background image

21

Appuyez sur la touche vers le 

Haut

 ou vers le 

Bas

 pour sélectionner 1 - 5 ou «DESACTIVE». 

Appuyez sur 

Menu

 pour confi rmer.

5. 2. Mélodie d’appel du combiné: 

Choisissez parmi 10 mélodies d’appel diff érentes.

Appuyez sur 

Menu => COMBINÉ => MELODIE INT

 ou 

MELODIE EXT

 et appuyez sur 

Menu

Appuyez sur la touche vers le 

Haut

 ou vers le 

Bas

 pour sélectionner (1 - 10). Appuyez sur 

Menu 

pour confi rmer.

 
5. 3. Réponse automatique: 

Le téléphone est confi guré pour pouvoir répondre aux appels 

lorsqu’on décroche le combiné de la base ou du chargeur. Cette fonction peut se déconnecter 
de sorte que l’on puisse répondre aux appels en appuyant simplement sur la touche Parler. 
Appuyez sur 

Menu => COMBINÉ => REPONSE AUTO

. Sélectionnez 

«ACTIVE»

 ou 

«DESACTIVE» 

et appuyez sur 

Menu

 pour confi rmer.

5. 4. Nom du combiné: 

Il existe la possibilité de personnaliser un nom pour chaque combiné 

afi n de les distinguer facilement. Appuyez sur 

Menu => COMBINÉ => NOM

  et appuyez sur 

Menu

. Introduisez le nouveau nom du combiné et appuyez sur 

Menu

 pour confi rmer.

5. 5. Langue: 

Appuyez sur 

Menu => COMBINÉ => LANGUE

 et appuyez sur 

Menu

. Sélectionnez 

la langue souhaitée et appuyez sur 

Menu

 pour confi rmer.

5. 6. Son du clavier: 

Lorsque vous appuyez sur une touche du clavier du combiné, on écoute 

un bip. Appuyez sur 

Menu => COMBINÉ => BIPS => BIP TOUCHE

. Appuyez sur 

Menu

 pour 

sélectionner. Sélectionnez 

«ACTIVE»

 ou 

«DESACTIVE»

 et appuyez sur 

Menu

 pour confi rmer.

5. 7. Avertissement acoustique de la batterie faible: 

Lorsque la batterie est quasi déchargée, 

le système émet un bip d’avertissement. Appuyez sur 

Menu => COMBINÉ => BIPS => BATT 

FAIBLE

 et appuyez sur 

Menu

 Sélectionnez 

«ACTIVE»

 ou 

«DESACTIVE»

.

5. 8. Avertissement acoustique hors-portée: 

Si le combiné est hors-portée, le système émettra 

un bip pendant un appel. Appuyez sur 

Menu => COMBINÉ => BIPS => HORS PORTÉE

 et 

appuyez sur 

Menu

. Sélectionnez 

«ACTIVE»

 ou 

«DESACTIVE»

.

6. Confi guration de la base

6. 1. Changer le code PIN de la base: 

Le code PIN par défaut est 0000. Vous pouvez changer ce 

PIN par un autre de préférence. Appuyez sur 

Menu => CONFIG SMS => CODE PIN

 et appuyez 

sur 

Menu

. Introduisez le code PIN (par défaut = 0000) et appuyez sur 

Menu

. Introduisez un 

nouveau PIN et appuyez sur 

Menu

. Réintroduisez le PIN et appuyez sur 

Menu

 pour confi rmer.

6. 2. Mode de numérotation: 

Le téléphone est confi guré en numérotation par tons. Appuyez 

sur 

Menu => CONFIG SMS => NUMÉROTATION

 et appuyez sur 

Menu

. Appuyez sur la touche 

vers le 

Haut

 ou le 

Bas

 pour sélectionner 

«FREQ VOCALES»

 ou 

«DECIMALE»

 et appuyez sur 

Menu

 pour confi rmer.

6. 3. Rétablir les réglages par défaut: 

Si vous rétablissez les réglages du téléphone par  défaut, 

toutes les entrées du Répertoire et de la Liste d’appels s’eff aceront. Les réglages actuels du 
combiné et de la base se rétabliront aussi. 

Appuyez sur 

Menu => CONFIG SMS => REGL DEFAUT

. Introduisez le code PIN (par défaut = 

0000) et appuyez sur 

Menu

. Sur l’écran s’affi

  chera 

«CONFIRMER?

». Appuyez sur 

Menu

 pour 

confi rmer ou 

Répertoire

 pour revenir au menu antérieur et le dispositif redémarrera. 

6. 4. Mode Eco: 

En mode Eco, le niveau d’émissions électriques peut se réduire. Cette fonction 

est désactivée par défaut. Pour activer le mode Eco, appuyez sur 

Menu => CONFIG SMS => 

MODE ECO

 et appuyez sur 

Menu

. Appuyez sur la touche vers le 

Haut

 ou le 

Bas

 pour sélectionner 

«ACTIVE»

 ou 

«DESACTIVE»

 et appuyez sur 

Menu

 pour confi rmer.

FR

Содержание DTD-1300

Страница 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES USER MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES DTD 1300 TELÉFONO INALÁMBRICO DIGITAL DIGITAL CORDLESS PHONE TÉLÉPHONE SANS FIL DIGITAL TELEFONE DIGITAL SEM FIOS ...

Страница 2: ...uración La base debe estar siempre conectada a la red principal No conecte el cable de la línea telefónica a la toma de pared hasta que el terminal esté completamente cargado Utilice solo el adaptador y el cable telefónico suministrados Conexión de la base 1 Conecte el cable telefónico a la toma marcada debajo de la base 2 Conecte el conector del adaptador a la toma marcada en la parte trasera de ...

Страница 3: ...odo Eco activado Parpadea para indicar que se han recibido nuevos mensajes de voz Apagado cuando no hay mensajes de voz Indica la fuerza de la señal Parpadea cuando el terminal no está registrado en la base o si está fuera de alcance Modo manos libres activado Menú abierto Agenda abierta Parpadea para indicar nuevas entradas en la lista de llamadas Llamada recibida cuando se visualiza la lista de ...

Страница 4: ... marcar Finalizar una llamada Pulse Finalizar llamada o deje el terminal en la base Recibir una llamada Cuando se recibe una llamada el teléfono suena y el icono EXT parpadea en la pantalla Pulse Hablar para responder o descuelgue el terminal 3 3 Ajustar el volumen del auricular Durante una llamada pulse Arriba o Abajo para subir o bajar el volumen 3 4 Silencio Durante una llamada pulse Menú SECRE...

Страница 5: ...erminales registrados en la base Para detener el sonido vuelva a pulsar Búsqueda de terminal en la base o pulse cualquier tecla del terminal 4 Agenda La agenda permite guardar 50 nombres números Los nombres pueden tener una longitud máxima de 12 dígitos y los números 24 Se puede seleccionar un tono de llamada distinto para cada entrada 4 1 Guardar un nombre y número Si ha contratado el servicio de...

Страница 6: ...lse Menú Seleccione ACTIVAR o DESACTIVAR 5 8 Advertencia acústica de fuera de alcance Si el terminal está fuera de alcance el sistema emitirá un pitido durante una llamada Pulse Menú TERMINAL TONOS SIN COBERT y pulse Menú Seleccione ACTIVAR o DESACTIVAR 6 Configuración de la base 6 1 Cambiar el código PIN de la base El código PIN predeterminado es 0000 Puede cambiar este PIN por otro que prefiera ...

Страница 7: ...llamada nueva el icono desaparece Visualizar la Lista de llamadas Pulse Abajo para abrir la Lista de llamadas Pulse Arriba o Abajo para desplazarse por la lista Pulse Hablar para marcar la entrada seleccionada Eliminar una entrada Seleccione la entrada deseada y pulse Agenda En la pantalla aparecerá BORRAR Pulse Menú para confirmar o Agenda para cancelar Para eliminar toda la lista seleccione BORR...

Страница 8: ...n la base Limpie los contactos de carga Compruebe que la fuente de alimentación esté correctamente conectada No se visualiza el nombre de la persona que llama Revise la suscripción con el operador de red Quizás la persona que llama haya ocultado su número El registro no se localiza en la agenda No puedo registrar un terminal en la base Se pueden registrar hasta 5 terminales en una base Compruebequ...

Страница 9: ...dos por otro siempre que 1 El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto 2 No haya sido abierto manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico Oficial de la marca 3 No haya sufrido daños por golpes inundación sobrecalentamiento sobrecarga eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de avería 4 Sea devuelto al servic...

Страница 10: ...gged to the mains power at all times Do not connect the telephone line cord into the wall socket until the handset is fully charged Use only the power adapter and phone line cord supplied Connecting the base 1 Plug the phone line cord to the socket marked under the base 2 Plugthepoweradapterconnecterintothesocketmarked ontherear of the base and plug the other end into the mains power wall socket I...

Страница 11: ...istered to the base Eco mode is ON Flashes to indicate new voicemail messages received Off when there is no voicemail messages Indicates signal strength Flashes when handset is not registered to the base or if it goes out of range Hands free mode is ON Menu is opened Phonebook is opened Flashes to indicate new calls list entries received Answered call when viewing the Calls list Unanswered call wh...

Страница 12: ...n the base Receive a call When a call is received the phone rings and EXT icon flashes on the display Press Talk to answer or lift up the handset 3 3 Adjust the earpiece volume During a call press Up or Down to increase or decrease the volume 3 4 Mute During a call press Menu MUTE and the caller cannot hear Press Menu again to resume the call 3 5 Intercom Make an internal call Internal calls can b...

Страница 13: ...rs Names can be up to 12 digits and numbers up to 24 Different ringer can be selected for each entry 4 1 Store a name and number When subscribed to Caller ID to display the name of the caller instead of the number save the full telephone number 1 Press Menu PHONEBOOK ADD ENTRY NAME 2 Enter the name and press Menu Enter the number and press Menu The display shows MELODY 1 Press Up or Down to select...

Страница 14: ...Change base PIN code The default PIN is 0000 The PIN can be changed to a preferred number Press Menu SETUP PIN CODE and press Menu Enter the PIN code default 0000 and press Menu Enter a new PIN and press Menu Re enter the PIN and press Menu to confirm 6 2 Dial mode The phone is set to tone dialing Press Menu SETUP DIAL MODE and press Menu Press Up or Down to select TONE DIAL or PULSE DIAL and pres...

Страница 15: ...onal handsets Up to five handsets can be registered to the base Each handset can be registered with up to four bases The preferred base can then be selected 9 1 Registering an additional handset Handset batteries must be charged Hold the handset close to the base during the process Handsets supplied with the base are pre registered Onthebase PressandholdPagefor3seconds Thebasewillremaininregistrat...

Страница 16: ...an the charging contacts Check that the mains power is connected properly and switched on No Caller Display Check the subscription with the network operator The caller may have withheld their number The record cannot be found in the phonebook Cannot register a handset to the base Up to 5 handsets can be registered to a base Check that correct PIN code default 0000 has been entered Handset does not...

Страница 17: ... toujours être connectée au réseau principal Ne pas connecter le câble de la ligne téléphonique à la prise du mur jusqu à ce que combiné soit complétement chargé Utilisez seulement l adaptateur et le câble téléphonique fournies avec le produit Connexion de la base 1 Connectez le câble téléphonique à la prise indiquée en dessous de la base 2 Connectez le connecteur de l adaptateur à la base indiqué...

Страница 18: ... associé à la base Mode Eco activé Clignote pour indiquer l existence de nouveaux messages vocaux Eteint lorsqu il n y pas de messages vocaux Indique l intensité du signal Clignote lorsque le combiné n est pas associé à la base ou se trouve hors portée Mode mains libres activé Menu ouvert Répertoire ouvert Clignote pour indiquer de nouvelles entrées sur la liste d appels Appel reçu lorsqu on visua...

Страница 19: ...mier composez le numéro Appuyez Parler pour composer Terminer un appel Appuyez Terminer appel ou laissez le combiné sur la base Recevoir un appel Lorsqu on reçoit un appel le téléphone sonne et l icône EXT clignote sur l écran Appuyez Parler pour répondre ou décrochez le combiné 3 3 Ajuster le volume de l écouteur Pendant un appel appuyez sur la touche vers le Haut ou le Bas pour augmenter ou bais...

Страница 20: ...s les combinés associés à la base sonneront Pour arrêter le son appuyez à nouveau sur Recherche du combiné sur la base ou appuyez n importe quelle touche du combiné 4 Répertoire Le répertoire permet d enregistrer jusqu à 50 noms numéros Les noms peuvent avoir jusqu à 12 digits maximum et les numéros 24 Vous pouvez sélectionner un ton d appel différent pour chaque entrée 4 1 Sauvegarder un nom et u...

Страница 21: ... sur Menu COMBINÉ BIPS BATT FAIBLE et appuyez sur Menu Sélectionnez ACTIVE ou DESACTIVE 5 8 Avertissement acoustique hors portée Si le combiné est hors portée le système émettra un bip pendant un appel Appuyez sur Menu COMBINÉ BIPS HORS PORTÉE et appuyez sur Menu Sélectionnez ACTIVE ou DESACTIVE 6 Configuration de la base 6 1 Changer le code PIN de la base Le code PIN par défaut est 0000 Vous pouv...

Страница 22: ... écran en mode attente Lorsqu on a visualisé le nouvel appel l icône disparaît Visualiser la Liste d appels Appuyez sur la touche vers la Bas pour ouvrir la Liste d appels Appuyez sur la touche vers le Haut ou le Bas pour vous déplacer à travers la liste Appuyez sur Parler pour marquer l entrée sélectionnée Eliminer une entrée Sélectionnez l entrée souhaitée et appuyez sur Répertoire Sur l écran s...

Страница 23: ...spendantlacharge Ajustezlégèrementlecombinéàlabase Nettoyez les contacts de charge Vérifiez que la source d alimentation est correctement connectée On ne visualise pas le nom de la personne qui appelle Révisez votre abonnement avec votre opérateur réseau Il se peut que la personne qui a appelé ait masqué son numéro Le registre ne peut pas se localiser dans le répertoire On ne peut pas associer un ...

Страница 24: ...limentação eléctrica Não ligue o cabo do telefone à tomada da parede enquanto o terminal não estiver totalmente carregado Utilize apenas o adaptador de corrente e o cabo telefónico que são fornecidos com o aparelho Ligar a base 1 Ligue o cabo telefónico à tomada respectiva que se encontra debaixo da base 2 Ligue o adaptador de corrente à respectiva tomada que está marcada na parte traseira da base...

Страница 25: ...ado na base O modo Eco está ligado ON Pisca para indicar que foi recebida uma nova mensagem de voz Off quando não existem mensagens de voz Indica a força do sinal Pisca quando o terminal não está registado à base ou se fica fora do raio de alcance O modo mãos livres está ligado ON O menu está aberto A agenda telefónica está aberta Pisca para indicar que foram recebidas novas chamadas Chamada atend...

Страница 26: ...a ou coloque o terminal na base Receber uma chamada Ao receber uma chamada o telefone toca e o ícone EXT começa a piscar no ecrã Prima Falar para atender ou levante o terminal 3 3 Ajuste o volume do auricular Durante uma chamada prima Cima ou Baixo para regular o volume 3 4 Silêncio Durante uma chamada prima Menu SILENCIAR para que o interlocutor deixe de ouvir Prima Menu novamente para retomar a ...

Страница 27: ...ndatelefónicaarmazena50nomes números Osnomespodemter12dígitos eos números 24 É possível seleccionar toques diferentes para cada contacto da agenda 4 1 Armazenar nome e número Se tiver serviço de Identificação de Chamadas e deseja que o telefone mostre o nome de quem faz a chamada em vez do respectivo número guarde o número no seu telefone 1 Prima Menu AGENDA ADIC ENTRADA NOME 2 Introduza o nome e ...

Страница 28: ...da Base 6 1 Modificar o código PIN da base O PIN predefinido é 0000 O PIN pode ser modificado para outro número Prima Menu CONFIGURAÇÃO CÓDIGO PIN e prima Menu Introduza o código PIN predefinição 0000 e prima Menu Introduza um novo PIN e prima Menu Reintroduza o PIN e prima Menu para confirmar 6 2 Modo de marcação O telefone está definido para marcação por impulsos Prima Menu CONFIGURAÇÃO MOD MARC...

Страница 29: ...egue até ao número desejado e primaAgendaTelefónica O ecrã mostra APAGAR Prima Menu para confirmar ou Agenda Telefónica para cancelar Pode eliminar a lista inteira seleccionando APAGAR TUDO 9 Utilizar terminais adicionais É possível registar um máximo de cinco terminais à base Cada terminal pode ser registado num máximo de quatro bases É possível seleccionar uma base principal 9 1 Registar um term...

Страница 30: ...mada Verifique se contratou este serviço junto do seu operador telefónico A pessoa que faz a chamada pode ter restringido o seu número O registo não se encontra na agenda telefónica Não é possível registar um terminal à base É possível registar um máximo de cinco terminais à base Verifique se foi introduzido o código PIN correcto predefinição 0000 O terminal não toca O volume de toque do terminal ...

Отзывы: