Daikin RXN-L9 Скачать руководство пользователя страница 7

1

KULLANIM KILAVUZU

İletim kaynağı

Sinyalin iletileceği kaynak.

Sinyal iletim göstergesi

Son ayarın üniteye iletildiğini bildirmek için yanıp söner.

ON/OFF

 (AÇMA/KAPAMA) Düğmesi

Klima ünitesini çalıştırmak için bir kez basın.
Üniteyi durdurmak için tekrar basın.

Fan hızının seçilmesi

 Aşağıdaki sırada fan hızını değiştirmek için   düğmesine sürekli basın:

Düşük  

  Orta  

  Yüksek 

 Otomatik

İstenen fan hızı ekranda görünürken basmaya devam etmeyin.

Çalıştırma modu

Çalıştırma modu tipini seçmek için 

MODE 

düğmesine basın.

 Yalnızca soğutmalı ünite için, kullanılabilen modlar: 

COOL ( ) (SOĞUK)

DRY ( ) (KURU)

 

ve

 FAN ( ) (FAN) 

’dır.

 Isımalı-Soğutmalı ünite için, kullanılabilen modlar: 

AUTO ( ) (OTOMATİK)

COOL ( ) 

(SOĞUK)

DRY ( ) (KURU)

FAN ( ) (FAN) 

ve 

HEAT ( ) (SICAK)

OTOMATIK ( ) (AUTO)

 mod, 4 borulu sistem hariç donmuş su sisteminde bulunmaz.

Otomatik Hava Yönlendirme

 Otomatik hava yönlendirme fonksiyonunu harekete geçirmek için 

SWING   (SALINIM)

 

düğmesine basın.
 Havayı belirli bir yönde dağıtmak için, 

SWING   (SALINIM)

 düğmesine basın ve kanat 

istenilen yöne hareket edene kadar bekleyin ve düğmeye tekrar bir kez basın.

Salınım modu seçim yöntemi (Tavan Kasası A ve C Serisi için uygulanamaz)

 Alan ayarlama moduna girmek için 

SWING ( ) (SALINIM)

 düğmesine 4 saniye boyunca 

basın.  Alan  ayarı  modundayken  sadece 

SWING MODE (

) (SALINIM MODU’NU 

gösterecektir.

SWING MODE (

) (SALINIM MODU’NU

 Salınım Modu 1’den Salınım Modu 3’e geçirmek 

için sıcaklık   ve   düğmesine basın.

3 farklı 

SWING MODE (SALINIM MODU’NU)

 vardır, bunlar:

Salınım modu 1  Salınım modu 2 

Salınım modu 3

SWING  MODE,  SWING  (SALINIM  MODU’NU,  SALINIM)

  etkin  olmadıkça  devreye 

girmeyecektir. 
Salınım yandaki logo ile gösterilir: 
 Mod 4 saniye içinde değişmezse, ünite seçili 

SWING MODE

 (

(SALINIM MODU’NU)

 

göre çalışacaktır.

Turbo İşlevi (modele bağlıdır)

Hızlı soğutma veya ısıtma işlemi için   basın.
Fan hızı maksimum hıza geçer.
İşlevi devre dışı bırakmak için tekrar basın.
Yalnızca 

HEAT (SICAK)

 ve 

COOL (SOĞUK

 modlarında kullanılabilir.

Fan hızındaki herhangi bir değişim bu işlevi devre dışı bırakacaktır.

1.

2.

3.


4.

5.


6.

7.





Orijinal talimatların çevirisi

TÜRKÇE

Содержание RXN-L9

Страница 1: ...losuz Kulaklık English Operating Manual Handset Wireless Français Deutsch Italiano Español Pycckий Mode D emploi Combiné sans fil Bedienungsanleitung Drahtloses Handgerät Manual De Instrucciones Auricular Inalámbrico TURBO QUIET SLEEP MODE TIMER CANCEL ON OFF SWING FAN CANCEL CLOCK OPERATING MANUAL OM GS02 1011 2 DAIKIN Part No R08019037090B ...

Страница 2: ... 3 5 12 7 11 9 6 1 2 4 8 10 13 GS02 Remote Control Indication Indication De Télécommande GS02 GS02 Fernbedienungsanzeige Indicazioni Telecomando GS02 Indicación Del Mando A Distancia GS02 Индикация пульта дистанционного управления GS02 GS02 Uzaktan Kumanda Göstergeleri ...

Страница 3: ...e 2 AAA 1 5V Batteries HOW TO MOUNT ONTO THE WALL COMMENT INSTALLER SUR LE MUR ANBRINGEN DER FERNSTEUERUNG AN DER WAND COME FISSARE L ASTUCCIO DEL TELECOMANDO ALLA PARETE MONTAJE SOBRE LA PARED КАК УСТАНОВИТЬ НА СТЕНУ DUVARA NASIL YERLEfiT R L R TO INSERT BATTERIES AAA R03 INTRODUIRE LES PILES AAA R03 EINSETZEN DER BATTERIEN AAA R03 INSERIMENTO DELLE BATTERIE AAA R03 INSERTE LAS PILAS AAA R03 УСТА...

Страница 4: ...INE KUGELKETTE VOR VERLUST GESICHERT OPTIONAL PREVENZIONE PERDITA TELECOMANDO CONCATENAASFERA OPZIONALE PREVENCIÓNDEPÉRDIDADELCONTROL REMOTO CON CADENA DE BOLAS OPCIONAL ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ПОТЕРИ ПДУ С ПОМОЩЬЮ ШАРИКОВОЙ ЦЕПИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ Z NC RLE UZAKTAN KUMANDANIN KAYBOLMASININ ÖNLENMES STE E BA LI Remote controller Télécommande Fernbedienung Telecomando Control Remoto Пульт дистанцион...

Страница 5: ...mbaciare l anelloall estremitàdellacatenacon ilforosuperioredelsupporto Fissare il supporto alla parete mettendo 2 viti attraverso di esso 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Instalación Una el anillo del Þnal de la cadena de bolas con el agujero del tornillo de la parte trasera del control remoto y fíjelo con el tornillo Coloque el soporte y la cadena de bolas como indica la imagen superior en una posición en que ...

Страница 6: ...v ...

Страница 7: ...ayı belirli bir yönde dağıtmak için SWING SALINIM düğmesine basın ve kanat istenilen yöne hareket edene kadar bekleyin ve düğmeye tekrar bir kez basın Salınım modu seçim yöntemi Tavan Kasası A ve C Serisi için uygulanamaz AlanayarlamamodunagirmekiçinSWING SALINIM düğmesine4saniyeboyunca basın Alan ayarı modundayken sadece SWING MODE SALINIM MODU NU gösterecektir SWINGMODE SALINIMMODU NUSalınımModu...

Страница 8: ...NCEL düğmesine basın Uyku modu ayarı Uyku modu işlevini etkin hale getirmek için düğmesine basın Bubirenerjitasarrufuseçeneğidir Ünitesoğutma modunda çalıflırken ilk yarım saat geçtikten sonra ayarlı sıcaklık 0 5 C artırılır ikinci yarım saat geçtikten sonra bir 0 5 C daha artırılır ve bunun üzerinden 1 saat daha geçtikten sonra ise 1 C daha artırılır Ünite ısıtma modunda çalışırken ilk yarım saat...

Страница 9: ...TAHLİYE POMPASI ANORMAL A5 ANTİFRİZ SOĞUTMA IŞI EŞANJÖRÜ AŞIRI ISINDI ISITMA A6 DAHİLİ FAN MOTORU ANORMAL AH ELEKTRİKLİ HAVA TEMİZLEYİCİSİ ANORMAL C4 DAHILI ISI ESANJÖRÜ 1 TERMİSTÖR KISA AÇIK C5 DAHILI ISI ESANJÖRÜ 2 TERMİSTÖR KISA AÇIK C7 PANJUR LİMİT DÜĞMESİ HATASI C9 DAHİLİ ODA TERMİSTÖRÜ KISA AÇIK E1 DIŞ BDP HATASI E3 YÜKSEK BASINÇ KORUMASI E4 DÜŞÜK BASINÇ KORUMA E5 KOMPRESÖR MOTORU KİLİDİ KOM...

Страница 10: ... TERMİSTÖRÜ KISA DEVRE YAPTI AÇIK J7 ALT SOĞUTMA ISI ESANJÖRÜ TERMİSTÖRÜ KISA AÇIK J8 SIVI BORUSU TERMİSTÖRÜ KISA DEVRE YAPTI AÇIK J9 GAZ BORUSU TERMİSTÖRÜ KISA DEVRE YAPTI AÇIK L1 İNVERTÖR DIŞ ÜNİTE PCB HATASI L3 DIŞ KONTROL KUTUSU AŞIRI ISINDI L4 ISI HAZNESİ AŞIRI ISINDI L5 IPM HATASI IGBT HATASI L8 İNVERTÖR KOMPRESÖRÜNDE AŞIRI AKIM L9 KOMPRESÖR AŞIRI AKIM ÖNLEME LC İLETİŞİM HATASI DIŞ KONTROL P...

Страница 11: ...MEMO LE MÉMO MITTEILUNG PROMEMORIA EL MEMORÁNDUM ПАМЯТКА NOT ...

Страница 12: ... caso ci fossero conflitti nell interpretazione di questo manuale o delle sue stesse traduzioni in altre lingue la versione in lingua inglese prevale Il fabbricante mantiene il diritto di cambiare qualsiasi specificazione e disegno contenuti qui senza precedente notifica En caso de conflicto en la interpretación de este manual y en su traducción a cualquier idioma prevalecerá la versión inglesa El...

Отзывы: