background image

D - EIMAC00607-11EU - 4/156 

B

 – Typical refrigerant circuit with heat recovery - Water inlet and outlet are indicative. Please refer to the machine dimensional diagrams for exact water connections. 

B

Typischer Kühlkreislauf mit Wärmerückgewinnung – Wasser-Ein- und Ausgang sind unverbindlich. Bitte beziehen Sie sich auf die Geräteabmessungs-Diagramme für genaue 

Wasseranschlüsse 

B

 – Circuit de refroidissement typique avec récuperation de chaleur – L'arrivée et la sortie d'eau sont reportés à titre indicatif. Veuillez vous reporter aux schémas dimensionnels 

de la machine pour identifier les raccordements exacts de l’eau. 

B - 

 Typisch koelmiddelcircuit – Waterintlaat en –uitlaat zijn indicatief. Zie de dimensionele diagrams van de machine voor de juiste wateraansluitingen.

B

 – Circuito de refrigeración típico con recuperación de calor – La entrada y la salida de agua son indicativas. Consulte los diagramas de dimensiones de la máquina para conocer 

las conexiones de agua exactas. 

B

  –  Tipico  circuito  refrigerante  con  recupero  di  calore  – L’ingresso  e l’uscita  dell’acqua sono indicativi.  Consultare  i diagrammi  dimensionali  delle macchine  per  i  collegamenti 

idraulici esatti. 

Ǻ

 – 

ȉȣʌȚțȩ țȪțȜȦȝĮ ȥȣțIJȚțȠȪ ȝȑıȠȣ ȝİ ĮȞȐțIJȘıȘ șİȡȝȩIJȘIJĮȢ

 – 

Ǿ ʌĮȡȠȤȒ İȚıȩįȠȣ țĮȚ İȟȩįȠȣ ȞİȡȠȪ İȓȞĮȚ İȞįİȚțIJȚțȒ

ǹȞĮIJȡȑȟIJİ ıIJĮ įȚĮȖȡȐȝȝĮIJĮ įȚĮıIJȐıİȦȞ IJȠȣ ȝȘȤĮȞȒȝĮIJȠȢ

ȖȚĮ IJȚȢ ĮțȡȚȕİȓȢ ıȣȞįȑıİȚȢ ȞİȡȠȪ

B

 – Circuito típico refrigerante com recuperação de calor - –

 Entrada e saída de água são indicativas.

 Consultar os diagramas dimensionais da máquina para as conexões certas da 

água. 

B

  – 

ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣ ɤɨɧɬɭɪ ɯɥɚɞɚɝɟɧɬɚ ɫ ɪɟɝɭɩɟɪɚɰɢɟɣ ɬɟɩɥɚ

  – 

ȼɩɭɫɤɧɵɟ ɢ ɜɵɩɭɫɤɧɵɟ ɜɨɞɨɩɪɨɜɨɞɧɵɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɩɨɤɚɡɚɧɵ ɥɢɲɶ ɞɥɹ ɩɪɢɦɟɪɚ

Ⱦɥɹ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɢɹ

ɩɚɪɚɦɟɬɪɨɜ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɜɨɞɨɩɪɨɜɨɞɚ ɫɥɟɞɭɟɬ ɭɱɢɬɵɜɚɬɶ ɞɚɧɵɟ ɝɚɛɚɪɢɬɧɵɯ ɱɟɪɬɟɠɟɣ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ

B

 – Typisk kylkrets med värmeåtervinning –

 Vattenledningens inlopp och utlopp är ungefärliga

. Se maskinens dimensionsdiagram för exakta vattenanslutningar. 

B

 – Typisk kjølemediekrets med varmegjenvinning - vanninntak og -uttak er kun antydninger. Se maskinens måltegninger for nøyaktige vanntilkoblinger. 

B

 – Tyypillinen jäähdytyspiiri lämmön talteenotolla - Vedentulo- ja poistoaukot ovat viitteelliset. Katso tarkat vesiliitännät koneen mittakaavioista. 

B – Typowy obwód czynnika chłodniczego z odzyskiem ciepła. Wskazane miejsce dopływu i odpływu wody ma charakter pogl

ą

dowy. Dokładne miejsca podł

ą

cze

Ĕ

 instalacji wodnej 

wskazano na rysunkach wymiarowanych. 

B

 – Typciký chladící obvod s rekuperací teplat – P

Ĝ

ívod a odvod vody jsou pr

Ĥ

kazné. P

Ĝ

esné zapojení viz nákresy stroje. 

B

 – Tipi

þ

ni rashladni krug s povratom topline – ulaz i izlaz za vodu su samo za indikaciju. Pogledajte mjerne skice stroja ako želite to

þ

an položaj priklju

þ

aka za vodu. 

B -

 Tipikus h

Ħ

t

Ę

 áramkör h

Ę

visszanyer

Ę

 berendezéssel - A vízbeöml

Ę

- és kiöml

Ę

nyílás jelzésszer

Ħ

. A pontos összeköttetésekért lásd a berendezés szerkezeti rajzát. 

B

 – Circuit de r

ă

cire tipic cu recuperare de c

ă

ldur

ă

. Intrarea 

Ь

i ie

Ь

irea pentru ap

ă

 au rol indicativ. V

ă

 rug

ă

m s

ă

 consulta

Ю

i diagramele ma

Ь

inii cu dimensiunile pentru conexiunile 

exacte la ap

ă

B

 – Tipi

þ

en tokokrog hladilnega sredstva z obnavljanjem toplote – vodni dovod in odvod sta indikativna. Za natan

þ

ne vodne povezave glejte diagrame dimenzij naprave.. 

B

  – 

Ɍɢɩɢɱɧɚ ɨɯɥɚɞɢɬɟɥɧɚ ɜɟɪɢɝɚ ɫ ɜɴɡɫɬɚɧɨɜɹɜɚɧɟ ɧɚ ɬɨɩɥɢɧɚɬɚ

  –

ȼɨɞɧɢɬɟ ɜɯɨɞɨɜɟ ɢ ɢɡɯɨɞɢ ɫɚ ɭɤɚɡɚɬɟɥɧɢ

Ɇɨɥɹ

ɧɚɩɪɚɜɟɬɟ ɫɩɪɚɜɤɚ ɫ ɞɢɚɝɪɚɦɢɬɟ ɫ ɪɡɦɟɪɢɬɟ ɧɚ

ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɡɚ ɬɨɱɧɢɬɟ ɜɨɞɧɢ ɜɪɴɡɤɢ

B

 – Typický obvod chladiacej zmesi s regeneráciou tepla. Vstup a výstup vody sú indikatívne. Presná poloha prípojok vody je vyzna

þ

ená na rozmerových výkresoch zariadenia.

Содержание EWAD-CZ

Страница 1: ... R 134a English 9 Deutsch 16 Français 25 Nederlands 34 Español 41 Italiano 48 ǼȜȜȘȞȚțȐ 55 Português 64 Ɋɭɫɫɤɢɣ 71 Swedish 78 Norsk 85 Finnish Suomi 92 Połysk 99 ýech 106 Hrvat 113 Magyar 120 Român 127 Slovenski 134 Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ 141 Slovenský 148 English language Original instructions All other language Translation of the Original instructions Installation Operation and Maintenance Manual D EIMAC00607...

Страница 2: ...ɟɪɚ Ⱦɥɹ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɢɹ ɩɚɪɚɦɟɬɪɨɜ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɜɨɞɨɩɪɨɜɨɞɚ ɫɥɟɞɭɟɬ ɭɱɢɬɵɜɚɬɶ ɞɚɧɵɟ ɝɚɛɚɪɢɬɧɵɯ ɱɟɪɬɟɠɟɣ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ A Typisk kylkrets Vattenledningens inlopp och utlopp är ungefärliga Se maskinens dimensionsdiagram för exakta vattenanslutningar A Typisk kjølemediekrets vanninntak og uttak er kun antydninger Se maskinens måltegninger for nøyaktige vanntilkoblinger A Tyypillinen jäähdytyspiiri Vedentulo...

Страница 3: ...D EIMAC00607 11EU 3 156 A ...

Страница 4: ...ɩɚɪɚɦɟɬɪɨɜ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɜɨɞɨɩɪɨɜɨɞɚ ɫɥɟɞɭɟɬ ɭɱɢɬɵɜɚɬɶ ɞɚɧɵɟ ɝɚɛɚɪɢɬɧɵɯ ɱɟɪɬɟɠɟɣ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ B Typisk kylkrets med värmeåtervinning Vattenledningens inlopp och utlopp är ungefärliga Se maskinens dimensionsdiagram för exakta vattenanslutningar B Typisk kjølemediekrets med varmegjenvinning vanninntak og uttak er kun antydninger Se maskinens måltegninger for nøyaktige vanntilkoblinger B Tyypillinen jä...

Страница 5: ...D EIMAC00607 11EU 5 156 B ...

Страница 6: ...ón Sonda temperatura aspirazione 19 EP Low pressure transducer Niederdrucksensor Transducteur basse pression Omzetter lage druk Transductor de baja presión Trasduttore bassa pressione 20 Suction shut off valve Absperrventil Saugleitung Robinet d aspiration Aanzuiging afsluitklep Grifo de aspiración Rubinetto di aspirazione 21 Liquid injection shut off valve Asperrventil der Flüssigkeitseinspritzun...

Страница 7: ...un lämpötila anturi Sonda temperatury zasysania Tepelná sonda nasávání 19 EP ȂİIJĮIJȡȠʌȑĮȢ ȤĮȝȘȜȒȢ ʌȓİıȘȢ Subarrefecedor ou economizador adicional Ⱦɚɬɱɢɤ ɧɢɡɤɨɝɨ ɞɚɜɥɟɧɢɹ Lågtrycksomvandlare Lavtrykksomformer Matalapaineanturi Przetwornik niskiego ciĞnienia Transduktor nízkého tlaku 20 ȈIJȡĮȖȖĮȜȚıIJȚțȒ ȕĮȜȕȓįĮ ĮȞĮȡȡȩijȘıȘȢ Válvula solenóide subarrefecedor ou economizador adicional Ɉɬɫɟɱɧɨɣ ɤɥɚɩɚɧ ɧɚ ɜɫ...

Страница 8: ...da usisa Elszívási hĘmérsékletmérĘ szonda Sondă de temperatură aspiraĠie Sonda temperature v sesalnem tokokrogu Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɚ ɫɨɧɞɚ ɡɚ ɡɚɫɦɭɤɜɚɧɟ Tepelná sonda nasávania 19 EP Transduktor nizak pritisak Kis nyomás transzduktor Traductor presiune joasă Nizkotlaþni pretvornik Ʉɨɧɜɟɪɬɨɪ ɧɢɫɤɨ ɧɚɥɹɝɚɧɟ Transduktor nízkeho tlaku 20 Ventil za zatvaranje usisa Elszívó zárócsap Robinet de aspiraĠie Ventil ...

Страница 9: ...documents please refer to on board documents In case of any doubt contact the manufacturer representative The purpose of this manual is to allow the installer and the qualified operator to ensure proper installation commissioning and maintenance of the unit without any risk to people animals and or objects Receiving the unit The unit must be inspected for any possible damage immediately upon reach...

Страница 10: ... from the unit and in rest position contact immediately emergency rescue personnel of the building or the Health Emergency Service wait without leaving the injured person alone until the rescue operators come give all necessary information to the the rescue operators Avoid installing the chiller in areas that could be dangerous during maintenance operations such as platforms without parapets or ra...

Страница 11: ...t air supply to the air cooled condenser Both these conditions can cause an increase of condensing pressure which leads to a reduction in energy efficiency and refrigerating capacity Any side of the unit must be accessible for post installation maintenance operations Figure 3 shows the minimum space required Vertical air discharge must not be obstructed If the unit is surrounded by walls or obstac...

Страница 12: ... against water freezing at ambient temperatures as low as 25 C All the other water piping devices outside the unit must therefore be protected against freezing 10 The heat recovery device must be emptied of water during the winter season unless an ethylene glycol mixture in appropriate percentage is added to the water circuit 11 If case of unit substitution the entire water system must be emptied ...

Страница 13: ...eat exchanging capacity Pressure drop can increase as well thus reducing water flow Proper water treatment therefore reduces the risk of corrosion erosion scaling etc The most appropriate water treatment must be determined locally according to the type of system and water characteristics The manufacturer is not responsible for damage to or malfunctioning of equipment caused by failure to treat wat...

Страница 14: ... Before servicing the unit in any way open the general disconnecting switch on the unit s main power supply When the unit is off but the disconnecting switch is in the closed position unused circuits are live as well Never open the terminal board box of the compressors before having opened the unit s general disconnecting switch Contemporaneity of single phase and three phase loads and unbalance b...

Страница 15: ...orne particles it might be necessary to clean the condenser bank more often 5 Replace the oil filter when the pressure drop across it reaches 2 0 bar 6 Check for any dissolved metals 7 TAN Total Acid Number 0 10 No action Between 0 10 and 0 19 Replace anti acid filters and re check after 1000 running hours Continue to replace filters until the TAN is lower than 0 10 0 19 Replace oil oil filter and...

Страница 16: ...TUNG Für den Fall eines etwaigen Widerspruchs zwischen diesem Handbuch und der Geräteunterlagen beziehen Sie sich bitte auf diese Wenden Sie sich bitte in Zweifelsfällen an den Vertreter des Herstellers Mithilfe dieses Handbuchs können Installationstechniker und qualifizierte Benutzer alle notwendigen Schritte zur richtigen Installation Inbetriebnahme und Wartung der Einheit vornehmen ohne dass da...

Страница 17: ...D EIMAC00607 11EU 155 156 ...

Страница 18: ... cover picture is not binding Air cooled screw chillers EWAD CZ Inverter X High Efficiency 640 C18 Cooling capacity from 635 to 1800 kW 1 8523 1 9 1 8523 1 9 1 8523 1 9 1 8523 1 9 Zandvoordestraat 300 B 8400 Ostend Belgium www daikineurope com Daikin units comply with the European regulations that guarantee the safety of the ...

Отзывы: