FWV+FWZ+FWL+FWR+FWM+FWS
Unità fan coil
4PW17548-3
Manuale d’installazione e d’uso
È possibile cambiare il lato dei collegamenti del circuito acqua
procedendo nel seguente modo:
!
rimuovere il pannello frontale di copertura dell’unità base
(4 viti) per i modelli FWV e FWZ o il gocciolatoio principale per
i modelli FWL, FWR, FWM e FWS;
!
rimuovere il coperchio dello scambiatore di calore (2 viti);
!
rimuovere lo scambiatore di calore (4 viti) fissato ai pannelli
laterali dell’unità base;
!
togliere il divisorio inferiore;
!
scollegare i cavi del motore dalla morsettiera;
!
rimuovere la morsettiera e rimontarla nel lato opposto;
!
estrarre il cavo del motore e metterlo nel lato opposto;
rimuovere la boccola a scatto in gomma;
!
rimuovere il tubo di scarico e collocarlo nel lato opposto,
posizionare il tubo di scarico nel posto in cui si trova il tappo di
chiusura del gocciolatoio e rimettere il tappo nella posizione in
cui originariamente era il tubo di scarico;
!
ruotare lo scambiatore di calore di 180° e infilarlo nel pannello
laterale, togliendo le fessure pretagliate, quindi fissarlo
all’unità mediante le viti in dotazione;
!
rimontare il divisorio inferiore sul fondo;
!
rimontare il coperchio dello scambiatore;
!
riassemblare il pannello di controllo di fronte ai collegamenti
del circuito acqua per il modello FWV e FWZ;
!
inserire la boccola a scatto in gomma nel foro precedentemente
usato per il tubo di scarico, rimontare il fermacavo sul pannello
laterale e riassemblare i cavi collegandoli alla morsettiera;
!
riassemblare il pannello frontale di copertura (4 viti) per i
modelli FWV e FWZ o il gocciolatoio principale per i modelli
FWL, FWR, FWM e FWS;
!
chiudere i fori precedentemente usati utilizzando del materiale
antigoccia.
Eseguire lo spurgo dallo scambiatore di calore agendo sulle valvole di
sfogo dell’aria (chiave esagonale da 10), posizionate accanto ai
collegamenti del circuito acqua dello scambiatore.
Per i modelli incassati FWM e FWS, eseguire i collegamenti tra l’unità
e i condotti e mettere del materiale isolante tra il condotto e l’unità.
I condotti, in particolare quelli d’uscita, devono essere isolati.
Per evitare il risucchio sull’unità, tenere una distanza minima tra
l’uscita dell’aria e il flusso dell’aria recuperato, come mostrato nella
figura 4.
L’altezza minima dell’installazione non deve essere inferiore a 1,8 m
dal livello del pavimento.
Per i modelli FWM e FWS, si consiglia di prevedere una porta
d’ispezione per l’unità.
I modelli ad incasso FWM e FWS non devono essere
accessibili al pubblico.
Per i modelli FWL e FWR, installare la piastra di fondo in conformità
alla figura 6.
Per i ventilconvettori dotati di resistenza elettrica ausiliaria,
assicurarsi che eventuali materiali combustibili si trovino ad
una distanza minima di 30 cm dall’elemento elettrico
scaldante.
È necessario fissare con viti le portelle laterali apribili in
mancanza di controlli a bordo del ventilconvettore.
c
ollegamenti
da
effettUarsi
in
loco
Sia i collegamenti elettrici che l’installazione dei componenti
devono essere eseguiti esclusivamente da un elettricista
qualificato ed in conformità alle relative specifiche della
normativa locale vigente.
Eseguire i collegamenti elettrici dopo aver scollegato l’alimentazione.
Fare riferimenti alla figura 5. Per le varie opzioni, consultare il relativo
manuale.
Verificare che l’alimentazione corrisponda all’alimentazione nominale
riportata sulla targhetta informativa dell’unità.
Ogni unità necessita di un selezionatore di rete onnipolare in categoria
di sovratensione III.
Il consumo di corrente è indicato sui dati riportati nella traghetta posta
sull’unità.
Accertarsi di eseguire i collegamenti elettrici in funzione della
combinazione unità/controller e in conformità allo schema elettrico in
dotazione con ogni accessorio.
Tabella componenti elettrici
BK .......................... Nero = velocità massima
BU.......................... Blu = velocità media
GNYE .................... Giallo/Verde = collegamento a terra
RD ......................... Rosso = velocità minima
WH ......................... Bianca = comune
- - - - ....................... Collegamenti da effettuarsi in loco
F ............................ Fusibile (non di fornitura)
IL............................ Interruttore principale (non di fornitura)
M ............................ Motore
CN ......................... Connettore
COM-102 ............... Collegamenti al controller
p
roVa
di
fUnzionamento
Verificare il perfetto livellamento dell’unità e accertarsi che tubo di
scarico non sia ostruito (depositi di piccoli detriti, ecc.)
Verificare l’isolamento dei collegamenti del circuito acqua (verso lo
scambiatore di calore e il drenaggio dell’acqua).
Verificare che i collegamenti elettrici siano ben saldi (eseguire tale
controllo a tensione disinserita (OFF).
Accertarsi che lo spurgo dello scambiatore di calore sia stato eseguito
correttamente.
Sostituire il telaio esterno (se esistente).
Accendere l’interruttore principale e verificare il funzionamento
dell’unità.
U
so
Per informazioni sull’uso dell’unità, consultare le istruzioni riportate nel
manuale d’installazione e di funzionamento dell’unità di comando. Le
unità di comando dedicate sono disponibili come accessori.
È possibile ruotare le griglie di uscita dell’aria a 180° per direzionare il
flusso verso la stanza o verso la parete su cui l’unità è stata montata.
Le griglie e le parti laterali sono incassate nel telaio esterno. Prima di
rimuoverle per cambiare la loro posizione, disinserire l’alimentazione e
indossare un paio di guanti protettivi.
2
Содержание FWl + FWr
Страница 3: ...6 90 mm 100 mm 90 mm 140 mm 8 8 8 90 mm 90 mm 140 mm 140 mm 300 mm 300 mm FWL FWR FWM FWS FWV FWZ ...
Страница 42: ...NOTES ...
Страница 43: ...NOTES ...
Страница 44: ...4PW17548 3 Zandvoordestraat 300 B 8400 Oostende Belgium ...