PELLET ...

Страница 2: ...2 Applicare etichetta dati technici ...

Страница 3: ...E NUOVA 18 CHIAVISTELLO DI SICUREZZA 19 ESTRAZIONE INSERTO E CARICAMENTO PELLET 20 PELLET E CARICAMENTO 20 ACCESSORI OPZIONALI CARICAMENTO 21 KIT CARICAMENTO FRONTALE PELLET 21 KIT CARICAMENTO PELLET SUPERIORE LATERALE 21 RIARMO TERMOSTATO A BULBO 21 FUSIBILE 21 MODULO EMERGENZA 22 RADIOCOMANDO 23 CONFIGURAZIONE 23 TARATURA SONDA AMBIENTE RADIOCOMANDO 23 TIPOLOGIA E SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE 23 ...

Страница 4: ...TY LATCH 52 EXTRACTION OF INSERT AND PELLET LOADING 53 PELLETS AND FEEDING 53 OPTIONAL LOADING ACCESSORIES 54 FRONT PELLET LOADING KIT 54 UPPER SIDE PELLET LOADING KIT 54 BULB THERMOSTAT REARM 54 FUSE 54 EMERGENCY MODULE 55 RADIO CONTROL 56 CONFIGURATION 56 RADIO CONTROL ROOM PROBE CALIBRATION 56 BATTERY TYPE AND REPLACEMENT 56 RADIO CONTROL FEATURES 57 DISPLAY 58 GENERAL MENU 59 GENERAL WARNINGS ...

Страница 5: ...4 VERROU DE SÉCURITÉ 85 EXTRACTION DE L INSERT ET CHARGEMENT DU PELLET 86 PELLET ET CHARGEMENT 86 ACCESSOIRES DE CHARGEMENT EN OPTION 87 KIT DE CHARGEMENT FRONTAL DU PELLET 87 KIT DE CHARGEMENT DE PELLET SUPÉRIEUR LATÉRAL 87 RÉARMEMENT DU THERMOSTAT À BULBE 87 FUSIBLE 87 MODULE URGENCE 88 TÉLÉCOMMANDE 89 CONFIGURATION 89 ÉTALONNAGE DE LA SONDE AMBIANTE DE LA TÉLÉCOMMANDE 89 TYPE ET REMPLACEMENT DE...

Страница 6: ...S EINSATZES UND LADEN DER PELLETS 119 PELLETS UND PELLETZUFUHR 119 OPTIONALES ZUBEHÖR ZUR LADUNG 120 KIT ZUM FRONTALEN LADEN DER PELLETS 120 KIT ZUM OBEREN SEITLICHEN LADEN DER PELLETS 120 RÜCKSTELLUNG KOLBENTHERMOSTAT 120 SICHERUNG 120 MODUL FÜR NOTFALL 121 FUNKSTEUERUNG 122 KONFIGURATION 122 EINSTELLUNG RAUMTEMPERATURSONDE FUNKSTEUERUNG 122 TYP UND AUSTAUSCH DER BATTERIEN 122 EIGENSCHAFTEN DER F...

Страница 7: ... SEGURIDAD 151 EXTRACCIÓN INSERCIÓN Y CARGA PELLET 152 PELLET Y CARGA 152 ACCESORIOS OPCIONALES CARGA 153 KIT DE CARGA FRONTAL PELLET 153 KIT CARGA PELLET SUPERIOR LATERAL 153 REARME TERMOSTATO DE BULBO 153 FUSIBLE 153 MÓDULO EMERGENCIA 154 RADIOCOMANDO 155 CONFIGURACIÓN 155 CALIBRADO SONDA AMBIENTE RADIOCOMANDO 155 TIPOLOGÍA Y SUSTITUCIÓN DE LAS BATERÍAS 155 CARACTERÍSTICAS RADIOCOMANDO 156 PANTA...

Страница 8: ...el presente manuale Non vi sarà responsabilità da parte del fabbricante in caso di mancato ri spetto di tali precauzioni Dopo aver tolto l imballo assicurarsi dell integrità e della completezza del con tenuto In caso di non rispondenza rivolgersi al rivenditore da cui è stato acqui stato l apparecchio Tutti i componenti elettrici che costituiscono il prodotto garantendone il cor retto funzionament...

Страница 9: ...EVITARE DI TAPPARE O RIDURRE DIMENSIONALMENTE LE APERTURE DI AERAZIONE DEL LOCALE DI INSTALLAZIONE LE APERTURE DI AERAZIONE SONO INDISPENSABILI PER UNA CORRETTA COMBUSTIONE NON LASCIARE GLI ELEMENTI DELL IMBALLO ALLA PORTATA DEI BAMBINI O DI PERSONE INABILI NON ASSISTITE DURANTE IL NORMALE FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO LA PORTA DEL FOCOLARE DEVE RIMANERE SEMPRE CHIUSA QUANDO L APPARECCHIO È IN FUNZIO...

Страница 10: ... USARE UN PANNO MORBIDO ED ASCIUTTO SE SI USA UN QUALSIASI DETERGENTE O LIQUIDO QUEST ULTIMO POTREBBE PENETRARE ALL INTERNO DEI CAVILLI EVIDENZIANDO GLI STESSI POICHÉ IL PRODOTTO PUÒ ACCENDERSI IN MANIERA AUTONOMA MEDIANTE CRONOTERMOSTATO O DA REMOTO TRAMITE LE APPLICAZIONI DEDICATE E TASSATIVAMENTE VIETATO LASCIARE QUALSIASI OGGETTO COMBUSTIBILE ALL INTERNO DELLE DISTANZE DI SICUREZZA INDICATE NE...

Страница 11: ...essione misurata in opera fra ambiente esterno e interno sia maggiore a 4 Pa N B Gli apparecchi stagni si possono installare anche nei casi indicati dai punti 1 2 3 del presente paragrafo INSTALLAZIONI IN BAGNI CAMERE DA LETTO E MONOLOCALI In bagni camere da letto e monolocali è consentita esclusivamente l installazione stagna o di apparecchi a focolare chiuso con prelievo canalizzato dell aria co...

Страница 12: ...io Se il canale da fumo si inserisce in una canna fumaria esistente questa deve essere certificata per combustibili solidi Se il canale da fumo è all esterno dell edificio deve essere sempre coibentato l canali da fumo devono essere predisposti con almeno una presa a tenuta per eventuale campionamento fumi Tutti i tratti del condotto fumi devono essere ispezionabili Devono essere previste aperture...

Страница 13: ...RTO 700 AIR A Uscita aria ambiente E Serbatoio pellet I Ingresso TA B Accesso camera di combustione e cassetto cenere F Fusibile J Alimentazzione 230V C Modulo emergenza G Binario K Ingresso aria comburente D Uscita fumi H Riarmo termostato a bulbo ...

Страница 14: ...tagione Nel caso in cui non si abbia un camino esistente si può costruirne uno utilizzando il piedistallo porta inserto kit opzionale infatti quest ultimo ha la funzione di fissare l inserto al pavimento MONTAGGIO posizionare il basamento nel punto desiderato e tramite i piedini regolare l altezza voluta Prevedere una presa di corrente nel retro del piedistallo in modo tale che la spina sia access...

Страница 15: ... utilizzando l attizzatoio in dotazione sbloccare il chiavistello Togliere le 6 viti e sganciare il camino dal fondo Fissare fondo al camino esistente ATTENZIONE RISPETTARE LA QUOTA 50MM PER LA CORRETTA APERTURE E CHIUSURA DELL INSERTO 1 2 3a ...

Страница 16: ...ITALIANO Fissare fondo al kit in caso di nuova installazione kit opzionale Bloccare le rotaie con due cacciaviti e fissare il camino al fondo con 6 viti Chiudere l inserto e bloccare il chiavistello 3b 4 5 ...

Страница 17: ...A A SUPERFICIE MINIMA COMPLESSIVA 240 CM PARTE SUPERIORE USCITA ARIA CALDA A SUPERFICIE MINIMA COMPLESSIVA 240 CM Di seguito sono riportate le possibili casistiche alle quali bisogna attenersi INSTALLAZIONE ESISTENTE NEL CASO DI INSTALLAZIONE SU CAMINO ESISTENTE ESEMPI 2 E 3 È OBBLIGATORIO CREARE UN FORO SULLA BASE DI APPOGGIO PER GARANTIRE UN CORRETTO PASSAGGIO D ARIA ESEMPIO 1 ESEMPIO 2 ESEMPIO ...

Страница 18: ... rivestimenti che devono essere realizzati in materiale non infiammabile IMPORTANTE TUTTE LE APERTURE EFFETTUATE PER CREARE UN CORRETTO RICIRCOLO D ARIA DOVRANNO TRAMITE OPPORTUNE GRIGLIE O PARTI DI PROTEZIONE IMPEDIRE L ACCESSO A PARTI PERICOLOSE GARANTENDO COMUNQUE IL MINIMO PASSAGGIO D ARIA RICHIESTO IL TUBO PER L USCITA DEI FUMI DEVE MANTENERE SEMPRE UNA DISTANZA MINIMA DI 50 MM DA PARTI INFIA...

Страница 19: ...in senso antiorario per bloccare Fori presenti su due lati per l estrazione dell inserto mediante attizzatoi L estrazione dell inserto permette sia di caricare il pellet all interno del serbatoio che di eseguire la manutenzione ordinaria pulizia del condotto cenere a fine anno o straordinarie sostituzione di parti meccaniche in caso di rotture del prodotto ...

Страница 20: ...azione del legno Questo tipo di combustibile è assolutamente ecologico in quanto non si utilizza alcun collante per tenerlo compatto Infatti la compattezza dei pellets nel tempo è garantita da una sostanza naturale che si trova nel legno la lignina Oltre ad essere un combustibile ecologico in quanto si sfruttano al massimo i residui del legno il pellet presenta anche dei vantaggi tecnici Mentre la...

Страница 21: ...a causa FUSIBILE Nel caso di assenza di alimentazione della stufa verificare lo stato del fusibile posto lateralmente ubicato sul supporto della scheda elettronica ACCESSORI OPZIONALI CARICAMENTO KIT CARICAMENTO FRONTALE PELLET Il kit opzionale di caricamento pellet consente di caricare frontalmente il pellet all interno del serbatoio senza dover procedere con l estrazione dell inserto operazione ...

Страница 22: ...nsentelagestionebasedellastufanelcasodiguastoomalfunzionamento del palmare Le funzioni gestibili dal modulo emergenza sono Pulsante P1 Accensione spegnimento stufa L1 Led Blu spento La stufa è spenta L1 Led Blu acceso La stufa è in funzione L1 Led Blu lampeggiante La stufa è in stato di ALLARME ...

Страница 23: ...ta a buon fine il display visualizzerà In questo caso ripetere la procedura J IL RADIOCOMANDO È GIÀ CONFIGURATO CON RADIO ID 0 QUALORA CI FOSSE UN ALTRA STUFA PER EVITARE INTERFERENZE È NECESSARIO EFFETTUARE UNA NUOVA CONFIGURAZIONE MODIFICANDO UNA DELLE DUE STUFE ALCUNE APPARECCHIATURE A RADIOFREQUENZA E S CELLULARI ECC POTREBBERO INTERFERIRE CON LA COMUNICAZIONE TRA IL RADIOCOMANDO E LA STUFA Ri...

Страница 24: ...eriale 8 Alloggiamento batterie Il radiocomando è dotato di un display LCD retro illuminato La durata della retro illuminazione è di 5 secondi Il display dopo un determinato tempo per ridurre il consumo delle batterie si spegne modalità sleep Si riaccende dopo aver premuto il tasto ON OFF 6 ATTENZIONE Non mettete il radiocomando a contatto diretto o indiretto con l acqua Il radiocomando potrebbe n...

Страница 25: ...DISPLAY Visualizzazione testo Temperatura rilevata in ambiente Set temperatura ambiente impostata Potenza 1 5 Ora Crono attivo STAND BY attivo Batteria scarica visualizzazione testo Ora Indica il contatto del termostato supplementare esterno Tangenziale attivo Tangenziale attivo in modalità COMFORT ...

Страница 26: ...STO FUNZIONE Tasto ritorna indietro esci OK Tasto accesso al menù ARIA FRONTALE SET EASY SETUP SET CRONO ABILITAZIONE PRG1 IMPOSTAZIONI DATA ORA PRG2 LINGUA PRG3 DISPLAY PRG4 STAND BY PRIMO CARICO DELTA T GRADI RESET AVVISO DEPR STATO STUFA DOVE PRESENTE MENU TECNICO QUALORA SIA COLLEGATA UNA SONDA DI TEMPERATURA RISERVATO AL TECNICO ...

Страница 27: ... Nelle prime ore di funzionamento possono essere generati dei fumi ed odori dovuti al normale processo di rodaggio termico Durante questo processo di durata variabile a seconda del prodotto si raccomanda Aerare bene il locale Se presenti rimuovere eventuali parti in maiolica dalla parte superiore del prodotto Attivare il prodotto alla massima potenza e temperatura Evitare la permanenza prolungata ...

Страница 28: ...erno e la sonda di temperatura REGOLAZIONE SET POTENZA La potenza ha 5 livelli di funzionamento La pressione del tasto OK permette di visualizzare la potenza impostata modificabile tramite i tasti OK o OK Potenza 1 livello minimo Potenza 5 livello massimo La conferma della modifica avviene premendo il tasto OK SOFFIO AUTO Durante la fase di lavoro e ad intervalli di tempo regolari la stufa effettu...

Страница 29: ...O SUFFICIENTI SECONDO RANGE DI DIMINUZIONE SE IL PRIMO NON RISULTA SUFFICIENTE PRIMO RANGE DI DIMINUZIONE TESTARE PER 1 GIORNO VALORE OTTIMALE DI FABBRICA PRIMO RANGE DI AUMENTO SECONDO RANGE DI AUMENTO SE IL PRIMO NON RISULTA SUFFICIENTE TERZO RANGE DI AUMENTO SE I PRIMI DUE NON RISULTANO SUFFICIENTI N B Nel caso in cui tali tarature non risolvano i depositi di pellet presenti nel braciere vi inv...

Страница 30: ... OFF 00 00 23 50 Orario accensione PRG1 STOP PRG1 OFF 00 00 23 50 Orario spegnimento PRG1 LUNEDÌ DOMENICA On off Abilita disabilita i giorni del PRG1 SET PRG1 LOW TA 07 37 C HOT Set termostato PRG1 POTENZA PRG1 1 5 Set potenza PRG1 PRG2 START PRG2 OFF 00 00 23 50 Orario accensione PRG2 STOP PRG2 OFF 00 00 23 50 Orario spegnimento PRG2 LUNEDÌ DOMENICA On off Abilita disabilita i giorni del PRG2 SET...

Страница 31: ...02 00 23 00 08 00 16 30 t 22 18 2 1 31 ITALIANO Fascia 1 start 02 00 stop 23 00 Set Potenza 3 Set Temp 22 C Fascia 2 start 08 00 stop 16 30 Set Potenza 1 Set Temp 18 C funzionamento stufa Fascia Set Potenza Set Temperatura ESEMPIO CRONO ORARI FASCE SOVRAPPOSTE ...

Страница 32: ...la stufa torna a lavorare alla potenza impostata visualizzando LAVORO FUNZIONAMENTO CON TERMOSTATO SUPPLEMENTARE OPZIONALE FUNZIONE STAND BY IMPOSTATA SU OFF IMPOSTAZIONE DI FABBRICA NelcasoincuilafunzioneSTAND BYnonsiaattivata OFF selastufasuperalatemperaturaambienteimpostatasultermostatosupplementare contatto aperto si porta al minimo visualizzando MODULA Quando la temperatura ambiente è inferio...

Страница 33: ... di riportare tutti i valori modificabili dall utente come da fabbrica Per Impostare OK IMPOSTAZIONI RESET AVVISO DEPR Consente di attivare il cicalino del radiocomando per l avvertimento acustico nel caso in cui vi sia la porta aperto Nota bene L attivazione può ridurre di un 30 la durata delle batterie La durata delle batterie dipende dall utilizzo Per Impostare OK IMPOSTAZIONI AVVISO DEPR SPEGN...

Страница 34: ...e aggressivi per la pulizia La pulizia del vetro ceramico deve avvenire solo a vetro completamente freddo Per pulire il vetro ceramico è sufficiente utilizzare un pennello asciutto e della carta di giornale quotidiano inumidita e passata nella cenere Nel caso di vetro molto sporco utilizzare esclusivamente un detergente specifico per vetri ceramici Spruzzare una modesta quantità su un panno e util...

Страница 35: ... la cenere della sede braciere e camera di combustione Riposizionare il braciere nella sua sede e spingerlo verso la parete focolare e riposizionare il battifamma A Aspirare il deposito di cenere dalle vaschette raccogli cenere NOTA Usare un aspiracenere adeguato con apposito contenitore di separazione delle ceneri raccolte CASSETTO CENERE Rimuovere i due cassetti cenere e svuotarli in un apposito...

Страница 36: ... far decadere il diritto alle condizioni di garanzia Rispettando le frequenze di pulizie riservate all utente descritte nel manuale uso e manutenzione si garantisce al generatore una corretta combustione nel tempo evitando eventuali anomalie e o malfunzionamenti che potrebbero richiedere maggiori interventi del tecnico Le richieste di interventi di manutenzione ordinaria non sono contemplate nella...

Страница 37: ...tto fumi e T B Guarnizioni ispezioni porta sostituire dove previsto braciere e scambiatore C Camera di combustione scambiatore pulizia totale compreso pulizia condotto candeletta D Serbatoio svuotamento completo e pulizia E Verifica tubo di aspirazione aria F Smontaggio ventilatore aria ambiente e rimozione di polvere e detriti di pellet ...

Страница 38: ...chio pellet Trascorsi i 60 secondi la stufa durante la fase di accensione si porterà in allarme ALL DEPR mentre durante il funzionamento normale la stufa si porterà in ATTESA RAFFREDDAMENTO per poi ripartire automaticamente quando ci saranno le condizioni stufa fredda ecc ALLARMI DISPLAY SPIEGAZIONE RISOLUZIONE ASPIRATORE GUASTO Guasto al motore fumi Contattare il centro assistenza SONDA FUMI Guas...

Страница 39: ... utilizzati 2 Qualora il difetto riscontrato sia riconducibile a condizioni e o eventi esterni quali a puro titolo esemplificativo e non esaustivo portata insufficiente degli impianti errata installazione e o manutenzione operata da personale non in possesso dei requisiti previsti dalle leggi in vigore nel paese di residenza del consumatore negligenza incapacità d uso e cattiva manutenzione da par...

Страница 40: ...nere il prodotto in caso di guasto o cattivo funzionamento L accumulo di pellet incombusto nel bruciatore dopo ogni mancata accensione deve essere rimosso prima di procedere con una nuova accensione Controllare che il bruciatore sia pulito e ben posizionato prima di riaccendere Non lavare il prodotto con acqua L acqua potrebbe penetrare all interno dell unità e guastare gli isolamenti elettrici pr...

Страница 41: ...s well as the instructions contained in this manual The Manufacturer cannot be held responsible for the failure to comply with such precautions After removing the packaging ensure that the content is intact and com plete Otherwise contact the dealer where the appliance was purchased All electric components that make up the product must be replaced with original spare parts exclusively by an author...

Страница 42: ...PPLY CABLE SO THAT IT DOES NOT COME INTO CONTACT WITH HOT PARTS OFTHE APPLIANCE THE POWER SUPPLY PLUG MUST BE ACCESSIBLE AFTER INSTALLATION DO NOT CLOSE OR REDUCETHE DIMENSIONS OFTHE AIRINGVENTS IN THE PLACE OF INSTALLATION THE AIRING VENTS ARE ESSENTIAL FOR CORRECT COMBUSTION DO NOT LEAVE THE PACKAGING ELEMENTS WITHIN REACH OF CHILDREN OR UNASSISTED DISABLED PERSONS THE HEARTH DOOR MUST ALWAYS BE...

Страница 43: ...QUID IS USED THE LATTER COULD PENETRATE INSIDE THE CRACKLES HIGHLIGHTING THEM SINCE THE PRODUCT CAN TURN ON AUTOMATICALLY THANKS TO THE TIMER OR REMOTELY USING THE DEDICATED APPLICATIONS IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO LEAVE ANY COMBUSTIBLE OBJECT WITHIN THE SAFETY DISTANCES INDICATED ON THE TECHNICAL DATA PLATE INTERNAL COMBUSTION CHAMBER PARTS CAN BE SUBJECT TO EXTETICAL WARN IT DOESN T AFFECT THE F...

Страница 44: ...domestichotwaterproductionandinadjacentandcommunicating rooms 3 where the depression measured in situ between the external and internal environment is greater than 4 Pa N B Watertight appliances can also be installed in the cases indicated in points 1 2 and 3 of this paragraph INSTALLATIONS IN BATHROOMS BEDROOMS AND STUDIO FLATS Installation in bathrooms bedrooms and studio flats is only allowed f...

Страница 45: ...ction If the exhaust is not inserted in an existing flue a vertical section with a windproof end piece is required UNI 10683 The vertical duct can be inside or outside the building If the smoke duct is inserted in an existing flue it must be certified for solid fuel If the smoke duct is outside the building it must always be insulated The smoke ducts must have at least one airtight inlet for flue ...

Страница 46: ...DETAILS OF INSERTO 700 AIR A Ambient air outlet E Pellet hopper I TA inlet B Access to combustion chamber and ash drawer F Fuse J 230V power supply C Emergency module G Rail K Combustion air inlet D Fumes outlet H Bulb thermostat rearm ...

Страница 47: ...g at the end of the season If there is no pre existing chimney one can be built using an insert holder pedestal optional kit In fact the latter fixes the insert to the ground ASSEMBLY place the base in the chosen point and adjust the feet to the desired height Install a socket on the rear of the pedestal in a way that the plug is accessible once installation has been performed Fix the pedestal to ...

Страница 48: ...door and release the latch using the poker supplied Remove the 6 screws and remove the flue pipe from the base Fix the base to the existing flue pipe ATTENTION RESPECT THE 50MM HEIGHT FOR OPENING AND CLOSING THE INSERT CORRECTLY 1 2 3a ...

Страница 49: ...ENGLISH Fix the base to the kit if it is a new installation optional kit Block the rails with two screwdrivers and secure the flue pipe to the base with 6 screws Close the insert and block the latch 3b 4 5 ...

Страница 50: ...WITH TOTAL MINIMUM SURFACE 240 CM UPPER PART HOT AIR OUTLET WITH TOTAL MINIMUM SURFACE 240 CM The possible set ups which must be respected are indicated below EXISTING INSTALLATION FOR INSTALLATION ON AN EXISTING FLUE PIPE EXAMPLES 2 AND 3 A HOLE MUST BE MADE ON THE SUPPORT BASE TO GUARANTEE THE CORRECT AIR FLOW EXAMPLE 1 EXAMPLE 2 EXAMPLE 3 A A B B B B A A C D A Air convection outlet Minimum sect...

Страница 51: ... must be guaranteed the coatings must be made of non flammable material IMPORTANT ALL THE OPENINGS CREATED FOR THE CORRECT AIR CIRCULATION MUST PREVENT THE ENTRY OF HAZARDOUS PARTS BY USING SPECIFIC GRILLES BUT STILL GUARANTEEING THE MINIMUM AIR FLOW REQUIRED THE PIPE FOR FUMES OUTLET MUST ALWAYS MAINTAIN A MINIMUM DISTANCE OF 50 MM FROM INFLAMMABLE PARTS J TO SAFEGUARD FROM ANY OVERHEATING THE IN...

Страница 52: ...kwise to block Holes present on two sides for the extraction of the insert via pokers Extraction of the insert allows both the pellets to be loaded inside the hopper and routine maintenance cleaning the ash pipe at year end or unscheduled maintenance replacement of mechanical parts if the product should break to be performed ...

Страница 53: ...cted to working and transforming wood to very high pressures This type of fuel is fully ecological as no glues are used to hold it together Indeed the pellets remain compact over time due to a natural substance found in wood lignin As well as being an ecological fuel as wood residues are made the most of the pellet also has technical advantages While wood has a calorific value of 4 4 kWh kg with 1...

Страница 54: ...ld be triggered so as to verify the cause FUSE If the stove has no power supply check the status of the fuse positioned laterally located on the circuit board support OPTIONAL LOADING ACCESSORIES FRONT PELLET LOADING KIT The optional pellet loading kit allows to load the pellets into the hopper from the front without having to remove the insert which would require the machine to be switched off UP...

Страница 55: ...the basic operation of the stove in the event the handheld remote is damaged or malfunctions The functions that can be managed from the emergency module are Key P1 Stove ignition switch off L1 Blue LED off The stove is off L1 Blue LED on The stove is operating L1 Blue LED flashing The stove is in ALARM state ...

Страница 56: ...successful the display will read In this case repeat the procedure J THE RADIO CONTROL IS ALREADY CONFIGURED WITH RADIO ID 0 IF THERE IS ANOTHER STOVE TO AVOID INTERFERENCES A NEW CONFIGURATION MUST BE PERFORMED MODIFYING ONE OF THE TWO STOVES SOME RADIO FREQUENCY DEVICES E G MOBILE PHONES ETC MAY CAUSE INTERFERENCE WITH COMMUNICATION BETWEEN THE RADIO CONTROL AND THE STOVE Respect the environment...

Страница 57: ...ment The radio control is fitted with an LCD backlit display The display remains lit for 5 seconds After a certain period of time in order to minimise battery consumption the display turns off sleep mode It turns on again after pressing the ON OFF key 6 CAUTION Do not place the radio control device in direct or indirect contact with water The radio control device may not work properly in the prese...

Страница 58: ...HE TERMINAL TA DISPLAY Display text Temperature detected in room Set ambient temperature Power 1 5 Hour Chrono active STAND BY active Battery low display text Time Indicates contact of the external additional thermostat Tangential fan active Tangential fan active in COMFORT mode ...

Страница 59: ... key KEY FUNCTION Back exit key OK Access menu key FRONT AIR SET EASY SETUP SET CHRONO ENABLING PRG1 SETTINGS DATE TIME PRG2 LANGUAGE PRG3 DISPLAY PRG4 STAND BY FIRST LOAD DELTA T DEGREES RESET DEPRESSURE NOTICE STOVE STATUS WHERE PRESENT TECH MENU IF A TEMPERATURE PROBE IS CONNECTED TECHNICIANS ONLY ...

Страница 60: ...the first hours of operation there may be some smoke or odours but they are due to the normal thermal break in process During this process the duration of which changes depending on the product it is recommended to Ventilate the room well If present remove any majolica parts from the top of the product Activate the product at the maximum power and temperature Avoid remaining in the room for a long...

Страница 61: ...l contact and the temperature probe ADJUSTING SET POWER The power has 5 operating levels when key OK is pressed the set power is displayed it can be changed using keys OK or OK Power 1 minimum level Power 5 maximum level The change must be confirmed by pressing the key OK AUTO BLOW During the work phase the stove cleans the burn pot at regular intervals with an AUTO BLOW When this procedure starts...

Страница 62: ...NGE IF THE FIRST TWO ARE INSUFFICIENT SECOND DECREASE RANGE IF THE FIRST IS INSUFFICIENT FIRST DECREASE RANGE TEST FOR 1 DAY OPTIMAL FACTORY VALUE FIRST INCREASE RANGE SECOND INCREASE RANGE IF THE FIRST IS INSUFFICIENT THIRD INCREASE RANGE IF THE FIRST TWO ARE INSUFFICIENT N B If these adjustments do not solve the problem of pellet deposits in the burn pot please contact your local service centre ...

Страница 63: ...23 50 PRG1 ignition time STOP PRG1 OFF 00 00 23 50 PRG1 switch off time MONDAY SUNDAY On off Enable disable days PRG1 SET PRG1 LOW TA 07 37 C HOT Set thermostat PRG1 POWER PRG1 1 5 Set power PRG1 PRG2 START PRG2 OFF 00 00 23 50 Ignition time PRG2 STOP PRG2 OFF 00 00 23 50 Switch off time PRG2 MONDAY SUNDAY On off Enable disable days PRG2 SET PRG2 LOW TA 07 37 C HOT Set thermostat PRG2 POWER PRG2 1...

Страница 64: ...2 00 23 00 08 00 16 30 t 22 18 2 1 64 ENGLISH Time slot 1 start 02 00 stop 23 00 Set Power 3 Set Temp 22 C Time slot 2 start 08 00 stop 16 30 Set Power 1 Set Temp 18 C stove operation Time slot Set Power Set Temperature EXAMPLE OF CHRONO OVERLAPPING TIMES SLOTS ...

Страница 65: ...er and WORK will be displayed on the screen OPERATION WITH ADDITIONAL THERMOSTAT OPTIONAL STAND BY FUNCTION SET TO OFF FACTORY SETTING When the STAND BY function is not activated OFF if the stove exceeds the room temperature set on the supplementary thermostat open contact it switches to the minimum power level and displays MODULATION on the screen When the ambient temperature is lower than the se...

Страница 66: ...editable values to the default values To set OK SETTINGS RESET DEPRESSURE NOTICE Allows the radio control buzzer to be activated for an acoustic warning if the door is opened Please note Activation can reduce battery life by 30 The battery life depends on the usage To set OK SETTINGS DEPRESSURE NOTICE DELAY SWITCH OFF Youcanprogramadelayedswitch offforthestove Forexample ifitis8pmandthedelayedswit...

Страница 67: ...ranty CLEANING THE CERAMIC GLASS Never use abrasive or chemically aggressive detergents for cleaning The ceramic glass must be cleaned when the glass is completely cold To clean the ceramic glass simply use a dry brush and some damp newspaper dipped in ash If the glass is very dirty use a specific cleaning agent for ceramic glass Spray a small amount on a cloth and use it on the ceramic glass Do n...

Страница 68: ...r Suck up the ash from the burn pot seat and combustion chamber Re position the burn pot in its slot and push it towards the fire wall and reposition the flame guard A Suck up the ash deposit from the ash collection trays NOTE Use a suitable ash vacuum cleaner with a specific container for separation of the ash collected ASH DRAWER Remove the two ash drawers and empty them into a dedicated contain...

Страница 69: ... to comply may jeopardise safety of the appliance and invalidate the warranty conditions By observing the cleaning schedule reserved to the user described in the use and maintenance manual the generator will be guaranteed correct combustion over time thus preventing any faults and or malfunctions which may require subsequent technical assistance Requests for routine maintenance are not covered by ...

Страница 70: ...leaning flue pipe and T fitting B Gaskets inspections door replace if necessary burn pot and heat exchanger C Combustion chamber and heat exchanger full cleaning including ignition plug pipe D Hopper complete emptying and cleaning E Check air intake pipe F Dismantling of ambient air fan and removal of dust and pellet residue ...

Страница 71: ...onds to close the hatch door and the pellet lid After 60 seconds have passed the stove will enter DEPR ALARM during the ignition phase while during normal operation the stove will enter COOLING STAND BY and then restart automatically when the conditions are right clod stove etc ALARMS UPDATE EXPLANATION SOLUTION FUMES MOTOR FAULT Fumes motor fault Contact the after sales centre FUMES PROBE Fumes p...

Страница 72: ...ersonnel which hasn t got the skills prescribed by the laws of the country of residence of the consumer negligence inability to use the product and wrong maintenance by the consumer with respect to what is reported and recommended by the instructions manual of the product which is part of the sales contract this guarantee will be void Damage to the product that cannot be related to manufacturing d...

Страница 73: ...itioned before starting it up again Do not wash the product with water Water may penetrate into the unit and cause faults in the electrical insulation This can cause electric shocks Installations not complying with the regulations in force as well as incorrect use and failure to comply with the maintenance scheduled by the manufacturer will invalidate the guarantee DISPOSAL INFORMATION FOR MANAGEM...

Страница 74: ... l appareil ainsi que les instructions contenues dans le présent manuel En cas de non respect de ces précautions le fabricant n assume aucune responsabilité Après avoir enlevé l emballage s assurer que le contenu est intact et qu il ne manque rien Le cas échéant s adresser au revendeur auprès duquel l appareil a été acheté Toutes les pièces électriques qui composent le pro duit et qui garantissent...

Страница 75: ... ALIMENTATION ELECTRIQUE IL EST RECOMMANDÉ DE POSITIONNER LE CÂBLE D ALIMENTATION DE FAÇON À CE QU IL N ENTRE PAS EN CONTACT AVEC LES PARTIES CHAUDES DE L APPAREIL LA FICHE D ALIMENTATION DOIT ÊTRE ACCESSIBLE APRÈS L INSTALLATION ÉVITERDERÉDUIRELESDIMENSIONSOUD OBSTRUERLESOUVERTURES D AÉRATIONDELAPIÈCED INSTALLATION LESOUVERTURESD AÉRATION SONT INDISPENSABLES POUR UNE COMBUSTION CORRECTE NE PAS LA...

Страница 76: ... ET SEC SI UN DÉTERGENT OU DU LIQUIDE EST UTILISÉ CE DERNIER POURRAIT PÉNÉTRER À L INTÉRIEUR DES FISSURES ET LES METTRE EN ÉVIDENCE ÉTANT DONNÉ QUE L APPAREIL PEUT S ALLUMER DE MANIÈRE AUTONOME VIA CHROMOTHÉRAPIE OU À DISTANCE GRÂCE AUX APPLICATIONS DÉDIÉES IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE LAISSER DES OBJETS À L INTÉRIEUR DES DISTANCES DE SÉCURITÉ INDIQUÉES SUR L ÉTIQUETTE DES CARACTÉRISTIQUES TECHN...

Страница 77: ...installés 2 en cas de présence d appareils à gaz de type B destiné au chauffage des pièces avec ou sans production d eau chaude sanitaire et dans les locaux qui leurs sont adjacents et communicants 3 lorsque la dépression mesurée sur place entre l environnement extérieur et intérieur est supérieure à 4 Pa N B Les appareils étanches peuvent être installés même dans les cas indiqués aux points 1 2 3...

Страница 78: ...inal anti vent est demandée UNI 10683 Le conduit vertical peut être à l intérieur ou à l extérieur de l édifice Si le canal à fumée s insère dans un conduit de cheminée existant déjà celui ci doit être certifié pour combustibles solides Si le canal à fumée est à l extérieur de l édifice il doit toujours être isolé Les canaux à fumée doivent être prévus avec au moins une prise étanche pour d éventu...

Страница 79: ...SERTO 700 AIR A Sortie air ambiant E Réservoir à pellet I Entrée TA B Accès chambre de combustion et tiroir à cendres F Fusible J Alimentation 230V C Module urgence G Rail K Entrée air comburant D Sortie des fumées H Réarmement thermostat à bulbe ...

Страница 80: ...ons d entretien ou le nettoyage de fin de saison Si l on ne dispose pas d une cheminée il est possible d en construire une en utilisant le piédestal en option en effet ce dernier est utile pour fixer l insert au sol MONTAGE positionner la base à l endroit souhaité et régler la hauteur au moyen des pieds Prévoir une prise de courant au dos du piédestal de manière à pouvoir accéder à la fiche même a...

Страница 81: ...nt le tisonnier fourni débloquer le verrou Enlever les 6 vis et séparer la cheminée de la partie inférieure Fixer la partie inférieure à la cheminée existante ATTENTION RESPECTER LA VALEUR DE 50MM POUR L OUVERTURE ET FERMETURE CORRECTES DE L INSERT 1 2 3a ...

Страница 82: ...ixer la partie inférieure au kit en cas de nouvelle installation kit en option Bloquer les rails avec deux tournevis et fixer la cheminée à la partie inférieure avec 6 vis Fermer l insert et bloquer le verrou 3b 4 5 ...

Страница 83: ...D AVEC UNE SURFACE MINIMALE TOTALE DE 240 CM PARTIE SUPÉRIEURE ENTRÉE D AIR CHAUD AVEC UNE SURFACE MINIMALE TOTALE DE 240 CM Ci après sont indiquées les situations possibles à respecter INSTALLATION EXISTANTE EN CAS D INSTALLATION SUR UNE CHEMINÉE EXISTANTE EXEMPLES 2 ET 3 IL EST OBLIGATOIRE DE CRÉER UN TROU SUR LA BASE D APPUI POUR GARANTIR UN PASSAGE CORRECT DE L AIR EXEMPLE 1 EXEMPLE 2 EXEMPLE ...

Страница 84: ...les revêtements doivent être réalisés en matériau non inflammable IMPORTANT TOUTES LES OUVERTURES EFFECTUÉES POUR CRÉER UN RENOUVELLEMENT CORRECT DE L AIR DEVRONT À TRAVERS DES GRILLES OU DES PIÈCES DE PROTECTION EMPÊCHER L ACCÈS À TOUTE PARTIE DANGEREUSE TOUT EN GARANTISSANT LE PASSAGE D AIR REQUIS LE TUBE DE SORTIE DES FUMÉES DOIT TOUJOURS ÊTRE PLACÉ À UNE DISTANCE MINIMALE DE 50 MM DES PIÈCES I...

Страница 85: ...ns inverse des aiguilles d une montre pour bloquer Trous présents des deux côtés pour l extraction de l insert avec les tisonniers L extraction de l insert permet de charger le pellet à l intérieur du réservoir mais aussi d effectuer l entretien courant nettoyage du conduit des cendres en fin d année ou exceptionnel remplacement de pièces mécaniques en cas de ruptures du produit ...

Страница 86: ...és liées à l usinage et à la transformation du bois Ce type de combustible est absolument écologique puisqu il n utilise aucune colle pour qu il reste compact En effet la compacité durable des pellets est garantie par une substance naturelle qui se trouve dans le bois la lignine En plus d être un combustible écologique puisqu il exploite au maximum les résidus du bois le pellet présente aussi des ...

Страница 87: ...enchement d un des réarmements pour en vérifier la cause FUSIBLE En cas de coupure d alimentation du poêle vérifier l état du fusible monté sur le support de la carte électronique ACCESSOIRES DE CHARGEMENT EN OPTION KIT DE CHARGEMENT FRONTAL DU PELLET Le kit de chargement du pellet en option permet de charger le pellet par l avant à l intérieur du réservoir sans devoir procéder à l extraction de l...

Страница 88: ...ebasedupoêleencasdepanneoudedysfonctionnement de la télécommande Les fonctions pouvant être gérées par le module d urgence sont Bouton P1 Allumage extinction poêle L1 Voyant Bleu éteint Le poêle est éteint L1 Voyant Bleu allumé Le poêle est en marche L1 Voyant Bleu clignotant Le poêle est en état d ALARME ...

Страница 89: ...affichera Dans ce cas là répéter la procédure J LA TÉLÉCOMMANDE EST DEJA CONFIGUREE AVEC RADIO ID 0 SI UN AUTRE POELE EST PRÉSENT POUR ÉVITER TOUTE INTERFÉRENCE IL FAUT EFFECTUER UNE NOUVELLE CONFIGURATION ET MODIFIER UN DES DEUX POÊLES CERTAINS APPAREILS À RADIOFRÉQUENCE EX PORTABLES ETC POURRAIENT INTERFÉRER AVEC LA COMMUNICATION ENTRE LA TÉLÉCOMMANDE ET LE POÊLE Respecter l environnement Les pi...

Страница 90: ... série 8 Logement des piles La télécommande est dotée d un afficheur LCD rétroéclairé Le rétroéclairage dure 5 secondes L afficheur s éteint au bout d un certain temps pour réduire la consommation des piles modalité sleep Il se rallume après avoir appuyé sur la touche ON OFF 6 ATTENTION Ne pas mettre la télécommande en contact direct ou indirect avec de l eau La télécommande pourrait ne pas foncti...

Страница 91: ...LA BORNE TA ECRAN Affichage texte Température relevée dans la pièce Set température ambiante définie Puissance 1 5 Heure Chrono actif STAND BY actif Batterie déchargée affichage texte Heure Indique le contact du thermostat externe supplémentaire Tangentiel actif Tangentiel actif en mode COMFORT ...

Страница 92: ... TOUCHE FONCTION Touche précédent quitter OK Touche d accès au menu AIR AMBIANCE SET EASY SETUP SET CHRONO HABILITATION PRG1 RÉGLAGES DATE HEURE PRG2 LANGUE PRG3 ÉCRAN PRG4 STAND BY CHARGE INITIALE DELTA T DEGREES EFFACER AVERTISS DEPR ETAT POELE SI PRESENT MENU TECHNIQUE SI UNE SONDE DE TEMPÉRATURE EST CONNECTÉE RESERVE AU TECHNICIEN ...

Страница 93: ... fonctionnement des fumées et des odeurs peuvent être émises elles sont dues au processus normal de rodage thermique Au cours de ce processus d une durée variable en fonction du produit il est recommandé de Bien aérer la pièce Enlever si présentes les parties en faïence de la partie supérieure du produit Activer le produit à la puissance et température maximales Éviter de rester longtemps dans la ...

Страница 94: ...ISSANCE La puissance a 5 niveaux de fonctionnement La pression sur la touche OK permet de voir la puissance définie modifiable à l aide des touches OK ou OK Puissance 1 niveau minimal Puissance 5 niveau maximal La confirmation de la modification s effectue en appuyant sur la touche OK SOUFFLAGE AUTO Durant la phase de travail et à intervalles réguliers le poêle effectue un nettoyage du brasier app...

Страница 95: ...T PAS SUFFI SANTE PREMIERE PLAGE DE DIMINUTION TESTER 1 JOUR VALEUR OPTIMALE PAR DEFAUT PREMIERE PLAGE D AUGMENTA TION DEUXIEME PLAGE D AUGMENTA TION SI LA PRE MIERE N EST PAS SUFFISANTE TROISIEME PLAGE D AUG MENTATION SI LES DEUX PRE MIERES NE SONT PAS SUFFISANTES N B Si ces réglages ne résolvent pas les dépôts de pellet présents dans le brasier contacter le centre d assistance le plus proche CHR...

Страница 96: ...T PRG1 OFF 00 00 23 50 Heure allumage PRG1 STOP PRG1 OFF 00 00 23 50 Heure extinction PRG1 LUNDI DIMANCHE On off Active désactive les jours du PRG1 SET PRG1 LOW TA 07 37 C HOT Set thermostat PRG1 PUISSANCE PRG1 1 5 Set puissance PRG1 PRG2 START PRG2 OFF 00 00 23 50 Heure allumage PRG2 STOP PRG2 OFF 00 00 23 50 Heure extinction PRG2 LUNDI DIMANCHE On off Active désactive les jours du PRG2 SET PRG2 ...

Страница 97: ... 30 t 22 18 2 1 97 FRANCAIS Créneau horaire 1 start 02 00 stop 23 00 Set Puissance 3 Set Temp 22 C Créneau horaire 2 start 08 00 stop 16 30 Set Puissance 1 Set Temp 18 C fonctionnement poêle Créneau horaire Set Puissance Set Température EXEMPLE CHRONO HORAIRES CRÉNEAUX SUPERPOSÉS ...

Страница 98: ...e configurée et affiche TRAVAIL FONCTIONNEMENT AVEC THERMOSTAT SUPPLÉMENTAIRE EN OPTION FONCTION STAND BY CONFIGURÉE SUR OFF CONFIGURATION PAR DÉFAUT Si la fonction STAND BY n est pas activée OFF et que le poêle dépasse la température ambiante définie sur le thermostat supplémentaire contact ouvert il se met au minimum et affiche MODUL Quand la température ambiante est inférieure au set défini sur...

Страница 99: ...s les valeurs modifiables par l utilisateur aux valeurs d usine Pour le réglage OK RÉGLAGES EFFACER AVERTISS DEPR Permet d activer le signal de la télécommande pour l avertissement sonore si la porte est ouverte Nota bene L activation peut réduire de 30 la durée des piles La durée des piles dépend de l utilisation Pour le réglage OK RÉGLAGES AVERTISS DEPR ARRET RETARDE Il est possible de retarder ...

Страница 100: ...agressifs pour le nettoyage Le nettoyage du verre vitrocéramique doit se faire lorsqu il est complètement froid Pour nettoyer le verre vitrocéramique il suffit d utiliser un pinceau sec et du papier journal humidifié et passé dans la cendre Si le verre est très sale utiliser exclusivement un nettoyant spécifique pour verre vitrocéramique Pulvériser une petite quantité sur un chiffon et l utiliser ...

Страница 101: ...endre du logement du brasier et de la chambre de combustion Remettre le brasier en place A en le poussant vers la plaque foyère Aspirer le dépôt de cendres dans les bacs de récupération REMARQUE Utiliser un aspirateur à cendres adéquat avec bac de séparation des cendres aspirées TIROIR A CENDRES Enlever les deux tiroirs à cendres et les vider dans un récipient prévu à cet effet Aspirer le dépôt de...

Страница 102: ...re la sécurité de l appareil et entraîner l annulation des conditions de garantie Le respect de la fréquence de nettoyage réservée à l utilisateur et décrite dans le mode d emploi et d entretien garantit au générateur une combustion correcte au fil du temps et d éviter les éventuelles anomalies et ou dysfonctionnements qui pourraient requérir des interventions du technicien Les demandes d interven...

Страница 103: ...ords en T B Joints trappes d inspection porte remplacer le cas échéant brasier et échangeur C Chambre de combustion et échangeur nettoyage total y compris le nettoyage du culot de la bougie D Réservoir vidage complet et nettoyage E Vérification du tuyau d aspiration de l air F Démontage du ventilateur d air ambiant et élimination de la poussière et des résidus de pellet ...

Страница 104: ...rcle du réservoir Au bout des 60 secondes le poêle déclenchera durant la phase d allumage l alarme AL DEPR alors que durant le fonctionnement normal le poêle se mettra en ATTENTE REFROIDISSEMENT pour ensuite redémarrer automatiquement quand les conditions seront présentes poêle froid etc ALARMES ECRAN EXPLICATION SOLUTION EXTRACTEUR EN PANNE Panne du moteur des fumées Contacter le centre d assista...

Страница 105: ...a garantie est exclue si le défaut détecté est dû à des conditions et ou évènements externes tels que à titre d exemple non exhaustif une capacité insuffisante des systèmes une installation erronée et ou un entretien effectué par un personnel non qualifié selon la législation en vigueur dans le pays de résidence du consommateur une négligence une incapacité d utilisation et un mauvais entretien pa...

Страница 106: ...llets accumulés et non brûlés dans le brûleur après chaque absence d allumage doivent être retirés avant tout nouvel allumage Contrôler que le brûleur soit propre et bien positionné avant de l allumer Ne pas laver le produit avec de l eau L eau pourrait pénétrer à l intérieur de l unité et endommager les isolations électriques au risque de provoquer des décharges électriques Les installations non ...

Страница 107: ...h sämtliche Gesetze und Vorschriften die auf Landes Regional Provinz und Ge meindeebene in dem Land gelten in dem das Gerät installiert wird sowie die in die sem Handbuch enthaltenen Anweisungen Es besteht keinerlei Haftung seitens des Herstellers im Fall einer Nichteinhaltung die serVorsichtsmaßnahmen Nach dem Entfernen der Verpackung prüfen ob der Inhalt unversehrt und komplett ist Sollten Unreg...

Страница 108: ...HEN LEITUNGEN DIE AUS DEM PRODUKT KOMMEN ZIEHEN DIESE ENTFERNEN ODER VERDREHEN AUCH WENN DIESER VON DER STROMVERSORGUNG GETRENNTWURDE DASVERSORGUNGSKABELSOLLTESOVERLEGTWERDEN DASSESNICHTMITDEN HEISSENTEILEN DES GERÄTS IN BERÜH RUNG KOMMT DER NETZSTECKER MUSS AUCH NACH DER INSTALLATION UNGEHINDERT ZUGÄNGLICH SEIN VERMEIDEN SIE ES EVENTUELL VORHANDENE LÜFTUNGSÖFFNUNGEN ZUM RAUM INWELCHEMDASGERÄTINST...

Страница 109: ...CHIEDLICHE AUSDEHNUNGSKOEFFIZIENTEN DADURCHENTSTEHENFEINSTERISSE HAARLINIEN DIE IHRE TATSÄCHLICHE ECHTHEIT BEWEISEN ZUR REINIGUNG DER OFENKERAMIK SOLLTE EIN WEICHES TROCKENES TUCH VERWENDET WERDEN BEI VERWENDUNG VONREINIGERNODERFLÜSSIGKEITENWÜRDENDIESEINDIEHAARRISSEEINDRINGEN UND DIESE HERVORTRETEN LASSEN DA DAS PRODUKT SELBSSTÄNDIG ÜBERTHERMOSTAT MIT ZEITSCHALTUHR ODER MIT FERNBEDIENUNG DURCH DIE...

Страница 110: ...enen Räumen 3 In Räumen in denen der während des Betriebs gemessene Unterdruck zwischen Außen und Innenumgebung mehr als 4 Pa beträgt ANM Die dichten Geräte können auch in den in den Punkten 1 2 und 3 dieses Absatzes angegebenen Fällen installiert werden INSTALLATIONEN IN BÄDERN SCHLAFRÄUMEN UND EINZIMMERWOHNUNGEN In Bädern Schlafräumen und Einzimmerwohnungen ist ausschließlich die raumluftunabhän...

Страница 111: ... Schornstein eingesetzt werden kann ist ein vertikaler Abschnitt mit winddichtem Abschluss vorgesehen UNI 10683 DievertikaleLeitungkannsichaußerhalboderinnerhalbdesGebäudesbefinden WennderRauchgaskanalineinenbereitsvorhandenen Schornstein eingesetzt wird muss dieser für Festbrennstoffe zertifiziert sein Wenn der Rauchgaskanal sich innerhalb des Gebäudes befindet muss er stets wärmegedämmt sein Die...

Страница 112: ...RTO 700 AIR A Auslass Raumluft E Pelletbehälter I Eingang ext Thermostat B Zugang Brennkammer und Aschekasten F Sicherung J 230V Versorgung C Modul für Notfall G Schiene K Einlass Verbrennungsluft D Rauchgasauslass H Rückstellungen Kolbenthermostat ...

Страница 113: ...werden kann Im Falle dass man keinen bereits bestehenden Kamin besitzt kann einer unter Verwendung des Sockels Einsatz Träger optionales Kit erstellt werden tatsächlich hat der Letztere die Aufgabe den Einsatz am Boden zu befestigen MONTAGE Den Unterbau im gewünschten Punkt positionieren und über die Füße die gewünschte Höhe regulieren Eine Steckdose der Stromversorgung muss an der Rückseite des S...

Страница 114: ...er Verwendung des Schürhakens den Riegel entsperren Die 6 Schrauben entfernen und den Kamin vom Boden aushängen Den Boden am bestehenden Kamin befestigen ACHTUNG DAS MASS VON 50MM FÜR DIE KORREKTE ÖFFNUNG UND SCHLIESSUNG DES EINSATZES BEACHTEN 1 2 3a ...

Страница 115: ...n das Kit im Falle einer neuen Installation befestigen optionales Kit Die Schienen mit zwei Schraubenziehern blockieren und den Kamin am Boden mit 6 Schrauben befestigen Den Einsatz schließen und den Riegel blockieren 3b 4 5 ...

Страница 116: ...SAMTOBERFLÄCHE VON 240 CM OBERER TEIL AUSGANG HEISSLUFT MIT MINDESTER GESAMTOBERFLÄCHE VON 240 CM Folgend werden die möglichen Fälle an die sich gehalten werden muss angeführt BESTEHENDE INSTALLATION IM FALLE VON INSTALLATION AUF BESTEHENDEM KAMIN BEISPIELE 2 UND 3 IST ES VERPFLICHTEND EINE ÖFFNUNG AUF DER AUFLAGE ZU ERSTELLEN UM EINEN KORREKTEN LUFTDURCHLASS ZU GEWÄHRLEISTEN BEISPIEL 1 BEISPIEL 2...

Страница 117: ...die Verkleidungen müssen aus nicht brennbarem Material erstellt sein WICHTIG ALLE FÜR DIE KORREKTE LUFTZIRKULATION AUSGEFÜHRTEN ÖFFNUNGEN MÜSSEN DURCH GITTER ODER SCHÜTZENDE TEILE DAS EINTRETEN VON GEFÄHRLICHEN TEILEN VERHINDERN UND JEDENFALLS DEN ERFORDERLICHEN MINDESTEN LUFTDURCHLASS GEWÄHRLEISTEN DAS ROHR FÜR DEN AUSGANG DES RAUCHGASES MUSS IMMER EINEN MINDESTABSTAND VON 50 MM VON BRENNBAREN TE...

Страница 118: ...gersinn um zu verriegeln Auf beiden Seiten vorhandene Bohrungen zum Auszug des Einsatzes mit Hilfe von Schürhaken Der Auszug des Einsatzes erlaubt sowohl das Laden der Pellets in das Innere des Tanks als auch die Ausführung der ordentlichen Wartung Reinigung des Aschenrohrs am Jahresende oder der außerordentlichen Wartung Austausch von mechanischen Teilen im Fall von Bruch des Produkts ...

Страница 119: ...m Druck gepresst werden Dieser Typ von Brennstoff ist absolut umweltfreundlich da kein Klebstoff verwendet wird um ihn kompakt zu halten In der Tat ist die Kompaktheit der Pellets im Laufe der Zeit durch eine natürliche Substanz gewährleistet die sich im Holz befindet Das Lignin Pellets sind nicht nur ein umweltfreundlicher Brennstoff da die Holzrückstände maximal genutzt werden sondern weisen auc...

Страница 120: ...hniker zu verständigen um die Ursache zu ermitteln SICHERUNG Im Falle vonVersorgungsmangel des Ofens muss der Zustand der Sicherung die sich seitlich auf der Halterung der Platine befindet geprüft werden OPTIONALES ZUBEHÖR ZUR LADUNG KIT ZUM FRONTALEN LADEN DER PELLETS Das optionale Kit zum Laden der Pellets erlaubt sie in das Innere des Tanks zu laden ohne den Einsatz herausnehmen zu müssen Vorga...

Страница 121: ...rwaltung des Ofens im Fall von Defekt oder Fehlfunktion des Handbediengeräts erlaubt Die Funktionen die durch das Not Modul verwaltet werden können sind Taste P1 Zündung Abschaltung des Ofens L1 Blaue Led aus Der Ofen ist abgeschaltet L1 Blaue Led an Der Ofen ist in Betrieb L1 Blinkende blaue Led Der Ofen befindet sich in ALARM ...

Страница 122: ...hrt wurde visualisiert das Display Wiederholen Sie in diesem Fall die Prozedur J DIE FUNKSTEUERUNG IST BEREITS MIT RADIO ID 0 KONFIGURIERT FALLS EIN ANDERER OFEN VORHANDEN WÄRE IST ES UM INTERFERENZEN ZU VERMEIDEN NOTWENDIG EINE NEUE KONFIGURATION DURCHZUFÜHREN INDEM MAN EINEN DER BEIDEN ÖFEN ÄNDERT EINIGE HOCHFREQUENZ GERÄTE Z B HANDY U S W KÖNNTEN MIT DER KOMMUNIKATION ZWISCHEN FUNKSTEUERUNG UND...

Страница 123: ... Die Funksteuerung ist mit einem LCD Display mit Hintergrundbeleuchtung ausgestattet Die Dauer der Hintergrundbeleuchtung beträgt 5 Sekunden Das Display schaltet sich nach einer bestimmten Zeit aus um den Batterieverbrauch zu vermindern Modalität Sleep Es wird durch Druck der Taste ON OFF 6 erneut eingeschaltet ACHTUNG Lassen Sie die Funksteuerung nicht direkt oder indirekt mit Wasser in Kontakt k...

Страница 124: ...PLAY Anzeige des Texts Erfasste Umgebungstemperatur Set eingestellte Umgebungstemperatur Leistung 1 5 Uhrzeit Chrono aktiv STAND BY aktiv Batterie leer Anzeige des Texts Uhrzeit Zeigt den Kontakt des zusätzlichen externen Thermostats an Tangentiallüfter aktiv Tangentiallüfter aktiv in Modalität KOMFORT ...

Страница 125: ...g TASTE FUNKTION Taste Zurück Ausgang OK Taste Zugang zum Menü RAUMLUEFTER SET EASY SETUP SET CHRONO FREIGABE PRG1 EINSTELLUNG DATUM UHRZEIT PRG2 SPRACHE PRG3 DISPLAY PRG4 STAND BY ERSTE LADUNG DELTA T GRAD RESET WARNUNG DEPR OFEN STATUS FALLS VORHANDEN TECHN MENUE WENN EINE TEMPERATURSONDE VERBUNDEN IST DEM TECHNIKER VORBEHALTEN ...

Страница 126: ...es Produkts zu befolgende Ratschläge In den ersten Betriebsstunden können durch den normalen Prozess des Temperatureinlaufs Dämpfe und Gerüche entstehen Während dieses Prozesses der je nach Produkt von unterschiedlicher Dauer ist wird empfohlen Den Raum gut lüften Fallsvorhanden eventuelleTeileausMajolikavonderOberseite des Produkts entfernen Das Produkt bei der maximalen Leistung und Temperatur a...

Страница 127: ...rden daher der externe Kontakt und die Temperatursonde ignoriert EINSTELLUNG SET LEISTUNG Die Leistung besitzt 5 Betriebsstufen der Druck derTaste OK erlaubt die eingestellte Leistung zu visualisieren veränderbar durch dieTasten OK oder OK Leistung 1 niedrigste Stufe Leistung 5 höchste Stufe Die Bestätigung der Änderung erfolgt durch Druck der Taste OK AUTOGEBLÄSE Während der Betriebsphase führt d...

Страница 128: ...RUNG FALLS DER ERSTE NICHT AUSREICHEND SEIN SOLLTE ERSTER BEREICH DER VERRINGE RUNG FÜR 1 TAG TESTEN OPTIMALER WERKEIN STELLUNGSWERT ERSTER BEREICH DER ERHÖHUNG ZWEITER BEREICH DER ERHÖHUNG FALLS DER ERSTE NICHT AUSREI CHEND SEIN SOLLTE DRITTER BEREICH DER ERHÖHUNG FALLS DIE ERSTEN BEIDEN NICHT AUSREI CHEND SEIN SOLLTEN ANM Für den Fall dass diese Einstellungen das Problem der Ablagerungen der Pel...

Страница 129: ...4 PRG1 START PRG1 OFF 00 00 23 50 Uhrzeit Zündung PRG1 STOP PRG1 OFF 00 00 23 50 Uhrzeit Abschaltung PRG1 MONTAG SONNTAG On off Freigabe Deaktivierung der Tage des PRG1 EINSTELLUNG PRG1 LOW TA 07 37 C HOT Set Raumtemp PRG1 LEISTUNG PRG1 1 5 Set Leistung PRG1 PRG2 START PRG2 OFF 00 00 23 50 Uhrzeit Zündung PRG2 STOP PRG2 OFF 00 00 23 50 Uhrzeit Abschaltung PRG2 MONTAG SONNTAG On off Freigabe Deakti...

Страница 130: ... 00 16 30 t 22 18 2 1 130 DEUTSCH Zeitspanne 1 Start 02 00 Stop 23 00 Set Leistung 3 Set Temp 22 C Zeitspanne 2 Start 08 00 Stop 16 30 Set Leistung 1 Set Temp 18 C Funktionsweise Ofen Zeitspanne Set Leistung Set Temperatur BEISPIEL CHRONO ÜBERLAPPENDE UHRZEITEN ZEITSPANNEN ...

Страница 131: ...istung zurück und visualisiert BETRIEB FUNKTIONSWEISE MIT ZUSÄTZLICHEM THERMOSTAT OPTIONAL FUNKTION STAND BY AUF OFF EINGESTELLT WERKSEINSTELLUNG ImFalle dassdieFunktionSTAND BYnichtaktiviertist OFF wennderOfendieaufdemzusätzlichenThermostateingestellteRaumtemperatur übersteigt offener Kontakt bringt er sich auf Mindestbetrieb und visualisiert MODULATION Wenn die Raumtemperatur unterhalb des auf d...

Страница 132: ...er einstellbaren Werte auf Werkseinstellung zurückgebracht werden Zur Einstellung OK EINSTELLUNG RESET WARNUNG DEPR Erlaubt einen Summer der Funksteuerung zur akustischen Warnung im Falle dass die Türe offen ist zu aktivieren Hinweis Die Aktivierung kann die Dauer der Batterien um 30 reduzieren Die Dauer der Batterien hängt von der Verwendung ab Zur Einstellung OK EINSTELLUNG WARNUNG DEPR VERZÖGER...

Страница 133: ...ssive Reinigungsmittel verwendet werden Das Keramikglas darf erst dann gereinigt werden wenn es vollständig kalt ist Zur Reinigung des Keramikglases ist es ausreichend einen trockenen Pinsel und feuchtes Zeitungspapier Tageszeitung mit Asche zu verwenden Verwenden Sie im Falle von sehr schmutzigem Glas ausschließlich spezifisches Reinigungsmittel für Keramikglas Sprühen Sie ein wenig auf ein Tuch ...

Страница 134: ...achen Die Asche der Aufnahme der Brennschale und der Brennkammer absaugen Die Brennschale erneut in ihre Aufnahme positionieren gegen die Wand der Feuerstelle schieben und die Feuerschutzplatte A wieder positionieren Die Ascheablagerungen von den Aschekästen absaugen ANMERKUNG Verwenden Sie einen geeigneten Aschesauger mit entsprechendem Behälter für die gesammelte Asche ASCHEKASTEN Entfernen Sie ...

Страница 135: ...eeinträchtigen und das Recht auf Garantie verfallen lassen MitderBeachtungderHäufigkeitderReinigungen dieimGebrauchs undWartungshandbuchbeschriebensindundvomBenutzerausgeführt werden müssen werden im Laufe der Zeit eine korrekte Verbrennung des Generators gewährleistet und eventuelle Störungen und oder Fehlfunktionen vermieden die weitere Eingriffe durch einen Techniker erfordern könnten Die Anfra...

Страница 136: ...nd T Stücke B Dichtungen Inspektionsklappen Türen wo vorgesehen austauschen Brennschale und Wärmetauscher C Brennkammer Wärmetauscher Komplettreinigung einschließlich Reinigung des Rohrs des Zündelements D Tank vollständige Entleerung und Reinigung E Prüfung des Luftansaugrohrs F Ausbau Raumluftventilator und Entfernen von Staub und Pelletresten ...

Страница 137: ...em die 60 Sekunden abgelaufen sind bringt sich der Ofen während der Phase der Zündung in den Alarm UNTERDRUCK ALARM während beim normalen Betrieb der Ofen sich in WARTEN ABKUEHLUNG bringt um dann automatisch zu zünden wenn die Bedingungen bestehen kalter Ofen usw ALARME DISPLAY ERLÄUTERUNG LÖSUNG RAUCHMOTOR DEFEKT Defekt am Rauchgasmotor Mit dem Kundendienstzentrum Kontakt aufnehmen RAUCH FUEHLER ...

Страница 138: ...weiterhin der Händler 2 Sollte der beanstandete Defekt auf externe Bedingungen bzw Ereignisse zurückzuführen sein die wir hier anhand einiger nicht erschöpfenden Beispiele auflisten kann keine Garantie übernommen werden ungenügende Leistung der Anlage falsche Installierung bzw Wartung durch Personal das nicht über die im Land des Wohnsitzes des Endabnehmers geltenden gesetzlichen Eigenschaften bes...

Страница 139: ...chluss des Produkts muss an eine Elektroanlage mit funktionstüchtigem Erdleiter erfolgen Das Produkt bei Störungen oder schlechtem Betrieb abstellen Bei Anhäufung nicht verbrannter Pellets im Brenner nach wiederholten fehlgeschlagenen Zündungen müssen diese zunächst entfernt werden bevor eine erneute Zündung durchgeführt wird Vor der erneuten Zündung immer sicherstellen dass der Brenner sauber und...

Страница 140: ...s conte nidas en el presente manual El fabricante no se responsabiliza en caso de violación de estas pre cauciones Después de quitar el embalaje asegúrese de la integridad del contenido En caso de no correspondencia diríjase al revendedor donde ha comprado el equipo Todos los componentes eléctricos que forman parte de la estu fa garantizando su funcionamiento correcto se deben sustituir con piezas...

Страница 141: ...COMIENDA COLOCAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE MODO TAL QUE NO ENTRE EN CONTACTO CON PARTES CALIENTES DEL EQUIPO EL ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN DEBE SER ACCESIBLE DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN EVITE TAPAR O REDUCIR LAS DIMENSIONES DE LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DEL LOCAL DE INSTALACIÓN LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓNSONINDISPENSABLESPARAUNACOMBUSTIÓNCORRECTA NO DEJE LOS ELEMENTOS DEL EMBALAJE AL ALCANCE DE LO...

Страница 142: ...E Y SECO SI SE UTILIZAN DETERGENTES O LÍQUIDOS ESTOS PODRÍAN PENETRAR EN EL INTERIOR DE LAS GRIETAS PONIÉNDOLAS EN EVIDENCIA YA QUE EL PRODUCTO PUEDE ENCENDERSE DE MANERA AUTÓNOMA MEDIANTE CRONOTERMOSTATO O DESDE REMOTO MEDIANTE LAS APLICACIONES DEDICADAS ESTÁ TERMINANTEMENTE PROHIBIDO DEJAR CUALQUIER OBJETO COMBUSTIBLE DENTRO DE LAS DISTANCIAS DE SEGURIDAD INDICADAS EN LA ETIQUETA DE LOS DATOS TÉ...

Страница 143: ...mbientes con o sin producción de agua caliente sanitaria y en locales adyacentes y comunicantes 3 en los que la depresión medida en obra entre ambiente externo e interno sea mayor que 4 Pa NOTA Los aparatos herméticos se pueden instalar además en los casos indicados por los puntos 1 2 3 del presente párrafo INSTALACIONES EN BAÑOS DORMITORIOS Y ESTUDIOS En baños dormitorios y estudios se permite so...

Страница 144: ... un terminal antiviento UNI 10683 El conducto vertical puede estar en el interior o en el exterior del edificio Si el canal de humos se introduce en un conducto de ventilación existente este debe estar certificado para combustibles sólidos Si el canal de humo está en la parte externa del edificio siempre debe estar aislado Los canales de humo deben estar preparados con al menos un conector estanco...

Страница 145: ...ES INSERTO 700 AIR A Salida aire ambiente E Tanque pellet I Entrada TA B Acceso cámara de combustión y cenicero F Fusible J Alimentación 230V C Módulo emergencia G Binario K Entrada aire comburente D Salida humos H Rearme termostato de bulbo ...

Страница 146: ...es operaciones de mantenimiento o limpieza al finalizar al temporada En caso de que no exista una chimenea se puede construir una usando el pedestal porta inserción kit opcional de hecho este último tiene la función de fijar la inserción al pavimento MONTAJE colocar la base en el punto deseado y mediante las patitas regular la altura deseada Prevea una toma de corriente en la parte posterior del p...

Страница 147: ...tilizando el espetón en dotación desbloquee el cerrojo Quite los 6 tornillos y desenganche la chimenea desde el fondo Fije a fondo la chimenea existente ATENCIÓN RESPETE LA COTA 50MM PARA LA CORRECTA APERTURA Y CIERRE DE LA INSERSIÓN 1 2 3a ...

Страница 148: ...PAÑOL Fije a fondo el kit en caso de nueva instalación kit opcional Bloquee los carriles con dos destornilladores y fije la chimenea en el fondo con 6 tornillos Cierre la inserción y bloquee el cerrojo 3b 4 5 ...

Страница 149: ... FRÍO CON SUPERFICIE MÍNIMA INCLUIDA 240 CM PARTE SUPERIOR SALIDA AIRE CALIENTE CON SUPERFICIE MÍNIMA INCLUIDA 240 CM A continuación están indicados los posibles casos a los cuales es necesario atenerse INSTALACIÓN EXISTENTE EN EL CASO DE INSTALACIÓN EN CHIMENEA EXISTENTE EJEMPLOS 2 Y 3 ES OBLIGATORIO CREAR UN AGUJERO EN LA BASE DE APOYO PARA GARANTIZAR UN CORRECTO PASO DE AIRE EJEMPLO 1 EJEMPLO 2...

Страница 150: ...stimientos que deben ser realizados en material no inflamable IMPORTANTE TODAS LAS APERTURAS EFECTUADAS PARA CREAR UNA CORRECTA RECIRCULACIÓN DE AIRE DEBERÁN MEDIANTEOPORTUNASREJILLASOPARTESDEPROTECCIÓNIMPEDIRELACCESOAPARTESPELIGROSAS GARANTIZADO DE CUALQUIER MODO EL MÍNIMO PASO DE AIRE SOLICITADO EL TUBO PARA LA SALIDA DE LOS HUMOS DEBE MANTENER SIEMPRE UNA DISTANCIA MÍNIMA DE 50 MM DE PARTES INF...

Страница 151: ...ido antihorario para bloquear Agujeros presentes en los dos lados para la extracción de la inserción mediante espetones La extracción de la inserción permite tanto cargar el pellet dentro del tanque como realizar el mantenimiento ordinario limpieza del conducto cenizas a final de año o extraordinario sustitución de partes mecánicas en caso de roturas del producto ...

Страница 152: ...de la madera Este tipo de combustible es absolutamente ecológico ya que no se utilizan colas para mantenerlo compacto De hecho la compactibilidad de los pellets en el tiempo está garantizada por una sustancia natural que se encuentra en la madera el lignito Además de ser un combustible ecológico ya que se utilizan al máximo los desechos de la madera el pellet tiene también otras ventajas técnicas ...

Страница 153: ...mes para verificar su causa FUSIBLE En el caso de ausencia de alimentación de la estufa verificar el estado del fusible colocado lateralmente ubicado en la base de la tarjeta electrónica ACCESORIOS OPCIONALES CARGA KIT DE CARGA FRONTAL PELLET El kit opcional de carga de pellet permite cargar frontalmente el pellet en el interior del tanque sin tener que sacar el inserto operación que requeriría el...

Страница 154: ...la estufa en caso de avería o mal funcionamiento de la computadora de bolsillo Las funciones que se pueden gestionar desde el módulo de emergencia son Botón P1 Encendido apagado estufa L1 Led Azul apagado La estufa está apagada L1 Led Azul encendido La estufa está en funcionamiento L1 Led Azul intermitente La estufa está en estado de ALARMA ...

Страница 155: ...ración no se ha realizado la pantalla visualizará En este caso repetir el procedimiento J EL RADIOCOMANDO ESTÁ YA CONFIGURADO CON RADIO ID 0 EN CASO QUE HUBIERA OTRA ESTUFA PARA EVITAR INTERFERENCIAS ES NECESARIO EFECTUAR UNA NUEVA CONFIGURACIÓN MODIFICANDO UNA DE LAS DOS ESTUFAS ALGUNOS EQUIPOS DE RADIOFRECUENCIA POR EJ MÓVILES ETC PODRÍAN INTERFERIR LA COMUNICACIÓN ENTRE EL RADIOCOMANDO Y LA EST...

Страница 156: ...al 8 Compartimiento baterías El radiocomando cuenta con una pantalla LCD retro iluminada La duración de la retro iluminación es de 5 segundos La pantalla después de un determinado tiempo se apaga para reducir el consumo de las baterías modalidad sleep Se vuelve a encender después de haber presionado la tecla ON OFF 6 ATENCIÓN No ponga el radiocomando en contacto directo o indirecto con el agua El ...

Страница 157: ...LLA Visualización texto Temperatura detectada en ambiente Set temperatura ambiente configurada Potencia 1 5 Hora Crono activo STAND BY activo Batería descargada visualización texto Hora Indica el contacto del termostato suplementario externo Tangencial activo Tangencial activo en modalidad CONFORT ...

Страница 158: ...CIÓN Tecla para volver atrás salir OK Tecla de acceso al menú AIRE FRONTAL SET EASY SETUP SET CRONO HABILITACIÓN PRG1 CONFIGURACIONES FECHA HORA PRG2 IDIOMA PRG3 PANTALLA PRG4 STAND BY CARGA INICIAL DELTA T GRADOS BORRAR AVISO DEPR ESTADO ESTUFA DONDE ESTÉ PRESENTE MENÚ TÉCNICO EN CASO QUE ESTÉ CONECTADA LA SONDA DE TEMPERATURA RESERVADO AL TÉCNICO ...

Страница 159: ...as horas de funcionamiento se pueden generar humos y olores debidos al proceso normal de rodaje térmico Durante este proceso de duración variable según el producto se recomienda Airear bien el local Si están presentes remover eventuales partes en mayólica de la parte superior del producto Activar el producto a la máxima potencia y temperatura Evitar la permanencia prolongada en el ambiente No toca...

Страница 160: ...eratura REGULACIÓN SET POTENCIA La potencia tiene 5 niveles de funcionamiento La presión de la tecla OK permite visualizar la potencia configurada modificable mediante las teclas OK o OK Potencia 1 nivel mínimo Potencia 5 nivel máximo La confirmación de la modificación se realiza presionando la tecla OK SOPLO AUTO Durante la fase de trabajo y a intervalos de tiempo regulares la estufa realiza una ...

Страница 161: ...IENTES SEGUNDO RANGO DE DISMINUCIÓN SI EL PRIMERO NO RESULTA SUFICIENTE PRIMER RANGO DE DISMINUCIÓN PROBAR POR UN DÍA VALOR ÓPTIMO DE FÁBRICA PRIMER RANGO DE AUMENTO SEGUNDO RANGO DE AUMENTO SI EL PRIMERO NO RESULTA SUFICIENTE TERCER RANGO DE AUMENTO SI LOS DOS PRIMEROS NO RESULTAN SUFICIENTES NOTA En caso de que estos valores de calibrado no solucionen los depósitos de pellet presentes en el bras...

Страница 162: ...FF 00 00 23 50 Horario de encendido PRG1 STOP PRG1 OFF 00 00 23 50 Horario de apagado PRG1 LUNES DOMINGO On off Habilita deshabilita los días de PRG1 SET PRG1 LOW TA 07 37 C HOT Set termostato PRG1 POTENCIA PRG1 1 5 Set potencia PRG1 PRG2 START PRG2 OFF 00 00 23 50 Horario de encendido PRG2 STOP PRG2 OFF 00 00 23 50 Horario de apagado PRG2 LUNES DOMINGO On off Habilita deshabilita los días de PRG2...

Страница 163: ... 23 00 08 00 16 30 t 22 18 2 1 163 ESPAÑOL Franja 1 start 02 00 stop 23 00 Set Potencia 3 Set Temp 22 C Franja 2 start 8 00 stop 16 30 Set Potencia 1 Set Temp 18 C funcionamiento estufa Franja Set Potencia Set Temperatura EJEMPLO CRONO HORARIOS FRANJAS SUPERPUESTAS ...

Страница 164: ... a la potencia configurada en la pantalla visualizando TRABAJO FUNCIONAMIENTO CANALIZACIÓN CON TERMOSTATO AMBIENTAL OPCIONAL FUNCIÓN STAND BY CONFIGURADA EN OFF CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA En caso que la función STAND BY no esté activada OFF si la estufa supera la temperatura ambiente configurada en el termostato suplementario contacto abierto se va al mínimo visualizando MODULA Cuando la temperatura...

Страница 165: ...valores que pueden ser modificados por el usuario con la configuración de fábrica Para Configurar OK CONFIGURACIONES BORRAR AVISO DEPR Permite activar el timbre de radiocomando para la advertencia acústica en caso que esté abierta la puerta Nota La activación puede reducir en un 30 la duración de las baterías La duración de las baterías depende del uso Para Configurar OK CONFIGURACIONES AVISO DEPR...

Страница 166: ...e detergentes abrasivos o químicamente agresivos para la limpieza La limpieza del cristal cerámico se debe realizar sólo con el cristal completamente frío Para limpiar el vidrio cerámico es suficiente utilizar una brocha seca y papel de periódico diario humedecido y pasado en la ceniza En caso de vidrio muy sucio utilizar exclusivamente un detergente específico para vidrios cerámicos Rociar una pe...

Страница 167: ...re la ceniza del lugar del brasero y de la cámara de combustión Volver a colocar el brasero en su lugar y empujarlo hacia la pared del hogar y volver a colocar el protector de llama A Aspirar el depósito de ceniza de las bandejas recoge cenizas NOTA Use un aspirador adecuado con el correspondiente contenedor de separación de las cenizas recogidas CENICERO Remover los dos ceniceros y vaciarlos en u...

Страница 168: ...echo de las condiciones de garantía Respetando las frecuencias de limpieza reservadas al usuario descritas en el manual de uso y mantenimiento se garantiza al generador una correcta combustión en el tiempo evitando posibles anomalías y o malos funcionamientos que podrían requerir mayores intervenciones del técnico Las solicitudes de intervenciones de mantenimiento ordinario no están contempladas e...

Страница 169: ...y T B Juntas inspecciones puerta sustituir donde esté previsto brasero e intercambiador C Cámara de combustión intercambiador limpieza total incluida la limpieza del conducto de la bujía D Tanque vaciado completo y limpieza E Control tubo de aspiración aire F Desmontaje del ventilador de aire ambiente y eliminación del polvo y de los residuos de pellet ...

Страница 170: ...los 60 segundos la estufa durante la fase de encendido se irá en alarma AL DEPR mientras durante el funcionamiento normal la estufa se irá en ESPERA ENFRIAMIENTO para luego volver a partir automáticamente cuando estén las condiciones estufa fría etc ALARMAS PANTALLA EXPLICACIÓN RESOLUCIÓN ASPIRADOR AVERIADO Avería en el motor de humos Contáctese con el centro de asistencia SONDA DE HUMOS Avería en...

Страница 171: ...ecambios funcionales utilizados 2 Si el defecto observado es atribuible a condiciones o eventos externos tales como a modo de ejemplo y sin ser exhaustivos la insuficiente capacidad de las instalaciones la instalación o mantenimiento erróneo llevado a cabo por personal que no cumple los requisitos establecidos por la legislación vigente en el país de residencia del consumidor la negligencia la imp...

Страница 172: ...to La acumulación de pellet sin quemar en el quemador tras cada fallo de encendido debe retirarse antes de llevar a cabo un nuevo encendido Compruebe que el quemador esté limpio y bien colocado antes de volver a encenderlo No lave el producto con agua El agua podría penetrar en el interior del aparato y dañar el aislamiento eléctrico provocando descargas eléctricas Las instalaciones que no cumplen...

Страница 173: ...173 ...

Страница 174: ...174 ...

Страница 175: ...175 ...

Страница 176: ...N DAHER NICHT ALS VERTRAG DRITTEN GEGENÜBER ANGESEHEN WERDEN EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS CARACTERÍSTICAS Y LOS DATOS CONTENIDOS EN EL PRESENTE MANUAL Y SIN PREVIO AVISO CON EL OBJETIVO DE MEJORAR SUS PRODUCTOS POR LO TANTO ESTE MANUAL NO SE PUEDE CONSIDERAR COMO UN CONTRATO RESPECTO A TERCEROS PER CONOSCERE IL CENTRO ASSISTENZA PIU VICINO CONTATTARE IL PROPRIO RIVENDITORE O...

Отзывы: