background image

TALK

TALK

Vol+

Vol-

MUTE

MUTE

PAGE

PAGE

MEMORY

MEMORY

TALK

Vol+

Vol-

Vol+

Vol-

5. Donde 150 es el número máximo 

de entradas y xxx corresponde al 

número actual de entradas.

6. Pulse      para finalizar.

OPERACIONES DE LA BASE

26. HACER UNA LLAMADA

1. Pulse la tecla         y marque 

el número en el teclado. Vuelva 

a pulsar         para poner fin a la 

llamada.

2. Pulse         o         para ajustar el 

nivel del volumen.

27. SILENCIAR UNA LLAMADA

1. Durante una llamada, pulse la 

tecla         para silenciar el altavoz.

2. Vuelva a pulsar         para activarlo.

28. BUSCAR TERMINALES

1. Pulse la tecla         para hacer que 

la base llame a su terminal. La base 

emitirá un sonido grave fuerte para 

llamar al terminal y éste empezará a 

sonar para facilitar su localización.

2. Pulse la tecla       en el terminal 

o        en la base para finalizar la 

búsqueda.

29. PROGRAMAR UN NÚMERO EN 

UNA MEMORIA CON IMÁGENES

1. Cuando no esté en línea, 

introduzca el número de teléfono 

con la ayuda del teclado.

2. Pulse y mantenga pulsada la 

tecla           durante 3 segundos y 

luego pulse la tecla (de 0 a 10) en 

la que desea guardar el número. 

Escuchará como un «du du» a modo 

de confirmación.

3. Si quiere sustituir cualquier 

número, repita los pasos 1-2.

4. Puede personalizar cada botón 

con su propia imagen. Nuestra 

plantilla le ayudará a cortar las 

imágenes.

30. MARCACIÓN DESDE UNA 

MEMORIA CON IMÁGENES

1. Pulse la tecla           y luego 

en el teclado pulse el número 

de la memoria. A continuación, 

el terminal tendrá línea y en 2 

segundos marcará.

2. Pulse         para poner fin a la 

llamada.

31. AJUSTE DEL TONO Y DEL 

VOLUMEN DEL TIMBRE DE LA BASE

1. Cuando no esté en línea, pulse 

la tecla        en el terminal y en 

la pantalla aparecerá «LISTA DE 

LLAMADAS».

2. Pulse        o        para avanzar 

hasta «AJUSTES BASE».

3. Pulse la tecla        y en la pantalla 

aparecerá «BORRAR AURICULAR».

4. Pulse las teclas        o        para 

desplazarse hasta «CONF TIMBRE».

5. Pulse la tecla        y en la pantalla 

aparecerá «Melodía 1». Debería 

sonar la melodía de la base. Utilice 

las teclas        o        para escuchar 

distintas melodías de timbre (5).

6. Pulse        o        en la base para 

ajustar el volumen del timbre o 

desconectarlo.

7. Pulse la tecla        para guardar 

el tono del timbre y los ajustes del 

volumen.

Nota: 

Cuando esté fuera de línea 

o durante una llamada entrante, 

también puede pulsar        o        

para ajustar el volumen del timbre.

32. INDICADOR DE USO

1. Este indicador tiene múltiples 

funciones. Si permanece encendido, 

significa que está usted en línea y 

utilizando el teléfono.

2. Parpadea (rápidamente) cuando 

13

Содержание DTD-7500

Страница 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES DTD 7500 Teléfono inalámbrico DECT amplificado con teclas de memoria directa con foto y teclado parlante ...

Страница 2: ...ia guía Operaciones de la base 26 Hacer una llamada 27 Silenciar una llamada 28 Buscar terminales 29 Programar un número en una memoria con imágenes 30 Marcación desde una memoria con imágenes 31 Ajuste del tono y del volumen del timbre de la base 32 Indicador de uso 33 Indicador de línea opcional 34 Registrar un terminal nuevo en la base 35 Baja en el registro de un terminal 36 Baja en el registr...

Страница 3: ...ste de tono y volumen del timbre del terminal 56 Ajuste del tono del teclado y del tono de advertencia 57 Llamada en espera 58 Reenviar una llamada entrante del terminal 1 al terminal 2 59 Llamada de conferencia 60 Modo de silencio 61 Modo de pausa 62 Restricción de llamadas 63 Encendido apagado del terminal 64 Información técnica 65 Detección de errores 66 Declaración de conformidad 67 Garantía 1...

Страница 4: ... ajustes posibles Advertencia de batería baja alarma de fuera de alcance Conexión máxima de 5 terminales Memoria con capacidad para 40 llamadas entrantes y 10 llamadas salientes La señal luminosa del terminal también se utiliza como indicador de correo de voz y de llamada nueva Tres memorias directas Batería intercambiable entre terminal y base que elimina el tiempo de recarga del terminal Altavoz...

Страница 5: ...rca de niños 5 No toque las piezas móviles ni las superficies metálicas expuestas 6 Utilice sólo los accesorios recomendados o vendidos por el fabricante 7 No utilice el aparato en exteriores ni cerca del agua 8 Para desconectarlo coloque todos los botones de control en la posición de apagado y luego desconecte el enchufe 9 No desenchufe el aparato tirando del cable tire siempre del enchufe 10 Des...

Страница 6: ...n el suministro eléctrico Debe comprobar de forma periódica el estado de las baterías recargables de la base para asegurarse de que estas funcionen correctamente en caso de corte de electricidad ya que podrían desgastarse con el tiempo Por motivos medioambientales no tire las baterías gastadas al cubo de la basura llévelas a su punto local de reciclaje Intercambio entre las baterías del terminal y...

Страница 7: ...para cargar este productoyaquesuutilizaciónpuede causar fugas en dichas baterías e invalida la garantía 2 Conectelafuentedealimentación y el cable telefónico a la base tal y como se muestra 3 Cargue el terminal en base durante 10 horas o toda la noche antes de utilizarlo por primera vez Cable telefónico Fuente de alimentación Terminal y base Manual del usuario 2 baterías recargables A la toma tele...

Страница 8: ...5 Teclado 6 Interruptor de amplificador automático Activa la función automática 7 Interruptor de CID parlante Teclado parlante 6 y 7 están en el compartimento de las baterías 8 Tecla Si se mantiene pulsada durante 5 seg se activa el modo de silencio 9 Tecla Rellamada Pausa 10 Teclas Memoria directa 11 Tecla Memoria directa que activa el altavoz 12 Tecla Amplificar con indicador 13 Tecla Pulsar par...

Страница 9: ...cia el micrófono de la base 26 Tecla 27 Tecla de memoria Control de la memoria indirecta 28 Tecla de búsqueda Intercomunicador o búsqueda de terminales 29 Indicador de carga de la batería 30 Base de carga del terminal 31 Altavoz para altavoz y timbre de llamada 32 Conector de la fuente de alimentación Para conectar a la corriente 33 Conector telefónico Para conectar a la línea telefónica 7 ICONOS ...

Страница 10: ...eptor 1 2 3 4 5 Amplificar auto Enceder Apagar Teclado parlante Enceder Apagar CID parlante Enceder Apagar Ajuste llamada Llamada int Melodía y Volumen Llamada ext Melodía y Volumen Ajustes TM Ajuste tono Tono Teclas tono Batería baja tono terminal Alarma de alcance Encender Apagar Idioma Inglés Francés Español Nombre TM Respuesta auto Enceder Apagar Restricción de llamadas Introducir para bloquea...

Страница 11: ... receptor Se indica mediante la iluminación de una tecla 2 Pulse de nuevo la tecla para desactivar el nivel adicional de amplificación 35 dB 15 INTERRUPTORES DE LAS FUNCIONES AUTOMÁTICA Y CID Y TECLADO PARLANTES La función se puede activar automáticamente cada vez que se utiliza el teléfono Esta configuración automática se puede seleccionar mediante un interruptor deslizante y se recomienda para p...

Страница 12: ...arece en pantalla tan sólo debe pulsar 4 Para borrar o añadir a la Guía pulse y luego vaya hasta la opción correspondiente del submenú Pulse para confirmar 20 LISTA DE LLAMADAS ENTRANTES RELLAMAR COPIAR BORRAR Debe contratar el servicio CID de la compañía telefónica para poder visualizar información de la persona que llama 1 Cuando no esté en línea pulse para consultar la información de la persona...

Страница 13: ...do corresponda 11 Pulse para guardar el número de teléfono 12 En la pantalla aparecerá MELODÍA y sonará un tono de llamada 13 Pulse para guardar el tono de llamada en la pantalla volverá a aparecer MODIFICAR 14 Pulse para finalizar la edición o regrese al punto 4 y repita el procedimiento para otra entrada 24 BORRAR BORRAR TODAS LAS ENTRADAS DE LA GUÍA 1 Cuando no esté en línea pulse la tecla y lu...

Страница 14: ...ustituir cualquier número repita los pasos 1 2 4 Puede personalizar cada botón con su propia imagen Nuestra plantilla le ayudará a cortar las imágenes 30 MARCACIÓN DESDE UNA MEMORIA CON IMÁGENES 1 Pulse la tecla y luego en el teclado pulse el número de la memoria A continuación el terminal tendrá línea y en 2 segundos marcará 2 Pulse para poner fin a la llamada 31 AJUSTE DEL TONO Y DEL VOLUMEN DEL...

Страница 15: ... la pantalla aparecerá BUSCANDO 1 3 Espere unos 10 segundos para que se lleve a cabo el registro Un du di du prolongado significa que la operación ha concluido con éxito Nota Después de registrar el terminal en la base en la esquina superior izquierda de la pantalla LCD aparecerá fijamente el símbolo de la antena Si el terminal y la base no están registrados este símbolo y el nombre del terminal p...

Страница 16: ...ínea 38 RESPUESTA AUTOMÁTICA AL DESCOLGAR EL TERMINAL Si esta función está activada al descolgar el terminal de la base puede responder directamente a la llamada entrante No es necesario pulsar la tecla El ajuste predeterminado de fábrica es desactivado 1 Cuando esté fuera de línea pulse y en la pantalla aparecerá LISTA LLAMADAS 2 Pulse o para acceder a la función AJUSTES AURICULAR 3 Pulse la tecl...

Страница 17: ...TES BASE 3 Pulse la tecla para confirmar 4 Pulse o hasta la función MODIFICAR PIN 5 Pulse la tecla para confirmar y en la pantalla aparecerá PIN 6 Introduzca el PIN antiguo o predeterminado xxxx y en la pantalla aparecerá PIN NUEVO Nota El PIN predeterminado de fábrica es 0000 7 Introduzca el número del PIN nuevo 4 dígitos Si se equivoca pulse para borrar y luego introduzca de nuevo los números 8 ...

Страница 18: ...0 Pulse para salir y volver al modo de espera 44 RESTAURAR LA CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA DEL TERMINAL Nota Este ajuste restaura la configuración predeterminada de fábrica del terminal Se perderán todos los ajustes personalizados Las entradas de la guía no se verán afectadas 1 Cuando no esté en línea pulse la tecla y en la pantalla aparecerá LISTA LLAMADAS 2 Pulse o para acceder a la función AJUS...

Страница 19: ...entrante y mientras ese número aparece en la pantalla LCD 2 Pulselatecla paraconfirmar yenlapantallaaparecerá AÑADIR AGENDA 3 Pulse una vez y en la pantalla aparecerá AÑADIR A PB 4 Pulse la tecla y en la pantalla aparecerá NOMBRE 5 Utilice el teclado para introducir el nombre 6 Cuando acabe pulse y se mostrará de nuevo el número de teléfono 7 Pulse o para modificar el número de teléfono 8 Pulse la...

Страница 20: ...RRAR UNA LLAMADA DE LA LISTA DE LLAMADAS 1 Revise y seleccione un número de teléfono de la Lista de llamadas 2 Pulse la tecla para confirmar y en la pantalla aparecerá AÑADIR AGENDA 3 Pulse la tecla hasta BORRAR o BORRAR TODAS 4 Pulse la tecla para confirmar En la pantalla volverá a aparecer CONFIRMAR 5 Pulse la tecla para confirmar 6 Pulse para salir y volver al modo fuera de línea 54 INTERCOMUNI...

Страница 21: ... Timbre de llamada del intercomunicador interno 1 En modo fuera de línea pulse la tecla y en la pantalla aparecerá LISTA LLAMADAS 2 Pulse o para acceder a la función AJUSTES AURICULAR 3 Pulse la tecla para confirmar y en la pantalla aparecerá ALARMA 4 Pulse o hasta la función CONF TIMBRE 5 Pulse la tecla y en la pantalla aparecerá LLAMADA INT 6 Pulse la tecla para confirmar y en la pantalla aparec...

Страница 22: ...nfigurada en ENCENDER 57 LLAMADA EN ESPERA Debe contratar el servicio de Llamada en espera con su compañía telefónica para poder disfrutar de él 1 Siestáhablandoporteléfonoyrecibe otrallamada oiráunpitidobrevepara avisarledelallamadanueva 2 Pulse una vez la tecla y pasará a la segunda llamada mientras la primera se mantiene en espera 3 Si quiere volver a la primera llamada vuelva a pulsar PARA FIN...

Страница 23: ...gundos en la secuencia de marcación 62 RESTRICCIÓN DE LLAMADAS Esta función permite al usuario impedir la marcación de determinados números de teléfono a partir del prefijo Por ejemplo se pueden restringir los números 1 900 xxx xxxx 1 En modo fuera de línea pulse la tecla y en la pantalla aparecerá LISTA LLAMADAS 2 Pulse para acceder a la función AJUSTE AURICULAR Pulse para seleccionar 3 Pulse la ...

Страница 24: ... su suscripción al servicio P3 No hay tono de marcación R Compruebe la conexión de la fuente de alimentación y del cable telefónico No olvide que no debe alejarse demasiado de la base Si el terminal es nuevo debe registrarlo en la base antes de utilizarlo P4 Cuando pulso la tecla el terminal emite un pitido pero no obtengo tono de marcación R Es probable que se haya perdido la sincronización entre...

Страница 25: ... registrado en la base Consulte en la página 17 el procedimiento de registro 66 DECLARACIÓNDECONFORMIDAD Por medio de la presente Flamagas SA declara que el producto DTD 7500 cumple los requisitos y objetivos de protección básicos de la directiva 1999 5 CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación Para obtener una copia completa de la declaración de conformidad visite ...

Страница 26: ...USER MANUAL DTD 7500 Amplified DECT Cordless Telephone with Photo Memories and Talking CID ...

Страница 27: ...book Base operations 26 Making a Call 27 Mute a Call 28 Page Handsets 29 Program a number into a photo memory 30 Dialing from a Photo Memory 31 Base Ringer Tone and Volume Setting 32 In Use Indicator 33 Line Indicator optional feature 34 Register a New Handset to the Base 35 Handset De Register 36 De Register All Handsets 37 Dialing Mode Setting Tone or Pulse 38 Auto Answer when Lifting Handset 39...

Страница 28: ...ng Tone Volume Setting 56 Keypad Tone and Warning Tone Setting 57 Call Waiting 58 Forward an Incoming Call from Handset 1 to Handset 2 59 Conference Call 60 Non Disturb Function Do Not Disturb 61 Pause unction 62 Barring Toll Restriction 63 Handset Power On Off 64 Technical Information 65 Trouble shooting 66 Statementofcompliance 67 Garantee 43 43 43 44 44 45 45 45 46 46 46 46 47 47 47 47 48 48 27...

Страница 29: ... 4 digital tone control settings Low battery voice warning Out of range alarm Max link up to 5 handsets 40 Incoming call list memories 10 Out going call list Handset flasher also serves as voice mail and new call indicator Three one touch memory Inter changeable battery between handset and base that eliminates handset recharge time High performance speakerphone in handset and base Large LCD displa...

Страница 30: ... when an appliance is used near children 5 Do not contact moving parts or any exposed metal surface 6 Only use attachments recommended or sold by the manufacturer 7 Do not use outdoors Do not use near water 8 To disconnect turn all controls to the off position then remove plug from outlet 9 Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 10 Unplug from outlet when not in use...

Страница 31: ...e Fully charged base batteries can provide 3 hours of AC power outage backup Please care for the environment by disposing any used batteries through your local community recycle center Do not dispose any used battery in trash bin Swapping Handset Battery with Base Battery Handset and base batteries are inter changeable In the event that handset batteries are running low it is acceptable to swap ha...

Страница 32: ...not use any non rechargeable batteries as charging of this type can cause battery leakage and voids warranty 2 Connect AC adapter and phone cord to the base as shown 3 Charge the handset in the base 10 hours or overnight before initial use Phone Cord AC Power Adapter Handset and Base Users manual 2 Rechargeable Batteries To AC outlet To Wall phone jack 31 ...

Страница 33: ... Key Power Off 5 Keypad 6 Auto Amplifier Switch Enables automatic function 7 Talking CID Talking Keypad Switch 6 7 are in battery compartment 8 key Hold it for 5 sec enables Do Not Disturb 9 key Redial Pause key 10 keys One touch memory 11 key One touch M that activates speakerphone 12 Amplify key with indicator 13 key Press to make or answer a call Speakerphone 32 ...

Страница 34: ...kerphone 24 key 25 Mute key Mutes base microphone 26 key 27 Memory key Two touch memory control 28 Page key Press to intercom or paging handsets 29 Battery Charge indicator 30 Handset charging cradle 31 Speaker for speakerphone and ringer 32 AC Adapter jack rear For connecting to power 33 Phone Jack For connecting phone line 7 HANDSET SCREEN ICONS 1 Antenna strength 2 Time Date 3 New call icon 4 o...

Страница 35: ...p Speaker Volume 1 2 3 4 5 Receiver Volume 1 2 3 4 5 Auto Amplify ON OFF Talking Keypad ON OFF Talking CID ON OFF Ring setup Int ring Melody Volume Ext ring Melody Volume HS settings Tone setup Key tone battery Low tone hand set Range Alarm tone ON OFF Language English French Spanish HS name Auto answer On Off Barring Toll restriction IEnter to block Date Time Time format 12 24 Set time Set date H...

Страница 36: ...is is indicated by an illuminated key 2 Press key again to disable the extra lever of amplification 35 dB 15 AUTOMATIC TALKING FUNCTION SWITCHES The function can be set to ON automatically each time the phone is being used This automatic setting can be selected via a slide switch and is recommended for a single user household Warning If there are both normal and hard of hearing users please do not...

Страница 37: ...ust subscribe to phone company CID service in order to see caller information 1 While off line press key first to view the latest incoming caller info 2 Press to scroll the incoming call list 3 To dial the number on display just press 4 To delete or copy to Phone Book press and then scroll to appropriate submenu option Press to confirm 21 CREATE PHONE BOOK ENTRIES While off line press and then to ...

Страница 38: ...hile off line press key and then key to scroll to PHONE BOOK 2 Press key to confirm Screen displays LIST 3 Press key to scroll to DEL RECORD or DELETE ALL 4 Press key to confirm Screen displays first phonebook entry 5 Press or to search the entire phone book and select an entry to delete 6 Press to confirm a selection Screen displays CONFIRM 7 Press again to confirm 8 Press to end 25 REVIEW MEMORY...

Страница 39: ...Press or key to scroll to BS SETTINGS 3 Press key and it displays Delete HS 4 Press or key and scroll to RING SETUP 5 Press key and the screen displays Melody 1 Base ringer should ring Press or key to listen to different ring melodies 5 6 Press Vol or Vol on base to adjust ringer volume or to shut it off 7 Press key to save the ringer tone and volume settings Note While off line or during an incom...

Страница 40: ...ETE HS 4 Press key and it displays PIN Then press number keys to input password to confirm factory default PIN 0000 5 Press key and it displays the handset for de register or press or to select other handset to de register 6 Press key with a sound of di du meaning successful de register if sounds of di it means failed deregister Note The handset on which this step is being performed can not be der...

Страница 41: ...GS function 3 Press key and it displays AUDIO SETTING 4 Press or to scroll to HS NAME 5 Press key to select and a cursor is flashing 6 Use keypad to input name 7 Press key to confirm A sound of di du indicates success 8 Press key to exit to off line mode HS SETTINGS function 40 LANGUAGE SELECTION Sexteen languages are supported on the LCD display The DTD 7500 only support Spanish on the Talking CI...

Страница 42: ...u subscribe to Caller ID CID service from your local phone company the date and time information within the CID data will update this automatically Otherwise user must set time in 24 hour format mode and then change to the 12 hour format later for the proper display of AM or PM Note AM PM indication can not be set in the 12 hour mode 1 While off line press key and it displays CALL LOG 2 Press or k...

Страница 43: ...dicates the wrong PIN input Re enter again 7 Press key to quit and return to standby mode Please allow 10 seconds for the handset to re establish handshaking with the base 46 CALL LOG REVIEW RECEIVED CALLS 1 Press key while off line and it displays CALL LOG 2 Press key and it displays RECEIVED 3 Press key and it displays the latest group of incoming calls 4 Press or key to scroll to the number for...

Страница 44: ...r key to review the most recent ten 10 dialed calls 6 Press key to redial the number shown on the display Note Pressthekeywhileinstandbyis ashortcuttothe DialedCalls orthe outgoingcalledList 52 SAVE FROM CALL LIST TO PHONE BOOK 1 Review and select a phone number from the Called List as above 2 Press key and the screen displays ADD TO PB 3 Press key and the screen displays NAME 4 Use the keypad to ...

Страница 45: ...press to select 8 Press key and the screen displays MELODY 9 Press key and the screen displays the current ringer and sound the current ringer such as MELODY 1 10 Press or key to scroll to different ringer melody ten different ringer sounds are available 11 After selecting the ringer sound press key to confirm and the screen displays MELODY again 12 Press or to display VOLUME 13 Press key and the ...

Страница 46: ...s low if the ALARM is set to ON While off line there will be no alarm sound only battery capacity symbol is displaying on screen OUT OF RANGE WARNING TONE Detailed setting step is similar to that of setting the KEY TONE Note While talking there will be a long di sound when the handset is out of range from the base if the RANGE ALARM is set to ON 57 CALL WAITING You must subscribe to Call Waiting s...

Страница 47: ...r non disturb function and the screen displays NON DISTURB 2 To turn off NON DISTURB press and hold key again for five seconds 61 PAUSE FUNCTION During pre dialing or one touch memory programming press the key it will insert a 2 second pause into the dialing sequence 62 BARRING TOLL RESTRICTION This function allows the user to prevent certain phone number prefix from dialing out For example 1 900 ...

Страница 48: ...set slightly to make better contact Q2 No CID information on an incoming call Ans Check your subscription with your phone company Q3 No Dial tone Ans Check AC adapter and phone cord connection Make sure you re not too far from the base If this is a new handset you must register it to the base before using Q4 When I press the key the handset just beeps but there is no dial tone Ans The handset prob...

Страница 49: ... to page 17 to do the procedure 66 STATEMENTOFCOMPLIANCE Flamagas SA hereby declares that the DTD 7500 product complies with the requisites and basic safety requirements of Directive 1999 5 EC on Radio and Telecommunications Terminal Equipment For a full copy of the statement of compliancepleasesee www electronicaflamagas com 67 GARANTEE This product is guaranteed against all manufacturing defects...

Страница 50: ...MANUEL D INSTRUCTIONS DTD 7500 Téléphone sans fil DECT amplifié avec touches de mémoire directe avec photo et clavier parlant ...

Страница 51: ...ntrée du répertoire téléphonique 25 Réviser l état de la mémoire répertoire téléphonique Fonctions de base 26 Faire un appel 27 Mettre un appel en sourdine 28 Téléavertir les combinés 29 Programmer un numéro en tant que mémoire photo 30 Composer à partir de la mémoire photo 31 Réglage de la tonalité de sonnerie et du volume de la base 32 Indicateur d utilisation 33 Indicateur de ligne fonction opt...

Страница 52: ...rphone entre les combinés 55 Tonalité de sonnerie et réglage du volume du combiné 56 Réglage de la tonalité du clavier et de la tonalité d avertissement 57 Appel en attente 58 Transférer un appel entrant du combiné 1 au combiné 2 59 Appel conférence 60 Fonction Pas d interruption NO DISTURB 61 Fonction de pause 62 Limitation restrictions de frais d appels 63 Alimentation du combiné en fonction hor...

Страница 53: ...combinés Mémoire d une liste de 40 appels entrants 10 appels sortants Le clignotant du combiné sert aussi de message vocal et d indicateur de nouvel appel Piles interchangeables entre la base et le combiné éliminant ainsi le temps de recharge du combiné Haut parleur de haute performance dans le combiné et la base Grand écran à ACL LCD avec rétro éclairage blanc Puissante sonnerie dans le combiné C...

Страница 54: ...ésence d enfants 5 Ne pas toucher les surfaces métalliques ou pièces non fixées sur l appareil 6 N utilisez que des accessoires fournis par le manufacturier 7 Ne pas utiliser à l extérieur Ne pas utiliser près de l eau 8 Pour déconnecter mettre tous les contrôles à l arrêt ensuite débranchez l alimentation de la prise électrique 9 Ne jamais tirer sur le fil directement Plutôt prendre le bloc ou la...

Страница 55: ... sont interchangeables Dans le cas où les piles du combiné sont faibles il est acceptable de les échanger avec deux piles de la base Cela élimine le temps de recharge de la pile du combiné ATTENTION Pour des considérations de sécurité toujours débrancher le cordon téléphonique de la prise murale avant d échanger les piles Disposer des piles usagées et information sur la sécurité 1 Ne jetez pas de ...

Страница 56: ... de pile non rechargeable car charger ce type de pile peut causer une fuite et endommager le téléphone 2 Branchez l adaptateur CA et le câble téléphonique à la base tel qu illustré 3 Avant la première utilisation chargez le combiné dans la base pendant 10 heures ou toute la nuit Câble téléphonique Adaptateur CA Combiné et base Manuel de l utilisateur 2 piles AAA Vers la prise CA Vers la prise télé...

Страница 57: ... ou pour retourner au mode veille 5 Clavier 6 Commutateur d amplification automatique Permet la fonction automatique 7 Commutateur ID vocale de l appelant Clavier vocal 6 7 sont dans le compartiment des piles 8 Touche Maintenir 5 secondes permet le Pas d interruption 9 Touche Touche Recomposition Pause 10 Touches Mémoire à touche unique 11 Touche Mémoire à touche unique qui active le haut parleur ...

Страница 58: ...opuche 25 Touche MUTE désactiver le microphone de la base durant la conversation 26 Touche 27 Touche MEMORY Pour sélectionner une mémoire photo 28 Touche PAGE ppuyer pour téléavertir tous les combinés enregistrés 29 Lumière de recharge Indique que le combiné est en cours de chargement 30 Support pour recharger le combiné 31 Sonnerie Haut parleur de la base 32 Prise téléphonique pour la connexion à...

Страница 59: ...lume Ecoute 1 2 3 4 5 Amplificateur Inactif Actif Num vocal Inactif Actif CID vocale Inactif 1 2 3 all times Réglage Sonnerie Sonnerie Int Mélodie Volume Sonnerie Ext Mélodie Volume Réglage Rég Tonalité BIP Clavier Bat pile Faible Comb Sign Faible Inactif Actif Combiné Choix Langue Anglais Français Espagnol Nom Combine Réponse auto Actif Inactif Bloquer Actif Inactif Date Heure Format Heure 12 24 ...

Страница 60: ...du volume est indiqué sur l écran en tant que NV1 à NV5 14 FONCTION AMPLIFIER 1 Durant un appel appuyer sur la touche pour ajouter un niveau supplémentaire d amplification 35 dB au volume du récepteur Cela sera indiqué par un bouton lumineux Le réglage de la tonalité numérique devient actif dans ce mode Veuillez utiliser les touches Monter la tonalité et Baisser la tonalité Tone Up et Tone Down po...

Страница 61: ...tant que T1 à T4 T1 est pour le renforcement de la basse fréquence et T2 est le réglage de fréquence normal T4 est pour une haute fréquence 3 Si nécessaire réajuster le volume du récepteur pour améliorer davantage la clarté vocale 17 PROGRAMMATION DES MÉMOIRES À TOUCHE UNIQUE 1 Lorsque la ligne est inactive entrez le numéro de téléphone et confirmez le à l écran 2 Appuyez et maintenez la touche ou...

Страница 62: ...ntrée 22 LISTER ET RECHERCHER UNE ENTRÉE DE RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE 1 Lorsque la ligne est inactive appuyez sur et puis sur pour défiler jusqu à RÉPERTOIRE 2 Appuyez sur pour confirmer L écran affichera LISTE 3 Appuyez sur pour confirmer et l écran affichera la première entrée du répertoire téléphonique 4 Appuyez sur et pour rechercher dans le répertoire téléphonique 5 Pour appeler au numéro affic...

Страница 63: ...ive appuyez sur et puis pour défiler jusqu au RÉPERTOIRE 2 Appuyez sur la touche pour confirmer L écran affiche LISTE Appuyez sur quelques fois pour afficher ÉTAT REPERT 3 Appuyez sur pour confirmer L écran affiche l état de la mémoire comme suit xxx 150 4 Où 150 est le nombre maximal d entrées et xxx représente le nombre actuel d entrées 5 Appuyez sur pour terminer OPERACIONES DE LA BASE 26 FAIRE...

Страница 64: ...pour entendre sonnerie différente 7 Appuyez sur les touches pour confirmer 32 INDICATEUR D UTILISATION 1 Ceci est un indicateur à usages multiples S il affiche une lumière continue cela signifie que vous êtes en ligne et que vous utilisez le téléphone 2 Il clignote rapidement durant un appel entrant Cet indicateur clignotant indique aussi que quelqu un est en train d utiliser un téléphone auxiliai...

Страница 65: ...qu à RÉGLAGES BASE 3 Appuyez sur la clé et l écran affichera EFFAC COMBINÉ 4 Appuyez sur la touche et l écran affichera CODE PIN Puis appuyez sur les touches numériques afin d entrer le mode de passe pour confirmer le NIP par défaut 0000 5 Appuyez sur la touche et l écran affichera le combiné à dés enregistrer ou appuyez sur ou pour sélectionner un autre combiné à dés enregistrer 6 Appuyez sur la ...

Страница 66: ...ve appuyez sur la touche et cela affichera JOURNAL 2 Appuyez sur les touches ou pour défiler jusqu à la fonction RÉGLAGE COMBINÉ 3 Appuyez sur la touche et cela affichera RÉGLAGE AUDIO 4 Appuyez sur les touches ou pour défiler jusqu à RÉPONSE AUTO 5 Appuyez sur la touche pour confirmer et cela affichera INACTIF ou ACTIF 6 Appuyez sur les touches ou pour sélectionner INACTIF ou ACTIF 7 Appuyez sur ...

Страница 67: ...cela affichera JOURNAL 2 Appuyez sur les touches ou pour défiler jusqu à la fonction RÉGLAGE BASE 3 Appuyez sur pour confirmer 4 Appuyez sur les touches ou pour défiler jusqu à la fonction CHANGE PIN 5 Appuyez sur la touche pour confirmer et l écran affichera CODE PIN 6 Entrez l ancien NIP ou celui par défaut xxxx et cela affichera NV CODE PIN Note Le NIP par défaut 0000 7 Entrez votre nouveau NIP...

Страница 68: ...es touches ou pour défiler jusqu à la fonction FORMAT DE L HEURE et appuyez sur pour confirmer 5 Appuyez sur la touche pour voir 24 H et puis appuyez sur pour le sélectionner 6 Appuyez sur la touche pour voir RÉGLER HEURE 7 Utilisez les touches numériques pour entrer une nouvelle heure dans le format de 24 heures HH MM 8 Appuyez sur la touche pour confirmer Un son de di du indiquera le succès du r...

Страница 69: ...i indiquera l entrée d un mauvais NIP Entrez le de nouveau 7 Appuyez sur la touche pour quitter et retourner au mode veille Veuillez allouer 10 secondes au combiné pour rétablir le protocole de transfert avec la base 46 RÉVISION DE LA LISTE D APPELS APPELS REÇUS 1 Appuyez sur la touche lorsque la ligne est inactive et cela affichera JOURNAL 2 Appuyez sur la touche et cela affichera REÇUS 3 Appuyez...

Страница 70: ...igne 51 RÉVISION DE LA LISTE D APPELS NUMÉROS COMPOSÉS 1 Lorsque la ligne est inactive appuyez sur la touche et l écran affichera JOURNAL 2 Appuyez sur la touche et l écran affichera REÇUS 3 Appuyez sur la touche pour défiler jusqu à l option COMPOSÉS 4 Appuyez sur la touche et cela affichera les appels composés les plus récents 5 Appuyez sur les touches ou pour examiner les dix 10 appels composés...

Страница 71: ... combiné 2 devra appuyer la touche du combiné 2 pour entrer en mode parler 4 Appuyez sur la touche de l un des deux combinés pour terminer le mode interphone et retourner au mode veille 55 TONALITÉ DE SONNERIE ET RÉGLAGE DU VOLUME DU COMBINÉ 1 Durant le mode veille appuyez sur la touche et cela affichera JOURNAL 2 Appuyez sur les touches ou pour défiler jusqu à RÉGLAGE COMB 3 Appuyez sur la touche...

Страница 72: ...yez sur les touches ou pour sélectionner une sonnerie différente cinq différentes sonneries internes 9 Après avoir sélectionné le son de la sonnerie appuyez sur la touche pour confirmer et l écran affichera à nouveau MÉLODIE 10 Appuyez sur les touches ou pour défiler jusqu à VOLUME 11 Appuyez sur la touche et l écran affichera le volume actuel de la sonnerie comme par exemple VOLUME 3 12 Appuyez s...

Страница 73: ...le fois et cela vous permettra de parler avec la seconde personne tout en plaçant la première personne en attente 3 Si vous voulez retourner à la première personne appuyez encore une fois sur la touche 58 TRANSFÉRER UN APPEL ENTRANT DU COMBINÉ 1 AU COMBINÉ 2 1 Sur le combiné 1 appuyez sur la touche et puis appuyez sur 2 sur le clavier Cela va téléavertir le combiné 2 tout en mettant l appel entran...

Страница 74: ...ez sur la touche et l écran affichera JOURNAL 2 Appuyez sur la touche pour défiler jusqu à RÉGLAGE COMBINE Appuyez sur pour le sélectionner 3 Appuyez sur la touche pour défiler jusqu à l option BLOQUER Appuyez sur pour la sélectionner 4 L écran du combiné affichera CODE PIN 5 Entrez le NIP sur le clavier et puis appuyez sur la touche pour confirmer le NIP par défaut est le 0000 Appuyez sur la touc...

Страница 75: ...S il s agit d un nouveau combiné vous devez l enregistrer à la base avant de l utiliser Q4 Quand j appuie sur la touche le combiné émet un bip mais il n y a pas de tonalité Rép Le combiné a probablement perdu la synchronisation avec la base Appuyez sur la touche pendant 5 secondes pour éteindre le combiné et répétez pour le réactiver La base et le combiné devraient de synchroniser à l intérieur de...

Страница 76: ...eleproduitDTD 7500accomplitles exigences et objectifs de protection essentiels de La Directive 1999 5 EC des postes radioélectriques et terminaux de télécommunication Pour obtenir une copie complète de la déclarationdeconformité visitezlesite www electronicaflamagas com 67 GARANTIE L appareil a une garantie de 2 ans à compter à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication L inaccomp...

Страница 77: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES DTD 7500 Telefone sem fios DECT com amplificação 50dB memória de imagens e identificador de chamadas CID e teclado com voz ...

Страница 78: ... estado da memória agenda Funções da base 25 Fazer uma chamada 26 Silenciar uma chamada 27 Localizar terminais 28 Programar um número na memória com imagens 29 Marcação a partir da memória com imagens 30 Definir tom e volume do toque da base 31 Indicador de utilização 32 Indicador de linha opcional 33 Registar um terminal novo na base 34 Eliminar registo de um terminal 35 Eliminar registo de todos...

Страница 79: ...ercomunicador entre terminais 55 Definir tom e volume do toque do terminal 56 Definir toque do teclado e toque de aviso 57 Chamada em espera 58 Reenviar uma chamada recebida do terminal 1 para o terminal 2 59 Chamada de conferência 60 Modo de silêncio 61 Modo de pausa 62 Restrição de chamadas 63 Ligar desligar terminal 64 Informação técnica 65 Resolução de problemas 66 Declaraçãodeconformidade 67 ...

Страница 80: ...adas Controlo de toques digitais quatro definições possíveis Aviso de bateria baixa alarme de fora de alcance Ligação de um máximo de cinco terminais Memória com capacidade para 40 chamadas recebidas e 10 chamadas efectuadas O sinal luminoso do terminal também se utiliza como indicador do correio de voz e de chamada nova recebida Três memórias directas Pilha permutável entre terminal e base o que ...

Страница 81: ... de crianças 5 Não toque as peças móveis nem as superfícies metálicas expostas 6 Utilize apenas os acessórios recomendados ou vendidos pelo fabricante 7 Não utilize o aparelho no exterior nem próximo de água 8 Para desligar coloque todos os botões de controlo na posição de desligado e retire o cabo de alimentação eléctrica 9 Não desligue o aparelho puxando o cabo agarre sempre na ficha para deslig...

Страница 82: ...s podem proporcionar aproximadamente três horas de autonomia em caso de corte na alimentação eléctrica Por questões de preservação do meio ambiente não elimine as pilhas gastas juntamente com os restantes resíduos domésticos Entregue as no centro de reciclagem da sua zona Trocar as pilhas do terminal e da base As pilhas do terminal e da base podem ser trocadas Se as pilhas do terminal estão a fica...

Страница 83: ...este produto uma vez que sua utilização pode causar fugas nas pilhas anulando assim a garantia 2 Ligue a fonte de alimentação e o cabo telefónico à base como se indica na imagem 3 Carregue o terminal na base durante 10 horas ou durante toda a noite antes de o utilizar pela primeira vez Cabo telefónico Fonte de alimentação Terminal e base Manual do utilizador 2 pilhas recarregáveis À tomada de alim...

Страница 84: ...eclado 6 Interruptor de amplificador automático Activa a função automática 7 Interruptor de CID com voz Teclado com voz 6 e 7 encontram se no compartimento das pilhas 8 Tecla Mantendo premida durante cinco segundo activa o modo de silêncio 9 Tecla Remarcação Pausa 10 Teclas Memória directa 11 Tecla Memória directa que activa o altifalante 12 Tecla Amplificar com indicador 13 Tecla Premir para aten...

Страница 85: ...êncio Silencia o microfone da base 26 Tecla 27 Tecla de memória Controlo da memória indirecta 28 Tecla de procura Intercomunicador ou procura de terminais 29 Indicador de carga das pilhas 30 Base de carregamento do terminal 31 Altifalante para modo altifalante e toque de chamada 32 Conector da fonte de alimentação para ligar à corrente 33 Conector telefónico para ligar à linha telefónica 7 ÍCONES ...

Страница 86: ...ume receptor 1 2 3 4 5 Amplificar auto ACTIVADO DESACTIVADO Teclado com voz ACTIVADO DESACTIVADO CID com voz ACTIVADO DESACTIVADO Def chamada Chamada int Melodia e Volume Chamada int Melodia e Volume Definições Def tono Tom Teclas tom Pilhas gastas tom TM terminal Alarme de alcance Activado Desactivado Idioma Inglês Francês Espanhol Nome TM Resposta auto Enceder Apagar Restrição de chamadas Introd...

Страница 87: ... ao volume do receptor Esta função é indicada por meio da iluminação de uma tecla 2 Prima novamente a tecla para desactivar o nível adicional de amplificação 35 dB 15 INTERRUPTORES DAS FUNÇÕES AUTOMÁTICA E CID E TECLADO COM VOZ Pode activar a função automaticamente sempre que utilizar o telefone Esta configuração automática pode ser seleccionada por meio de um interruptor deslizante e é recomendad...

Страница 88: ...ara remarcar o número que aparece no ecrã prima 4 Para eliminar ou acrescentar o número à Agenda prima e vá para a opção correspondente do submenu Prima para confirmar 20 LISTA DE CHAMADAS RECEBIDAS REMARCAÇÃO COPIAR ELIMINAR Deve contratar o serviço CID da sua companhia telefónica para poder visualizar a informação da pessoa que efectua a chamada 1 Em modo de fora de linha prima para consultar a ...

Страница 89: ...que deseja e prima para apagar esse dígito 10 Introduza um dígito novo quando necessário 11 Prima para guardar o número de telefone 12 No ecrã aparecerá MELODIA e tocará um tom de chamada 13 Prima para guardar o tom de chamada no ecrã voltará a aparecer EDIT RECORD EDITAR ENTRADA 14 Prima para finalizar a edição ou regresse ao ponto 4 e repita o procedimento para outra entrada 24 ELIMINAR ENTRADA ...

Страница 90: ...tecla durante 3 segundos e prima depois a tecla de 0 a 10 onde deseja guardar o número Ouvirá um toque de confirmação 3 Se pretende substituir qualquer número repita os passos 1 2 4 Pode personalizar cada botão com uma imagem Use os nossos modelos guia para cortar as imagens 30 MARCAÇÃO A PARTIR DA MEMÓRIA COM IMAGENS 1 Prima a tecla e depois prima o número da memória no teclado Seguidamente o CL ...

Страница 91: ...gundos 2 Em modo de fora de linha prima e mantenha premida a tecla da parte lateral do terminal durante cerca de cinco segundos O terminal emitirá um aviso sonoro e no ecrã aparecerá SEARCHING 1 PROCURA 1 3 Espere cerca de 10 segundos para que se efectue o registo Ouvirá um aviso sonoro prolongado que significa que a operação foi concluída com sucesso Nota Depois de registar o terminal na base no ...

Страница 92: ... MARCAÇÃO 5 Prima a tecla e aparecerá no ecrã TONE TONS ou PULSE IMPULSOS 6 Prima o para seleccionar o modo TONE TONS ou PULSE IMPULSOS 7 Prima para confirmar Um aviso sonoro indica que a acção foi concluída com sucesso 8 Prima a tecla para sair e passar para modo fora de linha 38 ATENDIMENTO AUTOMÁTICO AO LEVANTAR O TERMINAL Si esta função está activada pode atender imediatamente uma chamada ao l...

Страница 93: ...duplo indica que a operação foi concluída com sucesso 8 Prima para sair e passar para modo fora de linha 41 ALTERAR O PIN MUDAR A PALAVRA CHAVE Para realizar algumas alterações em funções importante o utilizador deve introduzir um número PIN para evitar qualquer alteração acidental O PIN predeterminado é 0000 1 Em modo fora de linha prima a tecla e aparecerá no ecrã CALL LOG REGISTO DE CHAMADAS 2 ...

Страница 94: ...ecla e aparecerá no ecrã CALL LOG REGISTO DE CHAMADAS 2 Prima ou para aceder à função HS SETTINGS DEF TM 3 Prima a tecla para confirmar 4 Prima ou até chegar a SET TIME DEF HORA e prima para confirmar 5 Utilize as teclas numéricas para introduzir a hora nova no formato HH MM 6 Prima para confirmar Um aviso sonoro duplo indica que a definição foi concluída com sucesso No ecrã voltará a aparecer SET...

Страница 95: ...r um único aviso sonoro significa que o PIN introduzido é erróneo Introduza novamente o PIN 7 Prima para sair e regressar ao modo de espera Espere cerca de 10 segundos para que o terminal se sincronize novamente com a base 46 VER REGISTO DE CHAMADAS CHAMADAS RECEBIDAS 1 Quando estiver em modo de fora de linha prima a tecla e aparecerá no ecrã CALL LOG REGISTO DE CHAMADAS 2 Prima a tecla e no ecrã ...

Страница 96: ...o estiver em modo de fora de linha prima a tecla e aparecerá no ecrã CALL LOG REGISTO DE CHAMADAS 2 Prima a tecla e no ecrã aparecerá RECEIVED RECEBIDAS 3 Prima até chegar a DIALED ENVIADAS 4 Prima a tecla e será visualizada a última chamada efectuada 5 Prima ou para visualizar as 10 últimas chamadas enviadas 6 Prima para voltar a marcar o número que aparece no ecrã Nota Se prime a tecla em modo d...

Страница 97: ... no ecrã CALL LOG REGISTO DE CHAMADAS 2 Prima ou para aceder à função HS SETTINGS DEF TM 3 Prima a tecla e no ecrã aparecerá AUDIO SETUP DEF ÁUDIO 4 Prima ou até chegar à função RING SETUP DEF TOQUE 5 Prima a tecla e no ecrã aparecerá INT RING CHAMADA INT 6 Prima ou para visualizar INT RING CHAMADA INT ou EXT RING CHAMADA EXT CHAMADA INT significa definição do toque de chamada do intercomunicador ...

Страница 98: ...uplo aviso sonoro indica que a selecção foi efectuada com sucesso 14 Prima a tecla para sair e regressar ao modo de espera 56 DEFINIR TOQUE DO TECLADO E TOQUE DE AVISO 1 Quando estiver em modo de fora de linha prima a tecla e aparecerá no ecrã CALL LOG REGISTO DE CHAMADAS 2 Prima ou para aceder à função HS SETTINGS DEF TM 3 Prima a tecla para confirmar 4 Prima ou até chegar à função TONE SETUP DEF...

Страница 99: ...externa em espera 2 Quando o terminal 2 tocar prima neste terminal para responder à chamada 3 Através do intercomunicador informe o terminal 2 de que tem uma chamada externa em espera 4 No terminal 1 prima a tecla para transferir a chamada e depois prima no terminal 1 para sair Nota Se não há qualquer resposta num prazo de 30 segundos a chamada regressará para o terminal 1 59 CHAMADA DE CONFERÊNCI...

Страница 100: ...ER NÚMERO 9 Introduza o prefixo que deseja restringir máximo 4 dígitos 10 Prima para confirmar 11 Prima ou para introduzir outro prefixo máximo 4 prefixos Nota No ponto 6 também pode seleccionar as opções OFF DESACTIVADO ou EXTERNAL EXTERNO DESACTIVADO significa que não há restrição de chamadas nem bloqueio EXTERNO significa que se bloqueiam todas as chamadas efectuadas 63 LIGAR DESLIGAR TERMINAL ...

Страница 101: ...o toca R Verifique se o volume do toque de chamada do terminal está no nível mínimo verifique se o modo Silêncio está activado P7 Porque pisca continuamente o indicar luminoso vermelho R Este indicador mostra que tem um correio de voz na caixa de correio do seu fornecedor de serviços ou que tem uma chamada não atendida Se consultar as chamadas recebidas este indicador luminoso desaparecerá P8 Há u...

Страница 102: ...uma cópia completa da declaração de conformidade visite a página www electronicaflamagas com 67 GARANTIA Este equipamento tem uma garantia de 2 anos a partir da data de compra contra quaisquer defeitos de fabrico O incumprimento das instruções ou precauções de utilização contidas neste manual implica a perda automática da garantia Para que esta garantia seja válida é necessário apresentar o recibo...

Отзывы: