background image

31

Le modèle NC, se place autour du cou en fixant la fermeture Velcro de 
la housse en tissu, de telle sorte à placer le produit presque en-des-
sous du menton. (Fig.1)
Placer le modèle NCD : la housse en tissu est dotée de deux systèmes 
de fixation :  un, avec fermeture Velcro située sur la partie supérieure, 
il se fixe autour du cou, et l’autre, avec une bande sur la partie inférieu-
re, pour l’attacher à la taille. (Fig.2)

Coussin dos total – ET

Le coussin « dos total » est tout spécialement indiqué pour la 
région du dos, des épaules et du thorax.
Le dos est une région du corps peu sensible à la chaleur, il est donc 
nécessaire de contrôler la durée d’application lorsqu’il est exposé à 
des températures élevées. 
Le niveau de température maximale du régulateur doit s’utiliser 
uniquement le temps nécessaire pour atteindre une température 
confortable, une fois ce seuil atteint, il faudra baisser la tempéra-
ture.
Pour bien adapter le coussin à la région des épaules-dos, sa housse 
est dotée de deux fixations Velcro, l’une pour les épaules (partie su-
périeure) et une autre fixation avec une attache pour la taille (partie 
inférieure).  Une fois le coussin placé, il ressemblera à un sac à dos 
qui recouvre entièrement la région des épaules, du dos et des reins.
Pour le placer, nous recommandons de suivre les étapes suivantes :
1) Placer le coussin avec sa housse sur une surface plane, étirer 
les bandes de fixation supérieure et laisser ouverte la fermeture de 
la taille, de telle sorte que les deux bandes Velcro de la région des 
épaules visent vers le bas et les bandes de fixation vers le haut (voir 
figure 3).
2) Fixer les bandes supérieures aux bandes Velcro de la région des 
épaules, en formant deux grands cercles (voir figure 4).
3) Placer le coussin au dos, comme s’il s’agissait d’enfiler un gilet 
(voir figure 5).
4) Ajuster les deux bandes supérieures à la mesure, de telle sorte 
que la partie supérieure recouvre les épaules.
5) Placer la ceinture avec attache formée par les deux bandes infé-
rieures et l’ajuster à la taille (voir figure 6).
Pour mieux tirer profit de la chaleur émise par le coussin, nous re-
commandons de l’ajuster au corps moyennant les trois éléments de 
fixation prévus à cet effet, et de le couvrir à l’aide d’un vêtement. 
(Voir Fig.3 à Fig.6)

Coussin lombaire-menstruel – LM

Le coussin lombaire-menstruel est spécialement conçu pour le 
traitement des douleurs localisées au niveau de la région lombaire 
et abdominale, en fournissant un traitement symptomatique local. 
Il est également indiqué dans le traitement des troubles du cycle 
menstruel chez la femme.
Le placer autour de la taille de telle sorte à situer le coussin sur 
la partie avant (zone abdominale) ou à l’arrière (zone lombaire) 
si nécessaire, et enfin, ajuster la ceinture en la glissant à la taille 
nécessaire. (Fig.7)

Содержание ET

Страница 1: ...ESPAÑOL 1 INSTRUCCIONES DE USO DIRECTIONS FOR USE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUCTIONS cálido confort NC NCD ET LM Almohadillas ergonómicas Ergonomic pads Almofadas ergonómicas Coussins ergonomics ...

Страница 2: ... LEDs indicates the function time selected COMANDO DE CONTROLO TECLADO DE CONTROLO A Interruptor de ligar desligar da almofada B Tecla de seleção do nível de temperatura pretendido C Tecla de seleção do tempo de funcionamento pretendido ECRÃ DE CONTROLO D Led vermelho indica a ativação da paragem de segurança automática E Leds azuis indicam o nível de temperatura selecionado F Leds azuis indicam o...

Страница 3: ...3 HEBILLA BROCHE HEBILLA BROCHE HEBILLA BROCHE HEBILLA BROCHE NC NCD ET LM Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 ...

Страница 4: ...as sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si está bajo la supervi sión de un adulto o se les indique como usarla de forma segura y entiendan los peligros que conlleva El aparato no ha de usarse por parte de niños de 3 a 8 años a menos que los con troles se hayan preajustado por un padre o tutor o a menos que el niño haya sido adecuadamente instruido sobre cómo utili...

Страница 5: ... conservación y desecho del producto de este manual Es importante que el cable de conexión a la red eléctrica no esté enrollado o cruzado sobre el producto durante su uso No tirar del mismo para desenchufarlo ni usarlo como asa No enrollar el cable en torno al mando de control Para asegurar el correcto funcionamiento del mando regulador no deberá cubrirse o superponerse sobre el producto durante s...

Страница 6: ...rrido este tiempo el regulador desconecta automáticamente la almohadilla Se dispone de 3 tiem pos de funcionamiento distintos a elegir 45 60 y 90 minutos REDUCCIÓN AUTOMÁTICA DE TEMPERATURA Para evitar al usuario posibles riesgos derivados de permanecer de masiado tiempo en contacto con la almohadilla a una temperatura elevada el regulador supervisa constantemente el funcionamiento así como la tem...

Страница 7: ...LED indicador del tiempo de funcionamiento preselec cionado Pulse cualquier tecla para volver inmediatamente al modo Libre 5 Para apagar la almohadilla accione de nuevo el interruptor desli zante lateral de encendido apagado situándolo en la posición 0 Al inicio del funcionamiento de su almohadilla le recomendamos que sitúe el regulador en posición máxima nivel 4 de temperatura durante 20 minutos ...

Страница 8: ...tostop de seguridad Verifique que la almohadilla se encuentra funcionan do comprobando que alguno de los LEDs azules se encuentra encendido En caso de duda pulse cualquiera de las teclas para volver de nuevo al Modo Libre o bien apague y vuelva a encen der el botón lateral ON OFF Tras el encendido la pantalla de control no se configura en el modo Libre nivel de temperatura 1 y la almohadilla no ca...

Страница 9: ...egar a ser persistentes Con las almohadillas NC y NCD DAGA ofrece un sistema eficaz para combatir de forma efectiva el dolor localizado en la nuca vértebras cervicales y parte superior de la espalda se trata de los puntos más frecuentemente sometidos a este tipo de dolencias y tensiones musculares El modelo NC se coloca alrededor del cuello sujetándolo con el cierre de velcro que incorpora la fund...

Страница 10: ...ada para el tratamiento de las molestias pro pias del ciclo menstrual de la mujer Debe colocarse alrededor de la cintura de forma que la almohadilla se sitúe por delante zona abdominal o por detrás zona lumbar según convenga y abrocharse el cinturón que incorpora deslizán dolo hasta alcanzar el ancho deseado Fig 7 CONSERVACIÓN Y DESECHO DEL PRODUCTO Para prolongar la vida útil del producto deberá ...

Страница 11: ...l abilities or lack of experience and knowledge while under the supervision of an adult or that are directed on how to use it safely and who understand the dangers The device must not be used by chil dren from 3 to 8 years of age unless the controls have been preset by a parent or guardian or the child has been at least properly instructed on how to use the controls in a secure manner Children mus...

Страница 12: ...roduct in relation to cleaning and storage of the same The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use Do not pull on the cable to unplug it or use it to carry the product Do not wrap the cable around the control Do not cover or lay the control on top of the regulator control during use in order to ensure its proper operation Do not cover the product with he...

Страница 13: ...er Once this time has elapsed the regulator automatically turns off the pad There are 3 different operation times to choose from 45 60 and 90 minutes AUTOMATIC TEMPERATURE REDUCTION In order to prevent the user from being exposed to any risks arising from spending too much time in contact with the pad at high temperatures the regulator constantly supervises the operation as well as the temperature...

Страница 14: ...ed on Press any key to immediately return to Free mode 5 Turn off the pad by activating the on off side sliding switch once again placing it in the 0 setting We recommend placing the regulator at its maximum setting level 4 temperature when commencing operation of the pad for 20 minutes in order to avail of the swift heating The temperature then reduces until the desired heat is obtained The maxim...

Страница 15: ...pad s operation for safety reasons Turn the control off and on again If the problem continues contact an authori sed technical support service centre After turning it on the control screen is confi gured in Free mode temperature level 1 but the pad does not heat up If the pad does not heat up co ver it with a blanket towel or thick cloth place the regulator in the maxi mum setting and wait for 45 ...

Страница 16: ...ders and chest areas The back is the area of the body with very little sensitivity to heat because of which the high temperature application time must be controlled The high temperature regulator setting should only be used for the time necessary to reach a comfortable temperature reducing it afterwards to a lower setting To facilitate their adaptation to the shoulders back area the pad cover has ...

Страница 17: ...ol before folding keep it in its original packaging in a dry location with the fewest possible folds without placing any objects on top Use a damp cloth to clean it for models with a plastic finish First remove the pad prior to cleaning the cover Check the label on the cover for instructions on how it should be cleaned This can only be washed by hand at a maximum temperature of 40º C Do not dispos...

Страница 18: ...tir dos 8 anos assim como pessoas com capacidades físicas sen soriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento desde que sob a supervisão de um adulto ou desde que lhes seja indicado como utilizá lo de forma segura e percebam os perigos associados O aparelho não deve ser usado por crianças dos 3 aos 8 anos exceto se os controlos tiverem sido pré ajustados por parte de um pai ou ...

Страница 19: ...o Se o cabo de alimentação estiver dani ficado não utilize o produto O produto deve ser levado a um serviço técnico ofi cial para a sua reparação caso contrário o produto terá de ser descartado Não utilizar o produto se estiver húmido ou molhado Nunca submerja o comando de controlo na água No caso de o pro duto mostrar sinais de humidade secar antes de usar Para a sua limpeza e armazenamento proce...

Страница 20: ... do modelo de almofada que adquiriu figura na sua embalagem original ou na impressão plástica que o produto leva inserido Almofada cervical NC Almofada cervical dorsal NCD Almofada costas total ET Almofada lombar menstrual LM CARACTERÍSTICAS BÁSICAS Várias funções adicionais foram incorporadas nesta nova geração de comandos de controlo exclusivos da nova e inovadora linha de almofadas DAGA MODOS D...

Страница 21: ...do entre os 4 níveis possíveis carregando repetidamente na tecla de seleção de temperatura A partir deste momento a almofada funciona normalmente no modo Livre Nesse modo apenas permanece ligado no ecrã de controlo o LED azul indicador da temperatura seleciona da permanecendo apagados todos os outros 4 Pode selecionar um tempo de Paragem Automática em qualquer instante carregando tantas vezes como...

Страница 22: ...IA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUÇÃO O ecrã de controlo do comando não se acende ao acionar o interruptor lateral de Ligar Desligar Verifique se existe tensão na tomada de rede utilizada e se a almofada se encontra corretamente ligada à mesma No caso de almofadas com alimenta dor incorporado verifique também a ligação entre o alimentador e a almo fada Assegure se de que o interruptor late...

Страница 23: ...rientativo As medições são efetuadas em condições de laboratório segundo procedimento descrito na norma UNE EN 60335 2 17 TERMOAPLICAÇÕES Almofada nuca cervical NC e Almofada nuca cervical dorsal NCD O cansaço originado pela atividade diária reflete se no organismo na forma de contracturas dores cervicais Os diversos esforços físicos realizados acumulam se nas zonas mais sensíveis especialmente na...

Страница 24: ... roupa Ver Fig 3 a Fig 6 Almofada lombar menstrual LM A almofada lombar menstrual é especialmente indicada para o tratamento das dores localizadas na região lombar e abdominal proporcionando tratamento local destes incómodos É também indi cada para o tratamento dos incómodos próprios do ciclo menstrual da mulher Deve ser colocada à volta da cintura de forma que a almofada se situe à frente zona ab...

Страница 25: ...par des en fants à partir de 8 ans et par des per sonnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissan ces uniquement s ils sont sous la survei llance d un adulte ou après avoir reçu les instructions pour l utiliser en toute sé curité et qu ils comprennent les dangers encourus Les enfants de 3 à 8 ans ne peuvent pas utiliser le produit à...

Страница 26: ...tecter tout signe d usure ou de dysfonctionnement En présence de ces signes ou en cas d utilisation inappro priée de l appareil ou s il ne fonctionne pas contactez le service technique agréé avant de le rebrancher N utilisez pas le produit si le cordon d alimentation est endommagé Pour faire réparer le produit faites appel unique ment au service technique officiel autre ment le produit devra être ...

Страница 27: ...e appareil contactez toujours le service technique agréé B B TRENDS SL décline toute responsabilité en cas de dommages pouvant être causés aux personnes aux animaux ou aux biens à la suite du non respect de ces avertissements LIGNE ERGONOMIQUE COUSSINS La référence du modèle de coussin que vous avez acheté figure sur son emballage d origine ou sur le plastique imprimé appliqué au produit Coussin c...

Страница 28: ...lissière latéral de marche arrêt en le plaçant sur la position I Immédiatement la commande de contrôle électronique initie une rapide vérification pour détecter d éventuelles anomalies en affichant sur l écran un balayage de LED pour après quoi se con figurer sur le mode de fonctionnement par défaut LED 1 allumé niveau minimum de température et mode libre aucun temps sélectionné 3 Procédez au régl...

Страница 29: ...n aucun cas d une panne mais au contraire cela signifiera que le système automatique de contrôle de la durée de température élevée des coussins Daga s est activée en évitant ainsi l application excessive de chaleur sur la peau Pour stocker le coussin laissez le refroidir avant de le plier et le ranger en veillant à n y poser aucun objet dessus TEMPS D ARRÊT DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE Modèles Durée de...

Страница 30: ...ffe similaire de telle sorte à empêcher que la chaleur ne se dissipe dans l air ambiant L écran de contrôle affiche une information incompréhensible Les LED clignotent sans arrêt La commande de contrôle a pu détecter une anomalie et bloque le fonctionne ment du coussin par sécurité Éteignez et allumez de nouveau la commande de contrôle Si l anomalie persiste veuillez contacter notre service techni...

Страница 31: ...les étapes suivantes 1 Placer le coussin avec sa housse sur une surface plane étirer les bandes de fixation supérieure et laisser ouverte la fermeture de la taille de telle sorte que les deux bandes Velcro de la région des épaules visent vers le bas et les bandes de fixation vers le haut voir figure 3 2 Fixer les bandes supérieures aux bandes Velcro de la région des épaules en formant deux grands ...

Страница 32: ...Consultez l étiquette de la housse pour son lavage La laver unique ment à la main à une température maximale de 40º C Lorsque le produit n est plus utilisable ne le jetez pas avec les ordures ménagères Vous devez le remettre au centre de gestion écologique le plus proche de chez vous conformément à la direc tive européenne 2012 19 EU relative aux déchets d équipements électriques et électroniques ...

Страница 33: ... Crianças menores de 3 anos nao deben usar o aparato a causa da sua incapacidade de reação no caso de sobresquentamento Les enfants de moins de 3 ans ne peuvent pas utiliser ce produit en raison de leur incapacité de réaction face à la surchauffe Lavar a máquina máximo 30 ºC Machine wash at a maximum temperature of 30 ºC Lavar à máquina máximo 30 ºC Lavage en machine à une température maximale de ...

Страница 34: ... to the electrical and electronic waste collection centre closest to your home Este produto cumpre a Diretiva Europeia 2012 19 EU sobre equipamentos elétricos e eletrónicos identifica da como EEE WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment que proporciona a base legal aplicável na União Europeia para a remoção e reutilização de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos Não deite este pro...

Страница 35: ...ación indebida del mismo por personas no autorizadas por B B Trends SL mal uso o uso inade cuado conllevaría a la cancelación de esta garantía Para el eficaz ejercicio de los derechos de esta garantía debe entregarse debidamente cumplimentada y acompañarse de la factura el ticket de compra o el albarán de entrega La acción para reclamar el cumplimiento de lo dispuesto en la garantía pres cribirá a...

Страница 36: ...ry to the point of sale where you purchased the item or by contacting B B TRENDS SL BOLETIM DE GARANTIA A B B TRENDS SL garante a conformidade deste produto com o uso ao qual se destina durante um período de dois anos e para todo o território nacional Durante a vigência desta garantia e em caso de avaria o utilizador tem direito à reparação e à sua falta à substituição do produto sem quaisquer cus...

Страница 37: ...e biens de consommation sur le territoire espagnol UTILISATION DE LA GARANTIE Pour faire réparer le produit le consommateur devra consulter le service te chnique autorisé par B B TRENDS SL car toute manipulation incorrecte par des personnes non autorisées par Daga mauvaise utilisation ou usage indu entraînerait l annulation de cette garantie Pour exercer efficacement les droits de cette garantie i...

Страница 38: ... 08620 SANT VICENÇ DELS HORTS SAT JARO C MALAGA 20 22 647 054 779 jroca78 gmail com 08226 TERRASSA ELECTRO CERDAN S L HISTORIADOR CARDUS 71 937 354 105 electrocerdan cecot es 08720 VILAFRANCA DEL PENEDES FRED VILAFRANCA S L C LA MUNIA 54 P I DOMENYS I NAVE 9 938 904 852 FRED FREDVILAFRANCA COM 08800 VILANOVA I LA GELTRU BIRME AIGUA 4 938 930 011 birme birme com BURGOS 09400 ARANDA DE DUERO REP ELE...

Страница 39: ...CTRICIDAD SANTIAGO SAT MAYOR 124 979 740 040 electricidad santiago hotmail com PONTEVEDRA 36004 PONTEVEDRA IMASON S L LOUREIRO CRESPO 43 986 841 636 imason mundo r com 36003 PONTEVEDRA MARDEL RIAS BAIXAS S L FERNANDEZ LADREDA 67 986 843 760 mardelrias mundo r com SALAMANCA 37005 SALAMANCA RAMON RODRIGUEZ TAPIA LAZARILLO DE TORMES 10 923 238 491 microram9 yahoo es SEVILLA 41006 SEVILLA PALACIO DE L...

Страница 40: ...ESPAÑOL 40 cálido confort B B TRENDS S L C Catalunya 24 P L Ca N Oller 08130 Santa Perpetua de Mogoda Barcelona Spain www daga eu Ver 07 2016 ...

Отзывы: