background image

EDLQ036~054B EBLQ036~054BA6VJU1

Unidad para bomba de calor de aire-agua

4PW56183-1

Manual de operación

6

Funcionamiento en modo susurrante (

s

)

El funcionamiento en modo susurrante hace que la unidad funcione
a una capacidad reducida, de forma que el ruido generado por la
unidad descienda. Esto implica que la capacidad de calefacción
interior y de refrigeración también descenderá. Tenga presente este
hecho cuando se requiera un determinado nivel de calefacción
interior.

Hay dos modos de bajo ruido.

Función de desinfección

Cuando los símbolos 

w

ç

é

 y 

m

 parpadean a la vez quiere decir

que la función de desinfección ha sido activada. Esto no se
considera un fallo de funcionamiento. Consulte "[2] Función de
desinfección" en el manual de instalación para obtener más detalles.

Protección anticongelación

Cuando los iconos 

h

é

  y 

§

  parpadean a la vez, la protección

anticongelación ha sido activada. Esto no se considera un fallo de
funcionamiento. Consulte "[4] Funcionamiento del calefactor auxiliar
y temperatura de apagado de calefacción de espacios" en el manual
de instalación para obtener más detalles.

Operaciones con el controlador

Operación manual

En la operación manual, el usuario controla manualmente los valores
de funcionamiento de la instalación. El último ajuste permanecerá
activado hasta que el usuario lo cambie o hasta que el temporizador
de programación fuerce otro ajuste (consulte el apartado "Operación
del temporizador de programación" en la página 7).

Como el controlador puede utilizarse en una gran variedad de
instalaciones es posible seleccionar una función que no esté
disponible en su instalación. Si esto sucede aparecerá el mensaje

n

.

Encendido y ajuste del modo de refrigeración (

c

) y de

calefacción (

h

) de habitaciones

1

Pulse el botón 

=

 para seleccionar el modo de refrigeración (

c

) o

de calefacción (

h

).

El icono 

c

  o 

h

  aparece en la pantalla, así como el punto de

referencia de temperatura del agua correspondiente.

2

Utilice los botones 

bi

  y 

bj

  para ajustar la temperatura

del agua deseada.

Rango de temperatura de calefacción: 77°F a 131°F (25°C a
55°C)
La temperatura de calefacción puede ajustarse hasta 59°F
(15°C) (consulte "Configuración personalizada" en la
página 11). Sin embargo, la temperatura de calefacción sólo
debería ajustarse por debajo de los 77°F (25°C) durante la
puesta a punto de la instalación. Cuando se ajusta por
debajo de los 77°F (25°C), sólo funcionará el calefactor
auxiliar.
Para  evitar el sobrecalentamiento, la calefacción de la
habitación no puede operarse cuando la temperatura
ambiente exterior ascienda por encima de una determinada
temperatura (como se ha ajustado mediante el ajuste de
campo [4-02], consulte "Configuración personalizada" en la
página 11).

Rango de temperatura de refrigeración: 41°F a 72°F (5°C a
22°C)

3

Encienda la unidad pulsando el botón 

y

.

El LED de funcionamiento 

0

 se enciende.

Selección y ajuste del modo de calentamiento del agua sanitaria
(

w

)

1

Pulse el botón 

v

 para activar el modo de calentamiento del

agua sanitaria (

w

).

El icono 

w

 aparecerá en la pantalla.

2

Pulse el botón 

wi

 o 

wj

 para mostrar la temperatura de

referencia actual y ajustar a continuación la temperatura
correcta.

La temperatura de referencia actual sólo aparece en la pantalla
después de pulsar uno de los botones 

wi

 o 

wj

. Si no se

pulsa ningún botón durante 5 segundos, la temperatura de refe-
rencia volverá a desaparecer automáticamente de la pantalla.
Rango de temperatura de calentamiento de agua sanitaria:
86°F a 172°F (30°C a 78°C)

3

Pulse el botón 

v

 para desactivar el modo de calentamiento

del agua sanitaria (

w

).

El icono 

w

 desaparece de la pantalla.

Selección de calentamiento de agua sanitaria de alta potencia

1

Pulse 

v

 durante 5 segundos para activar el calentamiento de

agus sanitaria de alta potencia.

Los símbolos 

w

 y 

m

 comenzarán a parpadear.

El calentamiento de agua sanitaria a alta potencia se
desactivará automáticamente cuando se alcance la temperatura
de referencia del agua sanitaria.

Selección del modo de funcionamiento susurrante (

s

)

1

Utilice el botón 

s

  para activar el modo de funcionamiento

susurrante (

s

).

El icono 

s

 aparecerá en la pantalla.

Si el controlador está ajustado en el nivel de autorización 2 ó 3
(consulte  "Configuración personalizada" en la página 11), el
botón 

s

 permanecerá deshabilitado.

Seleccionar la función de punto de referencia dependiente de
las condiciones climáticas (sólo en modo calefacción)

1

Pulse el botón 

ba

  para seleccionar el punto de referencia

dependiente de las condiciones climáticas.

El icono 

a

  aparece en la pantalla así como el valor de

desviación. El valor de conmutación no se muestra si es igual
a 0.

PRECAUCIÓN

El rango de funcionamiento real depende de los valores
establecidos en el ajuste de campo [9].

Estos valores deberán determinarse en función de la
aplicación.

NOTA

En el modo de calefacción (

h

), la temperatura de

referencia puede depender asimismo de las
condiciones climáticas (se muestra el símbolo 

a

).

Esto significa que el controlador calcula la temperatura
de referencia en base a la temperatura exterior.

En este caso, en lugar de mostrar la temperatura de
referencia del agua, el controlador muestra el "valor de
desviación" que puede ser ajustado por el usuario.
Este valor de desviación es la diferencia de tempera-
tura entre el punto de referencia de temperatura
calculado por el controlador y el punto de referencia
real. Por ejemplo, un valor de desviación positivo
significa que el punto de referencia de temperatura
será superior al punto de referencia calculado.

NOTA

Cuando la unidad está conectada a un termostato de
habitación externo, los botones 

=

 y 

y

 permanece-

rán deshabilitados y se mostrará el símbolo 

e

. En

este caso el termostato externo enciende o apaga la
unidad y determina el modo de funcionamiento
(refrigeración o calefacción de la habitación).

Tenga presente que al pulsar el botón 

y

 esta acción no

tendrá ninguna influencia sobre el calentamiento del agua
sanitaria. El calentamiento del agua sanitaria sólo se
enciende o se apaga pulsando el botón 

v

.

1D_OM_4PW56183-1.book  Page 6  Monday, September 21, 2009  11:09 AM

Содержание EBLQ036BA6VJU1

Страница 1: ...ish Manuel d utilisation Unité pour système de pompe à chaleur air à eau Français Manual de operación Unidad para bomba de calor de aire agua Español EDLQ036BA6VJU1 EDLQ048BA6VJU1 EDLQ054BA6VJU1 EBLQ036BA6VJU1 EBLQ048BA6VJU1 EBLQ054BA6VJU1 Unit for air to water heat pump system ...

Страница 2: ...s low temperature radiators domestic hot water tank option and solar kit option Heating cooling units and heating only units The monoblock unit range consists of two main versions a heating cooling EB version and a heating only ED version Both versions are delivered with an integrated backup heater for additional heating capacity during cold outdoor temperatures The backup heater also serves as a ...

Страница 3: ...room thermostat connected to the unit This will prevent excessive space heating and will stop the unit and the circulation pump when the room temperature is above the thermostat set point Next recommendations only apply to installations with an optional domestic hot water tank Make sure the domestic hot water is only heated up to the domestic hot water temperature you require Start with a low dome...

Страница 4: ...se icons indicate the current operation mode s space heating h space cooling c domestic water heating w or quiet mode s Within limits different modes can be combined e g space heating and domestic water heating The corresponding mode icons will be displayed simultaneously In a heating only installation the c icon will never be displayed If the domestic hot water tank is not installed the w icon wi...

Страница 5: ... switching between cooling or heating mode provided the unit is not a heating only unit When the unit is connected with an external room thermostat this button is not operable and the icon e is shown 26 DOMESTIC WATER HEATING BUTTON v This button enables or disables heating of the domestic water This button is not used when the domestic hot water tank is not installed 27 WEATHER DEPENDENT SET POIN...

Страница 6: ...t water tank by heat pump when the space heating space cooling operation has reached its temperature set point or heat pump domestic water heating has a higher demand request than space side depends on dipswitch setting When necessary and when allowed by the booster heater schedule timer refer to Programming quiet mode booster heating or domestic water heating on page 9 the booster heater provides...

Страница 7: ...er heating operation 1 Press v for 5 seconds to activate powerful domestic water heating operation Icons w and m start flashing Powerful domestic water heating is deactivated automatically when the set point for the domestic hot water is reached Selecting quiet mode operation s 1 Use the s button to activate quiet mode operation s Icon s appears on the display If the controller is set in permissio...

Страница 8: ...programmed at 13 00 16 00 and 19 00 The last programmed command 16 00 overruled the previous programmed command 13 00 and will remain active until the next programmed command 19 00 occurs So in order to know the actual setting one should consult the last programmed command It is clear that the last programmed command may date from the day before Refer to Consulting programmed actions on page 10 On...

Страница 9: ... set point Conversely when programming cooling actions time and setpoint heating actions are added automatically at the same time but with the default heating set point The set points of these automatically added actions can be adjusted by programming the corresponding mode This means that after programming heating you should also program the corresponding cooling set points and vice versa Program...

Страница 10: ...ds to store the programmed actions If the button is pressed when action number 3 is displayed actions 1 2 and 3 are stored but 4 and 5 are deleted You automatically return to step 6 By pressing the pr button several times you return to previous steps in this procedure and finally return to normal operation Programming quiet mode booster heating or domestic water heating Programming domestic water ...

Страница 11: ...am it is possible to copy all programmed actions of a specific day to the next day e g copy all programmed actions from 1 to 2 To copy programmed actions to the next day proceed as follows 1 Press the button The actual mode is blinking 2 Use the pi and pj buttons to select the mode you want to program The selected mode is blinking You can leave programming by pressing the pr button 3 Press the but...

Страница 12: ...he z button to exit FIELD SET MODE Detailed description 0 User permission level If required certain user interface buttons can be made unavailable for the user Three permission levels are defined see the table below Switching between level 1 and level 2 3 is done by simultaneously pressing buttons pfi and pfj immediately followed by simultaneously pressing buttons s and ba and keeping all 4 button...

Страница 13: ...atus defines whether the disinfection function is turned on 1 or off 0 2 02 Start time time of the day at which the domestic water should be heated 2 03 Set point high water temperature to be reached 2 04 Interval time period defining how long the set point temperature should be maintained 3 Auto restart When power returns after a power supply failure the auto restart function reapplies the user i...

Страница 14: ...e it set to its default value C Setup on EKRP1HB digital I O PCB Solar priority mode C 00 Solar priority mode setting for information concerning the EKSOLHW solar kit refer to the installation manual of that kit D Local shift value weather dependent Local shift value weather dependent The local shift value weather dependent field setting is only relevant in case weather dependent set point see fie...

Страница 15: ...0 1 02 Start time 23 00 0 00 23 00 1 00 hour 03 Set point 158 70 104 176 40 80 9 5 F C 04 Interval 10 5 60 5 min 3 Auto restart 00 Status 0 ON 0 1 4 Space heating off temperature 00 Installation related setting 01 Installation related setting 02 Space heating off temperature 95 35 57 2 95 14 35 1 8 1 F C 03 Installation related setting 04 Installation related setting 5 Installation related setting...

Страница 16: ... Read only C Setup on EKRP1HB digital I O PCB 00 Solar priority mode setting 0 0 1 1 01 Installation related setting 02 Installation related setting 03 Installation related setting 04 Installation related setting D Local shift value weather dependent 00 Installation related setting 01 Installation related setting 02 Installation related setting 03 Local shift value weather dependent 0 0 1 2 3 4 E ...

Страница 17: ...rts must be done by a qualified installer in accordance with relevant local and national legislation Units must be treated at a specialized treatment facility for re use recycling and recovery By ensuring this product is disposed off correctly you will help to prevent potential negative consequences for the environment and human health Please contact the installer or local authority for more infor...

Страница 18: ... option et au kit solaire option Unités de chauffage refroidissement et unités de chauffage uniquement La gamme des unités monobloc consiste en deux versions princi pales une version à chauffage refroidissement EB et une version à chauffage uniquement ED Ces deux versions sont disponibles avec un chauffage d appoint intégré pour une capacité de chauffage supplémentaire en présence de températures ...

Страница 19: ...n chauffage de locaux excessif et arrêtera l unité et la pompe de circulation lorsque la température ambiante dépasse le point de consigne du thermostat Les recommandations suivantes s appliquent uniquement aux installations avec un réservoir d eau domestique en option S assurer que l eau chaude domestique est uniquement chauffée jusqu à la température d eau chaude domestique requise Commencer par...

Страница 20: ...locaux La DEL clignote si un dysfonctionnement se produit Lorsque la DEL est éteinte le refroidissement ou le chauffage de locaux est inactif pendant que les autres modes de fonctionnement peuvent toujours être actifs 3 ICÔNES DE MODE FONCTIONNEMENT hcws Ces icônes indiquent le s mode s de fonctionnement en cours chauffage de locaux h refroidissement de locaux c chauffage d eau domestique w ou mod...

Страница 21: ...ONNEMENT TEST t Cette icône indique que l unité fonctionne en mode test Prière de se référer au manuel d installation 23 CODE DE REGLAGE SUR PLACE Ce code représente le code de la liste des réglages sur place Prière de se référer au manuel d installation 24 CODE ERREUR Ce code renvoie à la liste des codes d erreur et est destiné au technicien uniquement Prière de se référer au manuel d installatio...

Страница 22: ...du système intérieur pour empêcher le gel du système extérieur Après un maximum de 8 minutes en mode dégivrage le système revient en mode chauffage de locaux Mode de refroidissement de locaux c Dans ce mode le refroidissement sera activé comme demandé par le point de consigne de température d eau Fonctionnement du chauffage d eau domestique w Dans ce mode l unité intérieure chauffera le ballon d e...

Страница 23: ...uveau automatique ment de l affichage Plage de température pour le chauffage d eau domestique 86 F à 172 F 30 C à 78 C 3 Appuyer sur le bouton v pour activer le chauffage d eau domestique w L icône w disparaît de l écran Sélection du mode de chauffage de l eau domestique puissant 1 Appuyer sur v pendant 5 secondes pour activer le mode de chauffage d eau domestique puissant Les icônes w et m commen...

Страница 24: ...ns sont programmées à 13h00 16h00 et 19h00 La dernière commande programmée 16 00 a supplanté la commande programmée précédente 13 00 et restera active jusqu à ce que la commande programmée suivante 19 00 se produise Par conséquent pour connaître le réglage actuel il convient de consulter la dernière commande programmée Il est clair que la dernière commande programmée peut dater du jour d avant Se ...

Страница 25: ...ons de refroidissement sont ajoutées automatiquement en même temps mais avec le point de con signe de refroidissement par défaut défini Inversement lors de la programmation des actions de refroidissement durée et point de consigne les actions de chauffage sont ajoutées auto matiquement en même temps mais avec le point de consigne de chauffage par défaut défini Les points de consigne de ces actions...

Страница 26: ...efroidissement et le chauffage de la commande 9 régler la température au moyen des boutons bi et bj a pour sélectionner le calcul de température automatique uniquement en mode de chauffage 10 Utiliser les boutons pi et pj pour régler la durée d action correcte 11 Répéter les étapes 8 à 10 pour programmer les autres actions de la journée sélectionnée Lorsque toutes les actions ont été programmées s...

Страница 27: ...es actions de refroidissement ou de chauffage de locaux La consultation du refroidissement ou du chauffage de locaux s effectue comme suit 1 Utiliser le bouton pour sélectionner le mode de fonctionnement refroidissement ou chauffage à consulter 2 Appuyer sur le bouton Le mode réel clignote 3 Appuyer sur le bouton pour confirmer le mode sélectionné Le jour réel clignote 4 Sélectionner le jour que v...

Страница 28: ...nfoncé lorsque le numéro d action 3 est affiché les actions 1 2 et 3 sont sauvegardées mais 4 et 5 sont supprimées Suppression d un mode 1 Appuyer sur le bouton Le mode réel clignote 2 Utiliser les boutons pi et pj pour sélectionner le mode à supprimer mode discret s surchauffage m ou chauffage d eau domestique w Le mode sélectionné clignote 3 Appuyer simultanément sur les boutons et ba pendant 5 ...

Страница 29: ...imultanément sur le touches pfi et pfj puis en appuyant tout de suite après sur les touches s et ba et en maintenant les 4 touches enfoncées pendant au moins 5 secondes en mode normal A noter qu aucune indication concernant l interface utilisateur n est donnée Lorsque le niveau 2 3 est sélectionné le niveau de permission réel soit le niveau 2 soit le niveau 3 est déterminé par le réglage sur place...

Страница 30: ...désinfection S applique uniquement aux installations avec un ballon d eau chaude domestique La fonction de désinfection désinfecte le ballon d eau chaude domestique en chauffant périodiquement l eau domestique à une température spécifique 2 00 Intervalle de fonctionnement jour s de la semaine où l eau domestique doit être chauffée 2 01 Statut définit si la fonction de désinfection est activée 1 ou...

Страница 31: ...périeures sont requises Dans certains cas cela peut entraîner un fonctionnement moins silencieux de l unité pour satisfaire aux performances requises A 00 Type de mode discret définit si le mode discret A 0 ou le mode discret B 2 est sélectionné A 01 Paramètre 01 ne pas changer ce réglage Le laisser sur la valeur par défaut C Configuration sur la carte d E S numérique EKRP1HB Mode de priorité sola...

Страница 32: ...re de début 23 00 0 00 23 00 1 00 heure 03 Point de consigne 158 70 104 176 40 80 9 5 F C 04 Intervalle 10 5 60 5 min 3 Redémarrage automatique 00 Statut 0 ON 0 1 4 Température d arrêt du chauffage de locaux 00 Réglage relatif à l installation 01 Réglage relatif à l installation 02 Température d arrêt du chauffage de locaux 95 35 57 2 95 14 35 1 8 1 F C 03 Réglage relatif à l installation 04 Régla...

Страница 33: ... 04 Ne s applique pas 0 Lecture seule C Configuration sur la carte d E S numérique EKRP1HB 00 Réglage du mode de priorité solaire 0 0 1 1 01 Réglage relatif à l installation 02 Réglage relatif à l installation 03 Réglage relatif à l installation 04 Réglage relatif à l installation D Valeur de décalage local loi d eau 00 Réglage relatif à l installation 01 Réglage relatif à l installation 02 Réglag...

Страница 34: ...e utilisation car ces tuyaux peuvent être chauds Il y a un risque de brûlures aux mains Pour éviter des blessures laisser le temps aux tuyaux de revenir à une température normale ou veiller à porter des gants adéquats Ne pas toucher d interrupteur avec des doigts mouillés Il y a un risque de choc électrique AVERTISSEMENT Ne pas toucher les tuyaux de réfrigérant pendant et immédiatement après une u...

Страница 35: ...minés séparément des ordures ménagères non triées Ne pas essayer de démonter vous même l appareil le démontage du système ainsi que le traitement du réfrigérant de l huile et d autres composants doivent être effectués par un installateur qualifié en accord avec les réglementations locales et nationales en vigueur Les unités doivent être traitées dans des installations spécialisées de dépannage réu...

Страница 36: ...ria opcional y kit solar opcional Unidades de sólo calefacción refrigeración La gama de unidades monobloque consta de dos versiones princi pales una versión de calefacción refrigeración EB y una versión de sólo calefacción ED Las dos versiones se suministran con un calefactor auxiliar integrado para proporcionar una capacidad de calefacción adicional cuando las temperaturas exteriores son bajas Es...

Страница 37: ...ermostato en la estancia conectado a la unidad Así se evitará el exceso de calefacción del espacio interior y se hará parar la unidad y la bomba de circulación cuando la temperatura de la estancia sea superior a la estable cida como punto de ajuste del termostato Las siguientes recomendaciones sólo se aplican a instalaciones con depósito de agua caliente sanitaria opcional Asegúrese de que el agua...

Страница 38: ...o de calefacción o el modo de refrigeración están inactivos mientras el resto de los modos de funcionamiento pueden permanecer activados 3 ICONOS DEL MODO OPERATIVO hcws Estos iconos indican el modo de funcionamiento actual calefacción de habitaciones h refrigeración de habitaciones c calentamiento de agua sanitaria w o modo susurrante s Dentro de unos límites es posible combinar distintos modos p...

Страница 39: ... 23 CÓDIGO DE AJUSTE DE OBRA Este código representa el código de la lista de ajustes de obra Consulte el manual de instalación 24 CÓDIGO DE ERROR Este código procede de la lista de códigos de error y sólo está previsto con fines de mantenimiento Consulte el manual de instalación 25 BOTÓN DE CALEFACCIÓN REFRIGERACIÓN Este botón permite la conmutación manual entre el modo de refrigeración y el de ca...

Страница 40: ...gua sanitaria es posible que se congele el intercambiador de calor externo debido a las bajas temperaturas exteriores Si esto sucede se activará el modo de desescarche del sistema Esta función invertirá el ciclo y absorberá el calor desde la parte interior del sistema para impedir la congelación de la parte exterior del mismo Tras un máximo de 8 minutos desde el inicio del desescarche el sistema r...

Страница 41: ...el agua sanitaria w 1 Pulse el botón v para activar el modo de calentamiento del agua sanitaria w El icono w aparecerá en la pantalla 2 Pulse el botón wi o wj para mostrar la temperatura de referencia actual y ajustar a continuación la temperatura correcta La temperatura de referencia actual sólo aparece en la pantalla después de pulsar uno de los botones wi o wj Si no se pulsa ningún botón durant...

Страница 42: ...nte Qué posibilidades NO ofrece el programador El temporizador de programación no puede cambiar el modo de funcionamiento de refrigeración a calefacción o viceversa Cómo interpretar las acciones programadas Para comprender el comportamiento de su instalación cuando el programador está activado es importante saber que la última orden programada anula la orden anterior programada y permanecerá activ...

Страница 43: ... referencia las acciones de calefacción se añaden automática mente al mismo tiempo pero con el punto de referencia de calefacción predefinido por defecto Los puntos de referencia de estas acciones añadidas automá ticamente pueden ajustarse programando el modo correspon diente Esto significa que después de programar el modo calefacción también deberá programar los puntos de referencia correspondien...

Страница 44: ...ración y el de calefacción y apagar el controlador 9 ajuste la temperatura mediante los botones bi y bj a para seleccionar el cálculo automático de temperatura sólo en modo calefacción 10 Pulse los botones pi y pj para ajustar la hora adecuada de la acción 11 Repita los pasos 8 a 10 para programar el resto de las acciones del día seleccionado Una vez programadas todas las acciones asegúrese de que...

Страница 45: ...geración o calefacción La consulta del modo de refrigeración o de calefacción se realiza del siguiente modo 1 Pulse el botón para seleccionar el modo de funcionamiento refrigeración o calefacción que desee consultar 2 Pulse el botón El modo real parpadea 3 Pulse el botón para confirmar el modo seleccionado El día real parpadea 4 Seleccione el día que desea consultar mediante los botones pi y pj El...

Страница 46: ...odo 1 Pulse el botón El modo real parpadea 2 Pulse los botones pi y pj para seleccionar el modo que desee borrar modo susurrante s resistencia eléctrica m o calentamiento de agua sanitaria w El modo seleccionado parpadea 3 Pulse los botones y ba simultáneamente durante 5 segundos para borrar el modo seleccionado Cómo borrar un día de la semana modo refrigeración o calefacción 1 Pulse el botón para...

Страница 47: ...imultáneamente inmediatamente seguido por los botones s y ba durante al menos 5 segundos en modo normal Tenga presente que no se proporciona ninguna indicación en la interfaz de usuario Cuando el nivel 2 3 está seleccionado el nivel de autorización actual ya sea el nivel 2 o el 3 viene determinado por el ajuste de campo 0 00 Los valores de temperatura mostrados en el controlador digital interfaz d...

Страница 48: ...raturas exteriores más cálidas Hi_A se requiere menos agua caliente 2 Función de desinfección Sólo disponible en las instalaciones con depósito de agua caliente sanitaria La función de desinfección desinfecta el depósito de agua sanitaria calentando periódicamente el agua sanitaria a una temperatura determinada 2 00 Intervalo de funcionamiento día s de la semana en los que el agua sanitaria debe c...

Страница 49: ...onsecuencia un bajo rendimiento En el modo susurrante B podría anularse el funcionamiento a bajo nivel de ruido cuando se requiera un rendimiento superior En determinados casos esto podría tener como consecuencia un funcionamiento a un nivel de ruido más alto de la unidad con el fin de cumplir con el rendimiento requerido A 00 Tipo de modo susurrante define si está seleccionado el modo susurrante ...

Страница 50: ... ejemplo 23 E 02 Lectura de la identificación de modelo de la unidad ejemplo 11 E 03 Lectura de la temperatura del refrigerante líquido E 04 Lectura de la temperatura del agua a la entrada NOTA Las lecturas E 03 y E 04 no se actualizan continuamente Las lecturas de temperatura sólo se actualizan después de que se hayan mostrado ya todos los códigos de ajuste después de haber avanzado hasta alcanza...

Страница 51: ...de ajuste punto de referencia 158 70 104 176 40 80 9 5 F C 04 Intervalo 10 5 60 5 min 3 Reinicio automático 00 Estado 0 ON 0 1 4 Temperatura de calefacción de habitaciones OFF 00 Ajuste relacionado con la instalación 01 Ajuste relacionado con la instalación 02 Temperatura de calefacción de habitaciones OFF 95 35 57 2 95 14 35 1 8 1 F C 03 Ajuste relacionado con la instalación 04 Ajuste relacionado...

Страница 52: ...RP1HB 00 Ajuste del modo de prioridad solar 0 0 1 1 01 Ajuste relacionado con la instalación 02 Ajuste relacionado con la instalación 03 Ajuste relacionado con la instalación 04 Ajuste relacionado con la instalación D Valor de desviación local dependiente de las condiciones climáticas 00 Ajuste relacionado con la instalación 01 Ajuste relacionado con la instalación 02 Ajuste relacionado con la ins...

Страница 53: ...s de agua durante ni inmediata mente después de la operación porque pueden estar calientes Puede sufrir quemaduras en las manos Para evitar lesiones deje que las tuberías vuelvan a su temperatura normal o utilice guantes protectores No toque ningún interruptor con los dedos mojados Tocar un interruptor con los dedos mojados puede provocar descargas eléctricas ADVERTENCIA No toque las tuberías de r...

Страница 54: ...residuos domésticos no clasificados No intente desmontar el sistema usted mismo El desmantelamiento del sistema así como el tratamiento del refrigerante aceite y otros componentes debe ser efectuado por un instalador competente de acuerdo con las normas locales y nacionales aplicables Las unidades deben ser tratadas en instalaciones especializadas para su reutilización reciclaje y recuperación Al ...

Страница 55: ......

Страница 56: ...DAIKIN AIR CONDITIONING AMERICAS 1645 Wallace Drive Suite 110 Carrollton TX 75006 Copyright Daikin 4PW56183 1 ...

Отзывы: