background image

 

 

29

 

5.10

 

Connection to a sealed flue system. 

5.10.1

 

Pipe lengths 

As the resistance of the flue tube and air supply pipes increases, the power of the unit will 
decrease. The maximum permitted power reduction is 5%.  
The resistance of the air supply and the combustible gas outlet depends on the length, diameter 
and all components of the pipe system. Per unit category, the total permitted pipe length has been 

indicated for the air supply and the combustible gas outlet.  
 

5.10.2

 

Permitted pipe lengths in concentric flue tube systems 

Permitted pipe lengths when applying concentric 60/100 

 

C13 

C33 

RKOMB22AAV1 

10 m 

11 m 

RKOMB28AAV1 

10 m 

10 m 

RKOMB33AAV1 

10 m 

10 m 

Permitted pipe lengths when applying concentric 80/125 

 

C13 

C33 

C93 

RKOMB22AAV1 

29 m 

29 m 

See par. 5.10.

RKOMB28AAV1 

29 m 

29 m 

See par. 5.10.8.  

RKOMB33AAV1 

29 m 

29 m 

See par. 5.10.

 

Contact the manufacturer for test calculations for the resistance of the air supply and 
combustible gas outlet pipe and the wall temperature at the end of the combustible gas 

outlet pipe. 
 

Replacement lengths 

Bend 90° 

R/D=1 

2 m 

Bend 45° 

R/D=1 

1 m 

Knee 90° 

R/D=0.5 

4 m 

Knee 45° 

R/D=0.5 

2 m 

 
 

General assembly: 

For all outlets, the following assembly applies:  
1.

 

Slide the concentric combustion gas outlet pipe and air supply pipe. 

2.

 

Slide the concentric pipes into each other. 

From the unit, every pipe has to be slid into the previous one. 

3.

 

Mount a non-vertical combustion gas outlet pipe on a slope towards the unit  

(min. 5mm/m). 

4.

 

Fit the assembly brackets in accordance with the assembly instructions of the supplier 
of the air supply/flue tube system. 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание Rotex GW-20 C22

Страница 1: ...ROTEX 4P374377 1D 88553801 02 2016 4P374377 1D 88553801 02 2016...

Страница 2: ...ellung der maximalen ZH Leistung 43 7 5 Festlegung der Pumpeneinstellungen 43 7 6 Wiitterungsgef hrte Regelung 43 7 7 Wechsel zu einem anderen Gastyp 44 7 8 Gas Luft Regelung 44 7 9 Einstellen der Gas...

Страница 3: ...ser BW Installation Symbole Die folgenden Symbole werden in dieser Anleitung verwendet VORSICHT Verfahren die falls nicht mit der notwendigen Sorgfalt ausgef hrt zu Sch den am Produkt der Umgebung der...

Страница 4: ...bei Bedarf an einen Montagehalter einen Rahmen mit oberem Anschluss und verschiedene Installationssets angeschlossen werden Diese sind separat erh ltlich Die wandmontierten Gasheizkessel Rotex RKOMB...

Страница 5: ...rreicht hat wird die Kesselsteuerung durch elektrische Funken gez ndet W hrend der Z ndung wird der Code 4 angezeigt Wenn die Kesselsteuerung beim ersten Versuch nicht gez ndet wird erfolgt nach 15 Se...

Страница 6: ...enoberfl che Die Kesselsteuerung ist mit einer Bedienoberfl che f r einen PC ausgestattet Ein PC kann mittels eines speziellen Dongles und der zugeh rigen Software angeschlossen werden Diese Funktion...

Страница 7: ...uftzufuhr Adapter D F hler S1 Fluss N Anschlussblock Anschlussleiste X4 E F hler S2 R cklauf O Kondensatablaufwanne F L fter P Warmwasserf hler S3 G Flusssensor Q Siphon H Drucksensor Zentralheizung R...

Страница 8: ...AA Ventilsatz EKVK4AA Abdeckplatte EKCP1AA Au entemperaturf hler EKOSK1AA 3 Wege Ventilsatz EK3WV1AA Verbrennungsgasadapter konzentrisch 80x125 EKHY090717 Verbrennungsgasadapter parallel 80 mm EKHY090...

Страница 9: ...iste A Zulauf ZH G au en B R cklauf ZH G au en C Gas G innen D Warmwasser kalt R E Warmwasser warm R F Kondensatauslass dn25 flexibel h 517 mm RKOMB22AAV1H 577 mm RKOMB28AAV1H 637 mm RKOMB33AAV1H H 59...

Страница 10: ...Zulauf ZH G au en B R cklauf ZH G au en C Gas G innen D Warmwasser kalt R E Warmwasser warm R F Kondensatauslass dn25 flexibel H 770 mm RKOMB22AAV1H 830 mm RKOMB28AAV1H 890 mm RKOMB33AAV1H Z2 Verbren...

Страница 11: ...2 erforderlich 4 2 2 Entfernen des Abdeckblechs und der Frontabdeckung F r verschiedene Eingriffe am Ger t m ssen das Abdeckblech und die Frontabdeckung vom Ger t entfernt werden falls diese installie...

Страница 12: ...h ngeleiste montiert werden indem gleichzeitig die Rohre des Kessels in die Ventile im Montagehalter eingeschoben werden 4 3 2 Montage des B Packs Stellen Sie sicher dass die Wandkonstruktion f r die...

Страница 13: ...iden Schrauben links und rechts an der Anzeige und entfernen Sie dann die Frontabdeckung 9 Montieren Sie den Schlauch D am Auslass des Siphons F llen Sie den Siphon mit Wasser und schieben Sie ihn so...

Страница 14: ...allation einem berdruckventil B von 3 Bar im Zuleitungsrohr in einem Abstand von nicht mehr als 500 mm vom Ger t Zwischen dem Ger t und dem berdruckventil darf sich kein anderes Ventil und keine Veren...

Страница 15: ...eizungssystem indirekt hydraulisch neutral an oder r sten Sie die Installation mit einem 2 Wege Ventilsatz 230 V E aus Wenn die Fu bodenheizungspumpe W rme ber die R ckleitung des Kessels absorbiert k...

Страница 16: ...b udes gesetzt werden 5 1 3 Aufteilen der ZH Installation in Gruppen bei zus tzlichen W rmequellen Funktionsprinzip Wenn das Raumthermostat den Kessel aufgrund einer anderen W rmequelle Holzofen offen...

Страница 17: ...oder gef llt werden Wenn das Ger t im Winter abgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt wird muss das Sanit rwasser abgelassen werden um ein Einfrieren des Ger ts zu verhindern Trennen Sie hie...

Страница 18: ...der Steckdose 2 Falls eine Abdeckplatte A vorhanden ist entfernen Sie es von der Ger tefront 3 L sen Sie die beiden Schrauben 1 hinter dem Anzeigefenster 4 Schieben Sie die Unterseite der Frontabdeck...

Страница 19: ...en Funk Raumthermostat aufzurufen Einer der folgenden Codes wird an der Anzeige des Ger ts angezeigt 1 rF und L Die Anzeige ber der Taste zeigt im Wechsel L und rote LED blinkend Der ZH Kessel und das...

Страница 20: ...iell kann jedes Ein Aus Raumthermostat mit einem Au entemperaturf hler kombiniert werden Bei Anforderung durch das Raumthermostat heizt der Kessel bis die f r den Kessel festgelegte H chsttemperatur e...

Страница 21: ...her Anschluss 60 100 Der Kessel ist mit einem Rauchgasadapter ausgestattet der f r den Anschluss an ein konzentrisches Rauchgasabzugssystem mit einem Durchmesser von 60 100 geeignet ist Passen Sie das...

Страница 22: ...end beschriebenen Rauchgasabzugskonfigurationen in allen L ndern zugelassen sind Beachten Sie daher vor der Installation die rtlichen Rechtsvorschriften CA Verbrennungsluft FG Rauchgas RV Bel ftung Di...

Страница 23: ...spricht C13 Horizontale Abgasanlage Auslass in der Au enwand Die Einlass ffnung f r die Luftzufuhr liegt in derselben Druckzone wie der Auslass Beispiel Ein Mauerdurchlass durch die Fassade C33 Vertik...

Страница 24: ...r Beschreibung EKFGP4631 Wandhalterung 100 15 50 79 00 30 Abstandshalter 80 EKFGP4651 Erweiterung PP GLV 60 100 x 500 mm 15 50 79 01 02 Erweiterung 80 125 L 250 mm EKFGP4652 Erweiterung PP GLV 60 100...

Страница 25: ...Erweiterung 80 L 2000 mm C93 Art nr Beschreibung Art nr Beschreibung EKFGP4678 Kaminanschluss 60 100 15 50 79 05 E Satz 80 Abgasanlage in Kamin EKFGP1856 Flex Kit PP 60 80 15 50 79 15 GW1 Satz EKFGP63...

Страница 26: ...meine Montage 6 Schieben Sie die Verbrennungsgas Auslassrohre ineinander Vom Ger t aus muss jedes Rohr in das vorige Rohr geschoben werden Montieren Sie ein nicht vertikales Verbrennungsgas Auslassroh...

Страница 27: ...onzentrischen Anschlusses 80 125 C13 C33 C93 RKOMB22AAV1 29 m 29 m Siehe Abschnitt 0 RKOMB28AAV1 29 m 29 m Siehe Abschnitt 0 RKOMB33AAV1 29 m 29 m Siehe Abschnitt 0 Wenden Sie sich bez glich Tests zur...

Страница 28: ...rsatzl ngen Bogen 90 R D 1 2 m Bogen 45 R D 1 1 m Kniest ck 90 R D 0 5 4 m Kniest ck 45 R D 0 5 2 m Berechnungsbeispiel Rohr Rohrl ngen Rohrgesamtl nge Verbrennungsg asauslass L1 L2 L3 2x2 m 13 m Luft...

Страница 29: ...nden Informationen A CE Kennzeichnung B Zu beachtende Norm Metall EN 1856 2 Kunststoff EN 14471 Die Identifikations Zeichenfolge muss die folgenden Informationen enthalten C Temperaturklasse T120 D Dr...

Страница 30: ...weniger als 250 mm betr gt muss das zweite nach dem ersten Bogen eine Halterung aufweisen Hinweis Die Halterung muss am Bogen angebracht werden Jede Verl ngerung muss jeden Meter mit einer Halterung b...

Страница 31: ...32...

Страница 32: ...RKOMB22AAV1H 100 m RKOMB28AAV1H 85 m RKOMB33AAV1H 80 m Mindestdurchmesser des kommunalen Abzugssystems basierend auf dem Vakuum Verbrennungsgasrohr Durchmesser Anzahl der Einheiten RKOMB22AAV1H RKOMB...

Страница 33: ...ennungs gas mm Lufteinlass mm 2 135 253 135 214 155 291 155 246 3 157 295 157 249 166 311 166 263 4 166 311 166 263 176 330 176 279 5 175 328 175 278 186 349 186 295 6 184 345 184 292 196 367 196 311...

Страница 34: ...ndungsst ck zwischen das Konzentrisches Rohr und das vertikale Abgasleitung im Schaft soll gem Vorschrift der Lieferant montiert und unterstutzt werden Die Vorschriften der Lieferant des Abgassystem s...

Страница 35: ...len Entl ftern an den Radiatoren 5 F llen Sie die ZH Installation auf wenn der Druck aufgrund der Entl ftung zu tief gesunken ist 6 berpr fen Sie alle Verbindungen auf Undichtigkeiten 7 Stellen Sie si...

Страница 36: ...sem Zweck die maximale Leistung an der Wartungsanzeige ein siehe Abschnitt 7 3 Passen Sie ggf die Pumpeneinstellung und oder die Absperrventile der Radiatoren an Die Standardeinstellung der Pumpe ist...

Страница 37: ...ondensatauslasses zu verhindern muss das Ger t in einem frostfreien Raum installiert werden Das Ger t mit einer Frostschutzfunktion ausgestattet um ein Einfrieren des Ger ts zu verhindern Wenn die Tem...

Страница 38: ...r W rmetauscher wird kontinuierlich warmgehalten Das Ger t liefert immer sofort Warmwasser Eco LED ein Die Warmwasser Komfortfunktion des Ger ts ist selbstlernend Das Ger t passt das Warmwasser Nutzun...

Страница 39: ...rwenden Sie die Taste bzw um die Temperatur zwischen 30 C und 90 C einzustellen Standardeinstellung 80 C Warmwassertemperatur Dr cken Sie die Taste bis die LED bei blinkt Verwenden Sie die Taste bzw u...

Страница 40: ...instellung 22 28 33 Beschreibung 0 Wartungscode 15 Zugriff auf Monteureinstellungen Eingabe des Wartungscodes erforderlich 15 1 Installationstyp 0 0 0 0 Kombi 1 Heizen und Warmwasser ber externen Spei...

Страница 41: ...ei Warmwasser betrieb 70 70 70 Einstellungsbereich 40 99 der der mit Parameter h eingestellten maximalen Drehzahl h Max Drehzahl L fter 45 46 46 Einstellungsbereich 40 bis 50 40 4000U min Hinweis Werk...

Страница 42: ...Kapazit t der Pumpe kann mit den Parametern 3 und c angepasst werden Siehe auch Abschnitt 7 2 Der Sollwert von Parameter 3 max Pumpeneinstellung ist der Prozentsatz der maximalen Pumpenkapazit t und...

Страница 43: ...stellung des Gas Luft Verh ltnisses siehe Abschnitt 7 9 12 Bringen Sie einen Aufkleber des konfigurierten Gastyps auf dem vorhandenen Aufkleber auf dem Gasblock an 13 Bringen Sie einen Aufkleber des k...

Страница 44: ...ichzeitig dr cken Der Gro buchstabe H wird an der Wartungsanzeige angezeigt An der Bedieneinheit wird das Belegt Symbol angezeigt F hren Sie KEINEN Test durch wenn der Kleinbuchstabe h angezeigt wird...

Страница 45: ...n H ndler 1 Entfernen Sie die Abdeckung A der Stellschraube 2 Drehen Sie die Schraube B nach rechts um den CO2 Prozentsatz zu erh hen oder nach links um ihn zu verringern In der folgenden Tabelle find...

Страница 46: ...chlitz der Pumpenwelle ein und drehen Sie die Welle berpr fen Sie die Verdrahtung zwischen der Pumpe und der Kesselsteuerung Zu wenig Fluss in der Installation geschlossene Radiatoren Pumpeneinstellun...

Страница 47: ...en Sie die Einstellung siehe Gas Luft Regelung Nein Dichtung der Kesselsteuerung fehlerhaft Ja Ersetzen Sie die Dichtung der Kesselsteuerung Nein Kesselsteuerung defekt Ja Ersetzen Sie die Kesselsteue...

Страница 48: ...n Keine W rme bertragung aufgrund von Verschmutzungen im W rmetauscher in der Installation Ja Sp len Sie den W rmetauscher die Installation auf der ZH Seite aus 8 3 6 Kein Warmwasser M gliche Ursachen...

Страница 49: ...heizt Die Wartungsanzeige zeigt regelm ig Code 7 an Ja Unerw nschte Zirkulation im ZH Kreislauf aufgrund des Thermosiphon Effekts oder zweite Pumpe im ZH Kreislauf Installieren Sie ein R ckschlagventi...

Страница 50: ...der unteren Wanne 5 Dr cken Sie den Kondensatauffang an der R ckseite aus dem Anschluss zum W rmetauscher 6 und entfernen Sie ihn aus dem Ger t 9 Entfernen Sie den Anschluss vom L fter und die Z ndvor...

Страница 51: ...k an 7 Bringen Sie den Kondensatauffang an indem Sie ihn in den Auslassstumpf des Switchers 1 mit dem Siphonanschluss vor dem unteren Fach einschieben Drehen Sie dann den Kondensatauffang nach links 2...

Страница 52: ...3 Nennleistung bei 50 30 C kW 5 9 18 5 7 6 23 4 7 8 27 1 Max ZH Wasserdruck Bar 3 Max ZH Wassertemperatur C 90 Sonstige Daten Gasverbrauch G25 m3 Std 0 67 2 65 0 85 3 36 0 86 3 93 Gasverbrauch G20 m3...

Страница 53: ...Warmwasserbereitungs Energieeffizienz WH 83 85 85 J hrlicher Energieverbrauch f r Warmwasserbereitung AEC kWh 14 17 17 J hrlicher Brennstoffverbrauch f r Warmwasserbereitung AFC kWh 3223 5145 5132 Eff...

Страница 54: ...schluss X4 24V 5 ZH Pumpe 5 PWM Signal rot E Erde 6 7 Ein Aus Raumthermostat und oder Frostschutzthermostat 24 VDC oder 125 mA 8 9 Au entemperaturf hler 12 kOhm 25 C 9 10 Speicherf hler oder Speichert...

Страница 55: ...sen werden kann dass der ZH Kessel mindestens einmal j hrlich ab dem Datum der Inbetriebnahme einer Wartung durch einen zertifizierten Monteur unterzogen wurde Die von uns bereitgestellten Installatio...

Страница 56: ...maximum CH power 43 7 4 Setting pump setting 43 7 5 Weather dependent regulation 43 7 6 Conversion to different type of gas 44 7 7 Gas air regulation 44 7 8 Setting gas air regulation 45 8 Malfunctio...

Страница 57: ...ation Symbols The following symbols are used in this manual CAUTION Procedures which if they are not carried out with the necessary care may cause damage to the product the surroundings the environmen...

Страница 58: ...unit was tested in combination with the combi feedthrough but the unit may also be connected to combi feedthroughs which meet the universal test standards for combi feedthroughs The unit can be connec...

Страница 59: ...he fan is first brought up to its correct start rpm When the start rpm is reached the boiler controller will be ignited Code 3 is also visible when there is post fanning after the boiler controller is...

Страница 60: ...adjust to the usage pattern of the domestic hot water This means the heat exchanger will not be kept warm during the night or during longer absences Off Both LEDs off The heat exchanger is not kept wa...

Страница 61: ...protection intervenes code 7 will be displayed heating up exchanger If the installation or a part thereof can freeze the coldest place should be fitted with an external frost thermostat on the return...

Страница 62: ...panel N Connection block terminal strip X4 D Sensor S1 flow O Condensate drain pan E Sensor S2 return P Domestic hot water sensor S3 F Fan Q Siphon G Flow sensor R Heat exchanger H Pressure sensor cen...

Страница 63: ...k large EKFJL AA Valve kit EKVK4AA Cover plate EKCP1AA Outdoor sensor EKOSK1AA 3 way valve set EK3WV1AA Flue gas adapter Concentric 80x125 EKHY090717 Flue gas adapter Parallel 80 mm EKHY090707 Propane...

Страница 64: ...ounting strip A Supply CH G ext B Return CH G ext C Gas G int D Tap water cold R E Tap water warm R F Condense outlet dn25 flexible h 517mm RKOMB22AAV1H 577mm RKOMB28AAV1H 637mm RKOMB33AAV1H H 590mm R...

Страница 65: ...t B pack A Supply CH G ext B Return CH G ext C Gas G int D Tap water cold R E Tap water warm R F Condense outlet dn25 flexible H 770mm RKOMB22AAV1H 830mm RKOMB28AAV1H 890mm RKOMB33AAV1H Z Flue gas out...

Страница 66: ...are required 4 2 2 Removing cover plate and front panel For various activities on the unit the cover plate and front panel have to be removed from the unit if they were installed Do this as follows I...

Страница 67: ...boiler can now be placed on the suspension strip simultaniously sliding the pipes of the boiler into the valves in the assembly bracket 4 3 2 Assembling B pack Make sure the construction of the wall...

Страница 68: ...the two screws on the left and right of the display and remove the front panel 9 Assemble the flexible tube D onto the outlet of the siphon Fill the siphon with water and slide it as far as possible o...

Страница 69: ...r operation a non spring operated return valve must be assembled vertically 5 1 1 Thermostatic radiator taps If all radiators are fitted with thermostatic or cable radiator taps a minimum water circul...

Страница 70: ...to connector X4 6 7 in the unit See par 10 1 In this situation the pump in the boiler is used to bridge the loss of pressure of the underfloor heating system Using the loss of pressure graph par 7 4...

Страница 71: ...heat source regulation may only be applied if no extra external boiler has to be heated up installation type 1 Installation instructions 1 Install the valve in accordance with the connection diagram...

Страница 72: ...illed If the unit is switched off during winter and is disconnected from the electricity supply the sanitary water must be drained in order to prevent freezing To do so disconnect the tap water connec...

Страница 73: ...te A remove it to the front 3 Unscrew both screws 1 behind the display window 4 Slide the bottom of the front panel 2 forwards and remove it 5 Pull the boiler controller forward The boiler controller...

Страница 74: ...om thermostat menu One of the following codes will be shown on the display of the unit 1 rF and L the display above the button shows an L alternated by a red led flashing The CH boiler has not been ap...

Страница 75: ...uld be used in combination with an on off room thermostat In principle any on off room thermostat can be combined with an outdoor sensor Upon request of the room thermostat the boiler will provide hea...

Страница 76: ...centric connection 60 100 The boiler is fitted with a flue gas adapter suitable for connecting to a concentric flue gas extractor system with a diameter of 60 100 Fit the concentric pipe thoughtfully...

Страница 77: ...t systems Please note that not all flue gas configurations described below are permitted in all countries Therefore observe local regulations prior to installation CA Combustion Air intake FG Flue gas...

Страница 78: ...stem Discharge in the outside wall Inlet opening for the air supply is in the same pressure zone as the discharge For example a wall terminal through the facede C33 Vertical flue system Flue gas disch...

Страница 79: ...cription EKFGP4631 Wall Bracket Dn 100 15 50 79 00 30 Distancer DN 80 EKFGP4651 Extension PP GLV 60 100 x 500mm 15 50 79 01 02 Extension 80 125 L 250 mm EKFGP4652 Extension PP GLV 60 100 x 1000mm 15 5...

Страница 80: ...xtension DN 80 L 2000 mm C93 Art no Description Art no Description EKFGP4678 Chimney Connection 60 100 15 50 79 05 Set E DN 80 mm flue system in chinmey EKFGP1856 Flex Kit PP Dn 60 80 15 50 79 15 Set...

Страница 81: ...20 instead of IP44 General assembly 1 Slide the combustion gas outlet pipes into each other From the unit every pipe has to be slid into the previous one Mount a non vertical combustion gas outlet pip...

Страница 82: ...lying concentric 80 125 C13 C33 C93 RKOMB22AAV1 29 m 29 m See par 5 10 8 RKOMB28AAV1 29 m 29 m See par 5 10 8 RKOMB33AAV1 29 m 29 m See par 5 10 8 Contact the manufacturer for test calculations for th...

Страница 83: ...m 80 m 80 m Replacement lengths Bend 90 R D 1 2 m Bend 45 R D 1 1 m Knee 90 R D 0 5 4 m Knee 45 R D 0 5 2 m Calculation example Pipe Pipe lengths Pipe length total Flue gas outlet L1 L2 L3 2x2 m 13 m...

Страница 84: ...e following information A CE marking B The standard to comply to Metal EN 1856 2 Plastic EN 14471 The ID string needs to contain the following information C Temperature class T120 D Pressure class Pre...

Страница 85: ...are no more than 250 mm the second element after the first elbow has to contain a bracket Note The bracket must be positioned on the elbow Every extension must be secured per metre with a bracket Thi...

Страница 86: ...33...

Страница 87: ...nd the inlet roster together RKOMB22AAV1H 100 m RKOMB28AAV1H 85 m RKOMB33AAV1H 80 m The minimum diameters of the communal output system based on vacuum Flue tube diameter Number of units RKOMB22AAV1H...

Страница 88: ...214 155 291 155 246 3 157 295 157 249 166 311 166 263 4 166 311 166 263 176 330 176 279 5 175 328 175 278 186 349 186 295 6 184 345 184 292 196 367 196 311 7 193 362 193 306 206 386 206 326 8 201 376...

Страница 89: ...tical flue connection in the shaft must be supported in accordance with supplier instructions The assembly instruction of the manufacturer for the flue system must always be followed in full In existi...

Страница 90: ...f the manual aerator 4 Aerate the installation with the manual aerators on the radiators 5 Top up the CH installation if the pressure has dipped too low due to the aeration 6 Check all couplings for l...

Страница 91: ...radiators This should be approximately 20 C Set the maximum power on the service panel for this purpose see par 7 3 If necessary set the pump setting and or radiator shut off valves The standard sett...

Страница 92: ...t from freezing the unit must be installed in a frost free room The unit is fitted with frost protection in order to prevent it from freezing If the temperature of the heat exchanger drops too low the...

Страница 93: ...earning The unit will adjust to the usage pattern of the domestic hot water This means the heat exchanger will not be kept warm during the night or during longer absences Off Both LEDs off Off The hea...

Страница 94: ...nstallers settings the service code must be entered 15 1 Installation type 0 0 0 0 combi 1 space heating hot water by means of storage tank 2 hot water only 3 space heating only 2 CH pump continuous 0...

Страница 95: ...mperature during boiler operation Ta 85 85 85 Setting reach 60 C 90 C L Legionella protection 0 0 0 Not applicable for Solo boilers with external DHW tank only n Hot water temperature at Comfort Eco 0...

Страница 96: ...an be adjusted with the parameters 3 and c Also see par 7 2 The set value of parameter 3 max pump setting is the percentage of the maximum pump capacity and is linked to the set maximum CH power as se...

Страница 97: ...eck the setting of the gas air ratio see par 7 8 12 Put a sticker of the configured gas type on top of the existing sticker at the gas block 13 Put a sticker of the configured gas type at the type pla...

Страница 98: ...eate a request for space heating 6 Select the High setting by twice pressing the and buttons simultaneously A capital letter H will appear on the service display The user display will show a Busy symb...

Страница 99: ...tact your distributor 1 Remove the cap A which covers the adjuster screw 2 Turn the screw B to the right to increase the CO2 percentage and to the left to decrease it See the following table for the d...

Страница 100: ...he pump shaft and turn the shaft Check the wiring between the pump and the boiler controller Too little flow in installation closed radiators pump setting too low 2 Switch S1 and S2 Check cable harnes...

Страница 101: ...not configured correctly Yes Check the setting see gas air regulation No Boiler controller gasket faulty Yes Replace the boiler controller gasket No Boiler controller faulty Yes Replace the boiler con...

Страница 102: ...No domestic hot water Possible causes Solution The service display shows nothing Yes Check whether the plug is in the socket No The service display shows nothing Yes Check the fuse see Electrical diag...

Страница 103: ...r second pump in the CH circuit Install a check valve in case of thermosiphon effect or a two way valve in case of a second pump 8 3 9 A label pump LED flashes intermittently red green Possible causes...

Страница 104: ...e edge of the lower tray 5 Push down the condense outlet tray at the back from the connection to the heat exchanger 6 and remove it from the unit 9 Take the connector from the fan and the ignition uni...

Страница 105: ...d the ignition unit onto the gas block 7 Fit the condense outlet tray by sliding it into the outlet stump of the switcher 1 with the siphon connection before the lower tray Then turn the condense outl...

Страница 106: ...5 4 17 8 6 9 22 8 7 1 26 3 Nom input at 50 30 C kW 5 9 18 5 7 6 23 4 7 8 27 1 Max CH water pressure bar 3 Max CH water temperature C 90 Other data Gas consumption G20 m3 h 0 58 2 29 0 74 2 91 0 75 3 3...

Страница 107: ...85 85 Annual electricity consumption AEC kWh 14 17 17 Annual fuel consumption AFC kWh 3223 5145 5132 Efficiency class controller 2 2 2 Contribution to yearly efficiency 2 2 2 IMPORTANT Please read all...

Страница 108: ...6 7 On off room thermostat 0 1A 24Vdc and or frost thermostat 8 9 Outdoor sensor 12 kOhm 25 C 11 12 OpenTherm room thermostat 6 7 should be open Connector X2 230V 2 4 Mains supply 230 V 2 L brown 4 N...

Страница 109: ...comes void if it cannot be proven that the CH boiler has been subjected to maintenance by a certified installer at least once a year from the commissioning date The instructions for installation and u...

Страница 110: ...le code de maintenance 41 7 3 Param tres 41 7 4 R glage de l alimentation CH maximale 43 7 5 D finir les r glages de la pompe 43 7 6 R glages de la loi d eau 43 7 7 Conversion en diff rents types de...

Страница 111: ...grammes suivants sont utilis s dans ce manuel ATTENTION Les proc dures susceptibles d endommager le produit la zone environnante ou l environnement ou de causer des blessures si elles ne sont pas effe...

Страница 112: ...s par ment Les chaudi res murales au gaz Rotex RKOMB AAV1H ont la marque de qualit CE classe de protection lectrique IP44 Il est possible d utiliser l unit uniquement pour l eau chaude ou uniquement...

Страница 113: ...dant l allumage le code 4 s affiche Si la commande de la chaudi re ne s allume pas une nouvelle tentative sera effectu e apr s environ 15 secondes Si la commande de la chaudi re n a toujours pas t all...

Страница 114: ...sch ma d utilisation de l eau chaude domestique Cela signifie que l changeur de chaleur ne sera pas gard chaud pendant la nuit ou en cas d absence prolong e Arr t Les deux DEL teintes l changeur de c...

Страница 115: ...rotection antigel le code 7 s affichera changeur de chauffage Si l installation ou une partie de celle ci peut geler l endroit le plus froid doit tre dot d un thermostat de gel externe sur le tuyau de...

Страница 116: ...teur S1 d bit N Bloc raccord barrette de raccordement X4 E Capteur S2 retour O Bac de purge de condensat F Ventilateur P Capteur de l eau chaude sanitaire S3 G Capteur de d bit Q Siphon H Capteur de p...

Страница 117: ...VK4AA Plaque de protection EKCP1AA Capteur ext rieur EKOSK1AA R glage de la vanne 3 voies EK3WV1AA Adaptateur de gaz de combustion concentrique 80x125 EKHY090717 Adaptateur de gaz de combustion parall...

Страница 118: ...de chauffage G ext B Retour de chauffage G ext C Gaz G int D Eau de robinet froide R E Eau de robinet chaude R F Sortie de condensation dn25 flexible h 517 mm RKOMB22AAV1H 577 mm RKOMB28AAV1H 637 mm R...

Страница 119: ...hauffage G ext B Retour de chauffage G ext C Gaz G int D Eau de robinet froide R E Eau de robinet chaude R F Sortie de condensation dn25 flexible H 770 mm RKOMB22AAV1H 830 mm RKOMB28AAV1H 890 mm RKOMB...

Страница 120: ...ises 4 2 2 Retirez la plaque de protection et le panneau avant Pour certaines activit s de l unit la plaque de protection et le panneau avant doivent tre retir s de l unit si elles taient install es P...

Страница 121: ...t La chaudi re peut maintenant tre plac e sur la barrette de suspension tout en glissant les tuyaux de la chaudi re dans les vannes de la chaise de montage 4 3 2 Assemblage du pack B Assurez vous que...

Страница 122: ...x vis gauche et droite de l cran puis retirez le panneau avant 9 Assemblez le tuyau flexible D sur la sortie du siphon Remplissez d eau le siphon et glissez le le plus loin possible sur le connecteur...

Страница 123: ...drainage au point le plus bas de l installation Une vanne anti d bordement B de 3 bars sur le tuyau d entr e une distance de moins de 500 mm de l unit Entre l unit et la vanne anti d bordement il ne...

Страница 124: ...ge en sous sol de mani re indirecte et hydrauliquement neutre ou mettez une vanne deux voies r gl e 230 V E disposition de l installation de chauffage Si la pompe de chauffage du sol absorbe la chaleu...

Страница 125: ...upes des installations de chauffage en cas de sources de chaleur suppl mentaires Principe de fonctionnement Si le thermostat d ambiance d sactive la chaudi re en raison d une autre source de chaleur c...

Страница 126: ...unit est d sactiv e pour l hiver et d connect e de son alimentation lectrique l eau sanitaire doit tre vacu e pour viter qu elle ne g le Pour ce faire d connectez les connexions d eau du robinet en d...

Страница 127: ...issez les deux vis 1 derri re la fen tre d affichage 4 Faites coulisser la partie inf rieure du panneau avant 2 vers l avant et enlevez la 5 Tirez le dispositif de commande de la chaudi re vers l avan...

Страница 128: ...s pour acc der au menu du thermostat d ambiance RF L un des codes suivants sera affich sur l cran de l unit 1 rF et L l cran situ au dessus de la touche affiche en alternance la lettre L et DEL rouge...

Страница 129: ...eur de temp rature ext rieur doit tre utilis en association avec un thermostat marche arr t d ambiance En principe tous les thermostats marche arr t d ambiance peuvent tre combin s un capteur ext rieu...

Страница 130: ...des de raccord de diff rents fabricants 5 6 1 Raccordement concentrique 60 100 La chaudi re est dot e d un adaptateur de gaz de combustion qui permet de raccorder un syst me d aspiration de gaz de com...

Страница 131: ...on d crites ci dessous ne sont pas autoris es dans tous les pays Veuillez d s lors respecter les r glementations locales avant de proc der l installation CA Air comburant FG Gaz de combustion RV Venti...

Страница 132: ...rouve dans la m me zone de pression que l vacuation Par exemple un terminal pour paroi travers la fa ade C33 Syst me de conduit de fum e vertical vacuation du gaz de combustion par le toit L orifice d...

Страница 133: ...escription Num ro d article Description EKFGP4631 Support mural Dn 100 15 50 79 00 30 Espaceur DN 80 EKFGP4651 Rallonge PP GLV 60 100 500 mm 15 50 79 01 02 Rallonge 80 125 L 250 mm EKFGP4652 Rallonge...

Страница 134: ...93 Num ro d article Description Num ro d article Description EKFGP4678 Raccord de chemin e 60 100 15 50 79 05 Jeu E syst me de ventouse en chemin e DN 80 mm EKFGP1856 Kit flexible PP Dn 60 80 15 50 79...

Страница 135: ...ntage g n ral 1 Glissez les tuyaux de sortie du gaz de combustion les uns dans les autres partir de l unit chaque tuyau doit tre gliss dans le pr c dent Montez un tuyau de sortie de gaz de combustion...

Страница 136: ...s lors de l application d un raccordement concentrique de 80 125 C13 C33 C93 RKOMB22AAV1 29 m 29 m Voir par 5 10 8 RKOMB28AAV1 29 m 29 m Voir par 5 10 8 RKOMB33AAV1 29 m 29 m Voir par 5 10 8 Contactez...

Страница 137: ...m 80 m Longueurs des tuyaux de rechange Pli 90 R D 1 2 m Pli 45 R D 1 1 m Coude de 90 R D 0 5 4 m Coude de 45 R D 0 5 2 m Exemple de calcul Tuyau Longueurs de tuyaux Longueur de tuyau totale Sortie de...

Страница 138: ...norme respecter m tal EN 1856 2 Plastique EN 14471 La cha ne d identification doit contenir les informations ci dessous C Cat gorie de temp rature T120 D Cat gorie de pression pression P ou haute pre...

Страница 139: ...e deuxi me l ment apr s le premier coude doit comprendre un support Remarque le support doit se trouver sur le coude Toute extension doit tre fix e tous les m tres au moyen d un support Afin de pouvoi...

Страница 140: ...33...

Страница 141: ...it et la grille d entr e RKOMB22AAV1H 100 m RKOMB28AAV1H 85 m RKOMB33AAV1H 80 m Diam tres minimums du syst me d chappement commun en fonction du vide Diam tre des tuyaux de gaz de combustion Nombre d...

Страница 142: ...e d air Sortie de gaz de combustion Entr e d air 2 135 253 135 214 155 291 155 246 3 157 295 157 249 166 311 166 263 4 166 311 166 263 176 330 176 279 5 175 328 175 278 186 349 186 295 6 184 345 184 2...

Страница 143: ...de transfert entre la conduite de chemin e concentrique et verticale dans l arbre doit tre support conform ment aux instructions du fournisseur Les instructions de montage du fabricant pour le syst me...

Страница 144: ...issez l installation CH si la pression a trop diminu en raison de l a ration 6 V rifiez l tanch it de tous les raccords 7 V rifiez si le siphon est rempli d eau AVERTISSEMENT Si le siphon n est pas re...

Страница 145: ...lez la diff rence de temp rature entre l entr e et le retour de l unit et des radiateurs Elle doit tre d environ 20 C R glez la puissance maximale sur le panneau de maintenance cette fin consultez la...

Страница 146: ...de la sortie de condensation l unit doit tre install e dans une pi ce l abri du gel L unit est dot e d une protection antigel pour l emp cher de geler Si la temp rature de l changeur de chaleur devie...

Страница 147: ...unit fournit toujours de l eau chaude imm diatement co DEL allum e La fonction de confort du robinet de l unit apprend automatiquement L unit s adaptera au sch ma d utilisation de l eau chaude domesti...

Страница 148: ...ple R gler la chaudi re partir du combi sur eau chaude sanitaire uniquement 1 Appuyez simultan ment sur les touches et 2 Utilisez la touche pour acc der 15 3 Appuyez 1 fois sur la touche Un 0 et un 1...

Страница 149: ...vec une temp rature d eau de sortie maximale fonction marche arr t F D marrage CH rpm 70 70 70 Les r glages atteignent 40 99 du rpm maximum d fini F rpm de d part de l eau chaude 70 70 70 Les r glages...

Страница 150: ...just e l aide des param tres 3 et c Consultez galement le par 7 2 La valeur d finie pour le param tre 3 r glage max de la pompe est le pourcentage de la capacit maximale de la pompe et est li e l alim...

Страница 151: ...ent 11 V rifiez pr sent les r glages du rapport gaz air voir par 7 9 12 Placez un autocollant du type de gaz configur au dessus de l autocollant existant sur le bloc de gaz 13 Placez un autocollant du...

Страница 152: ...ppuyant deux fois simultan ment sur les touches et La lettre capitale H appara tra sur l cran de maintenance L cran de l utilisateur affichera un symbole Occup Busy N effectuez AUCUN test lorsque la m...

Страница 153: ...u le joint ne peut PAS tre retir ni rompu Contactez votre distributeur 1 Retirez le capuchon A qui recouvre la vis d ajustage 2 Tournez la vis B vers la droite pour augmenter le pourcentage de CO2 et...

Страница 154: ...rbre de la pompe et tournez l arbre V rifiez le c blage entre la pompe et la commande de la chaudi re Trop peu de d bit dans l installation radiateurs ferm s r glage de pompe trop bas 2 Contact S1 et...

Страница 155: ...commande de la chaudi re r sonne Causes possibles Solution La pression d alimentation en gaz est trop basse Oui Le contr leur de pression de votre maison est probablement d faillant Contactez la soci...

Страница 156: ...saire R glez le sur 0 1 A Non La temp rature est trop basse Oui Augmenter la temp rature CH Reportez vous au Fonctionnement CH S il y a un capteur ext rieur V rifiez la pr sence ventuelle d un court c...

Страница 157: ...z la chaudi re CH sur le circuit d eau du robinet 8 3 8 L installation CH est toujours chaude m me lorsque vous ne faites aucune demande de chaleur Causes possibles Solution cause Thermostat d ambianc...

Страница 158: ...siphon au dessus du bord du plateau inf rieur 5 Appuyez sur le plateau d vacuation de condensation l arri re du raccordement jusqu l changeur de chaleur 6 puis retirez le de l unit 9 Retirez le conne...

Страница 159: ...le plateau d vacuation de condensation en le faisant glisser vers la base d vacuation du commutateur 1 avec le raccordement du siphon devant le plateau inf rieur Puis tournez le plateau d vacuation d...

Страница 160: ...7 6 23 4 7 8 27 1 Pression maximale de l eau CH bar 3 Temp rature maximale de l eau CH C 90 Autres donn es Consommation de gaz G25 m3 h 0 67 2 65 0 85 3 36 0 86 3 93 Consommation de gaz G20 m3 h 0 58...

Страница 161: ...efficacit nerg tique pour le chauffage de l eau WH 83 85 85 La consommation annuelle d nergie AEC kWh 14 17 17 La consommation annuelle d lectricit AFC kWh 3223 5145 5132 V rificateur de cat gorie de...

Страница 162: ...e M Tension de secteur S3 Capteur ECS Connexion Connecteur X4 24 V 5 Pompe CH 5 signal PWM rouge E terre 6 7 Thermostat marche arr t d ambiance et ou thermostat de gel 24 V c c ou 125 mA 8 9 Capteur e...

Страница 163: ...C R ohm T C R ohm T C R ohm T C R ohm 15 76020 15 18300 45 5522 75 1994 10 58880 20 14770 50 4609 80 1717 5 45950 25 12000 55 3863 85 1467 0 36130 30 9805 60 3253 90 1266 5 28600 35 8055 65 2752 95 1...

Страница 164: ...ue la chaudi re CH a fait l objet d une maintenance r alis e par un installateur agr au moins une fois par an compter de la date de mise en service Les instructions d installation et d utilisation fou...

Страница 165: ...eters 39 7 4 Instellen maximaal CV vermogen 41 7 5 Instellen pompstand 41 7 6 Weersafhankelijke regeling 41 7 7 Ombouw naar andere gassoort 42 7 8 Gas luchtregeling 42 7 9 Afstellen gas luchtregeling...

Страница 166: ...ing is het volgende pictogram gebruikt VOORZICHTIG Procedures die als ze niet met de nodige voorzichtigheid uitgevoerd worden schade aan het product de omgeving het milieu of lichamelijk letsel tot ge...

Страница 167: ...l kan naar keuze aangesloten worden op een montagebeugel een frame met bovenaansluiting en diverse aansluitsets Deze worden separaat geleverd De Rotex RKOMB AAV1H gaswandketels zijn voorzien van het C...

Страница 168: ...g niet brandt dan valt de automaat in storing 5 CV bedrijf Op de automaat kan een aan uit thermostaat een OpenTherm thermostaat een buitenvoeler of een combinatie met de laatste aangesloten worden zie...

Страница 169: ...en de verwarmingsinstallatie over een lange periode te volgen 2 5 Testprogramma s In de branderautomaat is een voorziening aangebracht om het toestel in een test status te brengen Door het activeren v...

Страница 170: ...uitblok klemmenlijst X4 D Aanvoersensor S1 O Condensafvoerbak E Retoursensor S2 P Warmwatersensor S3 F Ventilator Q Sifon G Stromingssensor R Warmtewisselaar H Druksensor CV S Bedieningspaneel en uitl...

Страница 171: ...EKFJM AA B pack large EKFJL AA Valve kit EKVK4AA Schermplaat EKCP1AA Buitenvoeler EKOSK1AA 3 Way valve set EK3WV1AA Rookgasadapter Concentrische 80x125 EKHY090717 Rookgasadapter Parallel 80 mm EKHY09...

Страница 172: ...eugel A Aanvoer CV G ext B Retour CV G ext C Gas G int D Tapwater koud G ext E Tapwater warm G ext F Condensafvoer dn25 flexibel h 517mm RKOMB22AAV1H 577mm RKOMB28AAV1H 637mm RKOMB33AAV1H H 590mm RKOM...

Страница 173: ...CV G ext C Gas G int D Tapwater koud G ext E Tapwater warm G ext F Condensafvoer dn25 flexibel H 770mm RKOMB22AAV1H 830mm RKOMB28AAV1H 890mm RKOMB33AAV1H Y Luchttoevoer 80 afdichtring Z1 Rookgasafvoer...

Страница 174: ...oeten er ventilatieopeningen van tenminste 50 cm2 gemaakt worden Schermplaat en frontpaneel afnemen Voor diverse werkzaamheden aan het toestel dienen de eventueel aangebrachte schermplaat en frontpane...

Страница 175: ...nu op de ophangstrip geplaatst worden door gelijktijdig de leidingen van de ketel in de knelfitting van de beugel te schuiven Monteren van de B pack Zorg ervoor dat de bouw van de muur geschikt is vo...

Страница 176: ...e twee schroeven links en rechts naast de display los en demonteer het frontpaneel 9 Monteer de flexibele buis D op de uitloop van de sifon Vul de sifon met water en schuif deze zo ver mogelijk naar b...

Страница 177: ...thermosifonwerking optreedt een niet veerbediende terugslagklep dient verticaal gemonteerd te worden Thermostatische radiatorkranen Als alle radiatoren zijn uitgevoerd met thermostatische of afsluitba...

Страница 178: ...3 Opdeling CV installatie in groepen bij aanwezigheid extra warmtebron Werkingsprincipe Indien de kamerthermostaat de ketel uitschakelt doordat een andere verwarmingsbron houtkachel open haard etc de...

Страница 179: ...gevuld te worden Als het toestel tijdens de winter buiten bedrijf wordt gesteld en van het lichtnet afgesloten wordt moet het sanitairwater afgetapt worden om bevriezing te voorkomen Neem hiervoor de...

Страница 180: ...ar voren toe weg 3 Draai de beide schroeven 1 achter het displayvenster van het toestel los 4 Schuif de onderzijde van het frontpaneel 2 naar voren toe en neem deze vervolgens weg 5 Trek de branderaut...

Страница 181: ...omen E n van de volgende codes zal op het display van het toestel worden weergegeven 1 rF en L het display boven de toets laat wisselend een L en een zien rode led knipperend De CV ketel is niet toege...

Страница 182: ...itentemperatuurvoeler dient in combinatie met een aan uit kamerthermostaat toegepast te worden In principe kan elke willekeurige aan uit kamerthermostaat gecombineerd worden met een buitenvoeler Bij v...

Страница 183: ...van verschillende fabrikanten 5 6 1 Concentrische aansluiting 60 100 De ketel bevat een rookgasafvoeradapter die geschikt is voor een aansluiting op een concentrische rookgasafvoersysteem met een diam...

Страница 184: ...alle landen Raadpleeg daarom steeds de geldende locale regelgeving voordat u met de plaatsing begint daar u deze reglementen moet naleven CA Aanvoer verbrandingslucht FG Rookgasafvoer RV Ventilatie De...

Страница 185: ...oot is voor de vraag C13 Horizontaal rookgasafvoersysteem Afvoer in de buitenmuur De luchttoevoeropening ligt in dezelfde drukzone als de afvoer Bijvoorbeeld een muurdoorvoer doorheen de gevel C33 Ver...

Страница 186: ...chrijving EKFGP4631 Muurbeugel ND 100 15 50 79 00 30 Afstandhouder ND 80 EKFGP4651 Verlengstuk PP GLV 60 100 x 500 mm 15 50 79 01 02 Verlengstuk 80 125 L 250 mm EKFGP4652 Verlengstuk PP GLV 60 100 x 1...

Страница 187: ...rlengstuk ND 80 L 1000 mm EKFGW4004 Verlengstuk PP 80x2000 15 50 79 00 70 Verlengstuk ND 80 L 2000 mm C93 Artnr Beschrijving Artnr Beschrijving EKFGP4651 Verlengstuk PP GLV 60 100 x 500 mm 15 50 79 01...

Страница 188: ...asse IP20 in plaats van IP44 Montage algemeen 1 Schuif de verbrandingsgasafvoerleidingen in elkaar Iedere leiding moet vertrekkende van de unit in de voorgaande worden geschoven Monteer een niet verti...

Страница 189: ...entrisch 80 125 C13 C33 C93 RKOMB22AAV1 29 m 29 m Zie 5 10 8 RKOMB28AAV1 29 m 29 m Zie 5 10 8 RKOMB33AAV1 29 m 29 m Zie 5 10 8 Neem contact op met de fabrikant om de berekeningen te laten controleren...

Страница 190: ...33AAV1 80 m 80 m 80 m 80 m 80 m Vervanglengtes Bocht 90 R D 1 2 m Bocht 45 R D 1 1 m Knie 90 R D 0 5 4 m Knie 45 R D 0 5 2 m Rekenvoorbeeld Leiding Leidinglengtes Totale leidinglengte Rookgasafvoer L1...

Страница 191: ...B De norm waaraan moet worden voldaan Metaal EN 1856 2 Kunststof EN 14471 De identificatie informatie moet de volgende gegevens bevatten C Temperatuurklasse T120 D Drukklasse Druk P of hoge druk Hi E...

Страница 192: ...eerste bochtstuk niet meer dan 250 mm bedraagt moet het tweede element na het eerste bochtstuk een beugel bevatten Opmerking de beugel moet op het bochtstuk worden geplaatst Elk verlengstuk moet om d...

Страница 193: ...31...

Страница 194: ...t toestel en het inlaatrooster samen RKOMB22AAV1H 100 m RKOMB28AAV1H 85 m RKOMB33AAV1H 80 m De minimale diameters van het gemeenschappelijk afvoersysteem gebaseerd op onderdruk Diameter rookgasafvoer...

Страница 195: ...249 166 311 166 263 4 166 311 166 263 176 330 176 279 5 175 328 175 278 186 349 186 295 6 184 345 184 292 196 367 196 311 7 193 362 193 306 206 386 206 326 8 201 376 201 318 216 404 216 342 9 210 393...

Страница 196: ...De verbinding tussen concentrisch horizontaal en de verticale aansluiting dient te worden ondersteund op de door de fabrikant aangegeven methode Instructies van de fabrikant dienen correct en volledi...

Страница 197: ...e installatie met de handontluchters op de radiatoren 5 Vul de CV installatie bij als de druk door het ontluchten te ver is gedaald 6 Controleer alle koppelingen op lekkage 7 Controleer of de sifon ge...

Страница 198: ...adiatoren Dit moet ongeveer 20 C bedragen Stel hiervoor het maximaal vermogen in op het service paneel zie 7 3 Stel eventueel de pompstand en of radiatorafsluiters in De standaard instelling van de po...

Страница 199: ...en moet het toestel in een vorstvrije ruimte ge nstalleerd worden Om bevriezing van het toestel te voorkomen is het toestel voorzien van een vorstbeveiliging Als de temperatuur van de warmtewisselaar...

Страница 200: ...h aanpassen aan het gebruikspatroon van het warm tapwater Hierdoor zal de warmtewisselaar gedurende de nacht of bij lange afwezigheid niet op temperatuur worden gehouden Uit Beide LED s uit De warmtew...

Страница 201: ...en worden 15 1 Installatietype 0 0 0 0 Kombi 1 solo RKOMB AAV1 externe boiler 2 enkel tapwater 3 enkel verwarmen 2 CV pomp continue 0 0 0 0 alleen pomp nadraaien 1 pomp continue actief 2 5 niet actief...

Страница 202: ...ella preventie 0 0 0 Niet actief alleen voor toestel met externe boiler n Regeltemperatuur tijdens boiler bedrijf Ta 85 85 85 Instelbereik 60 C 90 C n Warmhoudtemperatuur bij Comfort Eco 0 0 0 Instelb...

Страница 203: ...ale capaciteit van de pomp kan met de parameters 3 en c worden aangepast Zie ook 7 2 De ingestelde waarde van parameter 3 max pompstand is het percentage van de maximale pomp capaciteit en is gekoppel...

Страница 204: ...d tijdens bedrijf 11 Controleer nu de afstelling van de gas luchtverhouding zie 7 9 12 Plak een sticker ingestelde gassoort over de bestaande sticker bij het gasblok 13 Plak een sticker ingestelde gas...

Страница 205: ...k dan opnieuw en in 6 Laat de uitleeswaarden zich stabiliseren Wacht minstens 3 minuten en vergelijk het CO2 percentage met de waarden in de onderstaande tabel CO2 waarde bij maximumvermogen Aardgas G...

Страница 206: ...staande tabel voor de gewenste waarde Gemeten waarde bij maximum vermogen Instelwaarden CO2 bij minimumvermogen voorste deksel geopend Aardgas 2H G20 20 mbar Propaan 3P G31 30 50 37 mbar 10 8 10 5 0 1...

Страница 207: ...in de gleuf van de as van de pomp en draai de as Controleer de bedrading tussen de pomp en de branderautomaat Te weinig doorstroming in installatie radiatoren dicht pompstand te laag 2 Verwisseling S1...

Страница 208: ...wakke vonk Ja Controleer de ontsteekafstand Controleer en of vervang de ontsteekkabel Vervang de ontsteekunit op het gasblok Vervang de ontsteekpen Brander resoneert Mogelijke oorzaken Oplossing Voord...

Страница 209: ...latie is te laag Ja Vul de installatie bij Nee Instelling kamerthermostaat niet in orde Ja Controleer de instelling en pas deze eventueel aan Instellen op 0 1 A Nee Temperatuur is te laag ingesteld Ja...

Страница 210: ...lossing oorzaak Kamerthermostaat weersafhankelijke regeling defect of kort gesloten Ja Controleer de bedrading Controleer OpenTherm en Aan uit aansluiting van het toestel Vervang de thermostaat Vervan...

Страница 211: ...s met de sifon aansluiting over de rand van de onderbak 5 Duw de condensafvoerbak aan de achterkant naar beneden van de aansluiting op de warmtewisselaar 6 en neem hem uit het toestel 9 Neem de connec...

Страница 212: ...de ventilator en de ontsteekunit op het gasblok 7 Monteer de condensafvoerbak door deze met de sifon aansluiting nog voor de onderbak op de afvoerstomp van de wisselaar te schuiven 1 Draai de condens...

Страница 213: ...mogen bij 50 30 C kW 5 9 18 5 7 6 23 4 7 8 27 1 Max CV waterdruk bar 3 Max CV watertemperatuur C 90 Overige gegevens Gasverbruik G25 m3 h 0 62 2 82 0 84 3 46 0 89 3 92 Gasverbruik G20 m3 h Gasverbruik...

Страница 214: ...triciteitsverbruik AEC kWh 14 17 17 Jaarlijks brandstofverbruik AFC kWh 3223 5145 5132 Effici ntieklasseregelaar 2 2 2 Bijdrage tot de jaarlijkse effici ntie 2 2 2 BELANGRIJK Lees voor het installeren...

Страница 215: ...er 12k ohm 25 C 9 10 Tanksensor of tank hermostaat indien doorverbinding 9 10 aanwezig dan deze verwijderen 11 12 OpenTherm thermostaat Connector X2 230V 2 4 Netsnoer 2 L bruin 4 N blauw E aarde 7 8 C...

Страница 216: ...aangetoond dat de CV ketel na ingebruikname niet tenminste 1 maal per jaar door een erkend installateur aan een onderhoudsbeurt is onderworpen De installatie en gebruiksvoorschriften die wij voor de b...

Страница 217: ...3 Parametro 40 7 4 Impostazione della potenza CH massima 42 7 5 Regolazione dell impostazione pompa 42 7 6 Regolazione dipendente da condizioni meteorologiche 42 7 7 Conversione ad un tipo di gas dif...

Страница 218: ...seguenti ATTENZIONE Si riferisce a procedure che se non dovessero essere eseguite con la necessaria cautela potrebbero provocare danni al prodotto all area circostante all ambiente o causare lesioni...

Страница 219: ...ri Questo apparato non destinato a persone inclusi bambini con capacit mentali fisiche o sensoriali ridotte o privi di esperienza e conoscenza fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto a...

Страница 220: ...e tiene costantemente sotto controllo la fiamma controllandola in base alla potenza richiesta 2 3 Modi operativi Il modo operativo dell unit indicato da un codice sul display di servizio del pannello...

Страница 221: ...temperatura potrebbe essere richiesta un impostazione massima pi bassa di quella standard di 80 C Durante il funzionamento CH possibile premere il pulsante di servizio per leggere la temperatura effet...

Страница 222: ...minima vedere il parametro d al par 7 2 e L Bruciatore acceso alla potenza CH massima impostata vedere il parametro 3 al par 7 2 e 1x h Bruciatore acceso alla potenza ACS massima vedere il parametro 3...

Страница 223: ...connessione morsettiera a striscia X4 D Sensore S1 flusso O Coppa di scarico della condensa E Sensore S2 ritorno P Sensore acqua calda sanitaria S3 F Ventola Q Sifone G Sensore flusso R Scambiatore d...

Страница 224: ...FJL AA Kit valvole EKVK4AA Copertura di protezione EKCP1AA Sensore esterno EKOSK1AA Set valvola a 3 vie EK3WV1AA Adattatore per fumi concentrico 80x125 EKHY090717 Adattatore per fumi parallelo 80 mm E...

Страница 225: ...ta CH G est B Tubo di ritorno CH G est C Gas G int D Rubinetto dell acqua fredda R E Rubinetto dell acqua calda R F Uscita della condensa dn25 flessibile h 517 mm RKOMB22AAV1H 577 mm RKOMB28AAV1H 637...

Страница 226: ...est B Tubo di ritorno CH G est C Gas G int D Rubinetto dell acqua fredda R E Rubinetto dell acqua calda R F Uscita della condensa dn25 flessibile H 770 mm RKOMB22AAV1H 830 mm RKOMB28AAV1H 890 mm RKOMB...

Страница 227: ...one di almeno 50 cm2 4 2 2 Rimozione della copertura di protezione e del pannello anteriore Per vari interventi sull unit necessario rimuovere se installati la copertura di protezione e il pannello an...

Страница 228: ...sere sistemata sulla piattina di aggancio facendo passare allo stesso tempo le tubazioni della caldaia nelle valvole contenute nella staffa di montaggio 4 3 2 Montaggio del B pack Accertarsi che la pa...

Страница 229: ...inistra e alla sua destra quindi rimuovere il pannello anteriore 9 Montare il tubo flessibile D sull uscita del sifone Riempire di acqua il sifone e inserirlo il pi possibile facendolo scorrere sulla...

Страница 230: ...to senza molla 5 1 1 Rubinetti termostatici dei radiatori Se i radiatori sono tutti dotati di rubinetti termostatici o cablati deve essere assicurato un minimo di circolazione dell acqua Vedere il par...

Страница 231: ...spondente 5 1 3 Divisione in gruppi dell impianto CH in caso di fonti di calore aggiuntive Principio di funzionamento Se il termostato ambiente spegne la caldaia perch in funzione un altra fonte di ca...

Страница 232: ...nit viene spenta durante l inverno e viene scollegata dall alimentazione elettrica necessario scaricare l acqua sanitaria per evitare il gelo A tal fine scollegare le connessioni dell acqua dei rubine...

Страница 233: ...ezione A rimuoverla spostandola verso il davanti 3 Svitare entrambe le viti 1 dietro alla finestra del display 4 Fare scorrere il lato inferiore del pannello anteriore 2 in avanti e rimuoverlo 5 Tiran...

Страница 234: ...per visualizzare il menu del termostato ambiente RF Sul display dell unit apparir uno dei seguenti codici 1 rF e L sul display sopra al pulsante appare una L alternata ad un led rosso lampeggiante La...

Страница 235: ...rincipio qualsiasi termostato ambiente di tipo acceso spento pu essere combinato con un sensore esterno Su richiesta del termostato ambiente la caldaia fornir il riscaldamento fino al raggiungimento d...

Страница 236: ...omponente materiale o dispositivo di accoppiamento proveniente da produttori diversi 5 6 1 Connessione concentrica 60 100 La caldaia contiene un adattatore fumi idoneo al collegamento al sistema di es...

Страница 237: ...i di sistemi dei fumi descritte sotto sono autorizzate nei vari paesi Pertanto attenersi alle normative locali per eseguire l installazione CA Aria della combustione FG Fumi RV Ventilazione I disegni...

Страница 238: ...e esterna L apertura di entrata per l alimentazione dell aria si trova nella medesima zona di pressione dello scarico Per esempio un terminale a parete attraverso la facciata C33 Sistema di scarico ve...

Страница 239: ...N art Descrizione N art Descrizione EKFGP4631 Staffa a parete Dn 100 15 50 79 00 30 Distanziatore DN 80 EKFGP4651 Prolunga PP GLV 60 100x500 mm 15 50 79 01 02 Prolunga 80 125 L 250 mm EKFGP4652 Prolu...

Страница 240: ...2000 mm C93 N art Descrizione N art Descrizione EKFGP4678 Collegamento alla canna fumaria 60 100 15 50 79 05 Set E sistema di scarico dei fumi DN 80 mm nel comignolo EKFGP1856 Kit flessibili PP dia 60...

Страница 241: ...Innestare i tubi di uscita del gas di combustione l uno nell altro facendoli scorrere Partendo dell unit installare ciascun tubo facendolo scorrere in quello precedente Montare un tubo di uscita del...

Страница 242: ...OMB22AAV1 29 m 29 m Vedere il par 5 10 8 RKOMB28AAV1 29 m 29 m Vedere il par 5 10 8 RKOMB33AAV1 29 m 29 m Vedere il par 5 10 8 Contattare il costruttore per i calcoli di verifica della resistenza del...

Страница 243: ...AV1 80 m 80 m 80 m 80 m 80 m Lunghezze dei ricambi Curva da 90 R D 1 2 m Curva da 45 R D 1 1 m Gomito da 90 R D 0 5 4 m Gomito da 45 R D 0 5 2 m Esempio di calcolo Tubo Lunghezze dei tubi Lunghezza to...

Страница 244: ...B La norma a cui attenersi Metallo EN 1856 2 Plastica EN 14471 La stringa di identificazione contiene le informazioni seguenti C Classe di temperatura T120 D Classe di pressione Pressione P o Alta pre...

Страница 245: ...mo gomito non supera i 250 mm il secondo elemento dopo il primo gomito deve comprendere una staffa Nota la staffa deve essere posizionata sul gomito Ogni metro di prolunga deve essere fissato con una...

Страница 246: ...32...

Страница 247: ...00 m RKOMB28AAV1H 85 m RKOMB33AAV1H 80 m Il diametro minimo del sistema di uscita centralizzato determinato in base alla depressione Diametro del tubo dei fumi Numero di unit RKOMB22AAV1H RKOMB28AAV1H...

Страница 248: ...Entrata dell aria Uscita dei fumi Entrata dell aria Uscita dei fumi Entrata dell aria 2 135 253 135 214 155 291 155 246 3 157 295 157 249 166 311 166 263 4 166 311 166 263 176 330 176 279 5 175 328 1...

Страница 249: ...essere sostenuta nel rispetto delle istruzioni fornite dal costruttore Le istruzioni di installazione fornite dal costruttore per il sistema di scarico fumi devono essere rispettate in toto Per insta...

Страница 250: ...dispositivi di aerazione manuale sui radiatori 5 Se a seguito dell aerazione la pressione nell impianto CH fosse scesa troppo effettuare un rabbocco 6 Controllare che non ci siano perdite dagli attacc...

Страница 251: ...radiatori Questa deve essere all incirca di 20 C A tale scopo impostare la massima potenza sul pannello di servizio vedere il par 7 3 Se necessario regolare l impostazione della pompa e o le valvole d...

Страница 252: ...ell uscita della condensa l unit deve essere installata in un ambiente in cui la temperatura non scenda mai sotto allo zero L unit dotata di una protezione antigelo che le impedisce di gelare Se la te...

Страница 253: ...iene tenuto costantemente caldo L unit fornisce sempre immediatamente acqua calda Ecologico LED acceso La funzione comfort in caso di prelievo dell unit si basa sull auto apprendimento L unit si regol...

Страница 254: ...il pulsante 1 x Sul display appariranno uno 0 e un 1 4 Usare il pulsante per cambiare lo 0 in 2 5 Premere il pulsante finch non appare una P 6 Ora la modifica stata presa in carico dal sistema L unit...

Страница 255: ...impostazioni fino al 40 99 del regime di giri massimo impostato h Ventola al regime di giri max 100 giri min 45 46 46 Soglia impostazioni di 40 50 RKOMB22AAV1H RKOMB28AAV1H e RKOMB33AAV1H Questo param...

Страница 256: ...3 e c Vedere anche il par 7 2 Il valore impostato del parametro 3 impostazione max della pompa la percentuale della capacit massima della pompa ed legato alla potenza CH massima impostata definita con...

Страница 257: ...o 11 Ora controllare l impostazione del rapporto gas aria vedere il par 7 9 12 Applicare un adesivo con il tipo di gas configurato sopra all adesivo esistente sul blocco del gas 13 Applicare un adesiv...

Страница 258: ...ichiesta di riscaldamento ambiente 6 Selezionare l impostazione Alta premendo due volte simultaneamente i pulsanti e Sul display di servizio apparir la lettera maiuscola H Il display utente visualizze...

Страница 259: ...distributore 1 Rimuovere il tappo A che copre la vite di regolazione 2 Girare la vite B verso destra per aumentare la percentuale di CO2 e verso sinistra per diminuirla Vedere la tabella seguente per...

Страница 260: ...si impostazione pompa troppo bassa 2 Scambiare il sensore S1 e S2 Controllare il cablaggio Sostituire il sensore S1 o S2 4 Nessun segnale della fiamma Valvola principale del gas non aperta Pressione d...

Страница 261: ...lla rete domestica potrebbe essere guasto Contattare l azienda erogatrice del gas No Ricircolo dei gas della combustione Si Controllare l uscita del gas della combustione e l alimentazione dell aria N...

Страница 262: ...emperatura CH Vedere Funzionamento CH Se c un sensore esterno controllare che non sia in cortocircuito ed eventualmente correggere questo difetto No La pompa non funziona correttamente L impostazione...

Страница 263: ...caldo quando non dovrebbe Cause possibili Soluzione causa Termostato ambiente regolazione dipendente da condizioni meteorologiche guasti o in cortocircuito Si Controllare i collegamenti elettrici Cont...

Страница 264: ...ssoio inferiore 5 Spingere in basso il vassoio di uscita della condensa sul retro dell attacco con lo scambiatore di calore 6 e rimuoverlo dall unit 9 Rimuovere il connettore dalla ventola e l unit di...

Страница 265: ...7 Inserire il vassoio di uscita della condensa facendolo scorrere insieme all attacco del sifone nell elemento di uscita del componente di commutazione 1 prima del vassoio inferiore Quindi ruotare il...

Страница 266: ...3 Potenza nom a 50 30 C kW 5 9 18 5 7 6 23 4 7 8 27 1 Pressione acqua CH max bar 3 Temperatura acqua CH max C 90 Altri dati Consumo di gas G25 m3 h 0 67 2 65 0 85 3 36 0 86 3 93 Consumo di gas G20 m3...

Страница 267: ...h 3223 5145 5132 Classe di efficienza del regolatore 2 2 2 Contributo all efficienza annuale 2 2 2 IMPORTANTE Prima di installare leggere il manuale di installazione Prima dell uso leggere il manuale...

Страница 268: ...rete S3 Sensore ACS Connessione Connettore X4 24 V 5 Pompa CH 5 segnale PWM rosso E terra 6 7 Termostato ambiente e o termostato antigelo ATTIVATO DISATTIVATO 24 V cc o 125 mA 8 9 Sensore esterno 12...

Страница 269: ...ecade qualora non fosse possibile dimostrare che la caldaia CH stata sottoposta a manutenzione da parte di un installatore certificato almeno una volta all anno dalla data di messa in funzione Le istr...

Страница 270: ...del c digo de servicio 40 7 3 Par metros 40 7 5 Ajuste m ximo potencia de calefacci n 42 7 6 Ajuste de la bomba 42 7 7 Regulaci n dependiente de la climatolog a 42 7 8 Conversi n a un tipo diferente...

Страница 271: ...los se usan en este manual PRECAUCI N Procedimientos que en caso de no llevarse a cabo con la debida atenci n puede provocar da os en el producto los elementos circundantes el medio ambiente o provoca...

Страница 272: ...rica IP44 Es posible utilizar la unidad nicamente para agua caliente o solo para calefacci n El sistema que no se utilice no necesita estar conectado v ase el p rrafo 7 2 La unidad se alimenta con gas...

Страница 273: ...ucir el encendido c digo 4 seguida del modo de funcionamiento de calefacci n c digo 5 Durante el funcionamiento de calefacci n la velocidad del ventilador y por tanto la potencia de la unidad puede aj...

Страница 274: ...alor durante un periodo prolongado 2 5 Programas de prueba Existe una opci n en el controlador de caldera para pasar la unidad al estado de pruebas Al activar un programa de prueba se conectar la unid...

Страница 275: ...r S1 flujo N Bloque de conexiones regleta de terminales X4 E Sensor S2 retorno O Panel de drenaje de condensaci n F Ventilador P Sensor de agua caliente sanitaria S3 G Sensor de caudal Q Sif n H Senso...

Страница 276: ...la EKVK4AA Placa de cubierta EKCP1AA Sensor de exterior EKOSK1AA V lvula de tres v as EK3WV1AA Adaptador gas de combusti n Conc ntrico 80x125 EKHY090717 Adaptador para gas de combusti n Paralelo 80 mm...

Страница 277: ...istro de la calefacci n G ext B Retorno de la calefacci n G ext C Gas G int D Agua sanitaria fr a R E Agua sanitaria caliente R F Salida del condensado dn25 flexible h 517 mm RKOMB22AAV1H 577 mm RKOMB...

Страница 278: ...calefacci n G ext B Retorno de la calefacci n G ext C Gas G int D Agua sanitaria fr a R E Agua sanitaria caliente R F Salida del condensado dn25 flexible H 770 mm RKOMB22AAV1H 830 mm RKOMB28AAV1H 890...

Страница 279: ...aca de cubierta y el panel frontal Para realizar diversas actividades en la unidad ser necesario extraer la placa de cubierta y el panel frontal en caso de que estuvieran instaladas Realice esta opera...

Страница 280: ...olocarse en el soporte de suspensi n al mismo tiempo que se deslizan los tubos de la caldera en las v lvulas del soporte de montaje 4 3 2 Montaje del paquete B Aseg rese de que la construcci n de la p...

Страница 281: ...e visualizaci n y afloje los dos tornillos a la izquierda y la derecha de la pantalla y retire el panel frontal 9 Monte el tubo flexible D en la salida del sif n Llene el sif n con agua y ll velo lo m...

Страница 282: ...la instalaci n Una v lvula de rebose B de 3 bar en el tubo de admisi n a una distancia no superior a 500 mm de la unidad Entre la unidad y la v lvula de rebose no puede existir ninguna v lvula ni est...

Страница 283: ...iante hidr ulicamente neutro indirectamente o incluya en la instalaci n de calefacci n un conjunto de v lvula de dos v as de 230 V E Si la bomba de la calefacci n de suelo radiante absorbe el calor a...

Страница 284: ...de la instalaci n de calefacci n en grupo en caso de fuentes de calor adicionales Principios de funcionamiento Si el termostato de ambiente apaga la caldera debido a que otra fuente de calor est pres...

Страница 285: ...ada ni rellenada Si la unidad se desconecta durante el invierno y se desconecta tambi n de la red el ctrica el agua debe drenarse con objeto de que no se congele Para ello desconecte las conexiones de...

Страница 286: ...placa de cubierta A ret rela hacia el frente 3 Desenrosque ambos tornillos 1 detr s del recuadro de la pantalla 4 Deslice la parte inferior del panel frontal 2 hacia adelante y ret relo 5 Tire hacia...

Страница 287: ...reinicio de la unidad unos 5 segundos para pasar al men Termostato de ambiente RF Uno de los siguientes c digos se mostrar en la pantalla de la unidad 1 rF y L la pantalla sobre el bot n muestra una L...

Страница 288: ...encendido apagado En principio cualquier termostato de ambiente de encendido apagado puede combinarse con un sensor exterior Tras solicitud del termostato de ambiente la caldera proporcionar calor has...

Страница 289: ...s fabricantes 5 6 1 Conexi n conc ntrica 60 100 La caldera est dotada con un adaptador de gas de combusti n adecuado para conectarse a un sistema conc ntrico de extracci n de gas de combusti n con un...

Страница 290: ...enta que no todas las configuraciones de conductos de gases de combusti n est n permitidas en todos los pa ses Por lo tanto respete las normativas locales antes de la instalaci n CA Aire de combusti n...

Страница 291: ...3 Sistema de combusti n horizontal Descarga en la pared exterior Abertura de entrada para el aire de suministro en la misma zona de presi n que la descarga Por ejemplo un terminal de pared a trav s de...

Страница 292: ...ripci n N de art Descripci n EKFGP4631 Soporte de pared Dn 100 15 50 79 00 30 Separador DN 80 EKFGP4651 Extensi n PP GLV 60 100 x 500 mm 15 50 79 01 02 Extensi n 80 125 L 250 mm EKFGP4652 Extensi n PP...

Страница 293: ...DN 80 L 2000 mm C93 N de art Descripci n N de art Descripci n EKFGP4678 Conexi n de la chimenea 60 100 15 50 79 05 Conjunto E sistema de combusti n en la chimenea DN 80 mm EKFGP1856 Kit flex PP Dn 60...

Страница 294: ...eneral 6 Deslice las tuber as de salida de gas de combusti n una dentro de la otra Desde la unidad cada tuber a debe deslizarse dentro de la anterior Monte una tuber a de salida del gas de combusti n...

Страница 295: ...onc ntricos 80 125 C13 C33 C93 RKOMBG22AAV1 29 m 29 m V ase el p rrafo 5 10 8 RKOMBG28AAV1 29 m 29 m V ase el p rrafo 5 10 8 RKOMBG33AAV1 29 m 29 m V ase el p rrafo 5 10 8 P ngase en contacto con el f...

Страница 296: ...itudes de repuesto Curva 90 R D 1 2 m Curva 45 R D 1 1 m Codo 90 R D 0 5 4 m Codo 45 R D 0 5 2 m Ejemplo de c lculo Tuber a Longitudes de tuber a Longitud de tuber a total Salida gas de combusti n L1...

Страница 297: ...rcado CE B Norma a cumplir Metal EN 1856 2 Pl stico EN 14471 La cadena de identificaci n debe contener la siguiente informaci n C Clase de temperatura T120 D Clase de presi n Presi n P o alta presi n...

Страница 298: ...d de los tubos antes y despu s del primer codo es inferior a 250 mm el segundo elemento despu s del primer codo debe contener un soporte Nota el soporte debe colocarse en el codo Todas las extensiones...

Страница 299: ...32...

Страница 300: ...ntre la unidad y el elemento de entrada juntos RKOMB22AAV1H 100 m RKOMB28AAV1H 85 m RKOMB33AAV1H 80 m Los di metros m nimos del sistema de ventilaci n comunitario bas ndose en el vac o Di metro de la...

Страница 301: ...re Salida gas de combusti n Entrada de aire 2 135 253 135 214 155 291 155 246 3 157 295 157 249 166 311 166 263 4 166 311 166 263 176 330 176 279 5 175 328 175 278 186 349 186 295 6 184 345 184 292 19...

Страница 302: ...vertical en la chimenea se instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante Deben seguirse en su totalidad las instrucciones de montaje del sistema de salida de gases del fabricante En caso de q...

Страница 303: ...adores manuales de los radiadores 5 Rellene la instalaci n de calefacci n si la presi n ha ca do demasiado debido a la aireaci n 6 Compruebe posibles fugas en los acoplamientos 7 Compruebe si el sif n...

Страница 304: ...a entre la entrada y el retorno de la unidad y de los radiadores Deber a ser de aproximadamente 20 C Ajuste la potencia m xima en el panel de servicio para este prop sito v ase el p rrafo 7 3 Si fuera...

Страница 305: ...lida del condensado la unidad debe instalarse en una habitaci n o sala en la que no se forme escarcha La unidad est dotada de protecci n contra heladas lo que evita que se congele Si la temperatura de...

Страница 306: ...or se mantiene continuamente caliente La unidad siempre proporciona agua caliente de inmediato Eco LED encendido La funci n de confort de agua sanitaria de la unidad es autoadaptativa La unidad se aju...

Страница 307: ...rezca P 6 El cambio se habr realizado La unidad solo responder a una solicitud de agua caliente 7 3 Par metros Par RKOMB AAV1H metro Ajuste 22 28 33 Descripci n 0 C digo de servicio 15 Acceso a los aj...

Страница 308: ...70 Rango de ajuste 40 99 de la RPM m xima establecida F RPM inicio agua caliente 70 70 70 Rango de ajuste 40 99 de la RPM m xima establecida h RPM m x de ventilador 100 RPM 45 46 46 Rango de ajuste 4...

Страница 309: ...s 3 y c V ase tambi n el p rrafo 7 2 El valor ajustado del par metro 3 ajuste m ximo de bombeo es el porcentaje de la capacidad de bombeo m xima y est vinculado a la potencia de calefacci n m xima tal...

Страница 310: ...gas durante el funcionamiento 11 Ahora compruebe el ajuste de la relaci n gas aire v ase el p rrafo 7 10 12 Coloque una pegatina del tipo de gas configurado sobre la pegatina existente en el bloque de...

Страница 311: ...Si es este el caso pulse y de nuevo 7 Deje que se estabilicen los valores en pantalla Espere al menos 3 minutos y compare el porcentaje de CO2 con los valores en la tabla siguiente Valor de CO2 a la m...

Страница 312: ...el valor deseado Valor medido a la m xima potencia Valores establecidos de CO2 con potencia m nima tapa frontal abierta Gas natural 2H G20 20 mbar Propano 3P G31 30 50 37 mbar 10 8 10 5 0 1 10 6 10 3...

Страница 313: ...trolador de la caldera Flujo demasiado bajo en la instalaci n radiadores cerrados ajuste de la bomba demasiado bajo 2 Interruptor S1 y S2 Comprobar mazo de cables Sustituir S1 o S2 4 No hay signo de l...

Страница 314: ...gas de combusti n y el suministro de aire No Regulaci n de gas aire configurada incorrectamente S Compruebe el ajuste v ase Regulaci n de gas aire No Fallo de la empaquetadura del controlador de cald...

Страница 315: ...n estar abiertos No La potencia de la caldera no est ajustada para la instalaci n S Ajuste la potencia V ase Ajuste m ximo potencia de calefacci n No Sin transferencia de calor debido a la contaminaci...

Страница 316: ...gado de la unidad Sustituya el termostato Sustituya la regulaci n dependiente de la climatolog a No La instalaci n de calefacci n se calienta debido a la funci n de confort de agua sanitaria La pantal...

Страница 317: ...l sif n sobre el borde de la bandeja inferior 5 Presione hacia abajo la bandeja de salida del condensado en la parte posterior desde la conexi n del intercambiador de calor 6 y ret rela de la unidad 9...

Страница 318: ...a ello desl cela hacia el tope de salida del interruptor 1 con la conexi n del sif n antes de la bandeja inferior Luego gire la bandeja de salida del condensado hacia la izquierda 2 y presi nela hacia...

Страница 319: ...26 3 Salida nominal a 50 30 C kW 5 9 18 5 7 6 23 4 7 8 27 1 M xima presi n de agua de calef bar 3 M xima temperatura de agua de calefacci n C 90 Otros datos Consumo de gas G25 m3 h 0 67 2 65 0 85 3 3...

Страница 320: ...l del caldeo de agua WH 83 85 85 El consumo anual de electricidad AEC kWh 14 17 17 El consumo anual de combustible AFC kWh 3223 5145 5132 Controlador de clase de eficiencia 2 2 2 Contribuci n a la efi...

Страница 321: ...r de agua caliente sanitaria Conexi n Conector X4 24V 5 Bomba de calefacci n 5 PWM se al rojo E tierra 6 7 Termostato de encendido apagado o termostato contra heladas 24V cc o 125 mA 8 9 Sensor de ext...

Страница 322: ...R ohmio T C R ohmio T C R ohmio T C R ohmio 15 76020 15 18300 45 5522 75 1994 10 58880 20 14770 50 4609 80 1717 5 45950 25 12000 55 3863 85 1467 0 36130 30 9805 60 3253 90 1266 5 28600 35 8055 65 2752...

Страница 323: ...si no puede probarse que la caldera de calefacci n ha estado sometida a mantenimiento por un instalador homologado al menos una vez al a o desde la fecha de la puesta en marcha Las instrucciones para...

Страница 324: ...7 3 Parametr 39 7 4 Nastaven maxim ln ho v konu T 41 7 5 Se zen nastaven erpadla 41 7 6 Regulace dle po as 41 7 7 P echod na jin typ plynu 42 7 8 Regulace plynu vzduchu 42 7 9 Nastaven regulace plynu...

Страница 325: ...du Instalace TUV Symboly V tomto n vodu jsou pou v ny n sleduj c symboly VAROV N Postupy kter nejsou li provedeny s n le itou p mohou zp sobit po kozen v robku okol ivotn ho prost ed nebo mohou zp sob...

Страница 326: ...maj ozna en kvality CE a t du ochrany IP44 Je mo n jednotku pou vat v hradn na teplou vodu nebo v hradn na topen Syst m kter se nepou v nemus b t p ipojen viz odst 7 2 Jednotka je standardn dod v na p...

Страница 327: ...mostat zapnut vypnut bude nap jec teplota T nastavena na displeji V p pad OpenTherm termostatu je po adovan nap jec teplota T stanovena termostatem V p pad venkovn ho sn ma e bude po adovan nap jec te...

Страница 328: ...gramu Kombinace tla tek Hodnota na displeji Ho k zapnut s minim ln kapacitou TUV viz parametr d odst 7 2 a L Ho k zapnut s nastaven m maxim ln m v konem T viz parametr 3 odst 7 2 a 1x h Ho k zapnut s...

Страница 329: ...u vzduchu D Sn ma S1 pr tok N P ipojovac blok svorkovnice X4 E Sn ma S2 zp tn O Vana na kondenz t F Ventil tor P Sn ma tepl u itkov vody S3 G Pr tokov sn ma Q Sifon H Sn ma tlaku st edn ho topen R Tep...

Страница 330: ...EKFJL AA Sada ventil EKVK4AA Kryc plech EKCP1AA Venkovn sn ma EKOSK1AA Sada 3cestn ho ventilu EK3WV1AA Adapt r spalin soust edn 80x125 EKHY090717 Adapt r spalin paraleln 80 mm EKHY090707 Propanov kon...

Страница 331: ...p s A P vod T G vn j B Vratn T G vn j C Plyn G vnit D Studen voda R E Tepl voda R F Odtok kondenz tu dn25 flexibiln h 517 mm RKOMB22AAV1H 577 mm RKOMB28AAV1H 637 mm RKOMB33AAV1H H 590 mm RKOMB22AAV1H...

Страница 332: ...B pack A P vod T G vn j B Vratn T G vn j C Plyn G vnit D Studen voda R E Tepl voda R F Odtok kondenz tu dn25 flexibiln H 770 mm RKOMB22AAV1H 830 mm RKOMB28AAV1H 890 mm RKOMB33AAV1H Z2 V vod kou ov ho...

Страница 333: ...Demont kryc ho plechu a p edn ho panelu Za elem vykon n r zn ch innost na jednotce lze z jednotky sejmout kryc plech a p edn panel pokud byly p edem nainstalov ny Sejmut prove te n sledovn Pokud pou v...

Страница 334: ...ipojovac sady Kotel lze nyn um stit na z v sn p sek a z rove zasunout potrub kotle do ventil v mont n m dr ku 4 3 2 Sestaven sady B Ov te zda je konstrukce zdi vhodn pro zav en kotle a sady B Vyvrtej...

Страница 335: ...8 Otev ete kryt displeje a uvoln te dva rouby na lev a prav stran displeje a sejm te p edn panel 9 Namontujte pru nou hadici D na v vod sifonu Napl te sifon vodou a nasu te jej co nejd le na p pojku...

Страница 336: ...vozu tepl vody bezpru inov zp tn ventil mus b t namontov n vertik ln 5 1 1 Termostatick ventily na radi torech V echny radi tory jsou opat eny termostatick mi ventily mus b t zaji t na minim ln cirkul...

Страница 337: ...instalace T do skupin v p pad dal ch zdroj tepla 5 1 3 Rozd len instalace T do skupin v p pad dal ch zdroj tepla Provozn princip Pokud pokojov termostat vypne kotel kv li jin mu zdroji tepla kamna krb...

Страница 338: ...apln na Pokud je jednotka p es zimu vypnuta a je odpojena od nap jen sanit rn voda mus b t vypu t na aby se p ede lo jej mu zamrznut Chcete li to prov st odpojte p pojky u itkov vody pod jednotkou V p...

Страница 339: ...v te kryc plech A sejm te jej sm rem dop edu 3 Vy roubujte oba rouby 1 za ok nkem displeje 4 Vyt hn te spodn stranu p edn ho panelu 2 sm rem dop edu a sejm te jej 5 Vyt hn te ovlada kotle dop edu jedn...

Страница 340: ...po dobu 5 sekund abyste se dostali do nab dky pokojov ho termostatu RF Na displeji jednotky se objev jeden z n sleduj c ch k d 1 rF a L displej nad tla tkem ukazuje L st dav s erven kontrolka blik Ko...

Страница 341: ...t v kombinaci s pokojov m termostatem zapnut vypnut V z sad lze jak koli pokojov termostat zapnut vypnut zkombinovat s venkovn m sn ma em Na dost pokojov ho termostatu bude kotel poskytovat oh ev a do...

Страница 342: ...materi ly ani zp soby p ipojen od r zn ch v robc 5 5 1 Soust edn p ipojen 60 100 Kotel je vybaven adapt rem spalin vhodn m pro p ipojen ke koncentrick mu syst mu odtahu spalin o pr m ru 60 100 Nasa te...

Страница 343: ...upn syst my M jte pros m na pam ti e ne v echny konfigurace odvodu spalin popsan n e jsou povoleny ve v ech zem ch P ed instalac je proto nutn dodr ovat m stn p edpisy CA Spalovac vzduch FG Spaliny RV...

Страница 344: ...vzduchu otev en a spl uje po adavky C13 Horizont ln syst m odvodu spalin V stup p es ze Vstupn otvor pro p vod vzduchu je ve stejn tlakov z n jako v stup Nap klad v stup ze zdi na fas d C33 Vertik ln...

Страница 345: ...33 d lu Popis d lu Popis EKFGP4631 Dr k na st nu DN 100 15 50 79 00 30 Distan n vlo ka DN 80 EKFGP4651 N stavec PP GLV 60 100 x 500 mm 15 50 79 01 02 N stavec 80 125 L 250 mm EKFGP4652 N stavec PP GLV...

Страница 346: ...2000 mm C93 d lu Popis d lu Popis EKFGP4678 Kom nov p pojka 60 100 15 50 79 05 Sada E DN 80 mm syst m odvodu spalin v kom n EKFGP1856 Ohebn souprava PP DN 60 80 15 50 79 15 Sada GW1 EKFGP6340 N stave...

Страница 347: ...lektrick ho kryt IP20 nam sto IP44 Obecn mont 1 Nasu te trubky v vodu spalin do sebe Z jednotky mus ka d trubka vklouznout do p edchoz Nasu te nevertik ln trubku v vodu spalin pod hlem sm rem do jedno...

Страница 348: ...p i pou it soust edn ho p ipojen 80 125 C13 C33 C93 RKOMB22AAV1 29 m 29 m Viz bod 5 9 8 RKOMB28AAV1 29 m 29 m Viz bod 5 9 8 RKOMB33AAV1 29 m 29 m Viz bod 5 9 8 Kontaktujte v robce ohledn zku ebn ch v...

Страница 349: ...RKOMB33AAV1 80 m 80 m 80 m 80 m 80 m D lky n hradn ch d l Ohyb 90 R D 1 2 m Ohyb 45 R D 1 1 m Koleno 90 R D 0 5 4 m Koleno 45 R D 0 5 2 m P klad v po tu Potrub D lky potrub Celkov d lka potrub V vod s...

Страница 350: ...CE B Odpov daj c normu kov EN 1856 2 plast EN 14471 Identifika n ozna en mus obsahovat n sleduj c informace C Teplotn t da T120 D Tlakov t da tlak P nebo vysok tlak Hi E T da odolnosti proti kondenz...

Страница 351: ...trub p ed a za prvn m ohybem nep ekra uje 250 mm druh st za prvn m ohybem mus obsahovat dr k Pozn mka Dr k mus b t um st n v ohybu Ka d prodlou en mus b t zaji t no na ka d m metru dr kem Tento dr k n...

Страница 352: ...31...

Страница 353: ...vstupn m rosterem dohromady RKOMB22AAV1H 100 m RKOMB28AAV1H 85 m RKOMB33AAV1H 80 m Minim ln pr m ry syst mu spole n ho v stupu na z klad podtlaku Pr m r kou ov trubky Po et jednotek RKOMB22AAV1H RKOMB...

Страница 354: ...hu 2 135 253 135 214 155 291 155 246 3 157 295 157 249 166 311 166 263 4 166 311 166 263 176 330 176 279 5 175 328 175 278 186 349 186 295 6 184 345 184 292 196 367 196 311 7 193 362 193 306 206 386 2...

Страница 355: ...ch materi l odtahu spalin plat minim ln teplotn t da T120 P echod mezi kolenem koncentrick ho potrub a svisl m potrub m v acht mus b t v souladu s pokyny v robce Pokyny v robce pro instalaci kom nov...

Страница 356: ...vzdu ovac ho ventilu 4 Odvzdu n te instalaci manu ln mi odvzdu ovac mi ventily na radi torech 5 Dopl te instalaci T pokud tlak poklesl z d vodu odvzdu n n p li n zko 6 Zkontrolujte t snost v ech spoje...

Страница 357: ...teplotn rozd l mezi vstupem a vratn m okruhem jednotky a radi tor M l by b t p ibli n 20 C Za t mto elem nastavte maxim ln v kon na ovl dac m panelu viz odst 7 3 V p pad nutnosti nastavte nastaven erp...

Страница 358: ...vodu kondenz tu mus b t jednotka nainstalov na v nez mrzn m stnosti Jednotka je vybavena ochranou p ed zamrznut m aby se p ede lo jej mu zamrznut Pokud teplota tepeln ho v m n ku klesne p li n zko er...

Страница 359: ...mfort se automaticky u Jednotka uprav model pou v n tepl u itkov vody To znamen e tepeln v m n k nebude udr ov n tepl v noci nebo p i va del nep tomnosti Off Ob kontroly jsou vypnut Vypnuto Off Tepeln...

Страница 360: ...talace 0 0 0 0 kombi 1 Solo RKOMB AAV1 n dr tepl vody 2 pouze tepl u itkov voda 3 pouze vyt p n 2 erpadlo T nep etr it 0 0 0 0 Pouze dob hov erpadlo 1 erpadlo trvale aktivn 2 5 nen aktivn 3 Nastaven m...

Страница 361: ...lze pou t k nastaven maxim ln ch ot ek L prevence legionella 0 0 0 Not applicable only for boilers with external DHW tank n Regulovan teplota b hem provozu kotle Ta 85 85 85 Rozsah nastaven 60 C a 90...

Страница 362: ...tru 3 a c Viz tak odstavec 7 2 Nastaven hodnota parametru 3 max nastaven erpadla p edstavuje procento maxim ln kapacity erpadla a je propojeno s nastaven m maxim ln m v konem T nastaven ho v parametru...

Страница 363: ...1 Nyn zkontrolujte nastaven pom ru plynu vzduchu viz odst 7 9 12 St vaj c t tek na plynov m bloku p elepte nov m t tkem s nakonfigurovan m typem plynu 13 Na typov t tek nalepte t tek s nakonfigurovan...

Страница 364: ...znovu tla tka a 7 Nechejte hodnoty na displeji se stabilizovat Po kejte minim ln 3 minuty a porovnejte procento CO2 s hodnotami v n sleduj c tabulce Hodnota CO2 p i maxim ln m v konu Zemn plyn G20 20...

Страница 365: ...Zm en hodnota p i maxim ln m v konu Nastaven hodnoty CO2 p i minim ln m v konu p edn kryt otev en Zemn plyn 2H G20 20 mbar Propan 3P G31 30 50 37 mbar 10 8 10 5 0 1 10 6 10 3 0 1 10 4 10 1 0 1 10 2 9...

Страница 366: ...e P li n zk pr tok v instalaci zav en radi tory nastaven erpadla p li n zk 2 Sp na S1 a S2 Zkontrolujte kabelov svazek Vym te S1 nebo S2 4 Sign l dn ho plamene Hlavn plynov ventil je zav en P li n zk...

Страница 367: ...lyn a p vod vzduchu Ne Regulace plynu vzduchu nespr vn nakonfigurov na Ano Zkontrolujte nastaven viz Regulace plynu vzduchu Ne Z vada ploch ho t sn n ovlada e kotle Ano Vym te ploch t sn n ovlada e ko...

Страница 368: ...j nic neukazuje Ano Zkontrolujte zda je z str ka v z suvce Ne Servisn displej nic neukazuje Ano Zkontrolujte pojistku viz sch ma elektrick ho zapojen v odstavci 10 1 Ne Pr tokov sn ma nefunguje Ano Vy...

Страница 369: ...instalujte kontroln ventil v p pad tepeln ho efektu sifonu nebo dvoucestn ventil v p pad druh ho erpadla 8 3 9 LED kontrolka erpadla A label ob as blik erven zelen Mo n p iny e en P li vysok nebo n zk...

Страница 370: ...u nad okraj spodn ho plechu 5 Zatla te na misku na odtok kondenz tu v zadn sti m ji odpoj te od tepeln ho v m n ku 6 a vyjm te ji z jednotky 9 Vyjm te konektor z ventil toru a zapalovac jednotku z ply...

Страница 371: ...na plynov blok 7 Nasa te misku na odtok kondenz tu na v vod tepeln ho v m n ku 1 tak aby p ipojen sifonu bylo p ed okrajem spodn ho plechu Pot oto te misku na odtok kondenz tu doleva 2 a zatla te ji d...

Страница 372: ...80 60 C kW 5 4 17 8 6 9 22 8 7 1 26 3 Jmen v kon p i 50 30 C kW 5 9 18 5 7 6 23 4 7 8 27 1 Max tlak vody T bar 3 Max teplota vody T C 90 Ostatn daje Spot eba plynu G25 m3 h 0 67 2 65 0 85 3 36 0 86 3...

Страница 373: ...A A A Energetick innost oh evu vody WH 83 85 85 Ro n spot eba elektrick energie AEC kWh 14 17 17 Ro n spot eba paliva AFC kWh 3223 5145 5132 T da innosti ovlada e 2 2 2 P isp n k ro n innosti 2 2 2 UP...

Страница 374: ...Konektor X4 24 V 5 erpadlo T 5 sign l PWM erven E uzemn n 6 7 Pokojov termostat zapnut vypnut a nebo mrazov termostat 24 VDC nebo 125 mA 8 9 Venkovn sn ma 12 kOhm 25 C 9 10 Sn ma n dr e nebo termosta...

Страница 375: ...R ohm T C R ohm T C R ohm T C R ohm 15 76020 15 18300 45 5522 75 1994 10 58880 20 14770 50 4609 80 1717 5 45950 25 12000 55 3863 85 1467 0 36130 30 9805 60 3253 90 1266 5 28600 35 8055 65 2752 95 109...

Страница 376: ...kou N rok na uplatn n z ruky zanik pokud nelze prok zat e na kotli T byla provedena dr ba certifikovan m technikem minim ln jednou za rok od data uveden do provozu N vod k instalaci a pou it kter k je...

Страница 377: ...erwisowych 40 7 3 Parametr 40 7 4 Nastawa mocy maksymalnej dla c o 42 7 5 Nastawa pracy pompy 42 7 6 Regulacja pogodowa 42 7 7 Dostosowanie do innego rodzaju gazu 43 7 8 Ustawianie gazu powietrza 43 7...

Страница 378: ...e z ruroci gami do ciep ej wody Instalacja CWU Symbole W instrukcji zastosowano nast puj ce symbole PRZESTROGA Procedury je eli nie s przestrzegane z konieczn ostro no ci mog uszkodzi produkt otoczeni...

Страница 379: ...nta owymi S one dostarczane oddzielnie Na cienne bojlery gazowe Rotex RKOMB AAV1H posiadaj znak jako ci CE oraz stopie ochrony IP44 Mo liwa jest wy cznie eksploatacja urz dzenia do podgrzewania wody l...

Страница 380: ...o w barach Tryb czuwania Pod wietlona jest dioda LED przy przycisku oraz mo e te wieci jedna z diod LED funkcji komfortu wody u ytkowej Urz dzenie jest gotowe do pracy w odpowiedzi na zapotrzebowanie...

Страница 381: ...pr dko obrotowa obr min wentylatora oraz moc urz dzenia mo e by regulowana w celu dostosowania temperatury wody dostarczanej do instalacji c o Gdy pod czony jest termostat z opcj w wy temperatura zasi...

Страница 382: ...re lon pr dko ci obrotow wentylatora na minut bez interwencji funkcji kontrolnych Funkcje bezpiecze stwa pozostan aktywne Program testowy mo na zako czy naciskaj c jednocze nie i Programy testowe Opis...

Страница 383: ...etrza D Czujnik S1 przep yw N Blok po cze listwa zaciskowa X4 E Czujnik S2 powr t O Taca na skropliny F Wentylator P Czujnik ciep ej wody u ytkowej S3 G Czujnik przep ywu Q Syfon H Czujnik ci nienia c...

Страница 384: ...Zestaw zawor w EKVK4AA Nak adka EKCP1AA Czujnik zewn trzny EKOSK1AA Zestaw zaworu 3 drogowego EK3WV1AA Koncentryczny cznik spalin 80x125 EKHY090717 R wnoleg y cznik spalin 80 mm EKHY090707 Zestaw do p...

Страница 385: ...go A Zasilanie c o G zew B Powr t c o G zew C Gaz G wew D Zaw r zimnej wody R E Zaw r ciep ej wody R F Wylot skroplin dn25 elastyczne h 517 mm RKOMB22AAV1H 577 mm RKOMB28AAV1H 637 mm RKOMB33AAV1H H 59...

Страница 386: ...staw B A Zasilanie c o G zew B Powr t c o G zew C Gaz G wew D Zaw r zimnej wody R E Zaw r ciep ej wody R F Wylot skroplin dn25 elastyczne H 770mm RKOMB22AAV1H 830 mm RKOMB28AAV1H 890 mm RKOMB33AAV1H Z...

Страница 387: ...erzchni co najmniej 50 cm2 4 2 2 Zdejmowanie nak adki i panelu przedniego Dla r nych prac przy urz dzeniu nak adka i panel przedni musz by zdj te je li zosta y wcze niej zamontowane Nale y to zrobi w...

Страница 388: ...Kocio mo na teraz zawiesi na listwie wsuwaj c r wnocze nie rury kot a w zawory przewidziane we wsporniku monta owym 4 3 2 Monta zestawu B Upewni si e konstrukcja ciany umo liwia zawieszenie kot a i z...

Страница 389: ...si z nim obraca 8 Otw rz zaw r wy wietlacza i poluzuj dwie ruby po lewej i prawej stronie wy wietlacza nast pnie usu panel przedni 9 Zamontuj elastyczn rurk D na wylocie z syfonu Wype nij syfon wod i...

Страница 390: ...wany pionowo 5 1 1 Zawory termostatyczne grzejnik w Je li wszystkie grzejniki s wyposa one w zawory termostatyczne lub zawory regulowane r cznie nale y zapewni minimaln cyrkulacj wody Patrz pkt 7 5 5...

Страница 391: ...c o na grupy w przypadku dodatkowego r d a ciep a Zasady robocze Je li termostat pokojowy spowoduje wy czenie podgrzewacza z powodu innego r d a ciep a palenisko kominek itp w wczas s siednie pokoje m...

Страница 392: ...eli urz dzenie jest wy czone w czasie zimowym oraz od czone od r d a zasilania elektrycznego woda musi by odprowadzona w celu unikni cia zamarzni cia W tym celu nale y od czy po czenia instalacji wodn...

Страница 393: ...nym nale y wyci gn wtyczk z gniazdka 2 Je li zastosowano nak adk A nale y j zdj poci gaj c do siebie 3 Odkr obie ruby 1 z ty u wy wietlacza 4 Przesu doln cz panelu przedniego 2 w g r i zdejmij go 5 Po...

Страница 394: ...ojowy musz by do siebie dopasowane Przytrzymaj przycisk resetuj cy na urz dzeniu na oko o 5 sekund w celu uzyskania RF menu termostatu pokojowego Na wy wietlaczu urz dzenia b dzie widoczny jeden z pon...

Страница 395: ...wym typu w wy W zasadzie ka dy termostat pokojowy typu w wy mo e by po czony z czujnikiem zewn trznym Na danie termostatu pokojowego podgrzewacz zapewni rozgrzanie do maksymalnej ustalonej temperatury...

Страница 396: ...wa na uszczelki gumowe Nie miesza adnych element w materia w ani metod czenia od r nych producent w 5 6 1 Po czenie koncentryczne 60 100 W ramach kot a przewidziany jest cznik spalin umo liwiaj cy pod...

Страница 397: ...nfiguracje instalacji wyci gowej spalin opisane poni ej s dozwolone we wszystkich krajach Dlatego przed monta em nale y odnie si do lokalnych przepis w Powy sze rysunki s przyk adowe i mog si r ni w s...

Страница 398: ...efie o takim samym ci nieniu co odprowadzenie Na przyk ad zako czenie cienne przez elewacj C33 Pionowy przew d kominowy Odprowadzenie spalin przez dach Otw r wlotowy doprowadzania powietrza znajduje s...

Страница 399: ...15 50 79 00 30 Element dystansowy o r 80 EKFGP4651 Przed u enie PP GLV 60 100 x 500 mm 15 50 79 01 02 Przed u enie 80 125 L 250 mm EKFGP4652 Przed u enie PP GLV 60 100 x 1000 mm 15 50 79 01 03 Przed u...

Страница 400: ...Nr kat Opis Nr kat Opis EKFGP4678 Pod czenie kominowe 60 100 15 50 79 05 Zestaw E przew d kominowy o r 80 mm w kominie EKFGP1856 Zestaw elastyczny PP o r 60 80 15 50 79 15 Zestaw GW1 EKFGP6340 Elastyc...

Страница 401: ...u rury wylotowe odprowadzania spalin jedna w drug Od strony urz dzenia ka da rura musi by wsuni ta w poprzedni Zamontuj niepionow rur wylotow spalin zachowuj c nachylenie w kierunku urz dzenia min 5 m...

Страница 402: ...33AAV1 10 m 10 m Dopuszczalne d ugo ci przewod w w przypadku stosowania zestaw w koncentrycznych 80 125 C13 C33 C93 RKOMB22AAV1 29 m 29 m Patrz pkt 5 10 8 RKOMB28AAV1 29 m 29 m Patrz pkt 5 10 8 RKOMB3...

Страница 403: ...80 m 80 m D ugo ci zast pcze Zgi cie 90 R D 1 2 m Zgi cie 45 R D 1 1 m Kolanko 90 R D 0 5 4 m Kolanko 45 R D 0 5 2 m Przyk adowe obliczenie Przew d rurowy D ugo przewod w rurowych D ugo ca kowita prze...

Страница 404: ...enie CE B Obowi zuj ca norma Metal EN 1856 2 Tworzywo sztuczne EN 14471 Kod identyfikacyjny musi zawiera nast puj ce informacje C Klasa temperatury T120 D Klasa ci nienia Ci nienie P lub Wysokie ci ni...

Страница 405: ...r przed i za pierwszym kolankiem nie przekracza 250 mm drugi element za pierwszym kolankiem musi zawiera obejm Uwaga Obejm nale y umie ci na kolanku Ka de przed u enie nale y przymocowa co metr za pom...

Страница 406: ...32...

Страница 407: ...jednostk i kratk wlotow cznie RKOMB22AAV1H 100 m RKOMB28AAV1H 85 m RKOMB33AAV1H 80 m Minimalne rednice wsp lnego systemu wylotowego opartego na pr ni rednica przewodu spalinowego Liczba jednostek RKO...

Страница 408: ...ylot spalin Wlot powietrza 2 135 253 135 214 155 291 155 246 3 157 295 157 249 166 311 166 263 4 166 311 166 263 176 330 176 279 5 175 328 175 278 186 349 186 295 6 184 345 184 292 196 367 196 311 7 1...

Страница 409: ...z tworzywa zastosuj materia y o minimalnej klasie temperatury T120 Po czenie pomi dzy koncentrycznym pod czeniem a pionowym systemem spalinowym w szachcie musi posiada podpor zgodnie z instrukcjami do...

Страница 410: ...talacj za pomoc r cznych odpowietrznik w zamontowanych na grzejnikach 5 Dolej wody do instalacji c o je li ci nienie spad o zbyt drastycznie wskutek odpowietrzania 6 Sprawd szczelno wszystkich z czek...

Страница 411: ...dzy przewodem wlotowym i powrotnym urz dzenia oraz grzejnikami Powinna wynosi oko o 20 C Ustaw maksymaln moc na panelu serwisowym patrz pkt 7 3 Je li to konieczne wybierz ustawienia pompy i lub zawor...

Страница 412: ...skroplin urz dzenie musi by zainstalowane w pomieszczeniu zabezpieczonym przed mrozem Urz dzenie zosta o wyposa one w system ochrony przeciwzamro eniowej aby zapobiec jego zamarzaniu Je eli temperatu...

Страница 413: ...jest ca y czas w czona Wymiennik ciep a jest ca y czas podgrzewany Urz dzenie jest ca y czas gotowe dostarczy ciep wod Eko dioda LED w czona Funkcja komfortu c w urz dzenia w cza wy cza si sama Jednos...

Страница 414: ...pomoc przycisku wprowad 15 3 Naci nij przycisk 1 x jeden raz Na wy wietlaczu pojawi si 0 i 1 4 U yj przycisku aby zmieni 0 na 2 5 Naci nij i przytrzymaj przycisk dop ki nie pojawi si P 6 Zmiana zosta...

Страница 415: ...ustawienia 40 99 warto ci maksymalnej F Startowa liczba obrot w wentylatora dla c w 70 70 70 Przedzia ustawienia 40 99 warto ci maksymalnej h Max liczba obrot w wentylatora 100 obr min 45 46 46 Przed...

Страница 416: ...w ramach parametr w 3 i c Patrz tak e pkt 7 2 Warto parametru 3 maks ustawienie pompy stanowi procentow warto maksymalnej wydajno ci pompy i jest powi zana z moc maksymaln nastawion dla c o w ramach p...

Страница 417: ...z dzenia 11 Sprawd ustawienia proporcji gaz powietrze patrz pkt 7 9 12 Umie naklejk z nastawionym typem gazu na naklejce widocznej na zespole zaworu gazowego 13 Umie naklejk z nastawionym typem gazu n...

Страница 418: ...du a litera H Na wy wietlaczu u ytkownika pojawi si symbol Busy NIE przeprowadzaj testu je li wy wietli si ma a litera h Je li tak si dzieje ponownie naci nij i 7 Pozw l na stabilizacj wy wietlanych w...

Страница 419: ...nia uszczelki Skontaktuj si ze sprzedawc 1 Zdejmij za lepk A ze ruby regulacyjnej 2 Przekr rub B w prawo aby zwi kszy zawarto procentow CO2 lub w lewo aby j zmniejszy Sprawd po dan warto w poni szej t...

Страница 420: ...dy przez instalacj c o zamkni te zawory przygrzejnikowe zbyt niski bieg pompy 2 Zamienione czujniki S1 oraz S2 Sprawd wi zk kablow Wymie S1 lub S2 4 Sygna o braku p omienia G wny zaw r gazowy nie jest...

Страница 421: ...swoim dostawc gazu Nie Recyrkulacja gaz w spalinowych Tak Sprawd odprowadzanie spalin oraz dop yw powietrza Nie Niew a ciwa regulacja gaz powietrze Tak Sprawdzi nastawy Patrz regulacja gaz powietrze N...

Страница 422: ...Tak Dostosuj moc kot a do instalacji Patrz Nastawa mocy maksymalnej dla c o Nie Brak przep ywu ciep a w rezultacie zanieczyszczenia wymiennika instalacji Tak Przep ucz wymiennik instalacj po stronie...

Страница 423: ...wy regularnie pokazuje kod 7 Tak Niepo dana cyrkulacja w obwodzie c o spowodowana przez efekt termosyfonu lub drug pomp w obwodzie c o Zainstaluj zaw r zwrotny w przypadku efektu termosyfonu lub zaw r...

Страница 424: ...onu 4 i przekr w prawo aby po czenie syfonu znajdowa o si ponad kraw dzi dolnej niecki 5 Zdejmij tyln cz tacy z po czenia z wymiennikiem ku do owi 6 i wyjmij j z urz dzenia 9 Od cz wentylator od zespo...

Страница 425: ...u zaworu gazowego Od cz przew d zap onowy 7 Zamontowa tac kondensatu poprzez wsuni cie jej w zewn trzn cz w cznika 1 z po czeniem syfonu przed doln p k Nast pnie nale y obr ci tac w lewo 2 i wcisn w...

Страница 426: ...ie znam dla 50 30 C kW 5 9 18 5 7 6 23 4 7 8 27 1 Maks ci nienie wody w c o bar 3 Max temperatura wody w c o C 90 Inne dane Zu ycie gazu G25 m3 h 0 67 2 65 0 85 3 36 0 86 3 93 Zu ycie gazu G20 m3 h 0...

Страница 427: ...XL XL Klasa efektywno ci energetycznej podgrzewania wody A A A Efektywno energetyczna podgrzewania wody WH 83 85 85 Roczne zu ycie energii elektrycznej AEC kWh 14 17 17 Energii ko cowej roczne zu ycie...

Страница 428: ...Listwa X4 24V 5 Pompa obiegowa c o 5 sygna PWM czerwony E uziemienie 6 7 Termostat pokojowy typu w wy i lub termostat przeciwzamro eniowy 24 VDC lub 125 mA 8 9 Czujnik zewn trzny 12 k Ohm 25 C 9 10 Cz...

Страница 429: ...T C R ohm T C R ohm T C R ohm T C R ohm 15 76020 15 18300 45 5522 75 1994 10 58880 20 14770 50 4609 80 1717 5 45950 25 12000 55 3863 85 1467 0 36130 30 9805 60 3253 90 1266 5 28600 35 8055 65 2752 95...

Страница 430: ...o poddawany by konserwacji przez uprawnionego instalatora przynajmniej raz w roku od daty pierwszego uruchomienia Nale y w pe ni stosowa si do za czonych przez nas do urz dze instrukcji instalacji i u...

Страница 431: ...57...

Страница 432: ...ROTEX 008 1549099_00 88553804 05 2018...

Отзывы: