background image

2 Consignes de sécurité

Manuel de fonctionnement

13

D2C20ND0 D2C24ND035A5AA
Chaudière murale à condensation
3P469438-10H – 2018.05

2

Consignes de sécurité

Respectez  toujours  les  consignes  et  réglementations  de  sécurité
suivantes.

2.1

Installation

AVERTISSEMENT

L'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation de
la  chaudière  peuvent  uniquement  être  effectués  par  des
personnes 

dûment 

qualifiées 

et 

compétentes,

conformément  à  la  législation,  aux  réglementations,  aux
règles et aux directives applicables.

AVERTISSEMENT

L'unité  peut  uniquement  être  utilisée  avec  son  boîtier
monté 

correctement. 

Sinon, 

dans 

des 

conditions

défavorables,  des  dommages  matériels  ou  même  des
blessures ou la mort peuvent s'ensuivre.

ATTENTION

Un  tuyau  d'évacuation  doit  être  raccordé  au  purgeur  de
condensat afin d'empêcher tout contact avec le condensat.

En cas de contact de condensat avec la peau, lavez abondamment
à  l'eau  la  partie  qui  est  entrée  en  contact.  Le  liquide  de  condensat
ne  doit  jamais  être  utilisé  à  des  fins  de  nettoyage,  d'arrosage  de
plantes ou comme eau potable.

2.2

Odeur de gaz

DANGER

Ceci  est  une  unité  à  gaz.  Des  fuites  de  gaz  risquent
d'entraîner un empoisonnement et des explosions.

Si vous sentez une odeur de gaz:

▪ N'utilisez aucun interrupteur électrique, y compris les interrupteurs

d'éclairage.

▪ N'utilisez aucun téléphone dans la zone affectée.

▪ N'utilisez  aucune  flamme  nue,  comme  des  allumettes  ou  des

briquets.

▪ Ne fumez pas.

▪ Coupez l'alimentation en gaz principale.

▪ Ouvrez les fenêtres et les portes.

▪ Prévenez les autres personnes dans le bâtiment.

▪ Sortez du bâtiment.

▪ Informez votre fournisseur de gaz, votre agent d'entretien ou toute

autre personne compétente.

2.3

Modifications sur l'unité

DANGER

Des 

dysfonctionnements 

peuvent 

entraîner 

un

empoisonnement et des explosions. Ne mettez jamais hors
service les dispositifs de sécurité, et ne les altérez pas afin
d'en empêcher le fonctionnement.

ATTENTION

Une  modification  inadéquate  risque  d'engendrer  des
dommages.  N'altérez  jamais  la  chaudière  ou  d'autres
parties  du  système.  Ne  tentez  jamais  d'effectuer  la
maintenance ou une réparation vous-même. Faites appel à
un agent d'entretien qualifié.

ATTENTION

N'utilisez  pas  de  sprays,  de  solvants,  d'agents  de
nettoyage chlorés, de peinture et d'adhésifs à proximité de
l'unité.  Ces  substances  peuvent  provoquer  la  corrosion,  y
compris du système de ventouse.

DANGER

N'endommagez  pas  ou  ne  retirez  pas  les  joints
d'étanchéité  sur  les  composants.  Seules  les  personnes
qualifiées  sont  autorisées  à  altérer  les  composants
étanches.

N'apportez aucune modification aux éléments suivants:

▪ Chaudière

▪ Alimentation en gaz, eau ou électrique

▪ Système de ventouse

2.4

Conversion de gaz

AVERTISSEMENT

Ne  tentez  jamais  d'effectuer  une  conversion  de  gaz  vous-
même. Seules des personnes qualifiées peuvent effectuer
des conversions de gaz. Contactez votre agent d'entretien.

Cette unité peut fonctionner aussi bien au gaz naturel qu'au GPL. Le
type  de  gaz  prédéfini  est  indiqué  sur  l'étiquette  d'identification  de
votre unité. Si vous souhaitez utiliser votre unité avec l'autre type de
combustible, contactez votre agent d'entretien.

2.5

Pour l'utilisateur

ATTENTION

Toute  mauvaise  utilisation  est  interdite.  Le  fabricant
décline  toute  responsabilité  en  cas  de  dysfonctionnement
et/ou  de  dommage  produits  en  raison  d'une  mauvaise
utilisation.

▪ Votre  unité  est  conçue  en  tant  que  chauffage  pour  systèmes  de

chauffage  central  et  pour  la  génération  d'eau  chaude  sanitaire.
Toute  autre  utilisation  est  considérée  comme  une  "mauvaise
utilisation".

▪ Si vous avez des doutes concernant le fonctionnement de l'unité,

contactez votre agent d'entretien.

▪ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus

et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales  réduites  ou  un  manque  d'expérience  et  de
connaissances, s'ils ont reçu un encadrement ou des instructions
concernant  l'utilisation  de  l'appareil  en  toute  sécurité  et
comprennent  les  risques  encourus.  Les  enfants  ne  doivent  PAS
jouer  avec  l'appareil.  Le  enfants  ne  doivent  NI  nettoyer  l'appareil
NI s'occuper de son entretien sans surveillance.

ATTENTION

Ne  rincez  pas  l'unité.  Cela  peut  entraîner  des  décharges
électriques ou des incendies.

REMARQUE

▪ Ne placez pas d'objets ou d'équipements sur le dessus

de l'unité.

▪ Ne vous asseyez pas, ne grimpez pas et ne vous tenez

pas debout sur l'unité.

Содержание D2C24ND035A5AA

Страница 1: ...Operation manual Wall mounted condensing boiler English Manuel de fonctionnement Chaudi re murale condensation Fran ais Operation manual Wall mounted condensing boiler D2C20ND028A5AA D2C24ND035A5AA...

Страница 2: ...right cover of the unit See table below Model Type Domestic hot water supply D2C20ND028A5AA D2C20ND028 Instantaneous D2C24ND035A5AA D2C24ND035 Instantaneous A control unit which contains a user interf...

Страница 3: ...Boiler Gas water or power supply Flue system 2 4 Gas conversion WARNING Never attempt to do gas conversion yourself Only qualified persons can do gas conversion Contact your service agent This unit is...

Страница 4: ...ler Status Description Standby When there is no heat demand the status indicator shows this with a kind of breathing pulsation of the blue and white LED Flame At the moment flame ignites for central h...

Страница 5: ...Operation mode Description Summer mode Only domestic hot water operation mode is enabled Central heating operation mode is disabled The boiler will only produce heat for domestic hot water The domest...

Страница 6: ...rature setpoint can be adjusted by means of left dial Increasing or decreasing the setpoint value reflects to the central heating water temperature and the room temperature respectively The and icons...

Страница 7: ...ICE When not using the boiler we strongly recommend not to cut off the electric supply to the boiler 3 3 10 About Energy Metering Function This function provides user to read electricity and gas consu...

Страница 8: ...ric energy consumption Domestic hot water Last month kWh Description short Unit F42 d Electric energy consumption Domestic hot water Current month kWh F43 d Electric energy consumption Domestic hot wa...

Страница 9: ...For this parameter value to be active reducing mode has to be enabled by your service agent otherwise central heating mode will not be activated when there is no heat demand U07 When On Off room therm...

Страница 10: ...lution 10 64 Gas valve circuit error Perform reset If problem repeats contact your service agent 10 65 Gas valve current error Perform reset If problem repeats contact your service agent 11 64 Ignitio...

Страница 11: ...the system pressure to 0 8 bar HJ 10 Water pressure sensor fault Contact your service agent J6 01 Flow temperature sensor overheating Can be a blocking error or a lockout error Check the valves of the...

Страница 12: ...u uniquement pour le chauffage central Le type d alimentation d eau chaude peut tre instantan ou par l interm diaire d un r servoir de stockage d eau chaude Les chaudi res uniquement chauffantes ne fo...

Страница 13: ...aintenance ou une r paration vous m me Faites appel un agent d entretien qualifi ATTENTION N utilisez pas de sprays de solvants d agents de nettoyage chlor s de peinture et d adh sifs proximit de l un...

Страница 14: ...les param tres du menu L cran cristaux liquides dispose d une fonction de veille Au bout d une minute de non interaction avec l interface utilisateur l cran s assombrit Appuyer sur un des boutons ou t...

Страница 15: ...d eau chaude sanitaire Il s agit du comportement habituel 3 3 Utilisation de base 3 3 1 propos de l cran d accueil Il s agit de l cran qui s affiche apr s l activation de l cran cristaux liquides l a...

Страница 16: ...de consigne de la temp rature peuvent tre modifi s l aide des molettes gauche droite Modification du point de consigne de la temp rature du chauffage central 1 Tournez la molette gauche en tant l cran...

Страница 17: ...u chauffage central est activ REMARQUE En cas de conception mauvaise ou inadapt e du circuit de chauffage central qui provoquerait un d gagement de chaleur inad quat dans l espace de s jour activer le...

Страница 18: ...t le statut de l indicateur de statut est affect Cependant veuillez noter que toutes les erreurs n ont pas le m me effet sur l interface utilisateur et l indicateur de statut Type d erreur Fonctionnem...

Страница 19: ...ommation d nergie lectrique eau chaude sanitaire mois actuel kWh F43 d Consommation d nergie lectrique eau chaude sanitaire ann e actuelle kWh a Ne s applique pas si le capteur n est pas raccord b Val...

Страница 20: ...rature int rieure virtuelle s il n y a pas de demande de chauffage Note Pour que cette valeur de param tre soit active le mode de r duction doit tre activ par votre agent d entretien autrement le mode...

Страница 21: ...volets la nuit Ne cachez pas de radiateurs derri re de grands meubles c est dire un canap un bureau etc Il faut garder une distance d au moins 50 cm sinon l air chaud ne peut pas circuler et la pi ce...

Страница 22: ...e circuler Votre chaudi re fonctionnera nouveau au bout d un moment Si le probl me se r p te contactez votre agent d entretien 8H 65 Diff rence de temp rature d part retour trop lev e Veillez ce que l...

Страница 23: ...nexion du thermostat d ambiance Opentherm est d fectueuse Votre chaudi re continuera fonctionner mais le thermostat d ambiance Opentherm est hors service Contactez votre agent d entretien U4 66 Expira...

Страница 24: ...MA S STEMLER SAN T C A K kbakkalk y Mah Kay da Cad No 1 Kat 21 22 34750 Ata ehir STANBUL T RK YE Tel 0216 453 27 00 Faks 0216 671 06 00 a r Merkezi 444 999 0 Web www daikin com tr 3P469438 10H 2018 05...

Отзывы: