background image

 

 

22

WARNING 

Any defective electrical part should be replaced by trained personnel exclusively. 

The electric connection should be effected by qualified personnel. 

 

 

8 Electrical control 

 

8.1 Control panel   

 

 

Electronic control unit: it can adjust the cold room temperature and control all the functions of the refrigerating 

system. 
 

8.2 Pushbuttons and signals on the electronic control panel 

 

SET 

 

 

 

To display target set point; in 
programming mode it selects a 

parameter or confirm an 

operation 

Def 

 

 

To start a manual defrost

 

Up 

 

 

 

(

UP)

: To see the max. stored 

temperature; in programming mode 

it browses the parameter 

codes or increases the displayed 

value. 

Down 

 

 

To see the min stored temperature; 

in programming mode it browses 

the parameter 

codes or decreases the displayed 

value. 

ON/OFF

 

 

To switch the instrument off 

Light 

 

To switch on or off the coldroom 

light 

 

 

Meaning of the led’s 

 

A number of points is located on the display whose meaning is described in the following table. 

 

 

Compressor Led 

Fixed onCompressor enabled 
Flashing Anti-short cycle delay enabled 

 

 

Defrost  Led (De-frosting)

 

Fixed on: 

Defrost enabled 

Flashing: Drip time in progress

 

 

Fan Led

 

Fixed on: 

Fans enabled 

Flashing Fans delay after defrost in progress

 

Содержание LMS Series

Страница 1: ... for Refrigeration Italian English Français Deutsch Nederlands Manuale Installazione Uso Monoblocco per Refrigerazione Installation Operating Manual Monoblock for Refrigeration Manuel d installation et d utilisation Monobloc pour la réfrigération Installations und Bedienungsanleitung Monoblock Kuhlgeräte Gebruikers en onderhoudshandleiding Monoblok koeleenheden ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...gia 7 1 Allacciamento energia elettrica 8 Comandi elettrici 8 1 Pannello di comando e controllo 8 2 Pulsanti e segnalazioni sulla centralina 8 3 Istruzioni per la visualizzazione dei parametri 9 Controlli regolazioni e registrazioni da effettuare 9 1 Messa in servizio della macchina 10 Schema impianto elettrico della macchina 11 Manutenzione e riparazione della macchina 12 Manutenzione ordinaria 1...

Страница 4: ...eventuali controindicazioni o pericoli derivanti da uso improprio della macchina La macchina deve essere impiegata in conformità alle istruzioni di impiego e per l uso previsto dal costruttore Qualsiasi impiego scorretto della macchina rappresenta una condizione anomala e può arrecare danno al mezzo e costituire un serio pericolo per la salute delle persone ATTENZIONE La macchina non è stata costr...

Страница 5: ...cchina togliere la corrente Attenzione pericolo di folgorazione Collegare questo cavo a un interruttore magnetotermico Mai direttamente alla linea principale Senso di rotazione Colorazione fili cavo alimentazione Attenzione importante pulire periodicamente il condensatore con getto d aria dall interno verso l esterno Eseguire con macchina ferma ...

Страница 6: ...rifero è di tipo ermetico a moto alternativo alimentato dalla rete elettrica monofase o trifase Lo sbrinamento tramite resistenze elettriche avviene in modo automatico preprogrammato con frequenza ciclica con possibilità di intervento anche manuale 5 Movimentazione della macchina La movimentazione della macchina può essere effettuata con mezzi di sollevamento e trasporto Svitare le viti di fissagg...

Страница 7: ...ina Per ottenere un funzionamento ottimale dell unità si consiglia di A Posizionare la macchina in ambiente con un buon ricambio d aria e lontana da elevate fonti di calore B Aprire la cella il minimo indispensabile C Assicurarsi che l unità abbia la possibilità di una buona aspirazione e di un altrettanto buona espulsione dell aria movimentata D Collegare allo scarico dell acqua di condensa posto...

Страница 8: ...nto fra lo scarico della bacinella evaporatore e la vaschetta evaporazione acqua di condensa utilizzando il tubo fornito con l unità Mod B C D E F G LMSMD030 050 060 075 100 LMSLN100 120 170 324 295 80 55 147 5 147 5 LMSMD102 120 122 130 LMSLN172 200 324 595 80 55 297 5 297 5 LMSMD150 200 LMSLN300 400 542 65 85 271 271 Versione con tampone optional A Praticare un foro sulla parete della cella di d...

Страница 9: ... salvaguardare l incolumità dell operatore durante lo svolgimento delle sue mansioni 6 7 Pulizia della macchina Pulire con cura la macchina asportando la polvere e le sostanze estranee ed imbrattature che si fossero eventualmente depositate durante la movimentazione utilizzando detergenti o sgrassanti ATTENZIONE Non impiegare solventi 7 Allacciamento della macchina alle fonti esterne di energia AT...

Страница 10: ...eratura in cella e sovrintende a tutte le funzioni dell impianto frigorifero 8 2 Pulsanti e segnalazioni sulla centralina SET Per visualizzare o modificare il set point In programmazione seleziona un parametro o conferma il valore Def Per avviare uno sbrinamento manuale Up Per vedere la temperatura massima In programmazione scorre i codici dei parametri e ne incrementa i valori Down Per vedere la ...

Страница 11: ...avviare un ciclo di sbrinamento premere il pulsante per almeno cinque secondi Attivazione luce cella L accensione della luce cella avviene premendo il tasto La funzione ON OFF Premendo il tasto ON OFF lo strumento viene messo in stand by e visualizza OFF In questa configurazione l unità non è attiva Per riportare lo strumento in ON premere nuovamente il tasto ATTENZIONE L unità rimane sotto tensio...

Страница 12: ...anutenzione ordinaria Per poter contare sempre sul buon funzionamento dell unità è necessario eseguire periodicamente la pulizia del condensatore la periodicità di questa pulizia dipende principalmente dall ambiente in cui è installata l unità Questa operazione è da eseguirsi con l unità ferma si consiglia di utilizzare getto d aria soffiando dall interno verso l esterno Qualora non fosse possibil...

Страница 13: ...di eventuali blocchi di ghiaccio nell evaporatore è assolutamente sconsigliabile l uso di strumenti metallici taglienti appuntiti o l utilizzo di acqua calda 3 In caso di mancata accensione del display della centralina verificare la presenza di tensione il corretto collegamento del cavo di alimentazione i fusibili all interno del quadro elettrico Resa insufficiente della macchina In caso di resa i...

Страница 14: ...a AVVERTENZA La sostituzione di parti usurate è consentita solo da personale istruito o dal costruttore 14 Smaltimento dell imballo Gli imballi di legno plastica polistirolo devono essere smaltiti in conformità alle leggi vigenti nel Paese in cui viene utilizzato l apparecchio 15 Smaltimento della macchina In caso di rottamazione i componenti della macchina non devo essere dispersi nell ambiente m...

Страница 15: ...8 Electrical control 8 1 Control panel 8 2 Pushbuttons and signals on the electronic control panel 8 3 Istruction to display the parameters 9 Checks regulations and adjustments 9 1 Starting 10 Wiring 11 Maintenance and repairs 12 Routine maintenance 12 1 Periodical maintenance 12 2 Service operations to be carried out by qualified technicians or by the manufacturer 12 3 Troubleshooting 12 4 Alarms...

Страница 16: ...about the possible dangers and contra indications connected with an improper use of the machine The unit shall be used following these instructions and sticking to the destination of use indicated by the supplier Any incorrect use can result in damages to the unit and represents a serious danger for people s health ATTENTION The unit is not suitable for working in explosive environments Therefore ...

Страница 17: ...itch off before operating on the unit Attention danger of electrocution Connect this cable to a circuit breaker never to the main line directly Direction of rotation Colours of supply cable wires Attention important clean the condenser periodically by blowing air from the inside outwards Stop the unit before cleaning ...

Страница 18: ...n at a higher pressure followed by cooling in another heat exchanger condenser The compressor is hermetic with reciprocating motion supplied with single phase or three phase power Defrost takes place automatically in pre set cycles by means of heaters manual defrost is also possible 5 Handling The unit can be handled by lifting and transport means UNSCREW THE FIXING SCREWS TO REMOVE CRATING FROM T...

Страница 19: ... the unit in a well ventilated room far from heat sources B Limit the number of door openings C Make sure that the unit has good air supply and discharge D Fit a drain line to the defrost water drain connection in the lower part of the unit Note LMS units are equipped with automatic evaporation of defrost water drain is just a precaution in case of troubles 6 4 Free room When installing the unit l...

Страница 20: ...5 297 5 LMSMD150 200 LMSLN300 400 542 65 85 271 271 Thru wall version optional A Prepare a opening with suitable dimensions in the cold room wall see picture B Position the unit onto the cold room wall inserting the evaporator section in the opening C Fix the unit using the screws supplied ATTENTION Check that the unit and its devices have suffered no damages during transport Pay special attention...

Страница 21: ...NTION Solvents are not allowed 7 Connecting the unit ATTENTION Before connecting the unit make sure that mains voltage and frequency correspond to the values shown in the data plate Voltage tolerance 10 compared to nominal value 7 1 Electric connection Connect the unit after checking the panel components ATTENTION Connection to the electric line shall be effected applying a suitable safety device ...

Страница 22: ...manual defrost Up UP To see the max stored temperature in programming mode it browses the parameter codes or increases the displayed value Down To see the min stored temperature in programming mode it browses the parameter codes or decreases the displayed value ON OFF To switch the instrument off Light To switch on or off the coldroom light Meaning of the led s A number of points is located on the...

Страница 23: ...t the equipment to ON press the key again WARNING The unit is powered even when OFF continues to be displayed on the control unit 9 Checks regulations and adjustments Before turning the unit on check that locking screws are tight electrical connections have been carried out correctly In the event that the unit has been opened no tools were left inside assembly is correct there are no gas leaks fro...

Страница 24: ... if necessary replace them 12 2 Service operations to be carried out by qualified technicians or by the manufacturer Following operations shall be carried out by qualified technicians or by the manufacturer exclusively Under no circumstances the user is allowed to replace electrical components work on the electric equipment repair mechanical parts work on the refrigerating system work on the contr...

Страница 25: ...ause Problem resolution P1 Environment probe Pb1 values outside the operation range failed shortcircuited open probe check the type of probe NTC check the wiring of probes replace the probe P2 End of de frosting probe Pb2 values outside the operation range failed shortcircuited open probe check the type of probe NTC check the wiring of probes replace the probe CA HIGH LOW pressure alarm Overcoming...

Страница 26: ...be disposed of by companies dealing with special waste collection and recovery according to the regulations in force in the country where the unit is used WARNING Do not discharge the refrigerant in the atmosphere It should be disposed of by companies dealing with special waste collection and recovery ...

Страница 27: ...énergie électrique 8 Commandes électriques 8 1 Panneau de commande et de contrôle 8 2 Boutons et signalisations sur la platine 8 3 Instructions pour la modification des paramètres 9 Contrôles et réglages à effectuer 9 1 Mise en service de la machine 10 Schéma installation électrique de la machine 11 Entretien et réparation de la machine 12 Entretien ordinaire 12 1 Entretien extraordinaire 12 2 Int...

Страница 28: ...s contre indications ou dangers provoqués par un usage impropre de la machine La machine doit être utilisée conformément au mode d emploi et pour l usage prévu par le constructeur Toute utilisation incorrecte de la machine représente une condition anormale et peut endommager la machine et représenter un grave danger pour la santé des personnes ATTENTION La machine n a pas été construite pour trava...

Страница 29: ...sur la machine couper le courant Attention danger de fulguration Brancher ce câble à un disjoncteur magnétothermique Jamais directement à la ligne principale Sens de rotation Couleur fils câble secteur Attention important nettoyer de temps en temps le condenseur avec un jet d air de l intérieur vers l extérieur A effectuer lorsque la machine est arrêtée ...

Страница 30: ...esseur frigorifique est de type hermétique à mouvement alternatif alimenté par le réseau électrique monophasé ou triphasé Le dégivrage par résistances électriques est automatique et programmé à l avance avec une fréquence cyclique avec la possibilité d intervention même manuelle 5 Déplacement de la machine Le déplacement de la machine peut être effectué avec des moyens de levage et transport DEVIS...

Страница 31: ...l unité nous conseillons de A Placer la machine dans une pièce ayant un bon rechange d air et éloignée de sources de forte chaleur B Ouvrir la chambre le moins possible C S assurer que l unité ait la possibilité d une bonne aspiration et d une expulsion de l air toute aussi bonne D Brancher au dégagement de l eau de condensation se trouvant sur la partie inférieure de l unité un tuyau pour l évacu...

Страница 32: ...seulement pour les modèles Basse température Remplir le trou dans la paroi avec du matériel isolant tel que polyuréthanne ou silicone et positionner le couvercle servant à boucher le trou Mod B C D E F G LMSMD030 050 060 075 100 LMSLN100 120 170 324 295 80 55 147 5 147 5 LMSMD102 120 122 130 LMSLN172 200 324 595 80 55 297 5 297 5 LMSMD150 200 LMSLN300 400 542 65 85 271 271 Version avec tampon en o...

Страница 33: ...EMENTS Les protections ont été prévues par le constructeur dans le but de sauvegarder l intégrité de l opérateur pendant le travail 6 7 Nettoyage de la machine Nettoyer la machine avec soin en enlevant la poussière et les substances étrangères et les salissures qui se sont éventuellement déposées pendant le déplacement de la machine avec des détergents ou des dégraissants ATTENTION Ne pas utiliser...

Страница 34: ...trôle Central électronique il permet de régler la température dans la chambre froide et dirige toutes les fonctions de l installation frigorifique 8 2 Boutons et signalisations sur la central SET Pour afficher ou modifier le set point En mode de programmation il sélectionne un paramètre ou de confirmer le valeur Def Pour démarrer un dégivrage manuel Up Pour voir la température maximale En mode de ...

Страница 35: ...r de nouveau sur la touche SET ou attendre 15 secondes pour sortir de la programmation Pour démarrer le cycle de dégivrage manuellement Pour démarrer un cycle de dégivrage appuyez sur la touche pendant au moins cinq secondes Activation lumière chambre L allumage de la lumière de la chambre est activée en appuyant sur le bouton LUMIÈRE La fonction ON OFF En appuyant sur la touche ON OFF l instrumen...

Страница 36: ... de la machine dans des conditions de fonctionnement et de rendement optimales et pour assurer les conditions de sécurité prévues par le Constructeur 12 Entretien ordinaire Afin de pouvoir toujours compter sur le bon fonctionnement de l unité il faut effectuer périodiquement le nettoyage du condenseur la périodicité de ce nettoyage dépend principalement de l endroit où est installée l unité Cette ...

Страница 37: ...es ATTENTION Pour décongeler d éventuels blocs de glace dans l évaporateur il est tout à fait déconseillé d utiliser des outils métalliques tranchants pointus ou de l eau chaude 3 En cas de non allumage de l afficheur de la platine électronique vérifier la présence de courant le branchement correct du câble d alimentation les fusibles à l intérieur du tableau électrique Rendement insuffisant de la...

Страница 38: ...arties usées peut être effectué uniquement par des professionnels qualifiés ou par le constructeur 14 Mise au rebut de l emballage Les emballages en bois en plastique en polystyrène doivent être mis au rebut suivant les lois en vigueur dans le Pays où la machine est utilisée 15 Mise au rebut de la machine En cas de mise à la ferraille les composants de la machine ne doivent pas être abandonnés dan...

Страница 39: ... Steuerungen 8 1 Steuer und Kontrollschalttafel 8 2 Tasten und Anzeigen auf der elektronischen Steuerung 8 3 Anweisungen zur Parametervisualisierung 9 Durchzuführende Kontrollen Einstellungen und Registrierungen 9 1 Inbetriebnahme der Maschine 10 Elektrischer Schaltplan der Maschine 11 Wartung und Reparatur der Maschine 12 Ordentliche Wartung 12 1 Außerordentliche Wartung 12 2 Eingriffe die von Fa...

Страница 40: ...schine muss entsprechend den Einsatzanleitungen und für den vom Hersteller vorgesehenen Gebrauch verwendet werden Jeder nicht korrekte Einsatz der Maschine stellt eine anormale Situation dar und kann zur Beschädigung der Maschine führen sowie eine ernsthafte Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen ACHTUNG Die Maschine wurde nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Räumlichkeiten kon...

Страница 41: ...der Maschine Strom ausschalten Achtung Stromschlaggefahr Dieses Kabel mit einem Thermomagnetschalter verbinden Nie an die Hauptlinie anschließen Drehrichtung Farben der Versorgungskabel Achtung wichtig Den Kondensator regelmäßig mit Luftstrahl von innen nach außen reinigen Eingriff bei nicht laufender Maschine durchführen ...

Страница 42: ...ermetischer Art mit abwechselnder Bewegung und wird von einem Ein oder Dreiphasen Stromnetz versorgt Die Enteisung mittels Einspritzung von elektrischer Widerstände wird je nach Notwendigkeit nach automatischer Vorprogrammierung in regelmäßigen Abständen durchgeführt dabei besteht die Möglichkeit von manuellen Eingriffen 5 Bewegung der Maschine Die Maschine kann mit Hub oder Transportmitteln beweg...

Страница 43: ...läge beachtet werden A Das Gerät an einem gut belüfteten Ort und von Wärmequellen entfernt aufstellen B Die Zelle möglichst wenig öffnen C Versichern Sie sich dass das Gerät genügend Luft aufnehmen kann und auch über einen guten Ausstoß der bewegten Luft verfügt D Bringen Sie am Kondenswasserablass der sich am unteren Teil des Gerätes befindet ein Rohr an damit das Kondenswasser abfließen kann Anm...

Страница 44: ...urmodelle Befestigen Sie schließlich den Anschluss mit den beiliegenden Schrauben Die Bohrung in der Wand mit Isoliermaterial Polyurethan oder Silikon füllen und eine Bohrungsabdeckung anbringen Mod B C D E F G LMSMD030 050 060 075 100 LMSLN100 120 170 324 295 80 55 147 5 147 5 LMSMD102 120 122 130 LMSLN172 200 324 595 80 55 297 5 297 5 LMSMD150 200 LMSLN300 400 542 65 85 271 271 Stopfer Ausführun...

Страница 45: ...steller zum Schutz des Bedieners während der Durchführung seiner Arbeit angebracht 6 7 Reinigung der Maschine Die Maschine sorgfältig reinigen Staub und Fremdkörper sowie Verschmutzungen die sich eventuell während der Bewegung abgelagert haben entfernen dazu Reinigungsmittel oder Entfetter benutzen ACHTUNG Keine Lösungsmittel verwenden 7 Anschluss der Maschine an die Energieversorgung ACHTUNG Vor ...

Страница 46: ...gelung der Zellentemperatur und die Oberaufsicht aller Funktionen der Kühlanlage 8 2 Taste und Hinweise auf der Schaltzentrale SET Anzeige des Sollwerts während der Programmierphase ändern und bestätigen einer Vorgabe Def Handabtauung starten 2s gedrückt halten Auf Die höchste gespeicherte Temperatur einsehen während der Programmierung Erhöhung von Werten Schnellkühlung starten durch Gedrückthalte...

Страница 47: ... 15s warten HAND ABTAUUNG STARTEN Die Abtau Taste mind 2s gedrückt halten Zum Stoppen der Abtauung wiederholen Eine Abtauung startet nicht wenn die Bedingungen für das Abtauende bereits erfüllt sind Beispielsweise die gemessene Verdampfertemperatur höher ist als die Temperaturangabe in Parameter dtE ist Aktivierung des Zellenlichts Die Licht Taste 1s gedrückt halten ON OFF Funktion Beim Drücken de...

Страница 48: ... wird 11 Wartung und Reparatur Eine angemessene Wartung ist ein entscheidender Faktor für eine längere Lebensdauer der Maschine in optimalen Betriebs und Leistungsbedingungen sowie für die Gewährleistung der vom Hersteller vorgesehenen Sicherheitsbedingungen 12 Ordentliche Wartung Um einen zuverlässigen Betrieb der Anlage zu garantieren muss von Zeit zu Zeit der Kondensator gereinigt werden die Hä...

Страница 49: ...ge erhöhen ACHTUNG Zum Enteisen eventueller Eisblöcke im Verdampfer dürfen auf keinen Fall Metall schneidende spitze Werkzeuge oder heißes Wasser verwendet werden 3 Falls das Display der Steuerung nicht eingeschaltet ist überprüfen Sie ob Spannung vorhanden ist das Stromkabel richtig angeschlossen ist die Sicherungen im Innern der elektrischen Schalttafel funktionieren Ungenügende Leistung der Mas...

Страница 50: ...stellen beziehen Sie sich auf die Matrikelnummer auf der Plakette der Maschine HINWEIS Die Auswechslung von verschlissenen Teilen kann nur von Fachpersonal vorgenommen werden 14 Entsorgung der verpackung Verpackungen aus Holz Kunststoff Polystyrol müssen gemäß den geltenden nationalen Gesetzen des Landes entsorgt werden in dem die Maschine eingesetzt wird 15 Entsorgung der maschine Bei Verschrottu...

Страница 51: ...trische bediening 8 1 Bedieningspaneel 8 2 Drukknoppen en signalen op het elektronische bedieningspaneel 8 3 Instructies om de parameters op het display weer te geven 9 Controles regels en aanpassingen 9 1 Starten 10 Bedrading 11 Onderhoud en reparaties 12 Routinematig onderhoud 12 1 Periodiek onderhoud 12 2 Onderhoud dat door gekwalificeerde technici of door de fabrikant moet worden uitgevoerd 12...

Страница 52: ...n contra indicaties bij een verkeerd gebruik van de machine Deze instructies moeten worden gevolgd bij gebruik van de unit alsook de gebruiksbestemming die door de leverancier is aangegeven Elk verkeerd gebruik kan schade aan de unit veroorzaken en houdt een ernstig gezondheidsrisico in OPGELET De unit is niet geschikt voor ruimtes met ontploffingsgevaar Het gebruik van de unit in omgevingen met o...

Страница 53: ... unit uit alvorens eraan te werken Opgelet gevaar voor elektrocutie Sluit deze kabel op een stroomonderbreker aan nooit rechtstreeks op de hoofdleiding Draairichting Kleuren van voedingskabels Opgelet belangrijk Reinig de condensor regelmatig door er van binnen naar buiten lucht door te blazen Stop de unit alvorens deze te reinigen ...

Страница 54: ...ng in een andere warmtewisselaar condensor De compressor is hermetisch afgesloten en maakt heen en weergaande bewegingen met een eenfasige of driefasige voeding De ontdooiing gebeurt automatisch in vooraf ingestelde cycli door middel van verwarmingen manuele ontdooiing is ook mogelijk 5 Verplaatsen De unit kan met til en transportmiddelen verplaatst worden DRAAI DE BEVESTIGINGSSCHROEVEN LOS OM DE ...

Страница 55: ...e ruimte ver van warmtebronnen B Beperk het aantal keren dat de deur wordt geopend C Zorg dat de unit voldoende luchttoevoer en afvoer heeft D Plaats een afvoerleiding op de afvoeraansluiting voor het ontdooide water in het onderste gedeelte van de unit Opmerking LMS units verdampen het ontdooide water automatisch de afvoer is er slechts in geval van problemen 6 4 Vrije ruimte Laat bij de plaatsin...

Страница 56: ...MSLN300 400 542 65 85 271 271 Versie door de muur optioneel A Maak een opening met geschikte afmetingen in de muur van de koelruimte zie afbeelding B Plaats de unit op de muur van de koelruimte door het verdampergedeelte in de opening te steken C Zet de unit met de meegeleverde schroeven vast OPGELET Controleer dat de unit en de bijbehorende toestellen tijdens het transport geen schade hebben opge...

Страница 57: ... Gebruik detergent en ontvetter OPGELET Oplosmiddel is niet toegestaan 7 De unit aansluiten OPGELET Controleer dat de netspanning en de frequentie met de waarden op de gegevensplaat overeenkomen alvorens de unit aan te sluiten Spanningstolerantie 10 in vergelijking met nominale waarde 7 1 Elektrische aansluiting Controleer de paneelonderdelen alvorens de unit aan te sluiten OPGELET Voor de aanslui...

Страница 58: ... de max opgeslagen temperatuur te zien in de programmeermodus worden de parametercodes doorzocht of wordt de weergegeven waarde verhoogd Omlaag Om de min opgeslagen temperatuur te zien in de programmeermodus worden de parametercodes doorzocht of wordt de weergegeven waarde verlaagd AAN UIT Om het toestel uit te schakelen Licht Om het licht in de koelruimte aan of uit te schakelen Betekenis van de ...

Страница 59: ...unit niet actief Druk opnieuw op de knop op het toestel AAN te zetten WAARSCHUWING De unit krijgt stroom zelfs als er op de regeleenheid UIT wordt weergegeven 9 Controles regels en aanpassingen Controleer het volgende alvorens de unit in te schakelen De borgschroeven zitten goed vast De elektrische aansluitingen zijn correct aangesloten Als de unit geopend is Er ligt geen gereedschap meer in De mo...

Страница 60: ... en de schakelaars voor bediening op afstand vervang ze indien nodig 12 2 Onderhoud dat door gekwalificeerde technici of door de fabrikant moet worden uitgevoerd De volgende handelingen moeten door gekwalificeerde technici of door de fabrikant worden uitgevoerd De gebruiker mag onder geen beding elektrische onderdelen vervangen aan de elektrische apparatuur werken mechanische onderdelen repareren ...

Страница 61: ... verwijderen terwijl de machine in werking is Deze zijn er om de veiligheid van de gebruiker te verzekeren 12 4 Alarmen Label Storing Oorzaak Oplossing probleem P1 Omgevingssonde Pb1 waarden buiten het bedrijfsbereik defecte kortgesloten onderbroken sonde Controleer het type sonde NTC Controleer de bedrading van de sondes Vervang de sonde P2 Sonde voor einde van ontdooicyclus Pb2 waarden buiten he...

Страница 62: ...ten worden weggegooid niet bloot aan het milieu Deze moeten worden verwerkt door bedrijven die zich bezighouden met de ophaling en recycling van speciaal afval conform de van kracht zijnde regels in het land waar de unit wordt gebruikt WAARSCHUWING Stel het koelmiddel niet bloot aan de lucht Dit moet worden verwerkt door bedrijven die zich bezighouden met de ophaling en recycling van speciaal afva...

Страница 63: ...63 ...

Страница 64: ...0MAN300 2017 04 ...

Отзывы: