background image

Daikin Europe NV

 

 

7

 

  Temperatura desiderata raggiunta

 

Il dispositivo di comando della caldaia potrebbe bloccare temporaneamente la 

richiesta di calore. Il dispositivo di comando della caldaia verrà quindi arrestato. Il 
blocco si verifica perché viene è stata raggiunta la temperatura desiderata. Il blocco 
verrà tolto una volta che la temperatura sarà scesa a sufficienza.  

 

 Auto-verifica

 

Una volta ogni 24 ore, il dispositivo di comando della caldaia esegue una verifica sui 
sensori collegati. Durante la verifica, il dispositivo di comando non esegue nessun altro 
compito. 

 Ventilazione

 

Quando viene avviata l'unità, il sistema fa raggiungere innanzitutto alla ventola il 
corretto regime di avvio. Una volta raggiunto il regime di avvio, viene innescato il 
dispositivo di comando della caldaia. Il codice 

 è visibile anche durante il post-

funzionamento della ventola, dopo che il dispositivo di comando della caldaia si è 
fermato. 

 Innesco 

Quando la ventola ha raggiunto il regime di avvio, il dispositivo di comando della 
caldaia viene innescato per mezzo di scintille elettriche. Durante l'accensione si 
visualizza il codice 

 4 

. Se il dispositivo di comando della caldaia non effettua 

l'accensione, viene fatto un nuovo tentativo dopo circa 15 secondi. Se dopo 4 tentativi 
di accensione il dispositivo di comando della caldaia non si è ancora acceso, esso 
entra nello stato di fermo di funzionamento.

 

 

 Funzionamento CH

 

Al dispositivo di comando si può collegare un termostato di tipo acceso/spento, un 
termostato OpenTherm, un sensore esterno o una combinazione di questi (vedere il 
par. 10.1) 
Se è presente una richiesta di calore proveniente da un termostato, dopo che la 
ventola avrà iniziato a girare (codice 

), si verificherà l'accensione (codice 

 4 

seguita dal modo operativo CH (codice 

).  

Durante il funzionamento CH, il regime di giri della ventola e quindi la potenza 
dell'unità possono essere regolati in modo tale che sia possibile controllare la 

temperatura dell'acqua CH, fino alla sua temperatura desiderata. Se è stato collegato 
un termostato di tipo acceso/spento, questo corrisponderà alla temperatura di fornitura 
CH impostata sul display. In caso di un termostato OpenTherm o di un termostato 
wireless, la temperatura di fornitura CH desiderata è determinata dal termostato. Nel 
caso di un sensore temperatura esterna, la temperatura della fornitura CH desiderata 
viene determinata dalla linea del combustibile programmata nel dispositivo di comando 

della caldaia. Per gli ultimi due casi, la temperatura impostata sul display è quella 
massima. 
Durante il funzionamento CH, la temperatura della fornitura CH desiderata viene 
visualizzata sul pannello operativo.  
La temperatura della fornitura CH può essere impostata tra 30 e 90°C (vedere il par. 
7.1). Attenzione: per un sistema a bassa temperatura, potrebbe essere richiesta 
un'impostazione massima più bassa di quella standard di 80°C. 
Durante il funzionamento CH, è possibile premere il pulsante di servizio per leggere la 
temperatura effettiva della fornitura CH. 
Se viene accesa la funzione comfort in caso di prelievo (vedere il codice 

 7 

), verrà 

generata una richiesta di calore OpenTherm minore di 40 gradi.

 

 Funzionamento dell'acqua calda sanitaria 

La fornitura di acqua calda ha la precedenza rispetto al riscaldamento. Se l'interruttore 
flusso rileva una richiesta superiore a 2 l/min di acqua calda sanitaria, verranno 

interrotte tutte le richieste della funzione CH. Dopo che si è accesa la ventola (codice 

 

) e dopo che c'è stata l'accensione (codice 

), il relè passa al funzionamento 

dell'acqua sanitaria (codice 

 6 

). Durante il funzionamento dell'acqua calda sanitaria, il 

regime di giri della ventola e quindi la potenza dell'unità, vengono controllati dal 
dispositivo di comando in base alla temperatura impostata per il prelievo di acqua.  
Il sistema di controllo garantisce che la temperatura dell'acqua di prelievo sia corretta. 
La temperatura dell'acqua può essere impostata tra 40°C e 65°C (vedere il par. 7.1).  
La temperatura impostata dell'acqua di prelievo è visualizzata sul pannello di 
funzionamento. L'impostazione standard è di 60°C.

 

È possibile premere il pulsante di servizio durante il funzionamento dell'acqua di 
prelievo per leggere la temperatura effettiva di quest'ultima.  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Содержание EKOMBG22ABV1

Страница 1: ...Europe NV Installation instructions Installationsanleitung Instructions d installation Installatievoorschrift Istruzioni d installazione Instrukcje instalacji Instru es de instala o English Deutsch F...

Страница 2: ...ameter settings via the service code 39 7 3 Setting maximum CH power 41 7 4 Set pump capacity 41 7 5 Weather dependent regulation 41 7 6 Conversion to different type of gas 42 7 7 Gas air regulation 4...

Страница 3: ...installation maintenance and repair work as an installer please contact your local Daikin dealer Identification of the product You will find the unit details on the data plate on the bottom of the un...

Страница 4: ...hs which meet the universal test standards for combi feedthroughs The unit can be connected to an assembly bracket if required a frame with top connection and various installation sets These are provi...

Страница 5: ...ignite a new attempt will be made after approximately 15 seconds If after 4 ignition attempts the boiler controller has still not been ignited the controller will go into down time 5 CH operation An...

Страница 6: ...oiler by means of a special dongle and the associated software This facility enables you to follow the behavior of the boiler controller the unit and the heat installation over a long period 2 5 Test...

Страница 7: ...erating panel N Connection block terminal strip X4 D Sensor S1 flow O Condensate drain pan E Sensor S2 return P Domestic hot water sensor S3 F Fan Q Siphon G Flow sensor R Heat exchanger H Pressure se...

Страница 8: ...mm EKHY090707 Propane set EKOMBG22ABV1 EKPS075877 Propane set EKOMBG28ABV1 EKPS075867 Propane set EKOMBG33ABV1 EKHY075787 1 This set contains a gas valve that complies to EN 331 with the following spe...

Страница 9: ...t wall mounting strip A Supply CH G ext B Return CH G ext C Gas G int D Tap water cold R E Tap water warm R F Condense outlet dn25 flexible h 517mm EKOMBG22ABV1 577mm EKOMBG28ABV1 637mm EKOMBG33ABV1 H...

Страница 10: ...pack Unit B pack A Supply CH G ext B Return CH G ext C Gas G int D Tap water cold R E Tap water warm R F Condense outlet dn25 flexible H 770mm EKOMBG22ABV1 830mm EKOMBG28ABV1 890mm EKOMBG33ABV1 Z Flue...

Страница 11: ...unit is installed inside a cabinet ventilation openings of at least 50 cm2 are required 4 2 2 Removing cover plate and front panel For various activities on the unit the cover plate and front panel ha...

Страница 12: ...e boiler can now be placed on the suspension strip simultaniously sliding the pipes of the boiler into the valves in the assembly bracket 4 3 2 Assembling bottom connection set Make sure the construct...

Страница 13: ...dense output connector E under the unit 11 Seal flexible tube D of the siphon if possible together with the overflow pipe of the inlet combination and the overflow valve to the sewage via open connect...

Страница 14: ...tap water operation a non spring operated return valve must be assembled vertically 5 1 1 Thermostatic radiator taps If all radiators are fitted with thermostatic or cable radiator taps a minimum wate...

Страница 15: ...1 3 Dividing CH installation in groups in case of additional heat sources Operating principle If the room thermostat switches off the boiler because another heat source the other rooms may cool down...

Страница 16: ...or filled If the unit is switched off during winter and is disconnected from the electricity supply the sanitary water must be drained in order to prevent freezing To do so disconnect the tap water co...

Страница 17: ...electrical circuit 2 If there is a cover plate A remove it to the front 3 Unscrew both screws 1 behind the display window 4 Slide the bottom of the front panel 2 forwards and remove it 5 Pull the boi...

Страница 18: ...tton shows an L alternated by a red led flashing The CH boiler has not been appointed A unit in this operating status can be linked by using the method of the appropriate room thermostat The method of...

Страница 19: ...outdoor sensor Upon request of the room thermostat the boiler will provide heat until the maximum set temperature in the boiler has been reached This maximum set temperature is automatically regulate...

Страница 20: ...6 1 Concentric connection 60 100 The boiler is fitted with a flue gas adapter suitable for connecting to a concentric flue gas extractor system with a diameter of 60 100 Fit the concentric pipe thoug...

Страница 21: ...fices situated in the surface of the duct Make sure the air inlet is open and complies to the demands C13 Horizontal flue system Discharge in the outside wall Inlet opening for the air supply is in th...

Страница 22: ...60 100 x 500mm EKFGP4652 Extension PP GLV 60 100 x 1000mm EKFGP4660 Elbow PP GLV 60 100 90 EKFGP4661 Elbow PP GLV 60 100 45 EKFGP4664 Elbow PP GLV 60 100 30 EKFGP4667 Measurement Tee with Inspection P...

Страница 23: ...L 15 M EKFGP6341 Extension Flex PP 80 L 25 M EKFGP6342 Extension Flex PP 80 L 50 M EKFGP6324 Connector Flex Flex PP 80 EKFGP4664 Elbow PP GLV 60 100 30 EKFGP4661 Elbow PP GLV 60 100 45 EKFGP4660 Elbow...

Страница 24: ...s is IP20 instead of IP44 General assembly 1 Slide the combustion gas outlet pipes into each other From the unit every pipe has to be slid into the previous one Mount a non vertical combustion gas out...

Страница 25: ...when applying concentric 80 125 C13 C33 C93 EKOMBG22ABV1 29 m 29 m See par 5 10 8 EKOMBG28ABV1 29 m 29 m See par 5 10 8 EKOMBG33ABV1 29 m 29 m See par 5 10 8 Contact the manufacturer for test calculat...

Страница 26: ...m 80 m 80 m 80 m 80 m Replacement lengths Bend 90 R D 1 2 m Bend 45 R D 1 1 m Knee 90 R D 0 5 4 m Knee 45 R D 0 5 2 m Calculation example Pipe Pipe lengths Pipe length total Flue gas outlet L1 L2 L3 2...

Страница 27: ...the following information A CE marking B The standard to comply to Metal EN 1856 1 or EN 1856 2 Plastic EN 14471 The ID string needs to contain the following information C Temperature class T120 D Pre...

Страница 28: ...st elbow are no more than 250 mm the second element after the first elbow has to contain a bracket Note The bracket must be positioned on the elbow Every extension must be secured per metre with a bra...

Страница 29: ...Daikin Europe NV 31...

Страница 30: ...m diameters of the communal output system based on vacuum Flue tube diameter EKOMBG ABV1 Number of units 22 28 33 2 110 130 130 3 130 150 150 4 150 180 180 5 180 200 200 6 200 220 220 7 220 230 230 8...

Страница 31: ...292 196 367 196 311 7 193 362 193 306 206 386 206 326 8 201 376 201 318 216 404 216 342 9 210 393 210 332 226 423 226 358 10 219 410 219 347 236 442 236 374 11 228 427 228 361 247 463 247 391 12 237 4...

Страница 32: ...n the shaft must be supported in accordance with supplier instructions The assembly instruction of the manufacturer for the flue system must always be followed in full In existing installations the sh...

Страница 33: ...stead of the manual aerator 4 Aerate the installation with the manual aerators on the radiators 5 Top up the CH installation if the pressure has dipped too low due to the aeration 6 Check all coupling...

Страница 34: ...lation 5 Check whether the set maximum CH power matches the requested value If necessary the maximum CH power can be adjusted see par 7 2 parameter c and 3 and par 7 3 6 Check whether the set minimum...

Страница 35: ...nse outlet from freezing the unit must be installed in a frost free room The unit is fitted with frost protection in order to prevent it from freezing If the temperature of the heat exchanger drops to...

Страница 36: ...lf learning The unit will adjust to the usage pattern of the domestic hot water This means the heat exchanger will not be kept warm during the night or during longer absences Off Both LEDs off Off The...

Страница 37: ...m 60 to 70 EKOMBG ABV1 Parameter Description 22 28 33 Settings reach 0 Service code 15 Access to installers settings the service code must be entered 15 1 Installation type 0 0 0 0 Combi 1 Space heati...

Страница 38: ...n 50 50 50 Setting reach 40 to 50 40 4000 rpm 50 5000 rpm Please note Factory setting rpm may deviate J Not applicable Not applicable L Legionella protection 0 0 0 Not applicable only for boilers with...

Страница 39: ...sted with the parameters 3 and c Also see par 7 2 The set value of parameter 3 max pump setting is the percentage of the maximum pump capacity and is linked to the set maximum CH power as set with par...

Страница 40: ...ng of the gas air ratio see par 7 7 12 Put a sticker of the configured gas type on top of the existing sticker at the gas block 13 Put a sticker of the configured gas type at the type plate 14 Return...

Страница 41: ...ton and create a request for space heating 6 Select the High setting by twice pressing the and buttons simultaneously A capital letter H will appear on the service display The user display will show a...

Страница 42: ...or broken Contact your distributor 1 Remove the cap A which covers the adjuster screw 2 Turn the screw B to the right to increase the CO2 percentage and to the left to decrease it See the following ta...

Страница 43: ...n Pump is not running Reset or replace the pump see par 8 2 10 2 Switch S1 and S2 Check cable harness Replace S1 or S2 4 No flame signal Main gas valve not opened Gas supply pressure too low or disapp...

Страница 44: ...gas outlet and the air supply system No Gas air regulation not configured correctly Yes Check the setting see Gas air regulation par 7 7 and par 7 8 No Boiler controller gasket faulty Yes Replace the...

Страница 45: ...H 8 3 6 No domestic hot water Possible causes Solution The service display shows nothing Yes Check whether the plug is in the socket No The service display shows nothing Yes Check the fuse see Electri...

Страница 46: ...t due to thermosiphon effect or second pump in the CH circuit Install a check valve in case of thermosiphon effect or a two way valve in case of a second pump 8 3 9 A label pump LED flashes intermitte...

Страница 47: ...ft and turn it to the right with the siphon connection over the edge of the bottom tray 5 Push down the condense outlet tray at the back from the connection to the heat exchanger 6 and remove it from...

Страница 48: ...condense outlet tray by sliding it into the outlet stump of the switcher 1 with the siphon connection before the bottom tray Then turn the condense outlet tray to the left 2 and push it down into the...

Страница 49: ...20 1 m3 h 0 58 2 42 0 74 3 02 0 79 3 39 Gas consumption G31 1 m3 h 0 21 0 94 0 29 1 19 0 30 1 29 Pressure loss of the unit CH mH2O See par 7 4 Max Flue gas temperature DHW C 70 70 70 Mass flow flue ga...

Страница 50: ...8 32 Annual energy consumption QHE GJ 44 55 61 Seasonal space heating energy efficiency S 91 92 93 Sound power level LWA dB 50 50 50 Declared load profile L XL XL Water heating energy efficiency class...

Страница 51: ...nector X4 24V 5 CH pump 5 PWM signal red E earth 6 7 On off room thermostat and or frost thermostat 24Vdc or 125mA 8 9 Outdoor sensor 12 k Ohm 25 C 9 10 Tank sensor or tank thermostat if through conne...

Страница 52: ...NTC 12k Ohm T C R ohm T C R ohm T C R ohm 15 76020 25 12000 65 2752 10 58880 30 9805 70 2337 5 45950 35 8055 75 1994 0 36130 40 6653 80 1707 5 28600 45 5522 85 1467 10 22800 50 4609 90 1266 15 18300 5...

Страница 53: ...becomes void if it cannot be proven that the CH boiler has been subjected to maintenance by a certified installer at least once a year from the commissioning date The instructions for installation an...

Страница 54: ...gen ber den Wartungscode 39 7 3 Parameter 39 7 4 Einstellung der maximalen ZH Leistung 41 7 5 Soll Pumpenkapazit t 41 7 2 Witterungsgef hrte Regelung 41 7 6 Wechsel zu einem anderen Gastyp 42 7 7 Gas...

Страница 55: ...eichnet als Wandmontierte Gasheizkessel Daikin EKOMBG22ABV1 EKOMBG28ABV1 und EKOMBG33ABV1 Ger t Ger t mit Rohrleitungen f r Zentralheizung ZH Installation System mit Rohrleitungen f r Warmwasser BW In...

Страница 56: ...HERHEITSHINWEISE WICHTIG Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in Geb uden vorgesehen Der Hersteller Daikin haftet nicht f r Sch den oder Verletzungen die sich aus der Nichtbeachtung der Sicherheitshi...

Страница 57: ...tig ausgew hlt sein Das Ger t ist mit einer elektronischen Kesselsteuerung ausgestattet der den L fter und die aussteuernde Pumpe bei jeder Heizanforderung der Heizung oder der Warmwasserversorgung be...

Страница 58: ...Ein Aus Thermostat angeschlossen ist ist dies die an der Anzeige eingestellte ZH Solltemperatur Falls ein OpenTherm oder Funkthermostat angeschlossen ist wird die ZH Solltemperatur vom Thermostat best...

Страница 59: ...Aktivierung eines Testprogramms f hrt zur Einschaltung des Ger ts mit einer festgelegten L fterdrehzahl pro Minute die nicht durch die Regelungsfunktionen ver ndert werden kann Die Sicherheitsfunktio...

Страница 60: ...auchgas Luftzufuhr Adapter D F hler S1 Fluss N Anschlussblock Anschlussleiste X4 E F hler S2 R cklauf O Kondensatablaufwanne F L fter P Warmwasserf hler S3 G Flusssensor Q Siphon H Drucksensor Zentral...

Страница 61: ...assatz EKOMBG22ABV1 EKPS075877 Propangassatz EKOMBG28ABV1 EKPS075867 Propangassatz EKOMBG33ABV1 EKHY075787 1 Dieses Set enth lt ein Gasventil das der EN 331 mit den folgenden Spezifikationen entsprich...

Страница 62: ...Wandmontageleiste A Zulauf ZH G au en B R cklauf ZH G au en C Gas G innen D Kaltwasser R E Warmwasser R F Kondensatauslass dn25 flexibel h 517 mm EKOMBG22ABV1 577 mm EKOMBG28ABV1 637 mm EKOMBG33ABV1...

Страница 63: ...er t B Pack A Zulauf ZH G au en B R cklauf ZH G au en C Gas G innen D Kaltwassert R E Warmwasser R F Kondensatauslass dn25 flexibel H 770 mm EKOMBG22ABV1 830 mm EKOMBG28ABV1 890 mm EKOMBG33ABV1 Z Verb...

Страница 64: ...it aggressiven oder korrosiven Gasen wie etwa Haarspray ausgef hrt werden 4 2 1 Installation in einem K chenschrank Das Ger t kann zwischen zwei K chenschr nken oder in einem K chenschrank installiert...

Страница 65: ...der Aufh ngeleiste montiert werden indem gleichzeitig die Rohre des Kessels in die Ventile im Montagehalter eingeschoben werden 4 3 2 Montage des B Packs Stellen Sie sicher dass die Wandkonstruktion...

Страница 66: ...ndensatauslassanschluss E unten am Ger t auf 11 Dichten Sie den Schlauch D des Siphons falls m glich zusammen mit dem berlaufrohr der Einlasskombination und dem berdruckventil ber die offene Verbindun...

Страница 67: ...Wasserhahns ein nicht federangetriebenes R ckschlagventil das Ventil muss vertikal montiert werden 5 1 1 Thermostat Heizk rperh hne Wenn alle Heizk rper mit Thermostat oder Kabel Heizk rperh hnen ausg...

Страница 68: ...5 1 3 Aufteilen der ZH Installation in Gruppen bei zus tzlichen W rmequellen Funktionsprinzip Wenn das Raumthermostat den Kessel aufgrund einer anderen W rmequelle ausschaltet k nnen die anderen R um...

Страница 69: ...hlossen oder gef llt werden Wenn das Ger t im Winter abgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt wird muss das Sanit rwasser abgelassen werden um ein Einfrieren des Ger ts zu verhindern Trennen...

Страница 70: ...cker aus der Steckdose 2 Falls eine Abdeckplatte A vorhanden ist entfernen Sie es von der Ger tefront 3 L sen Sie die beiden Schrauben 1 hinter dem Anzeigefenster 4 Schieben Sie die Unterseite der Fro...

Страница 71: ...s Ger ts um das Men Funk Raumthermostat aufzurufen Einer der folgenden Codes wird an der Anzeige des Ger ts angezeigt 1 rF und L Die Anzeige ber der Taste zeigt im Wechsel L und rote LED blinkend Der...

Страница 72: ...t werden Prinzipiell kann jedes Ein Aus Raumthermostat mit einem Au entemperaturf hler kombiniert werden Bei Anforderung durch das Raumthermostat heizt der Kessel bis die f r den Kessel festgelegte H...

Страница 73: ...zentrischer Anschluss 60 100 Der Kessel ist mit einem Rauchgasadapter ausgestattet der f r den Anschluss an ein konzentrisches Rauchgasabzugssystem mit einem Durchmesser von 60 100 geeignet ist Passen...

Страница 74: ...Luft dringt durch festgelegte ffnungen in der Oberfl che des Kanals ein Achten Sie darauf dass der Lufteinlass ge ffnet ist und den Anforderungen entspricht C13 Horizontale Abgasanlage Auslass in der...

Страница 75: ...iterung PP GLV 60 100 x 500mm EKFGP4652 Erweiterung PP GLV 60 100 x 1000mm EKFGP4660 Bogen PP GLV 60 100 90 EKFGP4661 Bogen PP GLV 60 100 45 EKFGP4664 Bogen PP GLV 60 100 30 EKFGP4667 Mess T St ck mit...

Страница 76: ...m EKFGP6341 Verl ngerung flex PP 80 L 25 m EKFGP6342 Verl ngerung flex PP 80 L 50 m EKFGP6324 Anschluss flex flex PP 80 EKFGP4664 Bogen PP GLV 60 100 30 EKFGP4661 Bogen PP GLV 60 100 45 EKFGP4660 Bog...

Страница 77: ...4 Allgemeine Montage 6 Schieben Sie die Verbrennungsgas Auslassrohre ineinander Vom Ger t aus muss jedes Rohr in das vorige Rohr geschoben werden Montieren Sie ein nicht vertikales Verbrennungsgas Aus...

Страница 78: ...konzentrischen Anschlusses 80 125 C13 C33 C93 EKOMBG22ABV1 29 m 29 m Siehe Abschnitt 5 10 8 EKOMBG28ABV1 29 m 29 m Siehe Abschnitt 5 10 8 EKOMBG33ABV1 29 m 29 m Siehe Abschnitt 5 10 8 Wenden Sie sich...

Страница 79: ...0 m 80 m Ersatzl ngen Bogen 90 R D 1 2 m Bogen 45 R D 1 1 m Kniest ck 90 R D 0 5 4 m Kniest ck 45 R D 0 5 2 m Berechnungsbeispiel Rohr Rohrl ngen Rohrgesamtl nge Verbrennungsg asauslass L1 L2 L3 2x2 m...

Страница 80: ...enden Informationen A CE Kennzeichnung B Zu beachtende Norm Metall EN 1856 1 oder EN 1856 2 Kunststoff EN 14471 Die Identifikations Zeichenfolge muss die folgenden Informationen enthalten C Temperatur...

Страница 81: ...n Bogen weniger als 250 mm betr gt muss das zweite nach dem ersten Bogen eine Halterung aufweisen Hinweis Die Halterung muss am Bogen angebracht werden Jede Verl ngerung muss jeden Meter mit einer Hal...

Страница 82: ...Daikin Europe NV 31...

Страница 83: ...assgitter zusammen EKOMBG22ABV1 100 m EKOMBG28ABV1 85 m EKOMBG33ABV1 80 m Mindestdurchmesser des kommunalen Abzugssystems basierend auf dem Vakuum Verbrennungsgasrohr Durchmesser EKOMBG ABV1 Anzahl de...

Страница 84: ...mm Verbrennungs gas mm Lufteinlass mm 2 135 253 135 214 155 291 155 246 3 157 295 157 249 166 311 166 263 4 166 311 166 263 176 330 176 279 5 175 328 175 278 186 349 186 295 6 184 345 184 292 196 367...

Страница 85: ...Das Verbindungsst ck zwischen das Konzentrisches Rohr und das vertikale Abgasleitung im Schaft soll gem Vorschrift der Lieferant montiert und unterstutzt werden Die Vorschriften der Lieferant des Abga...

Страница 86: ...en manuellen Entl ftern an den Radiatoren 5 F llen Sie die ZH Installation auf wenn der Druck aufgrund der Entl ftung zu tief gesunken ist 6 berpr fen Sie alle Verbindungen auf Undichtigkeiten 7 Stell...

Страница 87: ...estellte maximale ZH Leistung mit dem Sollwert bereinstimmt Gegebenenfalls kann die ZH Leistung angepasst werden siehe Abschnitt 7 2 Parameter c und 3 und Abschnitt 7 3 6 berpr fen Sie ob der eingeste...

Страница 88: ...das Einfrieren des Kondensatauslasses zu verhindern muss das Ger t in einem frostfreien Raum installiert werden Das Ger t mit einer Frostschutzfunktion ausgestattet um ein Einfrieren des Ger ts zu ve...

Страница 89: ...haltet Der W rmetauscher wird kontinuierlich warmgehalten Das Ger t liefert immer sofort Warmwasser Eco LED ein Die Warmwasser Komfortfunktion des Ger ts ist selbstlernend Das Ger t passt das Warmwass...

Страница 90: ...ie die Taste um zu 15 zu gelangen 8 Dr cken Sie die Taste 1 x A 0 und eine 1 werden an der Anzeige angezeigt 9 Verwenden Sie die Taste um die 0 in 2 zu ndern 10 Dr cken Sie die Taste bis P angezeigt w...

Страница 91: ...tellungsbereich 40 99 der der mit Parameter h eingestellten maximalen Drehzahl F Mindest Drehzahl f r Z ndung bei Warmwasser betrieb 70 60 50 Einstellungsbereich 40 99 der der mit Parameter h eingeste...

Страница 92: ...angepasst werden Siehe auch Abschnitt 7 2 Der Sollwert von Parameter 3 max Pumpeneinstellung ist der Prozentsatz der maximalen Pumpenkapazit t und ist mit der eingestellten maximalen ZH Leistung wie...

Страница 93: ...Bringen Sie einen Aufkleber des konfigurierten Gastyps auf dem vorhandenen Aufkleber auf dem Gasblock an 13 Bringen Sie einen Aufkleber des konfigurierten Gastyps auf dem Typschild an 14 Bringen Sie d...

Страница 94: ...ert 9 6 8 3 10 8 Mindestwert 8 4 7 3 9 8 8 Schreiben Sie den CO2 Prozentwert bei maximaler Leistung auf Dies ist f r die n chsten Schritte wichtig WICHTIG Es ist NICHT m glich den CO2 Prozentwert anzu...

Страница 95: ...O2 bei minimaler Leistung Frontabdeckung offen Erdgas 2H G20 20 mbar Propangas 3P G31 30 50 37 mbar 10 8 10 5 0 1 10 6 10 3 0 1 10 4 10 1 0 1 10 2 9 9 0 1 10 9 8 0 1 9 8 9 6 0 1 9 6 9 0 0 1 9 4 8 9 0...

Страница 96: ...tion Pumpe l uft nicht Setzen Sie die Pumpe zur ck oder tauschen Sie sie aus siehe Abschnitt 8 2 10 2 Schalter S1 und S2 Pr fen Sie den Kabelsatz Ersetzen Sie S1 oder S2 4 Kein Flammensignal Hauptgasv...

Страница 97: ...s Luftzufuhrsystem Nein Gas Luft Regelung nicht richtig konfiguriert Ja berpr fen Sie die Einstellung siehe Gas Luft Regelung Abschnitt 7 7 und Abschnitt 7 8 Nein Dichtung der Kesselsteuerung fehlerha...

Страница 98: ...Kesselleistung ist nicht richtig eingestellt Ja Passen Sie die Kesselleistung an Siehe Einstellung der maximalen ZH Leistung Nein Keine W rme bertragung aufgrund von Verschmutzungen im ZH Kessel in de...

Страница 99: ...mostat Ersetzen Sie das Thermostat Ersetzen Sie die witterungsgef hrte Regelung Nein ZH Installation wird aufgrund der aktiven Warmwasser Komfortfunktion geheizt Die Wartungsanzeige zeigt regelm ig Co...

Страница 100: ...mit dem Siphonanschluss nach rechts ber die Kante der unteren Wanne 5 Dr cken Sie den Kondensatauffang an der R ckseite aus dem Anschluss zum W rmetauscher 6 und entfernen Sie ihn aus dem Ger t 9 Entf...

Страница 101: ...ngen Sie den Kondensatauffang an indem Sie ihn in den Auslassstumpf des Switchers 1 mit dem Siphonanschluss vor dem unteren Fach einschieben Drehen Sie dann den Kondensatauffang nach links 2 und dr ck...

Страница 102: ...3 02 0 79 3 39 Gasverbrauch G31 1 m3 Std 0 21 0 94 0 29 1 19 0 30 1 29 Druckverlust des Ger ts ZH mH2O Siehe Abschnitt 7 5 Max Rauchgastemperatur DHW C 70 70 70 Rauchgas Massenfluss max g s 10 8 13 5...

Страница 103: ...50 50 Lastprofil Warmwasserbereitung L XL XL Klasse f r die Warmwasserbereitungs Energieeffizienz A A A J hrlicher Stromverbrauch f r Warmwasserbereitung AEC kWh 14 17 16 J hrlicher Brennstoffverbrau...

Страница 104: ...24V 5 ZH Pumpe 5 PWM Signal rot E Erde 6 7 Ein Aus Raumthermostat und oder Frostschutzthermostat 24 VDC oder 125 mA 8 9 Au entemperaturf hler 12 kOhm 25 C 9 10 Speicherf hler oder Speicherthermostat e...

Страница 105: ...NTC 12 kOhm T C R Ohm T C R Ohm T C R Ohm 15 76020 25 12000 65 2752 10 58880 30 9805 70 2337 5 45950 35 8055 75 1994 0 36130 40 6653 80 1707 5 28600 45 5522 85 1467 10 22800 50 4609 90 1266 15 18300 5...

Страница 106: ...gewiesen werden kann dass der ZH Kessel mindestens einmal j hrlich ab dem Datum der Inbetriebnahme einer Wartung durch einen zertifizierten Monteur unterzogen wurde Die von uns bereitgestellten Instal...

Страница 107: ...de fonctionnement 39 7 2 R glages de param tre via le code de maintenance 40 7 3 Param tre 41 7 4 R glage de l alimentation CH maximale 43 7 5 R glage de la capacit de la pompe 43 7 6 R glages de la...

Страница 108: ...gaz Daikin EKOMBG22ABV1 EKOMBG28ABV1 et EKOMBG33ABV1 Unit Unit dot e d une tuyauterie de chauffage central Installation de chauffage Unit dot e de tuyaux d eau chaude domestique Installation ECS Symb...

Страница 109: ...m es conforme selon EN 15502 Tmax Temp rature maximale de service C IPX4D Classe de protection lectrique 1 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANT Ce produit est destin uniquement un usage domestique Le fabri...

Страница 110: ...a puissance est modul e pour correspondre au besoin de chaleur Deux circuits en cuivre s par s sont int gr s l changeur de chaleur en aluminium Les circuits s par s pour chauffage et eau chaude permet...

Страница 111: ...e 4 s affiche Si la commande de la chaudi re ne s allume pas une nouvelle tentative sera effectu e apr s environ 15 secondes Si la commande de la chaudi re n a toujours pas t allum e apr s 4 tentative...

Страница 112: ...lisation de l eau chaude domestique Cela signifie que l changeur de chaleur ne sera pas gard chaud pendant la nuit ou en cas d absence prolong e Arr t Les deux DEL teintes l changeur de chaleur n est...

Страница 113: ...on de la protection antigel le code 7 s affichera changeur de chauffage Si l installation ou une partie de celle ci peut geler l endroit le plus froid doit tre dot d un thermostat de gel externe sur l...

Страница 114: ...ion D Capteur S1 d bit N Bloc raccord barrette de raccordement X4 E Capteur S2 retour O Bac de purge de condensat F Ventilateur P Capteur de l eau chaude sanitaire S3 G Capteur de d bit Q Siphon H Cap...

Страница 115: ...ll le 80 mm EKHY090707 Kit propane KOMBG22ABV1 E EKPS075877 Kit propane EKOMBG28ABV1 EKPS075867 Kit propane EKOMBG33ABV1 EKHY075787 1 Cet ensemble contient une vanne de gaz conforme la norme EN 331 av...

Страница 116: ...on de chauffage G ext B Retour de chauffage G ext C Gaz G int D Eau de robinet froide R E Eau de robinet chaude R F Sortie de condensation dn25 flexible h 517 mm EKOMBG22ABV1 577 mm EKOMBG28ABV1 637 m...

Страница 117: ...e chauffage G ext B Retour de chauffage G ext C Gaz G int D Eau de robinet froide R E Eau de robinet chaude R F Sortie de condensation dn25 flexible H 770 mm EKOMBG22ABV1 830 mm EKOMBG28ABV1 890 mm EK...

Страница 118: ...ont r alis s l aide de gaz agressifs ou corrosifs tels que de la laque 4 2 1 Installation dans une armoire de cuisine L unit peut tre plac e entre deux armoires de cuisine ou l int rieur d une armoire...

Страница 119: ...cordement La chaudi re peut maintenant tre plac e sur la barrette de suspension tout en glissant les tuyaux de la chaudi re dans les vannes de la chaise de montage 4 3 2 Assemblage du pack B Assurez v...

Страница 120: ...E en dessous de l unit 11 Scellez le tuyau flexible D du siphon si possible avec le tuyau anti d bordement de l association d entr e et de la vanne anti d bordement l gout via une connexion ouverte F...

Страница 121: ...et un clapet de retour ressort doit tre assembl verticalement 5 1 1 Robinets du radiateur thermostatique Si tous les radiateurs sont attach s avec des robinets de radiateur thermostatiques ou c ble un...

Страница 122: ...nstallations de chauffage en cas de sources de chaleur suppl mentaires Principe de fonctionnement Si le thermostat d ambiance d sactive la chaudi re en raison d une autre source de chaleur les autres...

Страница 123: ...plie Si l unit est d sactiv e pour l hiver et d connect e de son alimentation lectrique l eau sanitaire doit tre vacu e pour viter qu elle ne g le Pour ce faire d connectez les connexions d eau du rob...

Страница 124: ...sente retirez la de l avant 3 D vissez les deux vis 1 derri re la fen tre d affichage 4 Faites coulisser la partie inf rieure du panneau avant 2 vers l avant et enlevez la 5 Tirez le dispositif de com...

Страница 125: ...codes suivants sera affich sur l cran de l unit 1 rF et L l cran situ au dessus de la touche affiche en alternance la lettre L et DEL rouge clignotante La chaudi re CH a t associ e Une unit dans cet...

Страница 126: ...avec un thermostat marche arr t d ambiance En principe tous les thermostats marche arr t d ambiance peuvent tre combin s un capteur ext rieur la demande du thermostat d ambiance la chaudi re fournira...

Страница 127: ...es m thodes de raccord de diff rents fabricants 5 6 1 Raccordement concentrique 60 100 La chaudi re est dot e d un adaptateur de gaz de combustion qui permet de raccorder un syst me d aspiration de ga...

Страница 128: ...produits de la combustion sont enti rement enferm es par des pi ces de l appareil qui fournissent de l air comburant De l air comburant est aspir dans l appareil partir de la pi ce au moyen d un cond...

Страница 129: ...onduit 5 8 Mat riel de conduit de fum e Le mat riel de conduit de fum e ci dessous peut tre command chez Daikin Visitez galement le site web fluegas daikin eu C13 Num ro d article Description EKFGP297...

Страница 130: ...rt mural Dn 100 EKFGW4001 Rallonge PP 80x500 EKFGW4002 Rallonge PP 80x1000 EKFGW4004 Rallonge PP 80x2000 C93 Num ro d article Description EKFGP4678 Raccord de chemin e 60 100 EKFGP1856 Kit flexible PP...

Страница 131: ...IP44 Montage g n ral 6 Glissez les tuyaux de sortie du gaz de combustion les uns dans les autres partir de l unit chaque tuyau doit tre gliss dans le pr c dent Montez un tuyau de sortie de gaz de comb...

Страница 132: ...utoris es lors de l application d un raccordement concentrique de 80 125 C13 C33 C93 EKOMBG22ABV1 29 m 29 m Voir par 5 11 3 EKOMBG28ABV1 29 m 29 m Voir par 5 11 3 EKOMBG33ABV1 29 m 29 m Voir par 5 11...

Страница 133: ...m 80 m 80 m 80 m Longueurs des tuyaux de rechange Pli 90 R D 1 2 m Pli 45 R D 1 1 m Coude de 90 R D 0 5 4 m Coude de 45 R D 0 5 2 m Exemple de calcul Tuyau Longueurs de tuyaux Longueur de tuyau totale...

Страница 134: ...La norme respecter M tal EN 1856 1 ou EN 1856 2 Plastique EN 14471 La cha ne d identification doit contenir les informations ci dessous C Cat gorie de temp rature T120 D Cat gorie de pression pression...

Страница 135: ...250 mm le deuxi me l ment apr s le premier coude doit comprendre un support Remarque le support doit se trouver sur le coude Toute extension doit tre fix e tous les m tres au moyen d un support Afin d...

Страница 136: ...Daikin Europe NV 32...

Страница 137: ...ir situ entre l unit et la grille d entr e EKOMBG22ABV1 100 m EKOMBG28ABV1 85 m EKOMBG33ABV1 80 m Diam tres minimums du syst me d chappement commun en fonction du vide Diam tre des tuyaux de gaz de co...

Страница 138: ...combustion Entr e d air Sortie de gaz de combustion Entr e d air 2 135 253 135 214 155 291 155 246 3 157 295 157 249 166 311 166 263 4 166 311 166 263 176 330 176 279 5 175 328 175 278 186 349 186 295...

Страница 139: ...Le coude de transfert entre la conduite de chemin e concentrique et verticale dans l arbre doit tre support conform ment aux instructions du fournisseur Les instructions de montage du fabricant pour l...

Страница 140: ...s 5 Remplissez l installation CH si la pression a trop diminu en raison de l a ration 6 V rifiez l tanch it de tous les raccords 7 V rifiez si le siphon est rempli d eau AVERTISSEMENT Si le siphon n e...

Страница 141: ...de maintenance 4 Proc dez la mise en temp rature de l installation 5 V rifiez si l alimentation maximale de chauffage r gl e correspond la valeur demand e Si n cessaire l alimentation maximale de cha...

Страница 142: ...e gel de la sortie de condensation l unit doit tre install e dans une pi ce l abri du gel L unit est dot e d une protection antigel pour l emp cher de geler Si la temp rature de l changeur de chaleur...

Страница 143: ...net de l unit apprend automatiquement L unit s adaptera au sch ma d utilisation de l eau chaude domestique Cela signifie que l changeur de chaleur ne sera pas gard chaud pendant la nuit ou en cas d ab...

Страница 144: ...p rature 3 Utilisez la touche pour d finir les param tres que vous souhaitez configurer sur l cran de maintenance 4 Utilisez les touches et pour d finir les param tres dans la valeur requise visible s...

Страница 145: ...ent CH 1 1 1 Les r glages atteignent 0 15 minutes 9 Temps de post fonctionnement de la pompe CH apr s le fonctionnement de la chaudi re 1 1 1 Les r glages atteignent 0 15 minutes ne s applique pas une...

Страница 146: ...emps d attente de la r ponse la demande CH 0 0 0 Les r glages atteignent 0 15 minutes o Temps d attente du fonctionnement CH apr s le fonctionnement de l eau chaude 0 0 0 Les r glages atteignent 0 15...

Страница 147: ...a valeur d finie pour le param tre 3 r glage max de la pompe est le pourcentage de la capacit maximale de la pompe et est li e l alimentation CH maximale d finie l aide du param tre 3 La valeur d fini...

Страница 148: ...Placez un autocollant du type de gaz configur au dessus de l autocollant existant sur le bloc de gaz 13 Placez un autocollant du type de gaz configur sur la plaque type 14 Retournez le panneau avant...

Страница 149: ...z que les valeurs affich es se stabilisent Attendez au moins 3 minutes et comparez les pourcentages de CO2 avec les valeurs du tableau ci dessous Valeur de CO2 pour la puissance minimale Gaz naturel G...

Страница 150: ...les valeurs souhait es Valeur mesur e pour la puissance maximale D finissez les valeurs de CO2 en puissance minimale capuchon avant ouvert Gaz naturel 2H G20 20 mbar Propane 3P G31 30 50 37 mbar 10 8...

Страница 151: ...fiez le faisceau de c ble Remplacez le capteur S1 ou S2 4 Aucun signal de flamme Vanne de gaz principale ferm e La pression de l alimentation en gaz est trop basse ou disparait Sortie de condensation...

Страница 152: ...ecirculation des gaz de combustion Oui V rifiez le syst me de sorte de gaz de combustion et d alimentation en air Non Les r glages gaz air ne sont pas correctement configur s Oui V rifiez le r glage v...

Страница 153: ...V rifiez la valeur T 20 C entre l alimentation et le retour de chauffage Assurez vous que le d bit est appropri dans l ensemble de l installation Non La puissance de la chaudi re n est pas correctemen...

Страница 154: ...eau d fectueux ou court circuit Oui V rifiez le c blage V rifiez OpenTherm la connexion marche arr t de l unit ou la connexion entre la chaudi re CH et le thermostat d ambiance RF Remplacez le thermo...

Страница 155: ...e puis tournez le vers la droite avec le raccordement du siphon au dessus du bord du plateau inf rieur 5 Appuyez sur le plateau d vacuation de condensation l arri re du raccordement jusqu l changeur d...

Страница 156: ...uation de condensation en le faisant glisser vers la base d vacuation du commutateur 1 avec le raccordement du siphon devant le plateau inf rieur Puis tournez le plateau d vacuation de condensation ve...

Страница 157: ...h 0 58 2 42 0 74 3 02 0 79 3 39 Consommation de gaz G31 1 m3 h 0 21 0 94 0 29 1 19 0 30 1 29 Perte de pression de l unit CH mH2O Voir par 7 5 Temp rature maximale du gaz de combustion ECS C 70 70 70...

Страница 158: ...erg tique saisonni re pour le chauffage des locaux S 91 93 94 Le niveau de puissance acoustique LWA dB 50 50 50 Le profil de soutirage d clar L XL XL La classe d efficacit nerg tique pour le chauffage...

Страница 159: ...thermostat de gel 24 V c c ou 125 mA 8 9 Capteur ext rieur 12 k ohm 25 C 9 10 Capteur du ballon du thermostat du ballon si pr sent de la connexion 9 10 puis le retirer 11 12 Thermostat OpenTherm Conn...

Страница 160: ...er que la chaudi re CH a fait l objet d une maintenance r alis e par un installateur agr au moins une fois par an compter de la date de mise en service Les instructions d installation et d utilisation...

Страница 161: ...bedieningspaneel 38 7 2 Parameter instellingen via de servicecode 39 7 3 Instellen maximaal CV vermogen 41 7 4 Instellen pompcapaciteit 41 7 5 Weersafhankelijke regeling 41 7 6 Ombouw naar andere gas...

Страница 162: ...2ABV1 EKOMBG28ABV1 en EKOMBG33ABV1 gaswandketel Toestel Toestel met leidingwerk voor centrale verwarming CV installatie Toestel met leidingwerk voor warm tapwater WW installatie Pictogrammen In deze h...

Страница 163: ...N 15502 Tmax Max aanvoertemperatuur in C IPX4D Electrische beschermingsklasse 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BELANGRIJK Dit product is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik bestemd De fabrikant Daikin aa...

Страница 164: ...bij iedere warmtevraag van de verwarming of de warmwatervoorziening de ventilator en de modulerende pomp aanstuurt de gasklep opent de brander ontsteekt en de vlam continue bewaakt en regelt afhankel...

Страница 165: ...ordt de gewenste CV aanvoertemperatuur door de thermostaat bepaald Bij een buitenvoeler wordt de gewenste CV aanvoertemperatuur bepaald door de in de branderautomaat geprogrammeerde stooklijn Voor de...

Страница 166: ...e brengen Door het activeren van een testprogramma zal het toestel in bedrijf komen met een vast ventilator toerental zonder dat de regelfuncties zullen ingrijpen De veiligheidsfuncties blijven wel ac...

Страница 167: ...aneel N Aansluitblok klemmenlijst X4 D Aanvoersensor S1 O Condensafvoerbak E Retoursensor S2 P Warmwatersensor S3 F Ventilator Q Sifon G Stromingssensor R Warmtewisselaar H Druksensor CV S Bedieningsp...

Страница 168: ...Parallel 80 mm EKHY090707 Propaanset EKOMBG22ABV1 EKPS075877 Propaanset EKOMBG28ABV1 EKPS075867 Propaanset EKOMBG33ABV1 EKHY075787 1 Deze set bevat een gaskraan dat voldoet aan EN 331 met de volgende...

Страница 169: ...montagebeugel A Aanvoer CV G ext B Retour CV G ext C Gas G int D Tapwater koud G ext E Tapwater warm G ext F Condensafvoer dn25 flexibel h 517mm EKOMBG22ABV1 577mm EKOMBG28ABV1 637mm EKOMBG33ABV1 H 59...

Страница 170: ...loten Toestel B pack A Aanvoer CV G ext B Retour CV G ext C Gas G int D Tapwater koud G ext E Tapwater warm G ext F Condensafvoer G ext H 770mm EKOMBG22ABV1 830mm EKOMBG28ABV1 890mm EKOMBG33ABV1 Z Roo...

Страница 171: ...aan de onder en bovenzijde Als het toestel in een kastje geplaatst wordt moeten er ventilatieopeningen van tenminste 50 cm2 gemaakt worden 4 2 2 Schermplaat en frontpaneel afnemen Voor diverse werkza...

Страница 172: ...ketel kan nu op de ophangstrip geplaatst worden door gelijktijdig de leidingen van de ketel in de knelfitting van de beugel te schuiven 4 3 2 Monteren van de B pack Zorg ervoor dat de bouw van de muur...

Страница 173: ...idingen mogen niet meedraaien 8 Open de displayklep en draai de twee schroeven links en rechts naast de display los en demonteer het frontpaneel 9 Monteer de flexibele buis D op de uitloop van de sifo...

Страница 174: ...stel thermosifonwerking optreedt een niet veerbediende terugslagklep dient verticaal gemonteerd te worden 5 1 1 Thermostatische radiatorkranen Als alle radiatoren zijn uitgevoerd met thermostatische o...

Страница 175: ...Opdeling CV installatie in groepen bij aanwezigheid extra warmtebron Werkingsprincipe Indien de kamerthermostaat de CV ketel uitschakelt doordat een andere verwarmingsbron de ruimte opwarmt is het mo...

Страница 176: ...en of gevuld te worden Als het toestel tijdens de winter buiten bedrijf wordt gesteld en van het lichtnet afgesloten wordt moet het sanitairwater afgetapt worden om bevriezing te voorkomen Neem hiervo...

Страница 177: ...s 2 Neem de schermplaat A indien aanwezig naar voren toe weg 3 Draai de beide schroeven 1 achter het displayvenster van het toestel los 4 Schuif de onderzijde van het frontpaneel 2 naar voren toe en n...

Страница 178: ...mostaat menu te komen E n van de volgende codes zal op het display van het toestel worden weergegeven 1 rF en L het display boven de toets laat wisselend een L en een zien rode led knipperend De CV ke...

Страница 179: ...oeler De buitentemperatuurvoeler dient in combinatie met een aan uit kamerthermostaat toegepast te worden In principe kan elke willekeurige aan uit kamerthermostaat gecombineerd worden met een buitenv...

Страница 180: ...manieren van verschillende fabrikanten 5 6 1 Concentrische aansluiting 60 100 De ketel bevat een rookgasafvoeradapter die geschikt is voor een aansluiting op een concentrische rookgasafvoersysteem met...

Страница 181: ...ctbevattende onderdelen van het toestel zijn volledig ingebouwd in de toestelonderdelen die verbrandingslucht toevoeren De verbrandingslucht wordt via een in de rookgasafvoer zittende concentrisch kan...

Страница 182: ...P4664 Bochtstuk PP GLV 60 100 30 EKFGP4631 Muurbeugel ND 100 EKFGP4667 Meet T stuk met inspectiepaneel PP GLV 60 100 C33 Artnr Beschrijving EKFGP4631 Muurbeugel ND 100 EKFGP4651 Verlengstuk PP GLV 60...

Страница 183: ...m EKFGP6341 Verlengstuk Flex PP 80 L 25 m EKFGP6342 Verlengstuk Flex PP 80 L 50 m EKFGP6324 Connector Flex Flex PP 80 EKFGP4664 Bochtstuk PP GLV 60 100 30 EKFGP4661 Bochtstuk PP GLV 60 100 45 EKFGP466...

Страница 184: ...gingsklasse IP20 in plaats van IP44 Montage algemeen 6 Schuif de verbrandingsgasafvoerleidingen in elkaar Iedere leiding moet vertrekkende van de unit in de voorgaande worden geschoven Monteer een nie...

Страница 185: ...ssing concentrisch 80 125 C13 C33 C93 EKOMBG22ABV1 29 m 29 m Zie 6 2 3 EKOMBG28ABV1 29 m 29 m Zie 6 2 3 EKOMBG33ABV1 29 m 29 m Zie 6 2 3 Neem contact op met de fabrikant om de berekeningen te laten co...

Страница 186: ...5 m EKOMBG33ABV1 80 m 80 m 80 m 80 m 80 m Vervanglengtes Bocht 90 R D 1 2 m Bocht 45 R D 1 1 m Knie 90 R D 0 5 4 m Knie 45 R D 0 5 2 m Rekenvoorbeeld Leiding Leidinglengtes Totale leidinglengte Rookga...

Страница 187: ...l B De norm waaraan moet worden voldaan Metaal EN 1856 1 of EN 1856 2 Kunststof EN 14471 De identificatie informatie moet de volgende gegevens bevatten C Temperatuurklasse T120 D Drukklasse Druk P of...

Страница 188: ...en na het eerste bochtstuk niet meer dan 250 mm bedraagt moet het tweede element na het eerste bochtstuk een beugel bevatten Opmerking de beugel moet op het bochtstuk worden geplaatst Elk verlengstuk...

Страница 189: ...Daikin Europe NV 31...

Страница 190: ...leiding tussen het toestel en het inlaatrooster samen EKOMBG22ABV1 100 m EKOMBG28ABV1 85 m EKOMBG33ABV1 80 m De minimale diameters van het gemeenschappelijk afvoersysteem gebaseerd op onderdruk Diamet...

Страница 191: ...295 157 249 166 311 166 263 4 166 311 166 263 176 330 176 279 5 175 328 175 278 186 349 186 295 6 184 345 184 292 196 367 196 311 7 193 362 193 306 206 386 206 326 8 201 376 201 318 216 404 216 342 9...

Страница 192: ...asse T120 De verbinding tussen concentrisch horizontaal en de verticale aansluiting dient te worden ondersteund op de door de fabrikant aangegeven methode Instructies van de fabrikant dienen correct e...

Страница 193: ...cht de installatie met de handontluchters op de radiatoren 5 Vul de CV installatie bij als de druk door het ontluchten te ver is gedaald 6 Controleer alle koppelingen op lekkage 7 Controleer of de sif...

Страница 194: ...op 5 Controleer of het ingestelde maximale CV vermogen overeenkomt met de gewenste waarde Indien nodig kan het maximaal CV vermogen worden aangepast zie 7 2 parameter c en 3 en 7 3 6 Controleer of de...

Страница 195: ...t toestel te voorkomen is het toestel voorzien van een vorstbeveiliging Als de temperatuur van de warmtewisselaar te laag wordt schakelt de ketel in tot de warmtewisselaar is opgewarmd Als de mogelijk...

Страница 196: ...zich aanpassen aan het gebruikspatroon van het warm tapwater Hierdoor zal de warmtewisselaar gedurende de nacht of bij lange afwezigheid niet op temperatuur worden gehouden Uit Beide LED s uit De war...

Страница 197: ...eurinstellingen de servicecode moet ingegeven worden 15 1 Installatietype 0 0 0 0 Kombi 1 Solo EKOMBG22ABV1 externe boiler 2 Tap alleen warmwater 3 Solo 2 CV pomp instelling 0 0 0 0 pomp nadraaitijd a...

Страница 198: ...lling toerental kan afwijken J CLV overdruk Niet van toepassing L Legionella preventie 0 0 0 Niet actief alleen voor toestellen in combinatie met een externe boiler n Regeltemperatuur tijdens boiler b...

Страница 199: ...parameters 3 en c worden aangepast Zie ook 7 2 De ingestelde waarde van parameter 3 max pompstand is het percentage van de maximale pomp capaciteit en is gekoppeld aan het ingesteld maximaal CV vermo...

Страница 200: ...12 Plak een sticker ingestelde gassoort over de bestaande sticker bij het gasblok 13 Plak een sticker ingestelde gassoort bij de typeplaat 14 Monteer het frontpaneel van het toestel 7 7 Gas luchtrege...

Страница 201: ...waarde 8 4 7 3 9 8 7 Noteer het CO2 percentage bij maximumvermogen Dit is belangrijk met betrekking tot de volgende stappen BELANGRIJK Het is NIET mogelijk om het CO2 percentage aan te passen wanneer...

Страница 202: ...Instelwaarden CO2 bij minimumvermogen voorste deksel geopend Aardgas 2H G20 20 mbar Propaan 3P G31 30 50 37 mbar 10 8 10 5 0 1 10 6 10 3 0 1 10 4 10 1 0 1 10 2 9 9 0 1 10 9 8 0 1 9 8 9 6 0 1 9 6 9 0...

Страница 203: ...tie Pomp draait niet Reset of vervang de pomp zie 8 2 10 2 Verwisseling S1 en S2 Controleer kabelboom Vervang S1 of S2 4 Geen vlamsignaal Gaskraan dicht Gasvoordruk te laag of valt weg Condensafvoer v...

Страница 204: ...verbrandingsgassen Ja Controleer de verbrandingsgasafvoer en het luchttoevoersysteem Nee Gas luchtregeling niet goed ingeregeld Ja Controleer de afstelling zie Gas luchtregeling 7 7 en 7 8 Nee Brander...

Страница 205: ...door vervuiling in de CV ketel installatie Ja Spoel de CV ketel installatie CV zijdig 8 3 6 Geen warmwater WW Mogelijke oorzaken Oplossing Het service display geeft niets aan Ja Controleer of de stek...

Страница 206: ...cedisplay geeft regelmatig code 7 weer Ja Ongewenste circulatie in het CV circuit door thermosifonwerking of tweede pomp in het CV circuit Plaats een keerklep ingeval van thermosifon werking of een tw...

Страница 207: ...uit de aansluiting van de sifon 4 en draai hem naar rechts met de sifon aansluiting over de rand van de onderbak 5 Duw de condensafvoerbak aan de achterkant naar beneden van de aansluiting op de warm...

Страница 208: ...en de ontsteekunit op het gasblok 6 Monteer de condensafvoerbak door deze met de sifon aansluiting nog voor de onderbak op de afvoerstomp van de wisselaar te schuiven 1 Draai de condensafvoerbak daar...

Страница 209: ...G20 1 m3 h 0 58 2 42 0 74 3 02 0 79 3 39 Gasverbruik G31 1 m3 h 0 21 0 94 0 29 1 19 0 30 1 29 Drukverlies toestel CV mH2O Zie 7 4 Max rookgastemperatuur warm tapwater C 70 70 70 Massadebiet rookgas ma...

Страница 210: ...fici ntie klasse voor ruimteverwarming S 91 93 94 Geluidsniveau LWA dB 50 50 50 Capaciteitsprofiel tapwater L XL XL Energie effici ntie klasse voor waterverwarming A A A Jaarlijks elektriciteitsverbru...

Страница 211: ...25 C 9 10 Tanksensor of tank hermostaat indien doorverbinding 9 10 aanwezig dan deze verwijderen 11 12 OpenTherm thermostaat Connector X2 230V 2 4 Netsnoer 2 L bruin 4 N blauw E aarde 7 8 CV pomp 8 L...

Страница 212: ...den aangetoond dat de CV ketel na ingebruikname niet tenminste 1 maal per jaar door een erkend installateur aan een onderhoudsbeurt is onderworpen De installatie en gebruiksvoorschriften die wij voor...

Страница 213: ...ni dei parametri tramite il codice di servizio 40 7 3 arametero 40 7 4 Impostazione della potenza CH massima 42 7 5 Capacit della pompa impostata 42 7 6 Regolazione dipendente da condizioni meteorolog...

Страница 214: ...tilizzato Caldaia murale a gas Daikin EKOMBG22ABV1 EKOMBG28ABV1 e EKOMBG33ABV1 Unit Unit con tubazioni per il riscaldamento centrale Impianto CH Sistema con tubi per l acqua calda sanitaria Impianto A...

Страница 215: ...po gas e gas impostata in fabbrica EN 437 B23 C93 x Categoria di gas di scarico approvata EN 15502 Tmax Max temperatura di mandata in C IPX4D Classe di protezione elettrica 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA I...

Страница 216: ...mbe le forniture contemporaneamente L unit dotata di un dispositivo elettronico di comando della caldaia che aziona la ventola e la pompa a modulazione ad ogni richiesta di fornitura di riscaldamento...

Страница 217: ...ato collegato un termostato di tipo acceso spento questo corrisponder alla temperatura di fornitura CH impostata sul display In caso di un termostato OpenTherm o di un termostato wireless la temperatu...

Страница 218: ...pianti del gas CW comfort acqua calda 2 4 Interfaccia per PC Il dispositivo di comando del serbatoio dotato di un interfaccia per PC Si pu collegare un PC per comunicare con la caldaia CH tramite l ap...

Страница 219: ...unzione la protezione antigelo verr visualizzato il codice 7 riscaldamento dello scambiatore Se esiste la possibilit che l impianto o parte di esso geli il punto pi freddo dovr essere dotato di un ter...

Страница 220: ...chetto di connessione morsettiera a striscia X4 D Sensore S1 flusso O Coppa di scarico della condensa E Sensore S2 ritorno P Sensore acqua calda sanitaria S3 F Ventola Q Sifone G Sensore flusso R Scam...

Страница 221: ...MBG22ABV1 EKPS075877 Set per gas propano EKOMBG28ABV1 EKPS075867 Set per gas propano EKOMBG33ABV1 EKHY075787 1 Questo apparecchio contiene una valvola del gas che conforme alla norma EN 331 e presenta...

Страница 222: ...Tubo di mandata CH G est B Tubo di ritorno CH G est C Gas G int D Rubinetto dell acqua fredda R E Rubinetto dell acqua calda R F Uscita della condensa dn25 flessibile h 517 mm EKOMBG22ABV1 577 mm EKOM...

Страница 223: ...mandata CH G est B Tubo di ritorno CH G est C Gas G int D Rubinetto dell acqua fredda R E Rubinetto dell acqua calda R F Uscita della condensa dn25 flessibile H 770 mm EKOMBG22ABV1 830 mm EKOMBG28ABV1...

Страница 224: ...uno spazio in cui si lavora con gas aggressivi o corrosivi per esempio usando bombolette di lacca per capelli 4 2 1 Installazione in armadietto da cucina L unit pu essere posizionata tra due armadiett...

Страница 225: ...pu ora essere sistemata sulla piattina di aggancio facendo passare allo stesso tempo le tubazioni della caldaia nelle valvole contenute nella staffa di montaggio 4 3 2 Montaggio del B pack Accertarsi...

Страница 226: ...igillare il tubo flessibile D del sifone possibilmente assieme al tubo del troppopieno del gruppo combinato di entrata ed alla valvola del troppopieno con lo scarico fognario tramite la connessione ap...

Страница 227: ...azionamento senza molla 5 1 1 Rubinetti termostatici dei radiatori Se i radiatori sono tutti dotati di rubinetti termostatici o cablati deve essere assicurato un minimo di circolazione dell acqua Ved...

Страница 228: ...one in gruppi dell impianto CH in caso di fonti di calore aggiuntive Principio di funzionamento Se il termostato ambiente porta la caldaia nello stato DISATTIVATO perch in funzione un altra fonte di c...

Страница 229: ...unit viene spenta durante l inverno e viene scollegata dall alimentazione elettrica necessario scaricare l acqua sanitaria per evitare il gelo A tal fine scollegare le connessioni dell acqua dei rubin...

Страница 230: ...erla spostandola verso il davanti 3 Svitare entrambe le viti 1 dietro alla finestra del display 4 Fare scorrere il lato inferiore del pannello anteriore 2 in avanti e rimuoverlo 5 Tirare in avanti l u...

Страница 231: ...circa 5 secondi per accedere al menu del termostato ambiente RF Sul display dell unit apparir uno dei seguenti codici 1 rF e L sul display sopra al pulsante appare una L alternata ad un led rosso lam...

Страница 232: ...In linea di principio qualsiasi termostato ambiente di tipo acceso spento pu essere combinato con un sensore esterno Su richiesta del termostato ambiente la caldaia fornir calore fino al raggiungiment...

Страница 233: ...nessun componente materiale o dispositivo di accoppiamento proveniente da produttori diversi 5 6 1 Connessione concentrica 60 100 La caldaia contiene un adattatore fumi idoneo al collegamento al sist...

Страница 234: ...aria della combustione L aria della combustione viene aspirata nell apparecchio dall ambiente per mezzo di un condotto concentrico che racchiude i fumi L aria entra attraverso degli orifizi definiti s...

Страница 235: ...e a profilo ribassato PP GLV 60 100 EKFGP4664 Gomito PP GLV 60 100 30 EKFGP4631 Staffa a parete Dn 100 EKFGP4667 Misura del raccordo a T con pannello d ispezione PP GLV 60 100 C33 N art Descrizione EK...

Страница 236: ...15 M EKFGP6341 Prolunga flessibile PP 80 L 25 M EKFGP6342 Prolunga flessibile PP 80 L 50 M EKFGP6324 Connettore Flex Flex PP 80 EKFGP4664 Gomito PP GLV 60 100 30 EKFGP4661 Gomito PP GLV 60 100 45 EKFG...

Страница 237: ...erale 6 Innestare i tubi di uscita del gas di combustione l uno nell altro facendoli scorrere Partendo dell unit installare ciascun tubo facendolo scorrere in quello precedente Montare un tubo di usci...

Страница 238: ...33 C93 EKOMBG22ABV1 29 m 29 m Vedere il par 5 10 8 EKOMBG28ABV1 29 m 29 m Vedere il par 5 10 8 EKOMBG33ABV1 29 m 29 m Vedere il par 5 10 8 Contattare il costruttore per i calcoli di verifica della res...

Страница 239: ...EKOMBG33ABV1 80 m 80 m 80 m 80 m 80 m Lunghezze dei ricambi Curva da 90 R D 1 2 m Curva da 45 R D 1 1 m Gomito da 90 R D 0 5 4 m Gomito da 45 R D 0 5 2 m Esempio di calcolo Tubo Lunghezze dei tubi Lu...

Страница 240: ...E B La norma a cui attenersi Metallo EN 1856 1 o EN 1856 2 Plastica EN 14471 La stringa di identificazione contiene le informazioni seguenti C Classe di temperatura T120 D Classe di pressione Pression...

Страница 241: ...o il primo gomito non supera i 250 mm il secondo elemento dopo il primo gomito deve comprendere una staffa Nota la staffa deve essere posizionata sul gomito Ogni metro di prolunga deve essere fissato...

Страница 242: ...Daikin Europe NV 32...

Страница 243: ...e aria tra l unit e l ugello di ingresso installati insieme EKOMBG22ABV1 100 m EKOMBG28ABV1 85 m EKOMBG33ABV1 80 m Il diametro minimo del sistema di uscita centralizzato determinato in base alla depre...

Страница 244: ...scita dei fumi Entrata dell aria 2 135 253 135 214 155 291 155 246 3 157 295 157 249 166 311 166 263 4 166 311 166 263 176 330 176 279 5 175 328 175 278 186 349 186 295 6 184 345 184 292 196 367 196 3...

Страница 245: ...trico alla connessione fumi verticale deve essere sostenuta nel rispetto delle istruzioni fornite dal costruttore Le istruzioni di installazione fornite dal costruttore per il sistema di scarico fumi...

Страница 246: ...o con i dispositivi di aerazione manuale sui radiatori 5 Se a seguito dell aerazione la pressione nell impianto CH fosse scesa troppo effettuare un rabbocco 6 Controllare che non ci siano perdite dagl...

Страница 247: ...i servizio 4 Accendere l impianto 5 Controllare se la potenza CH massima impostata collima con il valore desiderato Se necessario possibile regolare la potenza CH massima vedere il par 7 2 parametro c...

Страница 248: ...Per evitare il congelamento dell uscita della condensa l unit deve essere installata in un ambiente in cui la temperatura non scenda mai sotto allo zero L unit dotata di una protezione antigelo che le...

Страница 249: ...co LED acceso La funzione comfort in caso di prelievo dell unit si basa sull auto apprendimento L unit si regoler in base al modello di utilizzo dell acqua calda sanitaria Ci significa che lo scambiat...

Страница 250: ...remere il pulsante finch non appare una P 6 Ora la modifica stata presa in carico dal sistema L unit risponder soltanto ad una richiesta di acqua calda 7 3 arametero EKOMBG ABV1 Par Descrizione 22 28...

Страница 251: ...60 50 Soglia delle impostazioni dal 40 al 99 del regime di giri massimo impostato h Regime di giri max della ventola 50 50 50 Impostazione della soglia da 40 a 50 40 4000 giri min 50 5000 giri min No...

Страница 252: ...impostazione max della pompa la percentuale della capacit massima della pompa ed legato alla potenza CH massima impostata definita con il parametro 3 Il valore impostato del parametro c impostazione...

Страница 253: ...ar 7 8 12 Applicare un adesivo con il tipo di gas configurato sopra all adesivo esistente sul blocco del gas 13 Applicare un adesivo con il tipo di gas configurato sulla targhetta dati 14 Rimontare il...

Страница 254: ...eseguire alcuna verifica se appare una lettera minuscola h In tal caso premere nuovamente e 7 Lasciare che i valori sul display si stabilizzino Attendere almeno 3 minuti e confrontare la percentuale d...

Страница 255: ...ato Valore misurato alla massima potenza Valori impostati di CO2 alla minima potenza coperchio anteriore aperto Gas naturale 2H G20 20 mbar Propano 3P G31 30 50 37 mbar 10 8 10 5 0 1 10 6 10 3 0 1 10...

Страница 256: ...vola principale del gas non aperta Pressione di alimentazione del gas troppo bassa o scompare Uscita della condensa ostruita Controllare l unit di accensione e il relativo cavo Distanza tra gli elettr...

Страница 257: ...Si Controllare l uscita del gas della combustione e il sistema di alimentazione dell aria No Regolazione gas aria non configurata correttamente Si Controllare l impostazione vedere Regolazione del gas...

Страница 258: ...nza di flusso nell impianto Si Controllare il T 20 C tra la mandata e il ritorno nell impianto CH Assicurarsi che vi sia un buon flusso nell impianto No La potenza della caldaia non impostata corretta...

Страница 259: ...ortocircuito Si Controllare i collegamenti elettrici Controllare la connessione OpenTherm ATTIVATO DISATTIVATO dell unit oppure la connessione tra la caldaia CH e il termostato ambiente RF Sostituire...

Страница 260: ...rlo verso destra insieme all attacco del sifone al di sopra del bordo del vassoio inferiore 5 Spingere in basso il vassoio di uscita della condensa sul retro dell attacco con lo scambiatore di calore...

Страница 261: ...facendolo scorrere insieme all attacco del sifone nell elemento di uscita del componente di commutazione 1 prima del vassoio inferiore Quindi ruotare il vassoio di uscita della condensa verso sinistr...

Страница 262: ...h 0 58 2 42 0 74 3 02 0 79 3 39 Consumo di gas G31 1 m3 h 0 21 0 94 0 29 1 19 0 30 1 29 Perdita di pressione lato unit CH mH2O Vedere il par 7 5 Temperatura max dei fumi in ACS C 70 70 70 Portata in m...

Страница 263: ...annuo di energia QHE GJ 44 55 61 Efficienza energetica stagionale di riscaldamento S 91 93 94 Livello di potenza sonora LWA dB 50 50 50 Profilo di carico acqua calda sanitaria L XL XL Classe di effici...

Страница 264: ...sore ACS Connessione Connettore X4 24 V 5 Pompa CH 5 segnale PWM rosso E terra 6 7 Termostato ambiente e o termostato antigelo ATTIVATO DISATTIVATO 24 V cc o 125 mA 8 9 Sensore esterno 12 k Ohm 25 C 9...

Страница 265: ...2k ohm T C R ohm T C R ohm T C R ohm T C R ohm 15 76020 15 18300 45 5522 75 1994 10 58880 20 14770 50 4609 80 1707 5 45950 25 12000 55 3863 85 1467 0 36130 30 9805 60 3253 90 1266 5 28600 35 8055 65 2...

Страница 266: ...ia decade qualora non fosse possibile dimostrare che la caldaia CH stata sottoposta a manutenzione da parte di un installatore certificato almeno una volta all anno dalla data di messa in funzione Le...

Страница 267: ...nel operacyjny 38 7 2 Nastawa parametr w za pomoc kod w serwisowych 39 7 3 Parametr 39 7 4 Nastawa mocy maksymalnej dla c o 41 7 5 Ustawianie wydajno ci pompy 41 7 6 Regulacja pogodowa 41 7 7 Dostosow...

Страница 268: ...cia Opis Odniesienia w tek cie Na cienny bojler gazowy Daikin EKOMBG22ABV1 EKOMBG28ABV1 i EKOMBG33ABV1 Jednostka Urz dzenie z ruroci gami do centralnego ogrzewania Instalacja c o Urz dzenie z ruroci...

Страница 269: ...mbar Grupa gazowa i ci nienie przy cza gazu ustawione fabrycznie EN 437 B23 C93 x Zatwierdzona kategoria spalin EN 437 Tmax Max temperatura zasilania w C IPX4D Klasa ochrony elektrycznej 1 PRZEPISY B...

Страница 270: ...ne dostarczanie ciep a do obu tych system w Ciep a woda ma pierwsze stwo przep ywu nad centralnym ogrzewaniem Obydwa obiegi nie mog pracowa jednocze nie Urz dzenie jest wyposa one w elektroniczny regu...

Страница 271: ...e na wy wietlaczu Gdy pod czony jest termostat OpenTherm lub bezprzewodowy wymagana temperatura zasilania c o jest regulowana przez termostat W przypadku czujnika zewn trznego wymagana temperatura zas...

Страница 272: ...estowego w czy urz dzenie z okre lon pr dko ci obrotow wentylatora na minut bez interwencji funkcji kontrolnych Funkcje bezpiecze stwa pozostan aktywne Program testowy mo na zako czy naciskaj c jednoc...

Страница 273: ...wlotu powietrza D Czujnik S1 przep yw N Blok po cze listwa zaciskowa X4 E Czujnik S2 powr t O Taca na skropliny F Wentylator P Czujnik ciep ej wody u ytkowej S3 G Czujnik przep ywu Q Syfon H Czujnik...

Страница 274: ...Y090707 Zestaw do propanu EKOMBG22ABV1 EKPS075877 Zestaw do propanu EKOMBG28ABV1 EKPS075867 Zestaw do propanu EKOMBG33ABV1 EKHY075787 1 Ten zestaw zawiera zaw r gazowy zgodny z norm EN 331 o nast puj...

Страница 275: ...u na ciennego A Zasilanie c o G zew B Powr t c o G zew C Gaz G wew D Zaw r zimnej wody R E Zaw r ciep ej wody R F Wylot skroplin dn25 elastyczne h 517 mm EKOMBG22ABV1 577 mm EKOMBG28ABV1 637 mm EKOMB...

Страница 276: ...rz dzenie zestaw B A Zasilanie c o G zew B Powr t c o G zew C Gaz G wew D Zaw r zimnej wody R E Zaw r ciep ej wody R F Wylot skroplin dn25 elastyczne H 770mm EKOMBG22ABV1 830 mm EKOMBG28ABV1 890 mm EK...

Страница 277: ...dzenia nie mo na instalowa w miejscu w kt rym u ywane s gazy agresywne lub powoduj ce korozj takie jak lakier do w os w 4 2 1 Monta w szafce kuchennej Urz dzenie mo e by umieszczone pomi dzy dwoma sz...

Страница 278: ...o czeniowego Kocio mo na teraz zawiesi na listwie wsuwaj c r wnocze nie rury kot a w zawory przewidziane we wsporniku monta owym 4 3 2 Monta zestawu B Upewni si e konstrukcja ciany umo liwia zawieszen...

Страница 279: ...roplin E pod urz dzeniem 11 Uszczelnij elastyczn rurk D w syfonie je li jest taka mo liwo razem z rur przelewow po czenia wlotowego i zaworem przelewowym do kanalizacji poprzez wpust F 12 Zamontuj dop...

Страница 280: ...i by zamontowany pionowo 5 1 1 Zawory termostatyczne grzejnik w Je li wszystkie grzejniki s wyposa one w zawory termostatyczne lub zawory regulowane r cznie nale y zapewni minimaln cyrkulacj wody Patr...

Страница 281: ...w przypadku dodatkowego r d a ciep a Zasady robocze Je li termostat pokojowy spowoduje wy czenie bojlera z powodu innego r d a ciep a w wczas s siednie pokoje mog si wych odzi Ten problem mo e by rozw...

Страница 282: ...li urz dzenie jest wy czone w czasie zimowym oraz od czone od r d a zasilania elektrycznego woda musi by odprowadzona w celu unikni cia zamarzni cia W tym celu nale y od czy po czenia instalacji wodne...

Страница 283: ...y obwodzie elektrycznym nale y wyci gn wtyczk z gniazdka 2 Je li zastosowano nak adk A nale y j zdj poci gaj c do siebie 3 Odkr obie ruby 1 z ty u wy wietlacza 4 Przesu doln cz panelu przedniego 2 w g...

Страница 284: ...oraz termostat pokojowy musz by do siebie dopasowane Wci nij przycisk reset urz dzenia na oko o 5 sekund by wej do menu termostatu RF dla przeka nika palnika Na wy wietlaczu urz dzenia b dzie widoczn...

Страница 285: ...ostatem pokojowym typu w wy W zasadzie ka dy termostat pokojowy typu w wy mo e by po czony z czujnikiem zewn trznym Na danie termostatu pokojowego bojler zapewni rozgrzanie do maksymalnej ustalonej te...

Страница 286: ...atywnie wp ywa na uszczelki gumowe Nie miesza adnych element w materia w ani metod czenia od r nych producent w 5 6 1 Po czenie koncentryczne 60 100 W ramach kot a przewidziany jest cznik spalin umo l...

Страница 287: ...kty spalania s ca kowicie zamkni te przez elementy urz dzenia doprowadzaj ce powietrze spalania Powietrze spalania jest wci gane do urz dzenia z pomieszczenia przez przew d koncentryczny kt ry zawiera...

Страница 288: ...mo na zamawia nast puj ce materia y z jakich wykonano przew d kominowy Zach camy tak e do odwiedzenia strony internetowej fluegas daikin eu C13 Nr kat Opis EKFGP2978 Zestaw zako czenia ciennego PP GLV...

Страница 289: ...100 EKFGW4001 Przed u enie PP 80x500 EKFGW4002 Przed u enie PP 80x1000 EKFGW4004 Przed u enie PP 80x2000 C93 Nr kat Opis EKFGP4678 Pod czenie kominowe 60 100 EKFGP1856 Zestaw elastyczny PP o r 60 80 E...

Страница 290: ...g lny 1 Wsu rury wylotowe odprowadzania spalin jedna w drug Od strony urz dzenia ka da rura musi by wsuni ta w poprzedni Zamontuj niepionow rur wylotow spalin zachowuj c nachylenie w kierunku urz dzen...

Страница 291: ...10 m EKOMBG33ABV1 10 m 10 m Dopuszczalne d ugo ci przewod w w przypadku stosowania zestaw w koncentrycznych 80 125 C13 C33 C93 EKOMBG22ABV1 29 m 29 m Patrz pkt 5 10 8 EKOMBG28ABV1 29 m 29 m Patrz pkt...

Страница 292: ...m 80 m 80 m 80 m 80 m D ugo ci zast pcze Zgi cie 90 R D 1 2 m Zgi cie 45 R D 1 1 m Kolanko 90 R D 0 5 4 m Kolanko 45 R D 0 5 2 m Przyk adowe obliczenie Przew d rurowy D ugo przewod w rurowych D ugo c...

Страница 293: ...naczenie CE B Obowi zuj ca norma Metal EN 1856 1 lub EN 1856 2 Tworzywo sztuczne EN 14471 Kod identyfikacyjny musi zawiera nast puj ce informacje C Klasa temperatury T120 D Klasa ci nienia Ci nienie P...

Страница 294: ...li d ugo rur przed i za pierwszym kolankiem nie przekracza 250 mm drugi element za pierwszym kolankiem musi zawiera obejm Uwaga Obejm nale y umie ci na kolanku Ka de przed u enie nale y przymocowa co...

Страница 295: ...Daikin Europe NVs GmbH 31...

Страница 296: ...u powietrza pomi dzy jednostk i kratk wlotow cznie EKOMBG22ABV1 100 m EKOMBG28ABV1 85 m EKOMBG33ABV1 80 m Minimalne rednice wsp lnego systemu wylotowego opartego na pr ni rednica przewodu spalinowego...

Страница 297: ...Wlot powietrza Wylot spalin Wlot powietrza 2 135 253 135 214 155 291 155 246 3 157 295 157 249 166 311 166 263 4 166 311 166 263 176 330 176 279 5 175 328 175 278 186 349 186 295 6 184 345 184 292 196...

Страница 298: ...kominowych z tworzywa zastosuj materia y o minimalnej klasie temperatury T120 Po czenie pomi dzy koncentrycznym pod czeniem a pionowym systemem spalinowym w szachcie musi posiada podpor zgodnie z ins...

Страница 299: ...powietrz instalacj za pomoc r cznych odpowietrznik w zamontowanych na grzejnikach 5 Dolej wody do instalacji c o je li ci nienie spad o zbyt drastycznie wskutek odpowietrzania 6 Sprawd szczelno wszyst...

Страница 300: ...w trybie c o 5 na wy wietlaczu serwisowym 4 Zapal urz dzenie 5 Sprawd czy ustawiona maksymalna moc c o odpowiada danej warto ci W razie potrzeby moc t mo na wyregulowa patrz pkt 7 2 parametr c i 3 ora...

Страница 301: ...zamra ania wylotu skroplin urz dzenie musi by zainstalowane w pomieszczeniu zabezpieczonym przed mrozem Urz dzenie zosta o wyposa one w system ochrony przeciwzamro eniowej aby zapobiec jego zamarzani...

Страница 302: ...towe dostarczy ciep wod Eko dioda LED w czona Funkcja komfortu c w urz dzenia w cza wy cza si sama Jednostka sama dostosowuje si do wzorca u ytkowania wody przez domownik w Oznacza to e wymiennik ciep...

Страница 303: ...c o zosta a zwi kszona z 60 do 70 7 3 Parametr EKOMBG ABV1 Parametr Opis 22 28 33 Przedzia y nastaw 0 Kod serwisowy 15 Dost p do nastaw instalatora Nale y wprowadzi kod serwisowy 15 1 Rodzaj instalacj...

Страница 304: ...tawy 40 do 99 ustawionej maksymalnej pr dko ci obrotowej h Maks pr dko obrotowa wentylatora 50 50 50 Przedzia nastawy 40 do 50 40 4000 obr min 50 5000 obr min Uwaga ustawienie fabryczne mo liwe odchyl...

Страница 305: ...i c Patrz tak e pkt 7 37 3 Warto parametru 3 maks ustawienie pompy stanowi procentow warto maksymalnej wydajno ci pompy i jest powi zana z moc maksymaln nastawion dla c o w ramach parametru 3 Nastawi...

Страница 306: ...7 8 12 Umie naklejk z nastawionym typem gazu na naklejce widocznej na zespole zaworu gazowego 13 Umie naklejk z nastawionym typem gazu na tabliczce identyfikacyjnej urz dzenia 14 Za przedni blach obud...

Страница 307: ...warto ci Poczekaj co najmniej 3 minuty a nast pnie por wnaj warto ci procentowe CO2 z warto ciami w nast puj cej tabeli Warto CO2 przy mocy maksymalnej Gaz ziemny G20 20 mbar Gaz ziemny G25 25 mbar Ty...

Страница 308: ...szej tabeli Warto zmierzona przy mocy maksymalnej Warto ci zadane CO2 przy mocy minimalnej przednia pokrywa otwarta Gaz ziemny 2H G20 20 mbar Propan 3P G31 30 50 37 mbar 10 8 10 5 0 1 10 6 10 3 0 1 10...

Страница 309: ...d wi zk kablow Wymie S1 lub S2 4 Sygna o braku p omienia G wny zaw r gazowy nie jest otwarty Ci nienie dostarczania gazu jest za niskie lub zanika Zablokowany odp yw kondensatu Sprawd uk ad zap onowy...

Страница 310: ...spalinowych Tak Sprawd odprowadzanie spalin oraz system doprowadzaj cy powietrze Nie Niew a ciwa regulacja gaz powietrze Tak Sprawd nastaw patrz Regulacja nastaw gaz powietrze pkt7 8 i pkt 7 8 Nie Us...

Страница 311: ...enia bojlera instalacji c o Tak Przep ucz bojler instalacj po stronie c o 8 3 6 Brak ciep ej wody u ytkowej Mo liwe przyczyny Rozwi zanie Wy wietlacz serwisowy jest pusty Tak Sprawd czy wtyczka znajdu...

Страница 312: ...acz serwisowy regularnie pokazuje kod 7 Tak Niepo dana cyrkulacja w obwodzie c o spowodowana przez efekt termosyfonu lub drug pomp w obwodzie c o Zainstaluj zaw r zwrotny w przypadku efektu termosyfon...

Страница 313: ...wo i w d 3 8 Podnie tac kondensatu z lewej strony od pod czenia syfonu 4 i przekr w prawo aby po czenie syfonu znajdowa o si ponad kraw dzi dolnej niecki 5 Zdejmij tyln cz tacy z po czenia z wymiennik...

Страница 314: ...z czk poni ej zaworu gazowego 5 Pod cz wentylator do zespo u zaworu gazowego Od cz przew d zap onowy 6 Zamontowa tac kondensatu poprzez wsuni cie jej w zewn trzn cz w cznika 1 z po czeniem syfonu prz...

Страница 315: ...0 74 3 02 0 79 3 39 Zu ycie gazu G31 1 m3 godz 0 21 0 94 0 29 1 19 0 30 1 29 Utrata ci nienia w urz dzeniu c o mH2O See par 7 5 Maks temperatura spalin CWU C 70 70 70 Przep yw masowy spalin maks g s...

Страница 316: ...ogrzewania pomieszcze A A A Znamionowa moc cieplna Prated kW 23 28 32 Roczne zu ycie energii QHE GJ 44 55 61 Sezonowa efektywno energetyczna ogrzewania pomieszcze S 91 92 93 Poziom mocy akustycznej LW...

Страница 317: ...owy 24 VDC lub 125 mA 8 9 Czujnik zewn trzny 12 k Ohm 25 C 9 10 Czujnik zbiornika lub termostat zbiornika usun je li jest obecny w ramach po czenia 9 10 11 12 Termostat OpenTherm Listwa X2 230 V 2 4 K...

Страница 318: ...bojler c o poddawany by konserwacji przez uprawnionego instalatora przynajmniej raz w roku od daty pierwszego uruchomienia Nale y w pe ni stosowa si do za czonych przez nas do urz dze instrukcji insta...

Страница 319: ...41 7 5 Regula o dependente do clima 41 7 6 Convers o para um tipo de g s diferente 42 7 7 Regula o de g s ar 42 7 8 Defini o da regula o de g s ar 43 8 Avarias 45 8 1 Apresentar a ltima avaria 45 8 2...

Страница 320: ...ido como Caldeira a g s Daikin EKOMBG22ABV1 EKOMBG28ABV1 e EKOMBG33ABV1 Unidade Unidade com tubagem para aquecimento central Instala o de CH Sistema com tubos para gua quente sanit ria Instala o de AQ...

Страница 321: ...x Categoria de gases de exaust o aprovada EN 15502 Tmax Max temperatura de gases exaust o em C IPX4D Classe de prote o el trica 1 INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTE Este produto destina se exclusivame...

Страница 322: ...idade cont m uma m quina de controlo electr nico da caldeira que opera a ventoinha e a bomba de modula o em cada requisito de aquecimento ou de fornecimento de gua quente abre a v lvula de g s activa...

Страница 323: ...ctivar desactivar esta ser a temperatura de fornecimento de CH exibida no visor No caso de term stato sem fios ou OpenTherm a temperatura de fornecimento de CH solicitada determinada pelo term stato N...

Страница 324: ...uma op o no controlador da caldeira para colocar a unidade em estado de teste Activar um programa de teste ir activar a unidade com determinadas rota es por minuto sem o controlo das fun es intervenie...

Страница 325: ...trada de ar g s de combust o D Sonda S1 fluxo N Bloco de liga o r gua de terminais X4 E Sonda S2 retorno O Recipiente de drenagem de condensa o F Ventoinha P Sonda de gua quente sanit ria S3 G Sensor...

Страница 326: ...lo 80 mm EKHY090707 Conjunto de propano EKOMBG22ABV1 EKPS075877 Conjunto de propano EKOMBG28ABV1 EKPS075867 Conjunto de propano EKOMBG33ABV1 EKHY075787 1 Este conjunto inclui uma v lvula de g s que cu...

Страница 327: ...parede A Fornecimento de CH G ext B Retorno de CH G ext C G s G int D gua fria da torneira R E gua quente da torneira R F Sa da de condensa o dn25 flex vel h 517 mm EKOMBG22ABV1 577 mm EKOMBG28ABV1 63...

Страница 328: ...ornecimento de CH G ext B Retorno de CH G ext C G s G int D gua fria da torneira R E gua quente da torneira R F Sa da de condensa o dn25 flex vel H 770 mm EKOMBG22ABV1 830 mm EKOMBG28ABV1 890 mm EKOMB...

Страница 329: ...ecess rias aberturas de ventila o de pelo menos 50 cm2 4 2 2 Remover a cobertura e o painel frontal Para v rias actividades na unidade deve remover a cobertura e o painel frontal da unidade se estiver...

Страница 330: ...o A caldeira pode agora ser colocada na barra de suspens o deslizando em simult neo os tubos da caldeira nas v lvulas do suporte de montagem 4 3 2 Montagem do conjunto de liga o inferior Certifique se...

Страница 331: ...ubo flex vel D do sif o se poss vel com o tubo de transbordamento da combina o de entrada e da v lvula de transbordamento ao esgoto atrav s da liga o aberta F 12 Monte o fornecimento de ar e a sa da d...

Страница 332: ...ada na vertical 5 1 1 Torneiras de radiador termost tica Se todos os radiadores estiverem equipados com torneiras de radiador termost ticas deve ser salvaguarda uma circula o m nima de gua Ver par 7 3...

Страница 333: ...3 5 1 3 Divis o da instala o de CH em grupos em caso de fontes de calor adicionais Princ pio de funcionamento Se o term stato da divis o desactivar a caldeira devido a outra fonte de calor as outras d...

Страница 334: ...e a unidade for desactivada durante o Inverno e for desligada a alimenta o a gua sanit ria deve ser drenada para evitar congelamento Para o fazer desactive as liga es da gua torneira imediatamente por...

Страница 335: ...ir uma cobertura A remova a pela frente 3 Desaperte os parafusos 1 por tr s da janela do visor 4 Puxe o fundo do painel frontal 2 para a frente e remova o 5 Puxe o controlador da caldeira para a frent...

Страница 336: ...r ao menu do term stato da divis o RF Ser apresentado um dos seguintes c digos no visor da unidade 1 rF e L o visor acima do bot o exibe um L alternado por um led vermelho a piscar A caldeira de CH n...

Страница 337: ...activar desactivar da divis o Em princ pio qualquer term stato de activar desactivar da divis o pode ser combinado com uma sonda exterior Mediante solicita o do term stato da divis o a caldeira ir for...

Страница 338: ...rentes fabricantes 5 6 1 Liga o conc ntrica 60 100 A caldeira est equipada com um adaptador de g s de combust o adequado para ligar a um sistema de extrac o conc ntrico de g s de combust o com um di m...

Страница 339: ...bust o est o completamente envoltas por pe as do aparelho que fornece ar de combust o O ar de combust o extra do para o aparelho proveniente da divis o atrav s de uma conduta conc ntrica que envolve a...

Страница 340: ...Os seguintes materiais de combust o podem ser encomendados na Daikin Visite tamb m o site fluegas daikin eu C13 Art n Descri o EKFGP2978 Kit do terminal de parede PP GLV 60 100 EKFGP4651 Extens o PP...

Страница 341: ...100 EKFGP4631 Suporte de parede 100 EKFGW4001 Extens o PP 80x500 EKFGW4002 Extens o PP 80x1000 EKFGW4004 Extens o PP 80x2000 C93 Art n Descri o EKFGP4678 Liga o da chamin 60 100 EKFGP1856 Kit flex PP...

Страница 342: ...agem geral 6 Deslize os tubos de sa da de g s de combust o um para o outro A partir da unidade cada tubo tem de ser deslizado para o anterior Monte um tubo de sa da de g s de combust o n o vertical nu...

Страница 343: ...os tubos ao aplicar tubos conc ntricos 80 125 C13 C33 C93 EKOMBG22ABV1 29 m 29 m Ver o par 5 10 8 EKOMBG28ABV1 29 m 29 m Ver o par 5 10 8 EKOMBG33ABV1 29 m 29 m Ver o par 5 10 8 Contacte o fabricante...

Страница 344: ...80 m Comprimentos de substitui o Curvo de 90 R D 1 2 m Curvo de 45 R D 1 1 m Cotovelo de 90 R D 0 5 4 m Cotovelo de 45 R D 0 5 2 m Exemplo de c lculo Tubo Comprimentos do tubo Comprimento total do tu...

Страница 345: ...CE B A norma a cumprir Metal EN 1856 1 ou EN 1856 2 Pl stico EN 14471 A s rie de ID tem de conter as informa es seguintes C Classe de temperatura T120 D Classe de press o Press o P ou Alta Press o Hi...

Страница 346: ...iro cotovelo n o for superior a 250 mm o segundo elemento ap s o primeiro cotovelo tem de conter um suporte Note o suporte deve ser posicionado no cotovelo Cada extens o deve ser fixa por metro com um...

Страница 347: ...Daikin Europe NV 31...

Страница 348: ...e fornecimento de ar entre a unidade e a grelha de entrada EKOMBG22ABV1 100 m EKOMBG28ABV1 85 m EKOMBG33ABV1 80 m Os di metros m nimos do sistema de sa da comum com base no v cuo Di metro do tubo de g...

Страница 349: ...combust o Entrada de ar 2 135 253 135 214 155 291 155 246 3 157 295 157 249 166 311 166 263 4 166 311 166 263 176 330 176 279 5 175 328 175 278 186 349 186 295 6 184 345 184 292 196 367 196 311 7 193...

Страница 350: ...rte na transposi o em curva entre a liga o de conduta conc ntrica para a posi o vertical Devem ser seguidas as instruc es do fabricante relativas s liga es entre acess rios de chamin Em instala es exi...

Страница 351: ...ventila o manual 4 Ventile a instala o com os dispositivos de ventila o manuais nos radiadores 5 Se a press o diminuir muito devido ventila o encha a instala o de CH 6 Verifique todos os acoplamentos...

Страница 352: ...ervi o 4 Accione a instala o 5 Verifique se a pot ncia m xima de CH corresponde ao valor solicitado Se necess rio a pot ncia m xima de CH pode ser ajustada ver par 7 2 par metro c e 3 e par 7 3 6 Veri...

Страница 353: ...condensa o congele a unidade deve estar instalada numa divis o protegida contra congelamento A unidade est equipada com protec o contra congelamento para evitar que congele Se a temperatura do permuta...

Страница 354: ...da unidade tem auto aprendizagem A unidade ir ajustar se utiliza o de um padr o de gua quente sanit ria Isso significa que o permutador de calor n o ser mantido quente durante a noite nem durante aus...

Страница 355: ...po de instala o 0 0 0 0 combi 1 Solo EKOMBG22ABV1 caldeira 2 Torneira apenas gua quente 3 Solo 2 Regula o da bomba de CH 0 0 0 0 tempo de funcionamento posterior da bomba activo 1 bomba continuamente...

Страница 356: ...a ventoinha 50 50 50 Intervalo da regula o entre 40 e 50 40 4000 rpm 50 5000 rpm Tenha em aten o Regula o de f brica rpm podem desviar se J N o aplic vel N o aplic vel L Preven o de Legionella 0 0 0 N...

Страница 357: ...b m par 7 2 O valor regulado do par metro 3 regula o m x da bomba a percentagem da capacidade m xima da bomba e est ligado pot ncia m xima de CH conforme definido no par metro 3 O valor regulado do pa...

Страница 358: ...ante com a indica o do tipo de g s configurado por cima do autocolante existente no bloco de g s 13 Coloque um autocolante com a indica o do tipo de g s configurado na placa de tipo 14 Volte a colocar...

Страница 359: ...o de aquecimento ambiente 6 Seleccione a regula o Alta carregando duas vezes nos bot es e em simult neo Um H mai sculo ir aparecer no visor de servi o O visor do utilizador ir apresentar um s mbolo d...

Страница 360: ...em danificado Contacte o seu distribuidor 1 Retire a tampa A que cobre o parafuso de ajuste 2 Rode o parafuso B para a direita para aumentar a percentagem de CO2 e para a esquerda para a diminuir Cons...

Страница 361: ...itua S1 ou S2 4 N o existe sinal da chama A v lvula de g s principal n o est aberta Press o de fornecimento de g s demasiado baixa ou desaparece Sa da de condensa o bloqueada Verifique a unidade da ig...

Страница 362: ...ique a sa da de g s de combust o e o sistema de fornecimento de ar N o A regula o de g s ar n o foi configurada correctamente Sim Verifique a regula o ver regula o de g s ar par 7 7 e par 7 8 N o Junt...

Страница 363: ...trav s da instala o Sim Verifique T 20 C entre o fornecimento e o retorno de CH Certifique se de que h um bom fluxo pela instala o N o A pot ncia da caldeira n o est regulada correctamente Sim Ajustar...

Страница 364: ...ue as liga es Verifique o OpenTherm a liga o de activar desactivar da unidade ou a liga o entre a caldeira de CH e o term stato da divis o RF Substitua o term stato Substitua a regula o dependente do...

Страница 365: ...para a direita com a liga o do sif o sobre a extremidade do tabuleiro inferior 5 Empurre o tabuleiro de sa da de condensa o na traseira da liga o para o permutador de calor 6 e remova o da unidade 9...

Страница 366: ...bloco de g s 6 Encaixe o tabuleiro de sa da de condensa o na liga o do sif o deslizando o para a barra de sa da do comutador 1 antes do tabuleiro inferior Em seguida rode o tabuleiro da sa da de conde...

Страница 367: ...s G20 1 m3 h 0 62 2 82 0 58 2 42 0 74 3 02 Consumo de g s G31 1 m3 h 0 21 0 94 0 29 1 19 0 30 1 29 Perda de press o da unidade CH mH2O Ver o par 7 4 Temperatura m x do g s de combust o DHW C 70 70 70...

Страница 368: ...QHE GJ 44 55 61 Efici ncia energ tica do aquecimento ambiente sazonal S 91 93 94 N vel de pot ncia sonora LWA dB 50 50 50 Perfil de carga declarado L XL XL Classe de efici ncia energ tica do aquecimen...

Страница 369: ...125 mA 8 9 Sonda exterior 12 k Ohm 25 C 9 10 Sonda do dep sito ou term stato do dep sito se presente atrav s da liga o 9 10 remova 11 12 Term stato OpenTherm Conector X2 230V 2 4 Cabo de liga o el ctr...

Страница 370: ...ue a caldeira de CH foi sujeita a manuten o por um instalador certificado pelo menos uma vez por ano a partir da data de activa o As instru es de instala o e utiliza o fornecidas com as unidades devem...

Страница 371: ...18 5 3 19 5 4 20 5 5 21 5 1 22 5 2 23 5 3 24 5 4 B23 B33 26 5 5 27 6 35 6 1 35 6 2 36 6 3 37 7 38 7 1 38 7 2 39 7 3 CH 41 7 4 41 7 5 41 7 6 42 7 7 42 7 8 43 8 45 8 1 45 8 2 45 8 3 46 9 49 10 51 10 1...

Страница 372: ...Daikin Europe NV 4 Daikin EKOMBG22ABV1 EKOMBG28ABV1 EKOMBG33ABV1 CH DHW O...

Страница 373: ...V 5 Daikin yymm mm PIN IP PMS PWS Qn HS kW Qn Hi kW Pn kW BE DE GR IT PT FR PL 437 I2E s I2H IIELL3P II2H3P II2Esi3P 437 G20 20 mbar G25 25 mbar 437 B23 C93 x 15502 Tmax C IPX4D 1 O Daikin Daikin EKOM...

Страница 374: ...Daikin Europe NV 6 2 2 1 Daikin EKOMBG ABV1 CH EKOMBG ABV1 Daikin EKOMBG ABV1 CE IPX4D 7 2 G25 G31 2 2 Daikin EKOMBG ABV1 CH 2 3 CH 7 CH bar LED LED CH 0 CH CH 7 2 1 24 10...

Страница 375: ...Daikin Europe NV 7 1 2 24 3 3 4 4 15 4 5 CH OpenTherm 10 2 3 4 CH 5 CH CH CH CH OpenTherm CH CH CH CH CH 30 90 C 7 1 80 C CH CH 7 OpenTherm 40 6 2 l min CH 3 4 6 40 C 65 C 7 1 60 C...

Страница 376: ...Daikin Europe NV 8 7 7 2 LED Eco LED LED eco Gaskeur CW 2 4 PC CH 2 5 WW d 7 2 L CH 3 7 2 1x h WW 3 7 2 2x H 2 5 1 7 10 2...

Страница 377: ...Daikin Europe NV 9 3 A CH L B C M D S1 N X4 E S2 O F P S3 G Q H R I 230 V S J T K U...

Страница 378: ...B EKFJS AA 1 EKFJS AA B 1 EKFJM AA B 1 EKFJL AA 1 EKVK4AA EKOMBG ABV1 EKCP1AA EKOSK1AA 3 EK3WV1AA 80x125 EKHY090717 80 mm EKHY090707 EKOMBG22ABV1 EKPS075877 EKOMBG28ABV1 EKPS075867 EKOMBG33ABV1 EKHY07...

Страница 379: ...Daikin Europe NV 11 4 4 1 A CH G B CH G C G D R E R F dn25 h 517 mm EKOMBG22ABV1 577 mm EKOMBG28ABV1 637 mm EKOMBG33ABV1 H 590 mm EKOMBG22ABV1 650 mm EKOMBG28ABV1 710 mm EKOMBG33ABV1 Z 60 100...

Страница 380: ...Daikin Europe NV 12 B B A CH G B CH G C G D R E R F dn25 H 770 mm EKOMBG22ABV1 830 mm EKOMBG28ABV1 890 mm EKOMBG33ABV1 Z 60 100...

Страница 381: ...Daikin Europe NV 13 4 2 1 2 cm O 4 2 1 50 cm2 4 2 2 A 1 2 70 C a b DHW c d e...

Страница 382: ...Daikin Europe NV 14 4 3 EKVK4AA B 4 3 1 4 3 2...

Страница 383: ...Daikin Europe NV 15 4 3 3 1 2 A B C D 3 4 5 6 B 7 8 9 D 10 E 11 D F 12 5 6 13 4 3 4 70 C a b DHW c d e...

Страница 384: ...Daikin Europe NV 16 5 5 1 CH 1 CH 2 3 4 CH A B 3 bar 500 mm 5 1 1 7 3 5 1 2 CH CH CH 230 V E D 7 3 A CH B CH C D E 230 V F G H...

Страница 385: ...Daikin Europe NV 17 D CH CH A CH 55 C B X4 6 7 7 4 7 3 o 0 3 P 5 2 3 7 3 5 1 3 CH CH Z2 1 1 2 1 op X4 6 7 3 2 op X4 11 12 4 A 7 2 1 2 OpenTherm A CH B 230 V C T1 1 T2 2 Z1 1 Z2 2...

Страница 386: ...Daikin Europe NV 18 5 2 DHW 1 2 3 D C CH A EKOMBG22ABV1 B EKOMBG28ABV1 C EKOMBG33ABV1 X Bar Y L min 10...

Страница 387: ...Daikin Europe NV 19 5 3 1 3 mm 1 2 A 3 1 4 2 5 6 10 2 7 8 5 3 1 X4 6 7 11 12 8 9 6 7...

Страница 388: ...4 1 1 10 1 2 0 1 A 15 Ohm 5 4 2 Open Therm OpenTherm 10 1 OpenTherm eco 5 4 3 EKOMBG ABV1 CH Honeywell T87RF1003 Round RF DTS92 CMS927 CH 5 RF 1 rF L L led CH 2 rF L 1 L 1 led CH RF RF CH RF 1 RF 1 5...

Страница 389: ...Daikin Europe NV 21 RF CH 5 RF CH 2 C rF L RF RF 1 5 4 4 10 1 7 5 5 5 1 1 2 2 3 4 50 mbar 5...

Страница 390: ...Daikin Europe NV 22 5 1 5 1 1 60 100 60 100 5 1 2 80 125 60 100 80 125 1 80 125 2 5 1 3 80 80 60 100 2 80 mm 1 80 2...

Страница 391: ...Daikin Europe NV 23 5 2 CE B23 B33 C13 C33 C43 CLV C53 C63 CE...

Страница 392: ...60 100 x 500 mm EKFGP4652 PP GLV 60 100 x 1000 mm EKFGP4660 PP GLV 60 100 90 EKFGP4661 PP GLV 60 100 45 EKFGP4664 PP GLV 60 100 30 EKFGP4667 PP GLV 60 100 EKFGP6837 PP GLV 60 100 AR460 C53 EKFGP4651...

Страница 393: ...80 L 10 M EKFGP6344 PP 80 L 15 M EKFGP6341 PP 80 L 25 M EKFGP6342 PP 80 L 50 M EKFGP6324 PP 80 EKFGP4664 PP GLV 60 100 30 EKFGP4661 PP GLV 60 100 45 EKFGP4660 PP GLV 60 100 90 EKFGP6333 PP 80 100 EKF...

Страница 394: ...NV 26 5 4 B23 B33 B23 B33 B23 B33 IP20 IP44 1 5 mm m 5 4 1 80 mm B23 B33 C13 C33 C43 C53 C83 EKOMBG22ABV1 100 m 100 m 100 m 100 m 100 m EKOMBG28ABV1 85 m 85 m 85 m 85 m 85 m EKOMBG33ABV1 80 m 80 m 80...

Страница 395: ...C33 EKOMBG22ABV1 10 m 11 m EKOMBG28ABV1 10 m 10 m EKOMBG33ABV1 10 m 10 m 80 125 C13 C33 C93 EKOMBG22ABV1 29 m 29 m 5 5 8 EKOMBG28ABV1 29 m 29 m 5 5 8 EKOMBG33ABV1 29 m 29 m 5 5 8 90 R D 1 2 m 45 R D 1...

Страница 396: ...C33 C43 C53 C83 EKOMBG22ABV1 100 m 100 m 100 m 100 m 100 m EKOMBG28ABV1 85 m 85 m 85 m 85 m 85 m EKOMBG33ABV1 80 m 80 m 80 m 80 m 80 m 90 R D 1 2 m 45 R D 1 1 m 90 R D 0 5 4 m 45 R D 0 5 2 m L1 L2 L3...

Страница 397: ...Daikin Europe NV 29 5 5 4 C63 EN 1443 EN 1856 1 A CE B EN 1856 1 EN 1856 2 EN 14471 C T120 D P Hi E W F E C63 mm 80 125 60 100 80 0 3 0 7 80 0 3 0 7 125 2 0 60 0 3 0 7 100 2 0...

Страница 398: ...Daikin Europe NV 30 5 5 5 O 1 5 3 250 mm 2000 mm 1000 mm 1 500 mm...

Страница 399: ...Daikin Europe NV 31...

Страница 400: ...B EKOMBG22ABV1 100 m EKOMBG28ABV1 85 m EKOMBG33ABV1 80 m EKOMBG ABV1 22 28 33 2 110 130 130 3 130 150 150 4 150 180 180 5 180 200 200 6 200 220 220 7 220 230 230 8 230 250 250 9 240 270 270 10 260 280...

Страница 401: ...5 184 292 196 367 196 311 7 193 362 193 306 206 386 206 326 8 201 376 201 318 216 404 216 342 9 210 393 210 332 226 423 226 358 10 219 410 219 347 236 442 236 374 11 228 427 228 361 247 463 247 391 12...

Страница 402: ...Daikin Europe NV 34 5 5 8 C93 C93 C33S CE Daikin 60 80mm 1200 C mm mtr Diameter mm rigid or flexible Square Round DN 60 115 x 115 135 11 DN 80 135 x 135 155 29...

Страница 403: ...Daikin Europe NV 35 6 6 1 6 1 1 CH 1 2 CH CH 0 5 bar CH CH 2 1 2 bar 3 A 4 5 CH 6 7 CH KIWA ATA A 6 1 2 DHW 1 DHW 2 DHW 3 6 1 3 1 D 2 3 7 7...

Страница 404: ...Daikin Europe NV 36 6 2 1 A 2 CH CH B CH 3 C 4 CH C CH bar D E eco 5 eco 6 F 7 8 G 1 3 4 7 eco OpenTherm 2 7 4 3 CH 5 4 5 CH CH 7 2 c 3 7 3 6 7 2 3 c 7 4 7 8 9 10 11 1 7 2 1 24 10 24...

Страница 405: ...Daikin Europe NV 37 6 3 1 2 3 4 5 6 6 3 1 10 2...

Страница 406: ...Daikin Europe NV 38 7 7 1 LED CH bar q 0 Su Et q LED Eco LED LED 8 2 LED 2 LED LED LED 30...

Страница 407: ...3 60 3 4 60 70 5 P 6 CH 60 70 EKOMBG ABV1 22 28 33 0 15 15 1 0 0 0 0 1 Solo EKOMBG22ABV1 2 3 Solo 2 CH 0 0 0 0 1 2 5 3 CH 60 60 60 c 100 100 99 1x 3 CH 80 80 80 c 100 4 99 99 99 d 100 5 25 25 25 10 C...

Страница 408: ...RF 30 30 30 10 C 60 C E OT RF 1 1 1 0 E 1 E 2 F CH 70 60 50 40 99 F 70 60 50 40 99 h 50 50 50 40 50 40 4000 50 5000 J L 0 0 0 n Ta 80 80 80 60 C 90 C n Eco 0 0 0 0 40 C 60 C 0 O CH 0 0 0 0 15 o CH 0...

Страница 409: ...19 2 60 11 5 14 6 16 0 50 9 3 11 8 12 8 40 5 9 7 7 8 0 25 T l h kW 155 5 4 kW 240 8 5 kW 510 17 8 kW 750 26 2 kW 7 4 EKOMBG ABV1 CH CH 3 c 7 2 3 CH 3 c CH c CH CH A EKOMBG22ABV1 B EKOMBG28ABV1 C EKOMB...

Страница 410: ...7 6 1 2 3 4 A B 5 O C D 6 7 8 9 10 11 7 7 12 13 14 7 7 CO2 CO2 CO2 L P 2E H G20 3P G31 CO2 L 7 8 7 8 CO2 H 2x 7 8 7 8 mBar 20 mBar 30 37 50 mbar venturi L P EKOMBG22ABV1 505 410 EKOMBG28ABV1 600 480 E...

Страница 411: ...Daikin Europe NV 43 7 8 CO2 CO2 CO2 1 2 3 4 a O O 5 6 H Busy h 7 3 CO2 CO2 G20 G31 30 37 50 mbar 9 6 10 8 8 4 9 8 8 CO2 O CO2 CO2 9 L Busy 10 3 CO2 CO2 G20 G31 30 37 50 mbar a 8 4 9 4 a CO2...

Страница 412: ...NO O CO2 Daikin 1 A 2 B CO2 CO2 2H G20 20 mbar 3P G31 30 50 37 mbar 10 8 10 5 0 1 10 6 10 3 0 1 10 4 10 1 0 1 10 2 9 9 0 1 10 9 8 0 1 9 8 9 6 0 1 9 6 9 0 0 1 9 4 8 9 0 1 9 2 8 8 0 1 9 0 8 7 0 1 8 8 8...

Страница 413: ...Daikin Europe NV 45 8 8 1 LED 8 2 LED 10 11 12 13 14 S1 CH ntc S1 20 21 22 23 24 S2 S2 0 S1 S2 1 CH 8 2 10 2 S1 S2 S1 S2 4 5 6 8 25 27 V dc 27 29 30 Daikin S1 S2...

Страница 414: ...Daikin Europe NV 46 8 3 8 3 1 7 7 7 8 8 3 2 20 mbar 7 7 7 8 8 3 3 CH 10 1 OpenTherm CH RF 80...

Страница 415: ...Daikin Europe NV 47 1 X2 X4 24 V X4 8 3 4 8 3 5 CH 6 1 1 CH CH T 20 C CH CH CH CH CH 8 3 6 10 1 1 5 l min 5 V DC S3 S3 1 5 l min 8 3 7 DHW EKOMBG22ABV1 EKOMBG28ABV1...

Страница 416: ...Daikin Europe NV 48 DHW DHW 7 1 CH ch CH CH CH 8 3 8 CH OpenTherm CH RF CH 7 CH CH 8 3 9 LED A LED 8 3 10 LED A LED 20...

Страница 417: ...Daikin Europe NV 49 9 9 1 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 8 4 5 6 9 10 11 Allen 12 9 1 2 1 2 3 4 5...

Страница 418: ...Daikin Europe NV 50 9 1 3 1 2 O 10 12 Nm 3 4 5 6 1 2 3 A 7 8 9 10 CH 11 12 13 14 7 7 7 8 15 16...

Страница 419: ...0 62 2 82 0 84 3 46 0 89 3 92 G20 1 m3 h 0 58 2 42 0 74 3 02 0 79 3 39 G31 1 m3 h 0 21 0 94 0 29 1 19 0 30 1 29 CH mH2O 7 4 C 70 70 70 g s 10 8 13 5 15 1 Pa 75 75 75 NOx 6 6 6 NOx mg kWh 28 27 36 P1...

Страница 420: ...r G31 37 mbar DE II2ELL3P G20 20 mbar G25 20 mbar G31 50 mbar GR II2H3P G20 20 mbar G31 37 mbar PT II2H3P G20 20 mbar G31 37 mbar 1 G20 E H G25 LL L G31 LPG 10 1 CELEX 32013R0811 Daikin Europe NV Zand...

Страница 421: ...F 3 15 AT P1 CH S5 B G S1 S7 CH C I S2 V E M S3 DHW X4 24 V 5 CH 5 PWM E 6 7 24Vdc 125mA 8 9 12 kOhm 25 C 9 10 9 10 11 12 OpenTherm X2 230 V 2 4 2 L 4 N E 7 8 CH 8 L 7 N E 3 5 6 3 L 5 6 N EK3WV1AA 3...

Страница 422: ...2k Ohm T C R ohm T C R ohm T C R ohm 15 76020 25 12000 65 2752 10 58880 30 9805 70 2337 5 45950 35 8055 75 1994 0 36130 40 6653 80 1707 5 28600 45 5522 85 1467 10 22800 50 4609 90 1266 15 18300 55 386...

Страница 423: ...Daikin Europe NV 55 11 Daikin Europe NV CH...

Страница 424: ...008 1548499_04 05 2022 88550712...

Отзывы: