background image

3

• No coloque artefactos que produzcan fuego abierto en sitios expuestos a la corriente de aire de la unidad o debajo de 

la unidad interior. Puede causar una combustión incompleta o deformación de la unidad por el calor.

• No bloque las entradas ni las salidas de aire. Si la circulación de aire se ve afectada puede causar un deterioro del 

rendimiento u otros inconvenientes.

• No se pare ni siente sobre la unidad exterior. No coloque objetos sobre la unidad; para evitar heridas, no retire 

la protección del ventilador.

• No coloque debajo de la unidad interior o exterior ningún objeto que deba estar lejos de la humedad. 

En determinadas condiciones, puede condensarse la humedad del aire y gotear.

• Después de un uso prolongado, controle el soporte de la unidad y los accesorios para detectar posibles daños.

• No toque la entrada de aire ni las aletas de aluminio de la unidad exterior. Puede causar heridas.

• El dispositivo no está diseñado para ser utilizado por niños ni personas enfermas sin supervisión.

• Debería vigilarse a los niños para que no jueguen con el dispositivo.

• Para evitar la falta de oxígeno, ventile bien la habitación si se utiliza equipo con quemador junto con 

el acondicionador de aire.

• Antes de limpiar, detenga la marcha, desactive el interruptor o saque el cable de alimentación.

• No conecte el acondicionador de aire a una fuente de alimentación que no sea la especificada. Puede 

provocar inconvenientes o incendio.

• Disponga la manguera de desagüe de modo que el drenaje sea fluido. Un desagüe incompleto puede causar 

humedad en el edificio, los muebles, etc.

• No coloque ningún objeto demasiado cerca de la unidad exterior ni permita que se acumulen hojas o suciedad en ella. 

Las hojas constituyen el hábitat de pequeños animales que podrían entrar en la unidad. Una vez en el interior, estos 

animales pueden provocar averías, humo o fuego si entran en contacto con los componentes eléctricos.

• No opere el acondicionador de aire con las manos húmedas.

• No lave la unidad interior con demasiada agua; utilice solo un paño apenas húmedo.
• No coloque objetos tales como agua u otros sobre la unidad. El agua puede penetrar en la unidad y 

degradar la aislación eléctrica, provocando una descarga eléctrica.

Para instalar el acondicionador de aire en los siguientes tipos de entornos, consulte con la tienda.

• En atmósferas impregnadas de aceite o donde se produzca vapor u hollín.
• En atmósferas salinas, como las áreas costeras.
• Lugares donde se produce gas sulfuro, como en las aguas termales.
• Lugares donde la nieve pueda bloquear la unidad exterior.

El drenaje de la unidad exterior debe descargarse en un lugar de buen desagüe.

Para la instalación, escoja un sitio tal como el indicado abajo.

• Lo suficientemente sólido como para poder soportar el peso de la unidad y que no amplifique la vibración o 

el ruido de funcionamiento.

• Donde el aire descargado de la unidad exterior o el ruido de funcionamiento no moleste a sus vecinos.

• Para la fuente de alimentación, asegúrese de usar un circuito de alimentación separado exclusivo para el 

acondicionador de aire.

• La reubicación del acondicionador de aire requiere conocimientos y técnicas especializadas. Consulte con 

el distribuidor si la reubicación es necesaria para moverla o readaptarla.

Sitio de instalación.

Considere los ruidos para no molestar a sus vecinos.

Trabajo eléctrico.

Reubicación del sistema.

05_ES_3P190111-3D.fm  Page 3  Thursday, November 19, 2009  1:46 PM

Содержание FTX50GV1B

Страница 1: ...sh Français Nederlands Español Italiano ΕλληνικÜ Portugues Рóссêий MODELS FTX50GV1B FTX60GV1B FTX71GV1B DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER Operation Manual Türkçe 00_CV_3P190111 3D fm Page 1 Monday November 16 2009 5 57 PM ...

Страница 2: ...TILADOR 10 Ajuste de la dirección del Flujo de Aire 12 Funcionamiento POTENTE 14 Funcionamiento SONIDO BAJO DE LA UNIDAD EXTERIOR 15 Operación SALIR 16 Funcionamiento del OJO INTELIGENTE 18 Funcionamiento del TEMPORIZADOR 20 CUIDADO Cuidado y Limpieza 22 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Localización y solución de problemas 25 05_ES_3P190111 3D fm Page 1 Thursday November 19 2009 1 46 PM ...

Страница 3: ...efrigerante controle el contenido de las reparaciones con nuestro personal de mantenimiento No intente instalar el acondicionador de aire usted mismo Un trabajo mal hecho puede causar fugas de agua descargas eléctricas o incendios Para la instalación comuníquese con el distribuidor o un técnico calificado Para evitar descargas eléctricas incendios o heridas o si detecta anomalías tales como olor a...

Страница 4: ...cerca de la unidad exterior ni permita que se acumulen hojas o suciedad en ella Las hojas constituyen el hábitat de pequeños animales que podrían entrar en la unidad Una vez en el interior estos animales pueden provocar averías humo o fuego si entran en contacto con los componentes eléctricos No opere el acondicionador de aire con las manos húmedas No lave la unidad interior con demasiada agua uti...

Страница 5: ...4 Nombres de los componentes Unidad Interior 1 2 4 3 10 11 9 7 8 15 12 13 14 16 6 5 05_ES_3P190111 3D fm Page 4 Thursday November 19 2009 1 46 PM ...

Страница 6: ...16 15 Interruptor de ENCENDIDO APAGADO de la unidad interior Pulse este interruptor una vez para poner en funcionamiento Vuelva a pulsarlo para detenerlo El modo de funcionamiento se refiere a la siguiente tabla Este interruptor es útil cuando falta el control remoto 16 Receptor de señales Recibe las señales del control remoto Cuando la unidad recibe una señal se oye un tono corto Puesta en marcha...

Страница 7: ...R página 10 8 Botón SONIDO BAJO Funcionamiento SONIDO BAJO DE LA UNIDAD EXTERIOR página 15 9 Botón de ajuste del VENTILADOR Selecciona la configuración de la velocidad del flujo de aire 10 Botón SENSOR funcionamiento del OJO INTELIGENTE página 18 11 Botón GIRO página 12 Aleta aleta horizontal 12 Botón GIRO Página 12 Rejilla aleta vertical 13 Botón TEMPORIZADOR ENCENDIDO página 21 14 Botón TEMPORIZ...

Страница 8: ...tema por mucho tiempo saque las pilas Las pilas tienen una vida útil de aproximadamente un año Sin embargo si la pantalla del control remoto comienza a desvanecerse y se deteriora la recepción dentro de un año cambie las dos pilas por nuevas pilas de tamaño AAA LR03 alcalinas Se incluyen las pilas para el primer uso del sistema La vida útil de las pilas puede ser corta según la fecha de fabricació...

Страница 9: ...rnillos de obtención local 3 Coloque el control remoto en el soporte correspondiente ATENCIÓN Acerca del control remoto Nunca deje el control remoto expuesto a la luz directa del sol El polvo en el transmisor o el receptor de señales reducirá la sensibilidad Limpie el polvo con un paño suave La comunicación de las señales podría anularse si hay una lámpara fluorescente del tipo de encen dido elect...

Страница 10: ...o prolongado por ejemplo en primavera u otoño APAGUE el interruptor Utilice el acondicionador de aire en las condiciones siguientes El funcionamiento fuera de esta escala de humedad o temperatura puede hacer que un dispositivo de seguridad desactive el sistema TIMER ON CANCEL OFF 1 3 2 Regulación de temperatura recomendada Para refrigeración 26 C 28 C Para calefacción 20 C 24 C Modo Condiciones de...

Страница 11: ... AUTO SECO FRESCO CALOR VENTILADOR 2 Pulse el botón ENCENDIDO APA GADO Se enciende la lámpara de FUNCIONAMIENTO Para detener el funcionamiento 3 Vuelva a pulsar el botón ENCENDIDO APAGADO Se apaga la lámpara FUNCIONAMIENTO Para cambiar la configuración de la temperatura 4 Pulse el botón ajuste de TEMPERATURA Modo SECO o VENTILADOR Modo AUTO o FRESCO o CALOR El valor de la temperatura no es variabl...

Страница 12: ...ya la capacidad de calefacción En ese caso el sistema conmuta al funcionamiento de descongelado para eliminar la congelación Durante esta operación no sale aire caliente de la unidad interior Nota sobre el funcionamiento FRÍO Este sistema de climatización refrigera el ambiente expulsando el aire caliente del interior al exterior de modo que si la temperatura exterior es elevada el rendimiento se r...

Страница 13: ...la aleta llegue a la posición deseada pulse una vez más el botón GIRO La aleta deja de moverse desaparece de la pantalla LCD Para regular la aleta vertical rejillas 3 Pulse el botón GIRO Se visualiza en la pantalla LCD 4 Cuando las rejillas llegan a la posición deseada pulse una vez más el botón GIRO Las rejillas dejan de moverse desaparece de la pantalla LCD TIMER ON CANCEL OFF 1 2 3 4 05_ES_3P19...

Страница 14: ... un caudal de aire tridimensional permite la circulación por toda la habitación del aire frío que tiende a concentrarse en la parte inferior de la habitación y del aire caliente que tiende a con centrarse cerca del techo evitando la formación de zonas frías y calientes ATENCIÓN Utilice siempre un control remoto para regular el ángulo de la aleta Si intenta moverlo forzándolo con la mano mientras o...

Страница 15: ...iento POTENTE El modo POTENTE no se puede utilizar junto con los modos SONIDO BAJO Se da prior idad a la función correspondiente al botón que se pulse más tarde El modo POTENTE sólo se puede activar con la unidad en funcionamiento Al pulsar el botón de parada de funcionamiento los ajustes se cancelarán y la desaparecerá de la pantalla LCD En modo FRÍO y CALOR Para maximizar el efecto de refrigerac...

Страница 16: ...a pantalla LCD NOTA Nota acerca del funcionamiento del SONIDO BAJO DE LA UNIDAD EXTERIOR Esta función está disponible en los modos FRÍO CALOR y AUTOMÁTICO No lo está en los modos VENTILADOR y SECO No es posible utilizar al mismo tiempo el funcionamiento POTENTE y SONIDO BAJO DE LA UNIDAD EXTERIOR Se da prioridad a la función correspondiente al botón que se pulse más tarde Si se detiene la operació...

Страница 17: ...e circulación del aire para función SALIR Registre la temperatura preferida y la velocidad de circulación del aire 1 Pulse el botón SALIR Verifique que se muestra en la pantalla del control remoto 2 Regule la temperatura con o según lo desee 3 Regule la velocidad de circulación del aire con el botón de ajuste VENTILADOR según lo desee La función SALIR se pondrá en marcha con estos valores la sigui...

Страница 18: ...una habitación muy bien refrigerada Vuelva a pulsar el botón operación SALIR y el acondicionador de aire regula la capacidad a la temper atura establecida para el funcio namiento normal Regule la unidad en operación SALIR antes de abandonar la sala para ir a la cama La unidad mantiene la temper atura de la habitación a un nivel agradable mientras usted duerme Cuando usted va a la sala por la mañan...

Страница 19: ...Para cancelar la función del OJO INTELIGENTE 2 Pulse otra vez el botón SENSOR desaparece de la pantalla LCD EJ TIMER ON CANCEL OFF 1 2 Si hay alguien en la habitación Funcionamiento normal Si no hay nadie en la habitación 20 minutos después se activa la función de ahorro de energía Si alguien vuelve a la habitación Vuelve al funcionamiento normal 05_ES_3P190111 3D fm Page 18 Thursday November 19 2...

Страница 20: ...eratura etc Por error también el sensor detecta mascotas la luz solar el movimiento de las cortinas y la luz refle jada de los espejos como si fueran transeúntes La función del OJO INTELIGENTE no continúa durante la operación potente El modo de regulación nocturna página 20 no continúa mientras se utiliza la función del OJO INTELIGENTE No coloque objetos grandes cerca del sensor Conserve las unida...

Страница 21: ...APAGADO Se enciende la lámpara TEMPORIZADOR Para cancelar la función TEMPORIZADOR APAGADO 4 Pulse el botón CANCELAR Se apaga la lámpara TEMPORIZADOR NOTA Cuando está activado el TEMPORIZADOR no se indica la hora actual Una vez que se fija el TEMPORIZADOR ENCENDIDO APAGADO se mantiene la configuración en memoria Se cancela la memoria al cambiar las baterías del control remoto Cuando utilice la unid...

Страница 22: ...MPORIZADOR Para cancelar la función TEMPORIZADOR ENCENDIDO 4 Pulse el botón CANCELAR Se apaga la lámpara TEMPORIZADOR Para combinar TEMPORIZADOR ENCENDIDO y TEMPORIZADOR APAGADO A continuación se presenta una configuración de muestra para combinar los dos temporizadores ATENCIÓN En los siguientes casos vuelva a regular el temporizador Después de haber APAGADO el interruptor Después de una caída de...

Страница 23: ...ntal Alinee los pasadores de rotación de la derecha y la izquierda del panel delantero con las ranuras y empújelos todos hacia dentro Cierre lentamente el panel delantero Presione el panel por ambos lados y por el medio PRECAUCIÓN Unidades No toque los componentes metálicos de la unidad interior Si se tocan esas partes se pueden sufrir lesiones Cuando extraiga o coloque el panel frontal súbase a u...

Страница 24: ...parece fácilmente lávelo con detergente neutro disuelto con agua templada y seque a la sombra Se recomienda limpiar los filtros de aire cada 2 semanas Filtro purificador de aire fotocatalítico de apatito de titanio Si lava el filtro purificador de aire fotocatalítico de apatito de titanio con agua cada 6 meses se conservará en buen estado Se recomienda sustituirlo cada 3 años Mantenimiento 1 Retir...

Страница 25: ...rificador de aire fotocatalítico de apatito de titanio póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el aparato de aire acondicionado Descarte el filtro antiguo como desecho no inflamable Verifique que la base el soporte y otros accesorios de la unidad exterior no sufran deterioro ni corrosión Verifique que nada bloquee las entradas de aire y las salidas de la unidad interior y la exte...

Страница 26: ... acondicionador de aire no está funcionando cuando las unidades interiores en otras habitaciones están en operación Sonido de soplo Este sonido se genera cuando el flujo de refrigerante en el acondicionador de aire se desplaza Sonido de pito Este sonido se genera cuando el tamaño del acondicionador de aire se expande o encoge levemente como resultado de los cambios de temperatura Sonido de silbido...

Страница 27: ... un corte de corriente Están las pilas instaladas en el control remoto Es correcto el ajuste del temporizador El efecto de refrigeración calefacción es deficiente Están limpios los filtros de aire Hay algo que bloquea la entrada o la salida de aire de las unidades interior y exterior Es correcto el ajuste de temperatura Están cerradas las puertas y ventanas Están correctamente ajustados el régimen...

Страница 28: ...rno y para la salud de las personas Contacte por favor con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información Bajo ciertas condiciones de funcionamiento el interior del acondicionador de aire podría ensuciarse después de varias estaciones de uso y producir un rendimiento deficiente Es recomendable que un técnico autorizado realice el mantenimiento periódico además de la limpi...

Страница 29: ...ERIOR EA ERROR EN LA CONMUTACIÓN REFRIGERACIÓN CALEFACCIÓN E5 OL INICIADO E6 INICIO FALLIDO DEL COMPRESOR E7 ERROR EN EL MOTOR DEL VENTILADOR DE CC E8 EL FUNCIONAMIENTO SE HA DETENIDO DEBIDO A LA DETECCIÓN DE SOBRECORRIENTE DE ENTRADA F3 CONTROL DEL TUBO DE DESCARGA DE ALTA TEMPERATURA H6 EL FUNCIONAMIENTO SE HA DETENIDO DEBIDO A LA POSICIÓN INCORRECTA DEL SENSOR DE DETECCIÓN H8 ANOMALÍA CT H9 SEN...

Страница 30: ... 1002 HT 3P190111 3D M09B273 Two dimensional bar code is a code for manufacturing 00_CV_3P190111 3D fm Page 2 Monday November 16 2009 5 57 PM ...

Отзывы: