background image

Daikin

 Europ

e N.V

.

CE -

 DECLARA

TION-OF-CONF

O

R

MIT

Y

CE -

 KONFORM

ITÄTSE

RKLÄRUNG

CE -

 DECLARA

TION-DE-CONF

O

R

MIT

E

CE -

 CONFORM

ITEIT

SVERKL

ARING

CE - 

DECLARACION-DE-CONFORMIDAD

CE - 

DICHIARAZI

O

N

E

-DI-CONFORMIT

A

CE - 

ǻ

H

ȁȍȈ

Ǿ

ȈȊ

Ȃ

Ȃ

ȅȇĭȍ

ȈǾ

Ȉ

CE - DECL

ARAÇÃO-DE-CONFORM

ID

ADE

CE - 

ɁȺəȼ

Ʌȿ

ɇɂȿ

-

Ɉ

-

ɋ

Ɉ

ɈɌ

ȼȿɌɋ

Ɍȼɂɂ

CE - OVE

RENSSTE

M

M

ELS

ESERKLÆ

RING

C

E

 - 

RSÄKR

AN-

O

M

V

E

RENSTÄM

MELS

E

CE

 - ERKL

Æ

RING OM-SAMSV

AR

CE

 - IL

M

O

IT

US-YHDENMUKAISUUDES

TA

CE

 - PROHLÁŠ

E

NÍ-O-SHOD

ċ

CE - 

IZJA

VA

-O-USKL

A

Ĉ

ENOSTI

CE - 

MEGFELE

L

ė

SÉGI-NYI

LA

T

KOZA

T

CE - 

DEKLARACJ

A-ZGODNO

ĝ

CI

CE - 

DECLARA

ğ

IE-DE-CONFORMIT

A

T

E

CE - 

IZJ

A

VA O SKL

ADNOSTI

CE - 

VAST

A

V

USDEKL

ARA

TS

IOON

CE - 

ȾȿɄɅȺɊ

Ⱥ

ɐ

ɂ

ə

-

ɁȺ

-

௛ɔ

ɈɌ

ȼȿɌɋ

Ɍȼɂȿ

CE - A

TIT

IKTI

ES-DEKLARACI

JA

CE - A

TBIL

S

T

Ʈ

BAS

-DEKLAR

Ɩ

CIJ

A

CE - V

Y

HLÁSENI

E-ZHODY

CE - UY

UM

LUL

UK-BEY

ANI

01

ar

in

 conf

or

m

ity

 w

ith

 t

he f

ol

lowi

ng st

andard(s)

 or ot

her

 no

rm

ati

ve docu

m

ent

(s)

, provi

de

d t

hat

 t

hes

ar

e use

in

 accordance w

ith

 our

in

st

ruct

ions:

02

der/

den f

ol

gend

en 

N

orm

(en) 

od

er

 ei

ne

m

 anderen Norm

dokum

ent

 oder 

-d

ok

um

en

ten ent

spr

icht

/ent

sprechen,

 un

te

de

r V

orausset

zung,

daß si

e gem

äß unseren Anw

ei

sung

en 

ei

ngeset

zt

 w

er

den:

03

sont

 conf

orm

es

 à l

a/

aux norm

e(

s) ou 

au

tre(s)

 docum

ent

(s)

 norm

at

if(s),

 pour 

au

tant

 q

u'

ils

 soi

en

t ut

ili

sés conf

or

m

ém

ent

 à nos 

in

st

ruct

ions:

04

conf

or

m

 de

 vol

gende n

or

m

(en) of

 één 

of

 m

eer andere b

inden

de docum

ent

en 

zi

jn

, op voorw

aarde dat

 ze 

worden 

gebrui

kt

 ove

re

enkom

st

ig

onze i

nst

ru

ct

ies:

05

est

án

 e

n conf

or

m

id

ad con l

a(

s) si

gu

ient

e(s)

 n

or

m

a(s) u ot

ro(s) docum

ent

o(

s) norm

at

ivo(s)

, si

em

pre que sea

n ut

iliz

ados de acue

rd

o co

n

nuest

ras i

nst

rucci

ones:

06

sono conf

or

m

i a

l(i

) seguent

e(i

) st

and

ar

d(

s) o al

tro(

i) 

do

cum

en

to

(i)

 a carat

te

re norm

at

ivo,

 a p

at

to che veng

ano usat

i i

n conf

orm

ità

 a

lle

nost

re i

st

ruzi

oni

:

07

İȓȞĮȚ

ıȪȝij

Ȧ

ȞĮ

ȝİ

IJȠ

(

Į

)

Įț

ȩȜ

ȠȣșȠ

(

Į

)

ʌȡ

ȩIJ

ȣʌ

Ƞ

(

Į

)

Ȓ

ȐȜȜ

Ƞ

ȑȖȖȡĮ

ijȠ

(

Į

)

țĮ

ȞȠȞȚ

ıȝ

ȫ

Ȟ

,

ȣʌ

ȩ

IJȘȞ

ʌȡȠȨʌȩșİıȘ

ȩIJ

ȚȤȡ

ȘıȚ

ȝȠ

ʌȠȚ

ȠȪȞIJ

ĮȚ

ıȪ

ȝijȦȞĮ

ȝİ

IJȚȢ

Ƞį

ȘȖ

ȓİȢ

ȝĮ

Ȣ

:

08

es

tão 

em

 conf

orm

idade 

com

 a(s) se

gui

nt

e(s)

 norm

a(

s) 

ou ou

tro(s)

 docum

ent

o(s)

 norm

at

iv

o(

s)

, des

de que

 est

es se

ja

m

 ut

ili

za

dos de

ac

or

do

 com

 as no

ssas i

nst

ruçõe

s:

09

ɫɨɨ

ɬɜ

ɟɬ

ɫɬɜ

ɭɸ

ɬ

ɫɥɟ

ɞɭ

ɸ

ɳ

ɢɦ

ɫɬ

ɚɧ

ɞɚɪ

ɬɚɦ

ɢɥɢ

ɞɪ

ɭɝ

ɢɦ

ɧɨ

ɪɦɚ

ɬɢɜɧ

ɵɦ

ɞɨɤɭ

ɦɟɧɬ

ɚɦ

,

ɩɪɢ

ɭɫ

ɥɨɜ

ɢɢ

ɢɯ

ɢɫɩɨ

ɥɶ

ɡɨɜ

ɚɧɢɹ

ɫɨ

ɝɥɚɫɧɨ

ɧɚɲɢɦ

ɢɧ

ɫɬɪ

ɭɤ

ɰɢɹɦ

:

10

ov

er

ho

lder f

øl

gende st

an

dard(

er) 

el

le

r andet

/and

re

 ret

ni

ngsgi

vende dokum

ent

(e

r),

 f

orudsa

t at

 di

sse anvende

henho

ld

 t

il vor

e

inst

ruks

er

:

11

respe

kt

ive ut

rust

ni

ng är ut

rd i

 överensst

äm

m

el

se m

ed och f

öl

je

r f

öl

jande st

andard(er

) el

le

r andra nor

m

gi

vande dokum

ent

un

der

rut

sät

tn

in

at

t användn

in

g sker 

i öve

ren

sst

äm

m

el

se m

ed vår

in

st

rukt

ioner:

12

respe

kt

ive 

ut

st

yr

 er i

 overensst

em

m

el

se m

ed

 f

øl

gende st

an

dard(

er

) el

le

r and

re

 norm

gi

ven

de 

do

kum

ent

(er),

 under f

orut

sset

ni

ng av 

at

di

sse 

brukes i

 h

enhol

d t

il våre 

in

st

rukser:

13

va

st

aava

t se

ur

aa

vi

en 

st

anda

rd

ien j

a m

ui

den ohj

eel

list

en 

dokum

ent

tien vaat

im

uksi

a edel

ly

ttä

en,

 et

 ni

itä kä

yt

et

ään o

hj

ei

dem

m

e

mu

ka

is

es

ti:

14

za

 p

Ĝ

ed

pokl

adu,

 že

 js

ou 

vyu

ží

vány v soul

ad

s naši

m

i po

kyny

, od

poví

daj

í násl

eduj

íc

ím

 norm

ám

 nebo norm

at

ivní

m

 dokum

ent

Ĥ

m:

15

u skl

adu 

sa sl

ijede

ü

im

 st

andardom

(im

a)

 il

i drugi

m

 norm

at

iv

ni

m

 d

okum

ent

om

(im

a),

 uz uvj

et

 da 

se oni

 kori

st

e u skl

adu s naši

m

 uput

am

a:

16

m

egf

el

el

nek 

az a

lábbi

 sz

abvány(ok)nak va

gy egy

éb i

nyadó 

dokum

ent

um

(ok)nak,

 ha

 azoka

t el

Ę

írás szeri

nt

 használ

k:

17

spe

á

ni

aj

ą

 w

ym

ogi

 nast

Ċ

pu

j

ą

cych

 norm

 i

 i

nnych dokum

ent

ów

 norm

al

iz

acyj

nych,

 pod 

w

arunki

em

 

Ī

e u

Ī

yw

ane s

ą

 zg

odni

z naszym

i

in

st

rukcj

am

i:

18

sun

t î

n conf

orm

itat

cu urm

ă

to

ru

l (u

rm

ă

to

arel

e) st

andard(e) sau al

t(e) docum

ent

(e)

 norm

at

iv

(e),

 cu cond

i

Ġ

ia

 ca 

acest

ea

 s

ă

 fi

e ut

iliz

at

e î

n

con

formi

ta

te

 cu i

nst

ruc

Ġ

iu

ni

le

 noast

re

:

19

skl

adni

 z 

nasl

ednj

im

i st

anda

rd

i i

dr

ug

im

i norm

at

iv

i, po

d pog

oj

em

, da 

se 

uporabl

ja

jo

 v 

skl

adu

 z 

naši

m

i navo

di

li:

20

on

 vast

avuses j

ärgm

is

(t)

st

andardi

(te)

ga

 või

 te

is

te

 norm

at

iivset

e dokum

ent

id

ega,

 k

ui

 nei

d kasut

at

akse 

vas

taval

t m

ei

e j

uh

endi

te

le

:

21

ɫɴ

ɨɬ

ɜɟ

ɬɫ

ɬɜ

ɚɬ

ɧɚ

ɫɥ

ɟɞ

ɧɢɬ

ɟ

ɫɬɚɧ

ɞɚɪ

ɬɢ

ɢɥ

ɢ

ɞɪ

ɭɝ

ɢ

ɧɨɪɦɚ

ɬɢɜɧɢ

ɞɨɤɭɦɟɧ

ɬɢ

,

ɩɪɢ

ɭɫɥ

ɨɜɢɟ

,

ɱɟ

ɫɟ

ɢɡɩɨ

ɥɡɜ

ɚɬ

ɫɴɝ

ɥɚɫɧɨ

ɧɚ

ɲɢ

ɬɟ

ɢɧ

ɫɬɪɭɤ

ɰɢɢ

:

22

at

iti

nka žem

ia

u n

ur

od

yt

us 

st

andart

us 

ir 

(a

rba) 

ki

tu

s n

or

m

in

iu

dokum

ent

us su

 s

ą

ly

ga,

 kad yra 

na

udoj

am

i p

ag

al

 m

nj

s

ǐ

 nu

rodym

us:

23

ta

d,

 ja

 li

et

ot

i at

bi

ls

toši

 ražot

Ɨ

ja

 nor

Ɨ

d

Ư

ju

m

ie

m

, a

tbi

ls

t seko

jo

ši

em

 st

andart

ie

m

 un 

ci

tiem

 norm

at

Ư

vi

em

 dokum

ent

ie

m

:

24

sú 

v zhode s

 nasl

edovnou(ým

i) norm

ou(am

i) al

ebo i

ným

(i) no

rm

at

ívnym

(i) dok

um

en

to

m

(am

i),

 za pred

pokl

adu,

 že sa po

uží

vaj

ú v sú

la

de

s

naši

m

 návodom

:

25

ürünün

, t

al

im

at

ları

m

ıza gör

kul

lanı

lm

ası

 k

o

ú

ul

uyl

a a

ú

a

÷

ıd

aki

 st

an

dar

tlar

 ve norm

 bel

irt

en

 bel

gel

er

le

 u

yum

ludur:

01

D

irect

ives,

 a

s am

ended

.

02

D

irekt

iven,

 gem

äß

 Ä

nderung.

03

D

irect

ives,

 te

lles que m

od

ifi

ées.

04

R

icht

lij

ne

n,

 zoal

geam

end

eerd.

05

D

irect

ivas,

 se

gún l

enm

endado.

06

D

iret

tive,

 com

e d

a m

odi

fica.

07

ȅį

ȘȖ

Țȫ

Ȟ

,

ȩʌ

ȦȢ

ȑȤ

ȠȣȞ

IJȡȠ

ʌȠ

ʌȠ

ȚȘ

șİ

ȓ

.

08

D

irect

ivas,

 co

nf

orm

e a

lte

ra

ção em

.

09

Ⱦɢ

ɪɟɤɬɢɜ

ɫɨ

ɜɫ

ɟɦɢ

ɩɨɩɪɚ

ɜɤ

ɚɦɢ

.

10

Di

re

kt

iv

er

, m

ed senere æ

ndr

inger

.

11

Di

re

kt

iv,

 m

ed f

öret

agna ä

ndri

ngar

.

12

Di

re

kt

iv

er

, m

ed f

or

et

at

te endri

ng

er

.

13

Di

re

kt

iiv

ej

ä,

 s

el

lai

sin

a k

ui

n ne

 ov

at

 mu

ut

et

tu

in

a.

14

v pl

at

ném

 zn

Č

.

15

Sm

jerni

ce,

 kako j

e i

zm

ije

nj

eno.

16

irán

yelv(ek)

 és m

ódo

sításaik r

end

elkezése

it.

17

z pó

Ĩ

ni

ej

szym

i popraw

kam

i.

18

Di

re

ct

iv

el

or

, cu am

endam

ent

el

e r

espect

ive.

19

D

irekt

iv

e z 

vsem

i sprem

em

bam

i.

20

D

irekt

iivi

d koos m

uud

at

ust

ega.

21

Ⱦɢɪ

ɟɤ

ɬɢ

ɜɢ

,

ɫ

ɬɟ

ɯɧ

ɢɬɟ

ɢɡɦɟɧ

ɟɧ

ɢɹ

.

22

D

irekt

yvose su

 p

api

ld

ym

ai

s.

23

Di

re

kt

Ư

v

Ɨ

s un t

o p

api

ld

in

Ɨ

ju

mo

s.

24

Sm

erni

ce,

 v pl

at

nom

 zne

.

25

De

ۜ

i

ú

tiril

m

i

ú

 hal

leri

yl

e Yönet

m

el

ikl

er

.

01

fo

llow

in

g t

he 

provi

si

ons

 of

:

02

ge

m

äß d

en V

or

schri

fte

der

:

03

co

nf

orm

ém

ent

 aux st

ipul

at

ions des:

04

ov

er

ee

nkom

st

ig

 d

e bep

al

in

gen 

van:

05

si

gui

endo l

as di

sp

osi

ci

ones de:

06

se

condo l

e prescri

zi

oni

 per:

07

ȝİ

IJȒȡȘı

Ș

IJȦ

Ȟ

įȚ

ĮIJ

Ȑȟ

İȦ

Ȟ

IJȦȞ

:

08

de

 aco

rdo 

com

 o

 previ

st

em

:

09

ɜ

ɫɨɨ

ɬɜ

ɟɬ

ɫɬɜɢ

ɢ

ɫ

ɩɨ

ɥɨ

ɠɟɧɢɹɦɢ

:

10

under 

iagt

tage

ls

e af

 best

em

m

el

serne i

:

11

enl

ig

t vi

llkor

en i

:

12

gi

tt i

 henho

ld

 ti

l best

em

m

el

sene i

:

13

noudat

ta

en

 m

ääräyksi

ä:

14

za d

odr

že

 ust

anovení

 p

Ĝ

ed

pi

su:

15

prem

a odredbam

a:

16

követ

i a(

z):

17

zgodni

z post

anow

ieni

am

i Dyrekt

yw:

18

în

 urm

prevederi

lor:

19

ob upošt

evanj

dol

o

þ

b:

20

vast

aval

t n

õuet

el

e:

21

ɫɥɟ

ɞɜ

ɚɣɤ

ɢ

ɤɥɚ

ɭɡɢɬ

ɟ

ɧɚ

:

22

la

ik

ant

is

 nuost

at

ǐ

, p

ate

ik

ia

m

ǐ

:

23

ie

v

Ɲ

ro

jo

t pras

Ư

bas,

 kas 

not

ei

kt

as:

24

održi

av

aj

úc ust

anoveni

a:

25

bunun ko

ú

ul

la

rına u

ygun o

larak:

01

No

te

 *

as

 set out i

<A

>

 an

d judged pos

iti

vel

y by

 

<B

>

ac

cor

ding to the

 

Ce

rt

ific

at

e

<C

>

.

02

Hi

nw

ei

s *

wie i

<A>

 a

ufgeführ

t und von 

<B>

 posi

tiv

 beur

teilt 

gemäß

 

Ze

rtifik

at

<C

>

.

03

Re

m

arque

 *

tel

 que défini

 dans 

<A>

 et év

alué pos

iti

ve

ment p

ar

 

<B>

 confor

mément au 

C

er

tific

at

<C

>

.

04

Be

m

erk

 *

zo

als v

er

m

eld i

<A

>

 en pos

iti

ef beoor

deeld door

 

<B>

 over

eenkom

stig 

Cer

tif

ic

aat

<C

>

.

05

No

ta

 *

co

mo se es

ta

blec

e en 

<A>

 y es

 valo

rado 

pos

itiv

amente por

 

<B>

 de 

acuer

do 

con

 el 

C

er

tif

ic

ad

o

<C

>

.

06

N

ot

a *

deli

neato nel 

<A>

 e gi

udica

to posi

tiva

mente 

da

<B>

 s

econdo

 il 

Cer

tif

icato

<C>

.

07

ȈȘȝ

İȓȦ

ıȘ

 *

ȩʌȦȢ

țĮ

șȠ

ȡȓȗ

İIJ

ĮȚ

ıIJ

Ƞ

<A>

țĮ

Țț

ȡȓȞİ

IJĮ

ȚșİIJ

ȚțȐ

Įʌ

ȩ

IJȠ

<B>

ıȪ

ȝijȦȞĮ

ȝİ

IJȠ

ȆȚ

ıIJȠʌ

ȠȚ

ȘIJ

Țț

ȩ

<C

>

.

08

N

ot

a *

ta

l c

omo est

ab

elec

ido em 

<A>

 e com o parec

er 

posi

tivo

 de 

<B

>

 de ac

or

do com o 

Cert

ifi

cad

o

<C>

.

09

ɉɪ

ɢɦ

ɟɱ

ɚɧ

ɢɟ

 *

ɤɚ

ɤɭ

ɤɚ

ɡɚ

ɧɨ

ɜ

<A

>

ɢɜ

ɫɨ

ɨɬ

ɜɟ

ɬɫ

ɬɜ

ɢɢ

ɫɩ

ɨɥ

ɨɠ

ɢɬ

ɟɥ

ɶɧɵ

ɦ

ɪɟɲɟɧɢɟɦ

<B>

ɫɨ

ɝɥ

ɚɫ

ɧɨ

ɋɜ

ɢɞɟɬ

ɟɥ

ɶɫɬ

ɜɭ

<C

>

.

10

B

em

æ

rk

 *

som anfø

rt i 

<A>

 og posi

tiv

t vur

der

et

 af 

<B

>

ih

enhol

d til

 

C

er

tifik

at

<C

>

.

11

In

for

m

at

ion

 *

enl

igt 

<A>

 och g

odkänt

s av 

<B>

 enli

gt 

Cert

ifi

katet

<C>

.

12

M

erk *

so

m det fr

emkommer

 i 

<A>

 og gj

ennom posi

tiv

 

bedø

mmel

se av

 

<B

>

 if

øl

ge

 

Se

rt

ifik

at

<C

>

.

13

Hu

om

 *

jo

tka on es

itetty

 asi

aki

rjass

<A

>

 ja

 jotk

<B

>

 on 

hy

ks

yn

yt

 

Se

rt

ifik

aa

tin

<C

>

 m

uk

ai

ses

ti.

14

Po

zn

ám

ka

 *

ja

k by

lo uv

edeno v 

<A>

 a poz

itiv

n

Č

 zj

t

Č

no

<B>

v

soul

adu s

os

v

Č

d

þ

en

ím

<C>

.

15

N

apo

m

ena

 *

ka

ko j

e iz

lože

no u 

<A

>

 i pozi

tiv

no oci

jenje

no 

od

st

ra

ne 

<B

>

 pr

ema 

C

er

tif

ik

at

u

<C

>

.

16

M

eg

jeg

yzés *

a(

z)

 

<A

>

 al

apján, a(

z)

 

<B>

 igaz

olt

a a megfe

lelés

t, 

a(

z)

 

<C

>

tan

ús

ítván

y

 s

zer

in

t.

17

Uwag

a *

zgodn

ie z do

kument

ac

j

ą

 <A>

, pozy

tywn

ą

 opi

ni

ą

<B>

 i 

ĝ

wi

ad

ect

w

em

<C>

.

18

No

t

ă

 *

a

ú

a c

um es

te

 s

tabi

lit în

 

<A

>

ú

i apr

eci

at pozi

tiv

 

de

<B>

 în c

onfor

m

ita

te c

Cert

ifi

catul

<C>

.

19

Op

om

ba

 *

ko

t j

e dolo

þ

eno v 

<A

>

 in

 odobr

en

o s s

tra

ni

 

<B

>

v

skl

adu s

cer

tif

ikat

om

<C>

.

20

M

är

ku

s *

nagu on näi

datud dok

umendis

 

<A

>

 ja

 heaks

 

ki

idetud 

<B>

 jär

gi v

as

tav

alt 

serti

fikaadi

le

<C>

.

21

Ɂɚɛɟɥ

ɟɠ

ɤɚ

 *

ɤɚ

ɤɬ

ɨ

ɟ

ɢɡ

ɥɨ

ɠɟ

ɧɨ

ɜ

<A

>

ɢ

ɨɰɟɧɟɧɨ

ɩɨ

ɥɨ

ɠɢ

ɬɟ

ɥɧ

ɨ

ɨɬ

<B

>

ɫɴ

ɝɥ

ɚɫ

ɧɨ

ɋɟɪ

ɬɢɮ

ɢɤɚɬ

ɚ

<C>

.

22

Pa

st

ab

a *

kaip nu

st

aty

ta 

<A

>

 ir

 k

aip tei

giamai

 nus

pr

Ċ

st

<B

>

pagal

Se

rt

ifik

at

ą

<C

>

.

23

Pi

ez

Ư

me

s *

k

Ɨ

 nor

Ɨ

d

Ư

ts

 

<A>

 un atbi

lst

oši 

<B>

 poz

it

Ư

va

jam 

v

Ɲ

rt

Ɲ

jumam s

ask

a

ƼƗ

 ar

 

se

rtifik

Ɨ

tu

<C

>

.

24

Po

zn

ámka *

ak

o bol

o uvedené v

 

<A>

 a

 pozit

ívne z

isten

é 

<B

>

v

súl

ade s 

os

ve

d

þ

ení

m

<C>

.

25

No

t *

<A>

’da

 belir

til

di

÷

i gibi

 ve 

<C>

Sert

ifi

kası

na

 gör

<B>

 ta

ra

fından ol

umlu ol

ar

ak

 de

÷

er

lendi

rildi

÷

i gibi

.

<A>

2

</5 '(0&

<B>

,17(57(.6(0.2$%1%

<C>

01

a

decl

ares under i

ts 

sol

respon

si

bi

lit

y t

ha

t t

he ai

r condi

tioni

ng

 m

odel

to

 whi

ch 

th

is

 decl

arat

ion r

el

at

es:

02

d

er

kl

ärt

 auf

 sei

ne 

al

le

in

ige 

Ve

rant

w

ort

ung

 daß

 di

e M

ode

lle der 

Kl

im

agerät

e f

ür

 di

e di

ese 

Erkl

ärung 

best

im

m

t i

st

:

03

f

décl

are sous sa 

seu

le

 re

sponsabi

lit

é que l

es app

arei

ls

 d'

ai

r con

di

tio

nn

é 

vi

sés 

pa

r l

a présent

cl

arat

ion:

04

l

ver

kl

aart

 hi

er

bi

j op 

ei

ge

n excl

usi

eve verant

w

oo

rd

el

ijkhei

d d

at

 de 

ai

rcondi

tioni

ng uni

ts

 w

aarop de

ze verkl

ar

ing 

bet

rekki

ng 

heef

t:

05

e

decl

ara baj

su úni

ca 

responsa

bi

lidad que l

os 

m

odel

os 

de

 ai

re

 acond

ic

ionado a 

los cual

es hace ref

erenci

a l

a decl

araci

ón:

06

i

di

chi

ara sot

to

 sua 

responsabi

lit

à che 

i condi

zi

on

at

ori

 m

odel

lo 

a cu

i è ri

fe

rit

a q

uest

a di

chi

arazi

one:

07

g

įȘȜ

ȫ

ȞİȚ

ȝİ

Įʌ

ȠțȜİ

Țı

IJȚțȒ

IJȘ

Ȣ

İȣșȪȞȘ

ȩIJ

ȚIJ

Į

ȝȠ

ȞIJ

ȑȜ

Į

IJȦ

Ȟ

țȜȚ

ȝĮ

IJȚıIJ

Țțȫ

Ȟ

ıȣ

ıțİ

ȣȫ

Ȟ

ıIJ

Į

Ƞʌ

Ƞȓ

Į

ĮȞĮ

ijȑȡ

İIJĮȚ

Ș

ʌĮȡ

ȠȪ

ıĮ

įȒ

ȜȦ

ıȘ

:

08

p

decl

ara 

sob 

sua e

xcl

usi

va respon

sabi

lid

ad

e que

 os 

m

odel

os

 de 

ar con

di

ci

onado 

a q

ue est

decl

ar

ação

 se 

ref

ere:

09

u

ɡɚ

ɹɜ

ɥɹ

ɟɬ

,

ɢɫɤ

ɥɸ

ɱɢɬ

ɟɥ

ɶɧ

ɨ

ɩɨ

ɞ

ɫɜ

ɨɸ

ɨɬ

ɜɟ

ɬɫ

ɬɜ

ɟɧ

ɧɨ

ɫɬ

ɶ

,

ɱɬ

ɨ

ɦɨ

ɞɟ

ɥɢ

ɤɨ

ɧɞ

ɢɰɢɨɧɟ

ɪɨɜ

ɜɨ

ɡɞ

ɭɯɚ

,

ɤɤ

ɨɬ

ɨɪ

ɵɦ

ɨɬɧ

ɨɫ

ɢɬɫ

ɹ

ɧɚɫ

ɬɨ

ɹɳ

ɟɟ

ɡɚ

ɹɜ

ɥɟ

ɧɢ

ɟ

:

10

q

erkl

ær

er under 

en

eansvar

, at

 kl

im

aanl

æ

gm

ode

lle

rn

e,

 som

 denn

dekl

arat

ion vedrører

:

11

s

dekl

arerar

 i egensk

ap 

av huvuda

nsvari

g,

 at

t l

uf

tkondi

tioneri

ngsm

ode

lle

rna

 som

 ber

ör

s av denna dekl

ar

at

io

innebär 

at

t:

12

n

erkl

ær

er 

et

 fu

lls

tendi

ansvar f

or at

 de

 lu

ftkondi

sj

one

ringsm

odel

le

r so

m

 berøres a

v denn

e dek

la

rasj

on

, i

nne

bær

er 

at

:

13

j

ilm

oi

ttaa yksi

nom

aan om

al

la

 vast

uul

la

an,

 et

 tä

m

än i

lm

oi

tuksen t

arkoi

ttam

at

 il

m

ast

oi

nt

ilai

ttei

den m

al

lit

:

14

c

prohl

ašuj

e ve 

své 

pl

 od

po

v

Č

dnost

i, 

že m

odel

y kl

im

at

iz

ace,

 k ni

m

ž se t

ot

pr

ohl

ášení

 vzt

ahuj

e:

15

y

iz

javl

ju

je

 pod i

skl

ju

þ

iv

o vl

ast

itom

 odgov

or

no

š

ü

u da

 su 

m

odel

i kl

im

ure

ÿ

aj

na koj

se ova i

zj

ava 

odnosi

:

16

h

te

lje

s f

ele

l

Ę

ssége 

tudat

ában ki

je

lent

i, hogy a 

kl

ím

ab

er

en

dezés m

od

el

lek,

 m

el

yekre e 

ny

ila

tkozat

 vonat

kozi

k:

17

m

dekl

aruj

e na w

á

asn

ą

 i wy

áą

czn

ą

 od

pow

iedzi

al

no

Ğü

,

Ī

e m

od

el

e kl

im

at

yzat

orów

, kt

órych 

do

tyczy ni

ni

ej

sza 

de

kl

aracj

a:

18

r

decl

ar

ă

 p

e propri

e r

ă

spunde

re

 c

ă

 ap

arat

el

e de 

ae

r condi

Ġ

io

nat

 la

 care se r

ef

er

ă

 a

ceast

ă

 decl

ara

Ġ

ie

:

19

o

z vso odgovornost

jo

 iz

javl

ja

, da so m

od

el

i kl

im

at

ski

h naprav

, na kat

ere 

se i

zj

ava nanaša:

20

x

ki

nni

ta

b om

ie

liku

l vast

ut

usel

, et

 käeso

leva dekl

ar

at

si

ooni

 al

la

 kuul

uva

kl

iim

aseadm

et

e m

udel

id

:

21

b

ɞɟ

ɤɥ

ɚɪ

ɢɪ

ɚ

ɧɚ

ɫɜ

ɨɹ

ɨɬɝ

ɨɜ

ɨɪɧ

ɨɫɬ

,

ɱɟ

ɦɨ

ɞɟ

ɥɢɬ

ɟ

ɤɥ

ɢɦ

ɚɬ

ɢɱ

ɧɚ

ɢɧ

ɫɬ

ɚɥɚɰɢɹ

,

ɡɚ

ɤɨ

ɢɬ

ɨ

ɫɟ

ɨɬɧɚ

ɫɹ

ɬɚ

ɡɢ

ɞɟ

ɤɥɚ

ɪɚɰɢɹ

:

22

t

vi

si

ška savo at

sa

kom

yb

skel

bi

a,

 kad or

o kondi

ci

on

avi

m

o pr

ie

ta

is

ǐ

 m

odel

ia

i, kur

iem

yra t

ai

kom

ši

 dekl

araci

ja

:

23

v

ar pi

ln

at

bi

ld

Ư

bu apl

ie

ci

na

, ka 

t

Ɨ

l

Ɨ

k uzska

it

Ư

to

 mo

de

ƺ

u gai

sa kondi

ci

on

Ɲ

t

Ɨ

ji,

 u

z kuri

em

 at

tiecas š

Ư

 dekl

ar

Ɨ

ci

ja

:

24

k

vyhl

asuj

e na

 vl

ast

 zod

po

vednos

Ģ

, ž

e ti

et

kl

im

at

iz

a

þ

né m

odel

y,

 na kt

oré sa 

vz

Ģ

ahu

je

 to

to

 vyhl

ásen

ie

:

25

w

ta

m

am

en kend

i sor

um

lul

u

ۜ

unda 

ol

m

ak 

üzere bu

 bi

ld

iri

ni

n i

lgi

li ol

du

ۜ

u kl

im

m

odel

le

rini

n a

ú

a

ۜ

ıd

aki

 gi

bi

 ol

du

ۜ

unu beyan eder:

EN6033

5-2-

40

,

Shigeki Morita

Director

Ostend,

WK

 of

0D\

 2016

01

**

D

ai

ki

n Europe N.

V.

 is

 aut

ho

rised t

o com

pi

le

 the T

echni

cal

 Co

nst

ruct

ion Fi

le

.

02

**

D

ai

ki

n Europe N.

V.

 hat

 di

Be

re

cht

igung di

e T

echni

sche Konst

rukt

ionsakt

zu

sam

m

enzu

st

el

len.

03

**

D

ai

ki

n Europe N.

V.

 est

 aut

or

is

é à 

com

pi

ler l

e Dossi

er 

de

 C

onst

ruct

io

Te

chn

ique.

04

**

D

ai

ki

n Europe N.

V.

 is

 bevoegd om

 he

t T

echni

sch 

C

onst

ruct

iedossi

er

 sam

en 

te

 st

el

le

n.

05

**

D

ai

ki

n Europe N.

V.

 est

á aut

ori

zado a com

pi

la

r el

 A

rchi

vo de 

C

onst

rucc

n Técni

ca.

06

**

D

ai

ki

n Europe N.

V.

 è 

au

to

rizza

ta

 a 

redi

gere 

il Fi

le

 T

ecni

co 

di

 C

ost

ru

zi

one.

07

**

Ǿ

 Da

ik

in

 Eu

ro

pe

 N.

V.

 

İȓȞĮ

Țİ

ȟȠ

ȣı

ȚȠįȠ

IJȘ

ȝȑ

ȞȘ

ȞĮ

ıȣ

ȞIJ

Ȑȟ

İȚ

IJȠ

Ȟ

ȉİȤ

ȞȚțȩ

ijȐ

țİȜ

Ƞ

țĮ

IJĮ

ıțİȣȒȢ

.

08

**

A Dai

ki

Eu

ro

pe

 N

.V

. est

á aut

ori

zada a 

com

pi

la

r a 

docu

m

en

tação t

écni

ca de f

ab

ric

o.

09

**

Ʉɨɦɩɚɧ

ɢɹ

 D

ai

ki

Europe 

N.

V.

 

ɭɩɨ

ɥɧɨɦɨ

ɱɟɧ

ɚ

ɫɨɫɬ

ɚɜɢ

ɬɶ

Ʉɨɦɩɥɟɤɬ

ɬɟ

ɯɧɢɱ

ɟɫɤ

ɨɣ

ɞɨɤɭɦɟɧɬ

ɚɰɢɢ

.

10

**

Da

ik

in

 E

ur

op

e N

.V

. er 

aut

or

iseret

 ti

l at

 udarbej

de 

de t

ekni

ske ko

nst

rukt

ionsd

at

a.

11

**

Da

ik

in

 E

ur

op

e N

.V

. är 

bem

yndi

ga

de at

t sam

m

anst

äl

la

 de

n t

ekni

ska kons

trukt

ionsf

ilen.

12

**

Da

ik

in

 E

ur

op

N

.V

. har t

illat

el

se t

il å 

ko

m

pi

lere den T

ekni

ske 

kon

st

ruksj

onsf

ilen.

13

**

Dai

ki

n Europe N.

V.

 on val

tuut

et

tu l

aat

im

aan T

ekni

sen 

as

ia

ki

rjan.

14

**

Sp

ol

e

þ

nost

 D

ai

ki

n Europe N.

V.

 m

á 

oprávn

Č

 ke ko

m

pi

la

ci

 souboru t

echni

cké 

konst

rukce.

15

**

Dai

ki

n Europe N.

V.

 je

 ovl

ašt

en

 za i

zradu Da

to

teke o 

te

hni

þ

koj

 konst

ru

kci

ji.

16

**

D

ai

ki

n Europe N.

V.

 jo

go

sul

t a m

Ħ

szaki

 konst

rukci

ós 

dokum

ent

áci

ó összeá

llí

tására.

17

**

Dai

ki

n Europe N.

V.

 m

up

owa

Ī

ni

eni

do zbi

er

an

ia

 i opracow

yw

ani

dokum

ent

acj

i konst

rukcyj

nej

.

18

**

Dai

ki

n Europe N.

V.

 est

aut

ori

zat

 s

ă

 com

pi

leze D

osarul

 tehn

ic

 de 

co

nst

ruc

Ġ

ie

.

19

**

D

ai

ki

n E

urope 

N.

V.

 je

 poobl

þ

en za 

sest

avo dat

ot

eke s t

ehn

i

þ

no m

apo.

 

20

**

D

ai

ki

n E

urope 

N.

V.

 o

n vol

itat

ud koo

st

am

tehn

ili

st

 doku

m

en

tat

si

oon

i.

21

**

D

ai

ki

n E

urope 

N.

V.

 

ɟ

ɨɬ

ɨɪɢɡɢɪɚɧɚ

ɞɚ

ɫɴɫɬ

ɚɜɢ

Ⱥɤ

ɬɚ

ɡɚ

ɬɟ

ɯɧɢɱ

ɟɫɤ

ɚ

ɤɨɧɫɬɪ

ɭɤ

ɰɢ

ɹ

.

22

**

D

ai

ki

n E

urope 

N.

V.

 y

ra 

Ƴ

ga

liot

a sudaryt

i š

Ƴ

 te

ch

ni

n

ơ

s konst

ru

kci

jos 

fa

il

ą

.

23

**

D

ai

ki

n E

urope 

N.

V.

 ir

 aut

ori

z

Ɲ

ts

 sast

Ɨ

d

Ư

t t

ehni

sko do

kum

en

t

Ɨ

ci

ju

.

24

**

Sp

ol

o

þ

nos

Ģ

 D

ai

ki

n Europe N.

V.

 je

 oprávnená vyt

vo

ri

Ģ

 súbo

r t

ech

ni

ckej

 ko

nšt

rukci

e.

25

**

D

ai

ki

n E

urope 

N.

V.

 T

ekni

Ya

 Dosyas

ın

ı de

rlem

eye ye

tk

ilid

ir.

Low V

olt

age 

20

14/

35/

EU

Ele

ct

romagnetic Comp

a

tibility 20

14/30/EU

*

FTXN25MV1B,FTXN35MV1B, FTXN50MV1B,FTXN60MV1B, ATXN25MV1B

, ATXN35MV1B

, ATXN50MV1B

, ATXN60MV1B

,

FTXN25NV1B, FTXN35NV1B, FTXN50NV1B, FTXN60NV1B,

ATXN25NV1B, ATXN35NV1B, ATXN50NV1B, ATXN60NV1B

FTXK25AV1BS,

FTXK35AV1BS, FTXK50AV1BS, FTXK60AV1BS, FTXK25AV1BW, FTXK35AV1BW, FTXK50AV1BW, FTXK60AV1BW,

FTXB50CV1B, FTXB60CV1B, ATXB50CV1B,ATXB60CV1B

$7;119%$7;119%$7;119%$7;119%$7;119%

$7;119%$7;119%$7;119%

WMY-J

9

CVR-5WMYJ(R)-1113(10)DAIKIN-EN-37   7

CVR-5WMYJ(R)-1113(10)DAIKIN-EN-37   7

11/3/17   12:00:38 PM

11/3/17   12:00:38 PM

Содержание FTXN25NV1B

Страница 1: ...0C G XV1 FTXN25JXV1 G GM RXN25F G XV1 FTXN35JXV1 G GM RXN35F G XV1 FTXN50JXV1 G GM RXN50C G XV1 FTXN60JXV1 G RXN60C G XV1 Installation Manual R410A Split Series Manuale d installazione Serie Multiambi...

Страница 2: ...CVR 5WMYJ R 1113 10 DAIKIN EN 32 2 CVR 5WMYJ R 1113 10 DAIKIN EN 32 2 11 3 17 12 00 34 PM 11 3 17 12 00 34 PM...

Страница 3: ...TTOM BOTTOM FRONT GRILLE FIXED SCREWS INSIDE LOUVER SIGNAL RECEIVER INDOOR UNIT ON OFF SWITCH ROOM TEMPERATURE THERMISTOR INSIDE NAME PLATE TERMINAL BLOCK WITH EARTH TERMINAL OUTLINE AND DIMENSIONS Or...

Страница 4: ...48 91 219 580 45 D B G H J L M A K F I G F E Through the wall hole 65mm Drain hose position Liquid pipe end Gas pipe end INSTALLATION PLATE 50 60 Recommended mounting plate retention spots 7 spots in...

Страница 5: ...E F G H I J K L M N O 50CX NV 855 628 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15 34 50MV 60CX NV MV 855 730 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15 34 All dimensions are in mm Dimension Model...

Страница 6: ...part to melt or deform as a result of excessive heat or chemical reaction Whentheunitisusedinkitchen keepflourawayfromgoing into suction of the unit This unit is not suitable for factory used where cu...

Страница 7: ...g tCO2 eq GWP kg 1000 kg kg GWP 2087 5 R410A IMPORTANT NOTICE In Europe the greenhouse gas emissions of the total refrigerant charge in the system expressed as tonnes CO2 equivalent is used to determi...

Страница 8: ...intake or exhaust airflow follow the installation guidelines below For any of the below installation patterns the wall height on the exhaust side should be 1200mm or less Wall facing two sides More th...

Страница 9: ...t H please allow more space than the figure indicated in the above table Dimension A B C D Minimum Distance mm 300 1000 300 500 Condensed Water Disposal Of Outdoor Unit Heat Pump Unit Only There are 2...

Страница 10: ...r the side and bottom out hold the bottom of the piping and then position it to the required direction The condensation drain hose can be taped to the pipes Right side right back or right bottom pipin...

Страница 11: ...To Remove The Indoor Unit Push up the marked area at the lower part of the front grille to release the claws Mounting plate Mounting plate fixing screw FTXN 50 60 FTK 50 60 When stripping the ends of...

Страница 12: ...RK 25 35 50 60 Min Allowable Length L m 3 3 Max Allowable Length L m 20 30 Max Allowable Elevation E m 10 10 Gas Pipe Size mm in 9 52 3 8 12 70 1 2 15 88 5 8 Liquid Pipe Size mm in 6 35 1 4 6 35 1 4 E...

Страница 13: ...pipes The exact length of pipe protruding from the top surface of the swaging block is determined by the flaring tool See Figure III Fix the pipe firmly on the swaging block Match the centers of both...

Страница 14: ...ires Make sure all the covers are properly fixed to avoid any gap Use round crimp style terminal for connecting wires to the power supply terminal block Connect the wires by matching to the indication...

Страница 15: ...rvice port Connect the center of the charging gauge to the vacuum pump Connect the charging gauge to the service port of the 3 way valve Start the vacuum pump Evacuate for approximately 30 minutes The...

Страница 16: ...D Indicator Lights Normal Operation And Fault Conditions For Cooling Heat Pump Unit Additional refrigerant charge g per additional 1m length as tabulated The refrigerant is pre charged in the outdoor...

Страница 17: ...TEMP CWB Heat Pump Model INDOOR TEMP CDB OPERATING RANGE DB Dry bulb WB Wet bulb DB Dry bulb WB Wet bulb Model FTXN 25 35 RXN 25 35 20 15 0 3 7 2 5 2 0 1 20 18 10 0 10 15 20 50 46 43 40 30 20 10 10 1...

Страница 18: ...iddle The air filter have a symmetrical form in the horizontal direction 4 Pull out the air filters Push a little upwards the tab at the center of each air filter then pull it down Hold the recessed p...

Страница 19: ...lter by using a vacuum cleaner or wash in lukewarm water below 40 C 104 F with a neutral cleaning detergent Rinse the filter well and dry before placing it back onto the unit Do not use gasoline volat...

Страница 20: ...ich might have adhered onto the coil Condensation on the front air grille of the indoor unit 5 This is caused by air humidity after an extended long period of operation The set temperature is too low...

Страница 21: ...RO DESTRA SINISTRA IN BASSO IN BASSO VITI INSERITE NELLA GRIGLIA FRONTALE ALL INTERNO FERITOIA DI AERAZIONE RICEVITORE DI SEGNALE UNIT INTERNA INTERRUTTORE ON OFF TEMPERATURAAMBIENTE TERMOSTATO ALL IN...

Страница 22: ...l tubo di scarico Estremit del tubo del gas Estremit del tubo del liquido E F G I K M L J H G F B D A LASTRA DI INSTALLAZIONE 25 35 Tutte le dimensioni sono in mm Dimensioni Modello A B C D E F G H I...

Страница 23: ...11 273 16 14 470 96 93 94 60 14 133 8 10 299 3 0 U T V Dimensioni Modello A B C D E F G H I J K L M N O 50CX NV 855 628 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15 34 50MV 60CX NV MV 855 730 328 520...

Страница 24: ...opresentioliomineraleovaporidaolio ci potrebbeprovocarela fusione o la deformazione della plastica a seguito del calore eccessivo o di una reazione chimica Quandol unit utilizzataincucina tenerelafari...

Страница 25: ...kg kg GWP 2087 5 R410A NOTA In Europa si usano le emissioni di gas a effetto serra della carica totale di refrigerante nel sistema espressa in tonnellate di CO2 equivalente per determinare gli interva...

Страница 26: ...a dell aria di scarico seguire le linee guida per l installazione sotto Per i moduli di installazione di cui sotto l altezza della parete sul lato di scarico dovrebbe essere pari o inferiore a 1200mm...

Страница 27: ...Selezionare il luogo pi freddo possibile in cui la temperatura dell aria immessa non sia superiore alla temperatura dell aria esterna Fare riferimento alla gamma operativa Distanze di rispetto sicure...

Страница 28: ...ggio Tubo laterale destro posteriore destro o in basso a destra min 50 Spazio per la manutenzione min 75 Spazio per le prestazioni Spazio necessario Tubazione sul lato destro posteriore Tutte le dimen...

Страница 29: ...Guida per i fili CAUTELA Non installare l unit ad altitudini superiori a 2000m sia per interno che per esterno Esterno Stuccatura Montaggio Della Staffa Di Supporto Accertarsi della capacit di tenuta...

Страница 30: ...Minima lunghezza consentita L m 3 3 Massima lunghezza consentita L m 20 30 Altezza Massima Consentita E m 10 10 Diametro Tubi Gas mm pollici 9 52 3 8 12 70 1 2 15 88 5 8 Diametro Tubi Liquidi mm polli...

Страница 31: ...so delle unit interna ed esterna Lalunghezzaesattadiinserimentodellostampodisvasodipende dall attrezzo utilizzato per lo svaso Vedere Figura III Fissare saldamente il tubo allo stampo di svaso Allinea...

Страница 32: ...icurarsi che tutti i coperchi siano fissati correttamente per evitare aperture Usare un terminale rotondo piegato per collegare i cavi al blocco terminale di alimentazione Collegare i cavi secondo le...

Страница 33: ...del collettore alla bocchetta di servizio della valvola a 3 vie Avviare la pompa di estrazione Far spurgare per 30 minuti circa Il tempo di spurgo varia a seconda della capacit della pompa di estrazio...

Страница 34: ...gnale bip breve Spie Luminose LED Normale Funzionamento E Guasti Dell unit Di Raffreddamento Riscaldamento Carica di refrigerante addizionale g per la lunghezza di 1m aggiuntivo secondo quanto indicat...

Страница 35: ...pa di riscaldamento Modello TEMP INTERNA CDB DB Termometro asciutto WB Termometro bagnato DB Termometro asciutto WB Termometro bagnato Modello FTXN 25 35 RXN 25 35 20 15 0 3 7 2 5 2 0 1 20 18 10 0 10...

Страница 36: ...filtro Quando si rimuove l acqua rimanente non strizzare il filtro 4 Impostare il filtro dell aria come si trova e chiudere il pannello frontale Inserire i ganci dei filtri nelle asole del pannello a...

Страница 37: ...o dell aria interno Togliere la polvere dal filtro usando un aspirapolvere o lavarlo in acqua tiepida sotto ai 40 C 104 F con detersivo neutro Sciacquare bene e asciugare il filtro prima di rimetterlo...

Страница 38: ...no Condensa sulla griglia anteriore di ventilazione dell unita interna 5 La condensa dovuta all umidit dell aria dopo un lungo periodo di funzionamento La temperatura impostata troppo bassa Aumentare...

Страница 39: ...EITE R CKSEITE RECHTE LINKS BODEN BODEN AUF DER VORDERSEITE DES GITTERS BEFESTIGTE SCHRAUBEN INNEN GITTER SIGNALEMPF NGER GER T F R IM HAUS AN AUS SCHALTER RAUMTEMPERATUR THERMISTOR INNEN NAMENSSCHILD...

Страница 40: ...Dimensionen sind in mm Wand ffnung 65mm Position des Ablaufschlauchs Ende der fl ssigkeitsseitigen Rohrleitung Ende der gasseitigen Rohrleitung Abmessung Modell A B C D E F G H I J K L M 25 35 MV JX 8...

Страница 41: ...3 94 60 14 133 8 10 299 Alle Dimensionen sind in mm Abmessung Modell A B C D E F G H I J K L M N O 50CX NV 855 628 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15 34 50MV 60CX NV MV 855 730 328 520 179 4...

Страница 42: ...e SolltedasGer tineinerK cheeingesetztwerden soachtenSiebitte darauf dass kein Mehlstaub eingesaugt werden kann Dieses Ger t ist nicht f rden Einsatz in Fabriken geeignet in denen eszurEntwicklungvon...

Страница 43: ...es 2 1 1 1 2 2 kg tCO2 eq GWP kg 1000 kg kg GWP 2087 5 R410A HINWEIS In Europa wird die Treibhausgasemission der K ltemittel Gesamtf llmenge im System ausgedr ckt als CO2 quivalent in Tonnen zur Festl...

Страница 44: ...ffnen 1 Entfernen Sie die Schrauben des Wartungsdeckels 2 Ziehen Sie den Wartungsdeckel in Pfeilrichtung diagonal nach unten heraus 3 Nach unten ziehen 500mm von der Wand Befolgen Sie nachfolgende In...

Страница 45: ...e angegeben Figur Abmessung A B C D Mindest Entfernung mm 300 1000 300 500 Verk rzte Wasser Beseitigung der imFreienma einheit nur W rmepumpe Ma einheit Esgibt2BohrungenaufderUnterseitederimFreienma e...

Страница 46: ...nschte Richtung Sie k nnen den Kondensatschlauch mit Klebeband an den Rohren fixieren Anschluss der Rohre seitlich rechts hinten rechts oder unten rechts min 50 Platz f r Wartung min 75 Platz f r Lei...

Страница 47: ...hmens auf der montageplatte ein Entfernen des Innenaggregats Dr cken Sie den markierten Bereich am unteren Teil des Frontgrills nach oben um die Klemmen zu l sen Bohrung Durch Konusbohrer Wenn die End...

Страница 48: ...RXN RK 25 35 50 60 Min zul ssige L nge L m 3 3 Maximal zul ssige L nge L m 20 30 Maximal zul ssige H he E m 10 10 Gasrohr mm zoll 9 52 3 8 12 70 1 2 15 88 5 8 Fl ssigkeitsrohr mm zoll 6 35 1 4 6 35 1...

Страница 49: ...Au enger tes in die Kupferrohre einziehen Die genaue berstehende Rohrleitungsl nge an der Kupplungs Stirnfl che richtet sich nach dem Kupplungswerkzeug Siehe Abbildung III Das Rohr fest auf den Stauch...

Страница 50: ...e L cke zu vermeiden Verwenden Sie runde Crimpanschl sse um Kabel an den Anschlussblock anzuschlie en Schlie en Sie die Kabel an die entsprechenden Markierungen des Anschlussblocks an Siehe Schaltbild...

Страница 51: ...ntil und dem Wartungsanschlu abnehmen Den Lademesser von der Mitte aus an die Vakuumpumpe anschliessen Den Lademesser an die Wartungs ffnung des 3 Weg Ventils anschliessen Die Vakuumpumpe einschalten...

Страница 52: ...tion EIN AUS Schalter Infrarot Empfanger BETRIEBSLEUCHTANZEIGE AN auf AUS 1 langer Piepston AUS auf AN Hinunterpumpen K hlung eingeschaltet 2 kurze Piepst ne Andere 1 kurze Piepst ne Leuchtdioden Norm...

Страница 53: ...SENTEMP CDB AUSSENTEMP CWB Heizpumpe Modell INNENTEMP CDB DB Trockenkugel WB Feuchtkugel DB Trockenkugel WB Feuchtkugel Modell FTXN 25 35 RXN 25 35 20 15 0 3 7 2 5 2 0 1 20 18 10 0 10 15 20 50 46 43 4...

Страница 54: ...estlichen Wassers den Filter nicht auswringen LUFTFILTER Aussparung am Hauptger t 4 Stellen Sie den Luftfilter in die urspr ngliche Einstellung zur ck und schlie en Sie den Deckel auf der Vorderseite...

Страница 55: ...t Luftfilter mit Staubsauger absaugen oder in lauwarmem Wasser unter 40 C 104 F mit neutraler Seife auswaschen Sorgf ltig aussp len und vor dem Wiedereinsetzen trocknen Kein Benzin Verd nner oder Che...

Страница 56: ...tfeuchtigkeit nach l ngerem Betrieb des Ger tes Eingestellte Temperatur zu niedrig Temperatureinstellung erh hen und das Ger t bei hoher Gebl sedrehzahl laufen lassen Wasser flie t aus dem Klimager t...

Страница 57: ...RA DERECHA IZQUIERDA DEBAJO DEBAJO TORNILLOS FIJADOS EN LA REJILLA FRONTAL INTERIOR REJILLA RECEPTOR DE SE ALES UNIDAD INTERIOR INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO TEMPERATURAAMBIENTE TERMISTOR INTERIOR...

Страница 58: ...ificio a trav s de la pared de 65mm Posici n de la manguera de desag e Extremo del tubo de gas Extremo del tubo de l quido E F G I K M L J H G F B D A PLACA DE INSTALACI N 25 35 Dimensi n Modelo A B C...

Страница 59: ...35 550 658 51 11 273 16 14 470 96 93 94 60 14 133 8 10 299 Dimensi n Modelo A B C D E F G H I J K L M N O 50CX NV 855 628 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15 34 50MV 60CX NV MV 855 730 328 5...

Страница 60: ...rrita o deforme como resultado del calor excesivo o de una reacci n qu mica Cuandolaunidadseutiliceenlacocina evitequeentreharinaenla zona de aspiraci n de la unidad Esta unidad no es adecuada para su...

Страница 61: ...s emisiones de gases de efecto invernadero de la carga de refrigerante total del sistema expresadas en toneladas de CO2 equivalentes se utilizan como referencia para determinar los intervalos de mante...

Страница 62: ...n del aire de entrada o salida de la unidad exterior siga las instrucciones de instalaci n de abajo Para cualquiera de los modelo de instalaci n la altura de la pared del lado de salida ha de ser de...

Страница 63: ...de la altura de la unidad H por favor dejar un mayor margen a la cifra indicada en la tabla anterior Dimensi n A B C D Distancia minima mm 300 1000 300 500 Disposici n Condensada Del Agua De La Unida...

Страница 64: ...ior de la tuber a y fijar la direcci n La manguera de desag e de condensaci n debe ser fijada con cinta a las tuber as Tuber a lateral derecha trasera derecha o inferior derecha min 50 Espacio para ma...

Страница 65: ...mm Todas las dimensiones est n en mm Fuga de agua Retenci n del agua Extremo sumejido in agua Agujero Correcto Incorrecto Fuga de agua Fuga de agua Incorrecto Incorrecto Tuber a De Desag e De Agua La...

Страница 66: ...Exterior RXN RK 25 35 50 60 Largo m n admisible L m 3 3 Largo m x admisible L m 20 30 Elevaci n M xima Permitida E m 10 10 Tama o de la tuber a de gas mm pulg 9 52 3 8 12 70 1 2 15 88 5 8 Tama o de la...

Страница 67: ...e exterior en las tuber as de cobre La longitud exacta de la tuber a que sobresale de la cara de la matriz de abocinamiento se determina mediante una herramienta de abocinamiento V ase la Figura III F...

Страница 68: ...rne Aseg rese de que todas las cubiertas se fijen correctamente para evitar cualquier espacio Utilice terminales preformados para conectar los cables a la regleta de bornes de la fuente de alimentaci...

Страница 69: ...el calibrador de carga al orificio de servicio de la v lvula de 3 v as Arranque la bomba de vac o Evacue aproximadamente durante 30 minutos El tiempo de evacuaci n var a seg n la capacidad de la bomb...

Страница 70: ...s Indicadoras LED Condiciones De Operaci n Normales Y Condiciones De Operaci n Defectuosas De La Unidad De Enfriamiento Unidad De Calentamiento CARGAADICIONAL La carga de refrigerante adicional g por...

Страница 71: ...CDB TEMP EXTERIOR CWB Bomba de calor Modelo TEMP INTERIOR CDB DB Ampolla seca WB Ampolla h meda DB Ampolla seca WB Ampolla h meda Modelo FTXN 25 35 RXN 25 35 20 15 0 3 7 2 5 2 0 1 20 18 10 0 10 15 20...

Страница 72: ...tros Al sacudir el agua restante no exprima el filtro 4 Configure el filtro de aire como estaban y cierre el panel frontal Inserte los ganchos de los filtros en las ranuras del panel frontal Cierre le...

Страница 73: ...te una aspiradora o lav ndolo en agua templada a menos de 40 C 104 F con un jab n neutro Enjuague y seque bien el filtro antes de volverlo a colocar en la unidad No use gasolina sustancias vol tiles n...

Страница 74: ...deber a particularas de humo de cigarrillo perfume sudor etc que se hayan adherido al serpentin Condensaci n en la rejilla de aire frontal unidad de interior 5 Esto se debe a la humedad del aire despu...

Страница 75: ...RI RE DROITE GAUCHE BAS BAS VIS FIXES DE LA GRILLE AVANT INT RIEUR VOLET SIGNAL DE R CEPTION UNIT INT RIEURE INTERRUPTEUR DE SUR ARR T THERMISTOR DE TEMP RATURE DE LA PI CE INT RIEUR PLAQUE D IDENTIFI...

Страница 76: ...az Extr mit du tuyau de liquide E F G I K M L J H G F B D A PLAQUE D INSTALLATION 25 35 Toutes les dimensions sont donn es en mm Toutes les dimensions sont donn es en mm Dimension Mod le A B C D E F G...

Страница 77: ...O P Q 25 35 550 658 51 11 273 16 14 470 96 93 94 60 14 133 8 10 299 Dimension Mod le A B C D E F G H I J K L M N O 50CX NV 855 628 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15 34 50MV 60CX NV MV 855 7...

Страница 78: ...rdansunepi ceo del huilemin raleoudela vapeur d huile existent cela peut faire fondre ou se d former les pi ces en plastique en raison de la chaleur excessive ou de r action chimique Lorsquel appareil...

Страница 79: ...410A REMARQUE En Europe les missions de gaz effet de serre de la charge de r frig rant totale dans le syst me exprim es en tonnes d quivalent de CO2 sont utilis es pour d terminer les intervalles de m...

Страница 80: ...ce deux c t s Plus de 50 Mur face un c t Plus de 100 Plus de 50 Plus de 50 Vue de dessus Vue lat rale Plus de 100 Plus de 150 Plus de 150 Plus de 300 Plus de 50 Unit mm 1200 ou moins Mur face trois c...

Страница 81: ...ti de la hauteur de l appareil H s il vous pla t laisser plus d espace que le montant indiqu dans le tableau ci dessus Dimension A B C D Distance Minimum mm 300 1000 300 500 Disposition Condens e De L...

Страница 82: ...bas de la tuyauterie et la positionner dans la bonne direction Le flexible d vacuation des condensats peut tre fix aux tuyaux Tuyauterie sur le c t droit l arri re droite ou en bas droite mini 50 Esp...

Страница 83: ...n du tuyau d vacuation Points de fixation de la plaque de montage recommand s 5 points en tout 104 141 30 46 56 181 800 55 207 52 153 46 30 288 Trou perc dans le mur 65mm 190 173 61 310 61 Position du...

Страница 84: ...e FTXN FTK 25 35 50 60 Ext rieure RXN RK 25 35 50 60 Longueur minimum admissible L m 3 3 Longueur maximale autoris e L m 20 30 l vation Admise Max E m 10 10 Racc Tube Aspiration mm pouces 9 52 3 8 12...

Страница 85: ...t s int rieure et ext rieure aux tubes de cuivre La longueur exacte de tube d passant de la dudgonni re d pend du type de dudgonni re utilis Voir Sch ma III Placer le tube fermement dans la dudgeonni...

Страница 86: ...couvercles doivent tre correctement fix s pour viter tout vide Utilisez des bornes sertir rondes pour la connexion des fils au bloc d alimentation Connectez les fils en les faisant correspondre aux in...

Страница 87: ...ement la pompe vide Raccorder la jauge de chargement l orifice de service de la valve trois voies D marrer la pompe vide vacuer pendant environ 30 minutes La p riode d vacuation varie selon la capacit...

Страница 88: ...ateur Refroidissez Chaleur Minuterie Mise en sommeil Interrupteur de SUR ARR T IR R cepteur L INDICATEUR S ALLUME SUR vers ARR T 1 bip long ARR T vers SUR Pompe bas Force de refroidissement activ e 2...

Страница 89: ...EXT RIEURE CWB Pompe chaleur Mod le TEMP INT RIEURE CDB DB Thermom tre sec WB Thermom tre mouill DB Thermom tre sec WB Thermom tre mouill Mod le FTXN 25 35 RXN 25 35 20 15 0 3 7 2 5 2 0 1 20 18 10 0...

Страница 90: ...le panneau avant et poussez le panneau sur les 3 points 1 de chaquec t et 1 au milieu Le filtre air a une forme sym trique dans la direction horizontale 2 Retirez les Filtres air Soulevez un peu la l...

Страница 91: ...un aspirateur ou en lavant le filtre l eau ti de moins de 40 C 104 F avec un d tergent neutre Bien rincer et s cher le filtre avant de le remettre en place Ne pas utiliser de gasoil de substances vola...

Страница 92: ...u refroidisseur Condensation sur la grille frontale de l unit int rieure 5 La condensation est due l humidit de l air apr s une p riode de fonctionnement prolong e La temp rature affich e est trop bas...

Страница 93: ...ISATININ Y N N G STERIR ARKA ARKA SOL ALT ALT N IZGARA SAB T V DALAR ERDE HAVALANDIRMA SINYAL ALICI N TE A MA KAPAMA ANAHTARI ODA SICAKLIGI TERMIST R I ERDE BEYAN ET KET TOPRAK U LU BA LANTI KUTUSU DI...

Страница 94: ...G I K M L J H G F B D A KURULUM LEVHASI 25 35 T m boyutlar mm olarak verilmi tir T m boyutlar mm olarak verilmi tir Boyutlar Modeller A B C D E F G H I J K L M 25 35 MV JX 800 288 212 104 141 30 46 55...

Страница 95: ...ak verilmi tir T m boyutlar mm olarak verilmi tir 3 0 U T V Boyutlar Modeller A B C D E F G H I J K L M N O 50CX NV 855 628 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15 34 50MV 60CX NV MV 855 730 328...

Страница 96: ...orme olmas na neden olabilir nite mutfakta kullan ld nda unun nite taraf ndan emilmesini nleyin Bu nite so utma ya buhar n veya demir tozunun ya da voltaj dalgalanmalar n n ok oldu u yerlerde imalatha...

Страница 97: ...oplam so utucu ak kan arj n n sera gaz emisyonlar ton CO2 e de eri olarak ifade edilir bak m aral klar n n belirlenmesi i in kullan lmaktad r lgili mevzuata uygun hareket edin Sera gaz emisyonlar n n...

Страница 98: ...a da ba ka bir engel olmas durumunda a a daki kurulum talimatlar n izleyin A a daki kurulum i lemleri i in k taraf ndaki duvar y ksekli i 1200mm ya da daha az olmal d r ki tarafa bakan duvar 50 den fa...

Страница 99: ...nitenin y ksekli i H yar s ndan daha y ksek herhangi bir engel varsa yukar daki tabloda belirtilen rakamdan daha fazla yer izin l tfen Boyutlar A B C D Minimum Mesafe mm 300 1000 300 500 D nitenin Yo...

Страница 100: ...tenen y ne g re konumland r n Yo unla ma drenaj hortumu borulara bantlanabilir Borular n sa yandan sa arkadan ve sa alttan ge irilmesi Min 50 bak m i in alan Min 75 Performans i in alan Gereken alan S...

Страница 101: ...vidas Su S z nt s Su Toplanmas Borunun Ucu Suyun inde Bo alt Do ru Yanl Su S z nt s Su S z nt s Yanl Yanl Su Drenaj Borusu mekandrenajborusu suyund zg nbir ekildetahliyeedilmesi i in d z bir ekilde a...

Страница 102: ...nerilere dikkate al n z SO UTUCU BORULARI Modeller Mekan FTXN FTK 25 35 50 60 D Mekan RXN RK 25 35 50 60 Min izin verilen uzunluk L m 3 3 Max izin verilen uzunluk L m 20 30 Max Allowable Elevation E m...

Страница 103: ...n olan borunun tam uzunlu u konik alet taraf ndan belirlenir ekil III ye bak n Boruyukonikkal p zerindes k casabitleyin Hemd vme blo unun hem de konik plakan n merkezlerini e le tirin ve ard ndan koni...

Страница 104: ...n olmayan tornavidalar vida ba na zarar verebilir A r s kma terminal vidalar na hasar verebilir Ayn uca farkl kal nl kta kablolar ba lamay n Kablolar n d zenli kalmas n sa lay n Kablolar n di er par a...

Страница 105: ...eri 3 y nl valfini servis deli ine ba lay n Vakum pompas n al t r n Yakla k 30 dakika tahliye edin Tahliye s resivakumpompas n nkapasitesineg re de i ebilir Dolum l er i nesinin 760mmHg aras nda hare...

Страница 106: ...af ndan ayarlanan s cakl a g re ya so utma ya da s tma moduna ge erek arzulanan oda s cakl n sa layacakt r So uk S cak Zamanlay c Uyku A KAPA anahtar IR Al c s A IKTAN KAPALIYA 1 uzun bip KAPALIDAN A...

Страница 107: ...KLIK CWB Is Pompas Modeller ERIDEKI SICAKLIK CDB DB Kuru Hazneli Termometre WB Nemli hava DB Kuru Hazneli Termometre WB Nemli hava Modeller FTXN 25 35 RXN 25 35 20 15 0 3 7 2 5 2 0 1 20 18 10 0 10 15...

Страница 108: ...uyu alkalarken fitreyi b kmeyin HAVA FILTRESI Filtre er evesi Sekme Hava fitresi Titanyum apatit koku giderici filtre FRONT Ana nitedeki bo luk Hava Fitresini ve Bio Filtre eskisi gibi yerlerine yerle...

Страница 109: ...yarak temizleyiniz Filtreyi iyice durulay n ve niteye takmadan nce kurutun Filtreyi temizlemek i in benzin u ucu maddeler veya kimyasallar kullanmay n 1 2 3 En azindan her 2 haftada bir kez E er gerek...

Страница 110: ...ac klar parf m vs kokuya neden olabilir nitenin n hava zgaras n n zerinde yo unla ma var 5 nite uzun bir al t ktan sonra havadaki nem buna neden olur Ayarl s cakl k ok d kt r s cakl k ayar n art r n z...

Страница 111: ...7 1 K FTXN FTK A B C B XEMA A MEP 7 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_RU 31 1 7 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_RU 31 1 3 27 17 4 38 34 PM 3 27 17 4 38 34 PM...

Страница 112: ...141 30 46 55 56 153 181 207 52 25 35 NV 859 288 209 104 141 30 46 55 56 153 181 207 52 A B C D E F G H I J K L M 50 60 MV JX 1065 310 228 190 173 61 40 45 48 91 219 580 45 50 60 NV 1124 310 237 190 17...

Страница 113: ...94 60 14 133 8 10 299 A B C D E F G H I J K L M N O 50CX NV 855 628 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15 34 50MV 60CX NV MV 855 730 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15 34 P Q R S T U...

Страница 114: ...7 4 H MAH E CTOPO HO 1 1 OFF PE PE EH E 7 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_RU 34 4 7 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_RU 34 4 3 27 17 4 38 37 PM 3 27 17 4 38 37 PM...

Страница 115: ...Contains fluorinated greenhouse gases 2 1 1 1 2 2 kg tCO2 eq GWP kg 1000 kg kg GWP 2087 5 R410A CO2 1000 2 CO2 a b c d e 7 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_RU 35 5 7 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_RU 35 5 3 27 17...

Страница 116: ...25 35 K M4 x 12L e 75 50 500 1200 50 100 50 50 100 150 150 300 50 1200 1 2 3 7 6 7 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_RU 36 6 7 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_RU 36 6 3 27 17 4 38 37 PM 3 27 17 4 38 37 PM...

Страница 117: ...1 2 30 3 16 50 60 H A B C D 300 1000 300 500 2 A A 7 7 C D pe c pe c A B H 2 H 7 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_RU 37 7 7 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_RU 37 7 3 27 17 4 38 37 PM 3 27 17 4 38 37 PM...

Страница 118: ...50 50 75 c y ox 7 8 7 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_RU 38 8 7 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_RU 38 8 3 27 17 4 38 38 PM 3 27 17 4 38 38 PM...

Страница 119: ...60 104 141 30 46 56 181 800 55 207 52 153 46 30 288 190 173 61 310 61 48 45 1065 219 40 40 91 45 FTXN 50 60 FTK 50 60 K K 5 65 7 65 580 FTXN 25 35 FTK 25 35 FTXN 25 35 FTK 25 35 7 9 M 7 IM 5WMYJ R 111...

Страница 120: ...6 35 1 4 L 3 8 OD9 52mm 0 18 1 3 1 2 OD12 7mm 0 20 1 5 5 8 OD15 9mm 0 25 2 0 3 4 OD19 1mm 0 35 2 4 7 8 OD22 2mm 0 40 3 0 1 OD25 4mm 0 45 3 4 1 1 8 OD28 6mm 0 50 3 7 1 3 8 OD34 9mm 0 60 4 4 90 L 1 2 L...

Страница 121: ...52 3 8 42 31 0 12 70 1 2 55 40 6 15 88 5 8 65 48 0 19 05 3 4 78 57 6 C D A 1 4 6 35 1 3 0 7 3 8 9 52 1 6 1 0 1 2 12 70 1 9 1 3 5 8 15 88 2 2 1 7 3 4 19 05 2 5 2 0 II III IV 7 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN...

Страница 122: ...60 RXN RK 25 35 50 60 220 240B 50 2 1 5 3 2 5 3 2 1 5 4 2 5 4 A 16 20 H07RN F SIG Power Power Outdoor 2 SIG 1 2 SIG 1 N L N L2 L L1 3 L N 7 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_RU 312 12 7 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIK...

Страница 123: ...R22 R410A POE PVE R410A R22 R410A POE PVE R22 R410A R410A R410A R22 C 3 30 760 760mmHg 3 2 4 o 3 760 760 3 3 7 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_RU 313 13 7 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_RU 313 13 3 27 17 4 38 40 P...

Страница 124: ...1 7 5 7 5 FTXN25 RXN25 12 4 5 4 5 x 20 90 0 FTXN FTK 25 35 50 60 RXN RK 25 35 50 60 20 20 20 20 MV JX NV 7 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_RU 314 14 7 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_RU 314 14 3 27 17 4 38 40 PM 3...

Страница 125: ...0 25 23 14 15 19 20 10 50 46 43 40 30 20 10 0 CWB X CDB CWB CDB DB WB DB WB FTXN 25 35 RXN 25 35 20 15 0 3 7 2 5 2 0 1 20 18 10 0 10 15 20 50 46 43 40 30 20 10 10 14 15 19 20 23 25 10 20 0 CWB X CDB C...

Страница 126: ...7 16 1 2 2 4 3 FRONT 4 K a B 7 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_RU 316 16 7 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_RU 316 16 3 27 17 4 38 40 PM 3 27 17 4 38 40 PM...

Страница 127: ...7 17 2 1 2 c 3 40 104 F 1 2 3 1 2 40 104 F 1 2 1 2 CTOPO HO 10 7 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_RU 317 17 7 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_RU 317 17 3 27 17 4 38 41 PM 3 27 17 4 38 41 PM...

Страница 128: ...7 18 3 1 3 4 2 3 4 5 6 2 30 C 86 F CTOPO HO 40 C 7 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_RU 318 18 7 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_RU 318 18 3 27 17 4 38 41 PM 3 27 17 4 38 41 PM...

Страница 129: ...MEMO PROMEMORIA MITTEILUNG EL MEMOR NDUM LE M MO NOT 7 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_RU 319 19 7 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_RU 319 19 3 27 17 4 38 41 PM 3 27 17 4 38 41 PM...

Страница 130: ...er oudsindicator lees de tec nisc e andleiding ISO 7000 1659 ADVERTENCIA La unidad incorpora la siguiente etiqueta Lea atentamente las siguientes instrucciones Si el circuito de refrigeraci n presenta...

Страница 131: ...O 7010 W001 2 sp jimas sprogi med iaga ISO 7010 W002 3 S ait ite operatoriaus vadov ISO 7000 0790 4 Operatoriaus vadovas naudojimo instru cijos ISO 7000 1641 5 ec nin s prie i ros indi atorius s ait i...

Страница 132: ...e dopro adzi do samozap onu spo odo anego pro adzaniem po ietrza podczas pompo ania U te s mbole 1 na ostrze enia ISO 7010 W001 2 Ostrze enie materia buc o ISO 7010 W002 3 rzecz taj Instru cj obs ugi...

Страница 133: ...ng betjeningsvejledning ISO 7000 1641 5 Serviceindi ator l s te nis manual ISO 7000 1659 VARNING Enheten r utrustad med nedanst ende eti ett L s l ande instru tioner noga r det uppst r ett l c age i l...

Страница 134: ...at C 11 Information enligt A och godk nts av B enligt Certifikatet C 12 Merk som det fremkommer i A og gjennom positiv bed mmelse av B if lge Sertifikat C 13 Huom jotka on esitetty asiakirjassa A ja j...

Страница 135: ...itivo de B de acordo com o Certificado C 09 A B C 10 Bem rk som anf rt i A og positivt vurderet af B i henhold til Certifikat C 11 Information enligt A och godk nts av B enligt Certifikatet C 12 Merk...

Страница 136: ...ecer positivo de B de acordo com o Certificado C 09 A B C 10 Bem rk som anf rt i A og positivt vurderet af B i henhold til Certifikat C 11 Information enligt A och godk nts av B enligt Certifikatet C...

Страница 137: ...CVR 5WMYJ R 1113 10 DAIKIN EN 310 10 CVR 5WMYJ R 1113 10 DAIKIN EN 310 10 11 3 17 12 00 42 PM 11 3 17 12 00 42 PM...

Страница 138: ...s especificaciones y dise os contenidos en el presente manual en cualquier momento y sin notificaci n previa En cas de d saccord sur l interpr tation de ce manuel ou une de ses traductions la version...

Страница 139: ...URKIYE Head office Umeda Center Bldg 2 4 12 Nakazaki Nishi Kita ku Osaka 530 8323 Japan Tokyo office JR Shinagawa East Bldg 2 18 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan http www daikin com global Lot 6...

Страница 140: ...0 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_AR 319 19 0 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_AR 319 19 3 27 17 4 44 21 PM 3 27 17 4 44 21 PM...

Страница 141: ...3 1 4 3 2 3 4 5 6 86 F 30 C 40 0 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_AR 318 18 0 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_AR 318 18 3 27 17 4 44 25 PM 3 27 17 4 44 25 PM...

Страница 142: ...1 2 2 3 1 40 2 3 1 40 2 10 0 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_AR 317 17 0 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_AR 317 17 3 27 17 4 44 25 PM 3 27 17 4 44 25 PM...

Страница 143: ...2 3 1 2 4 1 3 1 FRONT 0 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_AR 316 16 0 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_AR 316 16 3 27 17 4 44 25 PM 3 27 17 4 44 25 PM...

Страница 144: ...0 CWB CDB WB DB FTK 25 35 RK 25 35 FTXN 25 35 RXN 25 35 FTXN 50 60 RXN 50 60 FTK 50 60 RK 50 60 50 46 43 40 30 20 10 10 14 15 19 20 23 25 10 20 0 CDB CWB 20 15 0 3 7 2 5 2 0 1 20 18 10 0 10 15 20 CWB...

Страница 145: ...N FTK 25 35 50 60 RXN RK 25 35 50 60 20 20 20 20 ON OFF IR OFF ON 1 ON OFF 2 1 LED LED LED ON OFF IR IR LED 7 5 7 5 1 MV JX NV 0 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_AR 314 14 0 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_AR 314 14...

Страница 146: ...PVE POE R22 R410A PVE POE R22 R410A R410A R22 R410A R410A 760mmHg 760mmHg 30 760mmHg 760mmHg 3 2 4 Allen HI LO 3 HI LO 3 3 0 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_AR 313 13 0 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_AR 313 13 3...

Страница 147: ...0 220 240V 50Hz 2 1 5 3 2 5 3 2 1 5 4 2 5 4 A 16 20 H07RN F SIG 2 SIG 1 2 SIG 1 N L N L2 L L1 2 SIG 1 3 N L2 L L1 2 SIG 1 3 L N 0 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_AR 312 12 0 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_AR 312 1...

Страница 148: ...1 3 5 8 15 88 2 2 1 7 3 4 19 05 2 5 2 0 I 1 4 D A ft lb Nm 6 35 1 4 18 13 3 9 52 3 8 42 31 0 12 70 1 2 55 40 6 15 88 5 8 65 48 0 19 05 3 4 78 57 6 II III IV 0 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_AR 311 11 0 IM 5...

Страница 149: ...1 4 6 35 1 4 1 L 90 2 L 3 8 OD9 52 0 18 1 3 1 2 OD12 7 0 20 1 5 5 8 OD15 9 0 25 2 0 3 4 OD19 1 0 35 2 4 7 8 OD22 2 0 40 3 0 1 OD25 4 0 45 3 4 1 1 8 OD28 6 0 50 3 7 1 3 8 OD34 9 0 60 4 4 L E 0 IM 5WMYJ...

Страница 150: ...1 30 46 56 181 800 55 207 52 153 46 30 288 190 173 61 310 61 48 45 580 1065 219 40 40 91 45 FTXN 50 60 FTK 50 60 7 5 65 65 FTXN 25 35 FTK 25 35 FTXN 25 35 FTK 25 35 0 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_AR 39 9...

Страница 151: ...75 50 50 0 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_AR 38 8 0 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_AR 38 8 3 27 17 4 44 29 PM 3 27 17 4 44 29 PM...

Страница 152: ...50 60 H D C B A 500 300 1000 300 30 1 2 3 16 A A C D A B H 2 H 0 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_AR 37 7 0 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_AR 37 7 3 27 17 4 44 30 PM 3 27 17 4 44 30 PM...

Страница 153: ...75 50 M4 x 12L 500 25 35 1200 50 100 1200 50 50 100 150 150 300 50 n n 1 2 3 0 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_AR 36 6 0 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_AR 36 6 3 27 17 4 44 30 PM 3 27 17 4 44 30 PM...

Страница 154: ...1 Contains fluorinated greenhouse gases 2 1 1 1 2 2 kg tCO2 eq GWP kg 1000 kg kg GWP 2087 5 R410A CO2 1000 GWP 2 CO2 GWP a b c d e 0 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_AR 35 5 0 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_AR 35...

Страница 155: ...OFF 1 1 ON OFF OFF 0 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_AR 34 4 0 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_AR 34 4 3 27 17 4 44 30 PM 3 27 17 4 44 30 PM...

Страница 156: ...4 60 14 133 8 10 299 A B C D E F G H I J K L M N O 50CX NV 855 628 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15 34 50MV 60CX NV MV 855 730 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15 34 P Q R S T U V...

Страница 157: ...41 30 46 55 56 153 181 207 52 25 35 NV 859 288 209 104 141 30 46 55 56 153 181 207 52 A B C D E F G H I J K L M 50 60 MV JX 1065 310 228 190 173 61 40 45 48 91 219 580 45 50 60 NV 1124 310 237 190 173...

Страница 158: ...FTXN FTK A B C B OFF ON 0 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_AR 31 1 0 IM 5WMYJ R 1113 9 DAIKIN_AR 31 1 3 27 17 4 44 31 PM 3 27 17 4 44 31 PM...

Страница 159: ...CVR 5WMYJ R 1113 10 DAIKIN AR 32 2 CVR 5WMYJ R 1113 10 DAIKIN AR 32 2 10 31 17 4 35 45 PM 10 31 17 4 35 45 PM...

Страница 160: ...N35NV1B RXN35N G V1B FTXN50NV1B RXN50N G V1B FTXN60NV1B RXN60N G V1B FTK25JXV1 RK25F G XV1 FTK35JXV1 RK35F G XV1 FTK50JXV1 RK50C G XV1 FTK60JXV1 RK60C G XV1 FTXN25JXV1 G GM RXN25F G XV1 FTXN35JXV1 G G...

Отзывы: