background image

Manual de instalação e de funcionamento

28

FWB - FWP

Ventilo-convectores de conduta

4PW24344-1C

M ...................... Motor
3/7.................... 3 de 7 velocidades

EPIMSA6

 ......... Interface principal/secundária, para controlo de até 

4 unidades FWB em paralelo

EPIA6

 ..............

Interface de alimentação

EXT.................. Contacto externo auxiliar
RHC .................

Comutador remoto centralizado entre refrigeração e 

aquecimento

VC....................

Válvula de água fria (230 V, de abrir e fechar)

VH....................

Válvula de água quente (230 V, de abrir e fechar)

t

este

 

de

 

fUncionamento

Verifique  se  o  equipamento  instalado  apresenta  a  inclinação 

necessária.

Verifique se a descarga de condensado está obstruída (por depósitos 
de lixo, etc.).
Verifique o estado do vedante, nas conexões hidráulicas.
Verifique se a cablagem eléctrica está perfeitamente estanque (esta 
verificação deve ser efectuada com a corrente desligada).
Certifique-se  de  que  a  purga  de  ar  do  permutador  de  calor  foi 

efectuada de forma correcta.

Ligue a fonte de alimentação e verifique a unidade em funciona  mento.

U

tilização

Para utilizar a unidade, consulte as instruções no manual de instala -
ção e funcionamento do controlador. Estão disponíveis controladores 

dedicados, como acessórios.

m

anUtenção

 

e

 

limpeza

Por questões de segurança, deve desligar a unidade antes de efectuar 
operações  de  manutenção  ou  de  limpeza.  Para  tal,  coloque  o 
interruptor geral na posição “0” (desligado).

Manutenção

As  operações  de  manutenção  às  unidades  de  ar  condicionado  e 
termo-ventilação FWB-FWP limitam-se à limpeza periódica dos filtros 
de ar e do permutador de calor, e à verificação do correcto funciona -

mento da descarga de condensado.

A manutenção só pode ser efectuada por pessoal qualificado.
Dê  a  máxima  atenção  às  operações  de  manutenção:  o  contacto 
acidental com algumas peças metálicas pode causar ferimentos, pelo 

que devem ser utilizadas luvas de trabalho, como medida de 

segurança.

Sempre que se ligarem as unidades, após um longo período de 

inactividade, certifique-se de que NÃO entrou ar para o permutador de 

calor.

O  motor  não  necessita  de  manutenção,  pois  está  equipado  com 
rolamentos auto-lubrificantes.

Limpeza do filtro do ar

Corte a alimentação de corrente à unidade, desligando o interruptor 

geral.

Para limpar o filtro de ar, proceda da seguinte forma:

Aceda ao equipamento através do painel de acesso e retire o 

filtro, como se mostra na figura 7, desaparafusando os maní  pulos 
de fixação.

Lave  o  filtro  com  água  morna;  ou,  caso  haja  pó  seco,  com  ar 

comprimido.

Volte a montar o filtro, depois deste secar.

Limpeza do permutador de calor

É aconselhável verificar o estado do permutador de calor, antes do 
início do Verão. Verifique também se as aletas não estão cheias de 

impurezas.
Para aceder ao permutador de calor, retire o painel de saída e o 
tanque de condensado. Depois de aceder ao permutador de calor, 

limpe-o com ar comprimido ou vapor a baixa pressão, sem danificar 

as aletas.

Antes de o utilizar no Verão, verifique regularmente as descargas de 

condensado.

r

eqUisitos

 

para

 

a

 

eliminação

NOTE

A  manutenção  e  limpeza  adequadas,  regulares, 
resultam em poupança de energia e custos menores.

A desmontagem da unidade deve ser efectuada segundo os 

regulamentos locais e legislação nacional aplicáveis.

d

etecção

 

de

 

proBlemas

Se a unidade não funcionar correctamente, comece por verificar os 

pontos constantes da tabela que se segue, antes de contactar a 
assistência técnica.

Se não conseguir resolver o problema, contacte o seu representante 

ou centro de assistência técnica.

symptom 1: a unidade está completamente inoperacional

c

ausas

 

Possíveis

a

cções

 

correctivas

Falha na alimentação eléctrica

Forneça energia eléctrica à unidade

O disjuntor automático disparou

Contacte o centro de assistência 

técnica

O interruptor está na posição “O” 

(desligado)

Ligue a unidade, na posição “I”

symptom 2: Fraco desempenho de aquecimento ou de 
refrigeração

c

ausas

 

Possíveis

a

cções

 

correctivas

Filtro de ar sujo ou entupido

Limpe o filtro de ar

Está um obstáculo junto à entrada ou 

à saída do ar

Retire o obstáculo

Há ar dentro do permutador de calor

Contacte o instalador

Há portas ou janelas abertas

Mantenha as portas e as janelas 

fechadas

A unidade está a trabalhar a 

velocidade reduzida

Seleccione a velocidade média ou 

elevada para a ventoinha

symptom 3: a unidade tem fugas

c

ausas

 

Possíveis

a

cções

 

correctivas

A unidade não está instalada com a 

inclinação correcta

Contacte o instalador

A descarga de condensado está 

obstruída

Contacte o instalador

Содержание FWB Series

Страница 1: ...Ventilator convectoren met kanaalaansluiting Nederlands Manual de instalaci n y operaci n Fan coils entubados Espa ol Manuale d installazione e d uso Unit fan coil canalizzata Italiano Manual de insta...

Страница 2: ...p edpisu 15 prema odredbama 16 k veti a z 17 zgodnie z postanowieniami Dyrektyw 18 n urma prevederilor 19 ob upo tevanju dolo b 20 vastavalt n uetele 21 22 laikantis nuostat pateikiam 23 iev rojot pra...

Страница 3: ...eniami Dyrektyw 18 n urma prevederilor 19 ob upo tevanju dolo b 20 vastavalt n uetele 21 22 laikantis nuostat pateikiam 23 iev rojot pras bas kas noteiktas 24 odr iavaj c ustanovenia 25 bunun ko ullar...

Страница 4: ...0 10 5 608 5 A 23 5 85 155 269 5 16 5 16 5 B A FW02 04 FW05 07 FW08 10 1039 1389 1739 B 814 1164 1514 C 709 1059 1409 A A FW02 04 FW05 07 FW08 10 709 814 1039 1 6 2 4 3 5 7 1 2 3 5 4 OUT IN 236 10 10...

Страница 5: ...lection of location n do not install the unit in rooms where inflammable gases are present n do not let water spray directly on the unit n install the unit on ceilings that bear its weight Leave enoug...

Страница 6: ...ds by at least 30 mm m making sure that its entire route is clear and free from bendsor blockages A few rules to follow n Purge the air from the heat exchanger with pumps stopped by means of the air v...

Страница 7: ...ection panel and remove the air filter as shown in figure 7 by unscrewing the fixing knobs n Wash the filter with lukewarm water or for dry powders with compressed air n Reassemble the filter after ha...

Страница 8: ...eigt weitere Verwendungen gelten als unsachgem n W rmebeh lter Wasser Glykol n Wassertemperatur 5 C 95 C n Maximaler Betriebsdruck 10 bar n Lufttemperatur 20 C 40 C n Spannungstoleranz 10 Auswahl des...

Страница 9: ...den Auslauf der sich an der Seite der Hydraulikzubeh rteile befindet Um das Entleeren des Kondensat zu unterst tzen neigen Sie das Auslaufrohr um mindestens 30 mm m nach unten achten Sie darauf dass...

Страница 10: ...ftfilter n Das Ger t ist zug nglich durch die Inspektionsblende zur Entfernung des Luftfilters wie abgebildet in Abbildung 7 indem die Befestigungsk pfe losgeschraubt werden n Waschen Sie den Filter m...

Страница 11: ...e service maximum 10 bar n temp rature de l air 20 C 40 C n tol rance de tension 10 S lection d un emplacement n ne pas installer l unit dans des locaux o des gaz inflammables sont pr sents n ne pas p...

Страница 12: ...de d une pince m tallique utilisez l vacuation qui se trouve sur le c t des fixations hydrauliques Pour aider l vacuation de l eau de condensation inclinez le tuyau d vacuation vers le bas d au moins...

Страница 13: ...la tension vers l unit en mettant le sectionneur principal sur OFF Pour nettoyer le filtre air proc dez comme suit n Acc dez l quipement au travers du panneau d inspection et retirez le filtre air en...

Страница 14: ...luchttemperatuur 20 C 40 C n spanningsafwijking 10 Keuze van de montageplaats n installeer het toestel niet in een ruimte met ontvlambare gassen n zorg ervoor dat er geen water rechtstreeks op het to...

Страница 15: ...an de hydraulische aansluitingen Om het condensaat beter af te voeren laat u de afvoerpijp minstens 30 mm m aflopen en zorgt u ervoor dat ze over de volledige lengte vrij is van bochten of verstopping...

Страница 16: ...lijnschakelaar op OFF te zetten Ga als volgt te werk om het luchtfilter schoon te maken n Via het inspectiepaneel kunt u aan de apparatuur verwijder het luchtfilter zoals afgebeeld op afbeelding 7 do...

Страница 17: ...tale la unidad en salas con presencia de gases inflamables n impida las salpicaduras directas de agua en la unidad n instale la unidad en techos que soporten su peso Deje suficiente espacio alrededor...

Страница 18: ...goma y f jelo a la tuber a de descarga elegida de 3 8 a trav s de una abrazadera met lica utilice la tuber a de descarga que est ubicada en el lado de las conexiones hidr ulicas Para ayudar al drenaje...

Страница 19: ...necesita mantenimiento ya que est equipado con cojinetes autolubricantes Limpieza del filtro del aire Desconecte la tensi n de la unidad ajustando el interruptor principal en OFF Para limpiar el filt...

Страница 20: ...ra dell aria 20 C 40 C n tolleranza della tensione 10 Scelta della posizione d installazione n non installare l unit in ambienti in cui sono presenti gas infiammabili n non indirizzare il getto dell a...

Страница 21: ...acchi idraulici Per facilitare il drenaggio della condensa inclinare il tubo di scarico verso il basso di almeno 30 mm m facendo attenzione che per tutto il percorso non sia piegato o ostruito da qual...

Страница 22: ...utolubrificanti Pulizia del filtro dell aria Togliere la tensione dall unit portando l interruttore di linea su OFF Per la pulizia del filtro dell aria procedere nel seguente modo n Accedere all appar...

Страница 23: ...FWB FWP 4PW24344 1C 23 FWB FWP Daikin Daikin Daikin n n 5 C 95 C n 10 bar n 20 C 40 C n 10 n n n n FWB FWP n 1 n n n 3 4 6 180 n n 1 EU 2 n n 1 1 3 4 2 3 4 3 4 5 17 mm n 2...

Страница 24: ...FWP IL 3 1 2 3 4 5 6 7 7 8 4 1 2 3 2 3 2 4 180 5 6 4 4 8 n M8 3 M8 2 1 5 2 6 10 mm 2 n 3 8 30 mm m n n n n IL 3 mm F 3 1 8 FWP FWEC3A 2 9 FWB FWEC A EPIA6 FWB08 10 3 10 FWB FWEC A master slave EPIMSA6...

Страница 25: ...FWB FWP 4PW24344 1C 25 YE RD WH F IL M 3 7 3 7 EPIMSA6 master slave 4 FWB EPIA6 EXT RHC VC 230V ON OFF VH 230V ON OFF OFF OFF FWB FWP OFF n 7 n n NOTE Symptom 1 STOP O ON I Symptom 2 Symptom 3...

Страница 26: ...ratura do ar 20 C 40 C n toler ncia de tens o 10 Selec o do local n n o instale a unidade em salas que contenham gases inflam veis n n o permita que a unidade receba salpicos n instale a unidade em te...

Страница 27: ...ulicas Para apoiar a drenagem do condensado incline o tubo de des carga para baixo pelo menos 30 mm m certificando se de que todo o percurso deste se encontra desobstru do sem curvas nem bloqueios Alg...

Страница 28: ...rrente unidade desligando o interruptor geral Para limpar o filtro de ar proceda da seguinte forma n Aceda ao equipamento atrav s do painel de acesso e retire o filtro como se mostra na figura 7 desap...

Страница 29: ...FWB FWP 4PW24344 1C 29 c Daikin Daikin Daikin n n 5 C 95 C n 10 bar n 20 C 40 C n 10 n n n n FWB FWP n 1 n n n 3 4 6 180 n n 1 EU 2 n n 1 1 3 4 2 3 4 3 4 5 17 n 2 FWB FWP...

Страница 30: ...4PW24344 1C FWB FWP IL 3 1 2 3 4 5 6 7 7 8 4 1 2 3 2 3 2 4 180 5 6 4 4 8 n M8 3 M8 2 1 5 2 6 10 2 n 3 8 30 n n n n IL 3 F 3 1 8 FWP FWEC3A 2 9 FWB FWEC A EPIA6 FWB08 10 3 10 FWB FWEC A EPIMSA6 7 WH 8...

Страница 31: ...FWB FWP 4PW24344 1C 31 BN GY GN YE RD WH F IL M 3 7 3 7 EPIMSA6 4 FWB EPIA6 EXT RHC VC 230 VH 230 OFF FWB FWP OFF n 7 n n NOTE Symptom 1 O I Symptom 2 Symptom 3...

Страница 32: ...95 C n Maksimum al ma bas nc 10 bar n Hava s cakl 20 C 40 C n gerilim tolerans 10 Kurulum pozisyonu se imi n yan c gazlar n oldu u b lgelerde nite kurulumunu yapmay n z n nite zerine direk olarak su g...

Страница 33: ...ahliye borusuna 3 8 sabitleyiniz Yo u ma suyu drenaj n kolayla t rmak i in tahliye borusunun t m bu gidi at s resince herhangi bir ey taraf ndan t kanmad na ya da b k lmedi ine dikkat ederek boruyu 30...

Страница 34: ...gerilimi kesiniz Hava filtresinin temizli i i in a a da belirtilen ekilde ilerleyiniz n Kontrol paneli arac l ile cihaza giri yap n z ve sabitleme kollar n s kerek ekil 7 de g sterildi i gibi hava fi...

Страница 35: ...FWB FWP Kanall tip fan coil nitesi 4PW24344 1C Kurulum ve kullan m k lavuzu 35 NOTES...

Страница 36: ...8 FWEC3A FWEC1A 9...

Страница 37: ...9 FWEC1A FWEC1A 9...

Страница 38: ...FWEC2A FWEC3A 10 FWEC2A FWEC3A 10...

Страница 39: ...FWEC2A FWEC3A 10...

Страница 40: ...Zandvoordestraat 300 B 8400 Oostende Belgium 4PW24344 1C...

Отзывы: