background image

 

 

 

User Guide 

DTD-1100 

 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

Содержание DTD-1100

Страница 1: ...0 Manual de usuario DTD 1100 ...

Страница 2: ...l terminal 8 Ajuste de la melodía y el volumen del timbre 8 Aceptación automática de llamadas 10 Nombre del terminal 10 Activación desactivación del sonido de las teclas 11 Selección de la base 11 Bloqueo de teclas 12 6 Agenda telefónica 12 Añadir marcar borrar entradas de la agenda 12 7 Servicio de identificación de llamadas 14 8 Ajuste de fecha y hora 17 9 Dar de alta o baja un terminal 17 Dar d...

Страница 3: ...iguración de la base y el terminal Conecte el cable telefónico a la toma telefónica de la base Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente de la base La base ya está preparada para funcionar Utilice sólo el cable de alimentación suministrado PRECAUCIÓN Conecte el cable de alimentación a un enchufe cercano y accesible UTILICE SÓLO EL CABLE DE ALIMENTACIÓN SUMINISTRADO CON EL EQUIPO La u...

Страница 4: ...á colocar el terminal en la base para volver a cargarlo El terminal no se podrá utilizar hasta que aparezca el nombre y el icono del terminal Si utiliza el terminal antes de que finalice la carga es posible que éste emita un tono de aviso y que aparezca el indicador de baterías descargadas o casi descargadas en la pantalla Indicadores de nivel de las baterías Cuando se agoten las baterías el termi...

Страница 5: ...mbre Melodía Volumen del receptor Púlsela una vez para ajustar el volumen y durante 2 segundos para cambiar la melodía RD P Púlsela para volver a marcar el último número Bloqueo de teclas Púlsela para activar desactivar el bloqueo de teclas Micrófono lista de llamadas Púlsela para activar el modo de manos libres o ver la lista de llamadas Teclas numéricas INT ESC Púlsela para realizar llamadas int...

Страница 6: ...tos Registrar Base1 Base2 Base3 Base4 Iconos en la pantalla del terminal Icono de alcance Indicador de nivel de las baterías Icono de uso Agenda telefónica Icono de bloqueo de teclas Indicador de correo de voz Icono de timbre desactivado Icono de identificación de llamadas Silencio Flecha izquierda Icono de altavoz Flecha derecha Indicador de llamada interna Desplazamiento por los menús ...

Страница 7: ...lazarse hasta el menú TERMINAL y pulse la tecla 2 Utilice las teclas o para desplazarse hasta el submenú IDIOMA y pulse la tecla 3 Desplácese por la lista de idiomas con las teclas o y seleccione el idioma que desee con la tecla 4 3 Llamadas salientes Realizar una llamada 1 Pulse la tecla A continuación oirá la señal de línea 2 Marque el número de teléfono que desee 3 Vuelva a pulsar la tecla cuan...

Страница 8: ...arcado aparece en la pantalla 2 Si desea llamar a uno de los 3 últimos números marcados pulse la tecla o para seleccionar el número que desee 3 Pulse la tecla Se llama automáticamente al número que aparece en la pantalla Cuando haya terminado la llamada pulse para colgar 4 4 Llamadas entrantes Cuando reciba una llamada el teléfono empezará a sonar Pulse la tecla para descolgar el teléfono 4 5 Acti...

Страница 9: ...zar las teclas o para seleccionar uno de los 5 niveles de volumen disponibles NOTA 1 Mantenga pulsada la tecla en modo de reposo para activar o desactivar el volumen del timbre de cada terminal 2 Tenga en cuenta que si pulsa la tecla durante 5 segundos en modo de reposo es posible que cambie el modo de marcación sin querer Si el modo de marcación es incorrecto el número no se marcará bien o no se ...

Страница 10: ...en del timbre del terminal 1 Pulse la tecla Utilice las teclas o para desplazarse hasta el menú TERMINAL y pulse la tecla 2 Utilice la teclas o para desplazarse hasta el submenú TIMBRE y pulse la tecla 3 Utilice las teclas o para desplazarse hasta la opción VOLUMEN y pulse la tecla 4 Seleccione el nivel de volumen que desee y pulse la tecla O 1 Pulse la tecla en modo de reposo El terminal sonará c...

Страница 11: ...NAL y pulse la tecla 2 Utilice las teclas o para desplazarse hasta el submenú AUTORESPONDE y pulse la tecla 3 Utilice las teclas o para seleccionar la opción ACTIVADO o DESACTIVADO 5 3 Nombre del terminal Puede cambiar el nombre que aparece en la pantalla 9 caracteres como máximo en modo de reposo 1 Pulse la tecla Utilice las teclas o para desplazarse hasta el menú TERMINAL y pulse la tecla 2 Util...

Страница 12: ... selección manual el terminal sólo seleccionará la base que haya configurado 1 Pulse la tecla Utilice las teclas o para desplazarse hasta el menú TERMINAL y pulse la tecla 2 Utilice las teclas o para desplazarse hasta el submenú SELEC BASE y pulse la tecla 3 Utilice las teclas o para seleccionar la opción MANUAL o AUTO 4 Seleccione MANUAL si desea establecer el modo manual NOTA Si activa la selecc...

Страница 13: ... normalidad Cuando termine la llamada el teclado se bloqueará otra vez 6 Agenda telefónica Se pueden guardar 50 entradas en la agenda telefónica del teléfono Los nombres pueden tener un máximo de 16 caracteres y los números un máximo de 24 dígitos 6 1 Añadir entradas a la agenda 1 Pulse la tecla el icono se activará 2 Pulse la tecla hasta que aparezca NUEVO en la pantalla 3 Pulse la tecla e introd...

Страница 14: ... Editar un nombre o un número 1 Pulse la tecla para acceder a la agenda 2 Pulse las teclas o para buscar el nombre que desea editar 3 Pulse la tecla para acceder al menú AGENDA 4 Pulse las teclas o para seleccionar el submenú EDITAR 5 Borre los caracteres con la tecla Introduzca un nombre nuevo con el teclado 6 Pulse la tecla para confirmar 7 Introduzca o borre el número de teléfono y pulse la tec...

Страница 15: ...nal le pedirá que vuelva a confirmar la acción 5 Pulse la tecla para confirmar 7 Servicio de identificación de llamadas Los números de las llamadas entrantes se muestran en la pantalla del terminal Esta función sólo está disponible si ha contratado un servicio de identificación de llamadas con una compañía telefónica Póngase en contacto con su compañía telefónica para obtener más información Cada ...

Страница 16: ...a en la pantalla Puede pulsar la tecla para ver el nombre el número y la fecha y hora de la llamada Pulse la tecla para pasar a la siguiente llamada Pulse la tecla para pasar a la llamada anterior Para salir de la lista de llamadas pulse 7 3 Marcar un número de la lista de llamadas Desplácese por la lista de llamadas hasta que aparezca el número que desea en la pantalla Pulse la tecla El número se...

Страница 17: ...de la lista de llamadas en la agenda telefónica Desplácese por la lista de llamadas hasta que aparezca el número que desea en la pantalla 1 Pulse la tecla para entrar en la lista de llamadas pulse y seleccione la opción GUARDAR con las teclas o 2 Vuelva a pulsar la tecla 3 El último carácter del nombre actual parpadeará y a continuación podrá editar el nombre 4 Pulse la tecla para guardar el nombr...

Страница 18: ...oporciona la fecha y la hora el reloj se ajustará automáticamente cuando reciba una llamada entrante 9 Dar de alta o baja un terminal 9 1 Dar de alta un terminal Puede dar de alta 5 terminales en una misma base Sólo tiene que dar de alta un terminal si El terminal se ha dado de baja de la base por ejemplo tras la reinicialización Desea dar de alta otro terminal en esta base 1 Pulse la tecla Utilic...

Страница 19: ... terminal se haya dado de baja se abrirá el menú principal 5 Si no se le pedirá que vuelva a introducir el número del terminal NOTA Sólo se pueden dar de baja los terminales dados de alta que no se estén utilizando Estas funciones sólo están disponibles cuando se han dado de alta varios terminales en la base como en las versiones dobles triples y cuádruples 10 Desvío de llamadas y llamadas interna...

Страница 20: ...l otro terminal coge la llamada con la tecla podrá hablar internamente 4 Pulse la tecla para terminar la llamada 11 Restablecimiento del terminal Esta función deshará todos los cambios y volverá a establecer la configuración predeterminada volumen y melodía del timbre etc 1 Pulse la tecla Utilice las teclas o para desplazarse hasta el menú TERMINAL y pulse la tecla 2 Utilice las teclas o para desp...

Страница 21: ...lecciona la marcación por tonos DTMF Al cabo de 5 segundos el terminal volverá al modo de reposo 12 2 Tecla de pausa R Si pulsa la tecla de pausa o rellamada en el transcurso de una conversación el terminal realizará una pausa de entre 100 y 300 ms Esta pausa le ofrece la posibilidad de utilizar los servicios especiales de su compañía telefónica o desviar llamadas a otro teléfono 12 3 Cambiar el c...

Страница 22: ...dioeléctricos y equipos terminales de comunicación La Directiva 73 23 CE del Consejo sobre baja tensión La Directiva 89 336 CE del Consejo sobre compatibilidad electromagnética Para consultar la declaración de conformidad completa de este modelo visite la página www electronicaflamagas com 14 Garantía Este dispositivo tiene una garantía de 2 años desde la fecha de adquisición contra todo fallo de ...

Страница 23: ...0 User Guide DTD 1100 ...

Страница 24: ...unction 8 Setting the receiver volume 8 5 Handset setting 8 Setting the ring volume and melody 8 Auto answer 9 Handset name 10 Turning key beep ON OFF 10 Select base 11 Key lock 11 6 Phonebook 12 Add Dial Delete phonebook entries 12 7 Caller ID Functions 14 8 Date Time setting 16 9 Register De register a handset 16 Register removing a handset 16 10 Call transfer and intercom 17 Call transfer Inter...

Страница 25: ...power adapter 1 User Guide 1 1 2 Connecting the Base Station and Power Plug Setting up the base and handset Plug the telephone line in the telephone connection socket Insert the power plug at the other end in the power outlet The base station is now ready to operate Only use the connection cable supplied CAUTION Plug the adaptor to a power outlet that is nearby and easily accessible ...

Страница 26: ...ndset will not respond to any key Handset is then required to be put back on Base Station Charger cradle to charge Handset cannot be used until handset name and icon appear If a handset is not fully charged before use handset may emit battery low alert tone and battery level indicator shows empty or low level Battery Low Indications When batteries are empty the handset no longer works When batteri...

Страница 27: ...ss to access the phonebook Menu OK Press to enter the menu or to confirm menu options Ringer ON OFF Press to change ringer sound between ON and OFF Melody Volume Receiver volume Press once to change volume and during 2 seconds to change melody Speakerphone Calls list Press to activate hands free mode or to see list of calls INT ESC Press to make internal calls or to exit the menu C Press to activa...

Страница 28: ...eset Language Base Dial Mode Recall System Pin Date Time Year Month Day Hour Minute Register Base 1 Base 2 Base 3 Base 4 icon Battery level indicator In use icon Phone book Key lock icon Voice mail indicator No ring icon Caller ID icon Mute Left arrow Speakerphone icon Right arrow Intercom call indicator Navigating the menu ...

Страница 29: ... press key 2 Use or keys to scroll to LANGUAGE and press key 3 Scroll to the language you want with or keys and select key 4 3 Outgoing calls Making a phone call 1 Press key You will hear the dial tone 2 Enter the desired telephone number 3 Press key again when you want to terminate the call Call setup with dial preparation 4 Enter the desired telephone number An incorrect number can be corrected ...

Страница 30: ...red number 3 Press key The number shown on the display is dialled automatically After finishing the call press to hang up 4 4 Incoming calls When a call comes in the handset will start to ring Press key to answer the incoming call 4 5 Activate deactivate hands free speakerphone This function allows you to communicate without having to pick up the handset 1 When you are on the phone press key to ac...

Страница 31: ...ch individual handset ON or OFF by simply press and hold key in standby 2 You may change the dial mode of the phone when pressing the key for 5 sec in standby The wrong dialling mode will cause that the number isn t dialled correctly or isn t dialled at all Please refer to 12 1 3 If you wish to insert a pause press key on the location where you want a pause of 3 sec 5 Handset Setting 5 1 Setting t...

Страница 32: ...ME and press key 4 Select the volume level you want and then press key OR 1 Press key in standby The handset will ring in the current volume 2 Use or keys to select the desired volume OFF 5 3 Press key again to confirm the setting NOTE When the volume is set to OFF the handset will not ring when there is an incoming call and the display will show 5 2 Auto answer When there is an incoming call and ...

Страница 33: ...eys to scroll to HANDSET and press key 2 Use or keys to scroll to HANDSET NAME and press key 3 The current handset name is shown Delete the character by key Use the keypad to enter the new name 4 Press key to confirm 5 4 Turning key beep ON OFF You can set the handset to make a beep whenever you press a key 1 Press key Use or keys to scroll to HANDSET and press key 2 Use or keys to scroll to KEYPA...

Страница 34: ...rom the current base the handset will search for the nearest base only during standby not during communication CAUTION Before you can select a base unit the handset must be registered to the base first 5 6 Key lock When the keypad is locked pressing any key will have no effect during standby except holding the key 1 Press and hold key Appears on the display and the keypad is locked 2 Press and hol...

Страница 35: ...ress or keys to select a ringer melody for this entry and press to confirm 6 2 Dial a phonebook entry 1 Press key to enter the phonebook 2 Enter the first letter of the desired name via the keypad The first name in the list with this letter appears on the display 3 Press or keys to search the name you want to dial 4 Press key and the number will be dialled automatically 5 Press key again when you ...

Страница 36: ...press to confirm 6 4 Delete an entry 1 Press key to enter the phonebook 2 Press or keys to search the name you want to delete 3 Press key to enter the Phonebook Menu 4 Press or keys to select DELETE ENTRY 5 Press key to confirm 6 5 Delete all entry 1 Press key to enter the phonebook 2 Press key to enter the Phonebook options 3 Press or keys to select DELETE ALL 4 Press key to confirm and the hands...

Страница 37: ...s the number of calls missed 7 2 Consulting the call list 1 Press key The last received call is shown on the display 2 NOTE If the list is empty EMPTY is shown on the display If not you can see the name number and date time 3 Pressing the key the following will be shown on the display You can scroll from name to number and date time by pressing the button Use key to scroll to the next call Use key...

Страница 38: ...e delete all function 4 Press key to confirm or key to cancel 7 6 Store a number from the call log into the phonebook memory 1 Press key to enter the call list Press key and then press or keys to select SAVE TO PB 2 Press key again 3 The last character of the current CID name will be blinking and you can then edit the name 4 Press key to save the name and you can then edit the telephone number 5 T...

Страница 39: ...again If you have Caller id on your telephone line and the operator sends date and time your clock will be set automatically on an incoming call 9 Register De register a Handset 9 1 Register to a DECT base You can register 5 handsets to one base unit By default a handset is registered as handset 1 on a base unit upon delivery base unit 1 You only need to register a handset if The handset registrat...

Страница 40: ...E REGISTER and press key 3 Enter the pin code 0000 and press key 4 Enter the handset number 1 5 you want to remove and press key The unit will go back to Menu the removal is done 5 If not it will ask again to enter the handset number NOTE You can only remove existing handsets and others than the one you are using These functions only work when more than one handset like a Twin Triple Quattro versi...

Страница 41: ...her handset answers the call by pressing the key you can talk internally 4 Press key to end the call 11 Reset of the Handset This will undo all changes and set back all default settings ringer volume ringer melody etc 1 Press key Use or keys to scroll to HANDSET and press key 2 Use or keys to scroll to RESET and press key 3 Enter the PIN code 0000 and press key The unit will go back to standby 12 ...

Страница 42: ...versation also called flash or recall the unit generates a line interruption of 100 ms or 300 ms It gives you the possibility to use the special services of your telephone provider and or to transfer calls when you have a telephone exchange 12 3 Changing the PIN code system PIN code Certain functions are only available if you know the PIN code of the base The PIN code has 4 digits The default PIN ...

Страница 43: ...rective 73 23 EC EMC Directive 89 336 EC To check the entirely declaration of conformity of this model visit www electronicaflamagas com 14 Warranty This device has 2 years warranty from the buying date against all manufactured defective problems Batteries are not related to this warranty The non fulfilment of the instructions or cautions use in this manual implies automatically a cancellation of ...

Страница 44: ...0 Manual do Utilizador DTD 1100 ...

Страница 45: ...efinições do auscultador 8 Definir o volume e melodia de toque 8 Atendimento automático 9 Nome do auscultador 10 Ligar Desligar o toque do teclado 10 Seleccionar base 11 Bloqueio do teclado 11 6 Agenda 12 Acrescentar Marcar Apagar entradas da agenda 12 7 Funções de identificação de chamada 14 8 Definições de Data e Hora 16 9 Registar Desregistar um terminal 16 Registar remover um terminal 16 10 Tr...

Страница 46: ...ansformador 1 Manual do utilizador 1 1 2 Ligar a Estação Base e o cabo de alimentação Configurar a base e o auscultador Ligue o cabo telefónico à tomada do telefone Ligue a ficha eléctrica à tomada de alimentação A estação base está agora pronta para ser utilizada Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com o aparelho AVISO Ligue o adaptador de corrente a uma tomada próxima ou facilmente ac...

Страница 47: ...Deverá colocar o auscultador na estação base para carregar O auscultador não poderá ser utilizado até que apareça o respectivo nome e ícone Se o auscultador não está totalmente carregado antes de ser utilizado poderá emitir um toque de alerta de bateria baixa e os indicadores de carga mostram um nível baixo ou vazio Indicações de carga baixa Quando as pilhas estão vazias o auscultador deixa de tra...

Страница 48: ...ar o modo mãos livres ou para ver a lista de chamadas Agenda Prima para aceder à agenda Menu OK Prima para aceder ao menu ou para confirmar as opções do menu TOQUE ON OFF Prima para activar ou desactivar o som to toque Melodia Volume Volume do receptor Prima uma vez para mudar o volume e prima durante 2 segundos para mudar a melodia INT ESC Prima para fazer chamadas internas ou para sair do menu T...

Страница 49: ...e Ausc Nome Beep teclado Selec Base Reiniciar Idioma Ícones do ecrã do auscultador Ícone Indicador de nível de bateria Ícone em utilização Agenda Ícone de bloqueio de teclado Indicador mensagem de voz Ícone toque desactivado Ícone de identificação de chamada Silêncio Seta para a esquerda Ícone altifalante Seta para a direita Indicador de chamada interna Navegar pelos menus ...

Страница 50: ...ize as teclas ou para seleccionar IDIOMA e prima a tecla 3 Seleccione o idioma desejado com as teclas ou e confirme a selecção com a tecla 4 3 Efectuar chamadas Fazer uma chamada telefónica 1 Prima a tecla Ouvirá o sinal de linha 2 Introduza o número de telefone para o qual deseja ligar 3 Prima a tecla outra vez quando terminar a chamada Configuração de chamada com preparação de marcação 1 Introdu...

Страница 51: ... dos três últimos números marcados prima as teclas ou para seleccionar o número desejado 3 Prima a tecla O número mostrado no ecrã será marcado automaticamente Depois de terminar a chamada prima para desligar 4 4 Receber chamadas Quando recebe uma chamada o telefone começará a tocar Prima a tecla para atender a chamada 4 5 Activar desactivar o modo mãos livres Esta função permite lhe comunicar sem...

Страница 52: ...igar ON OFF o volume de cada auscultador individualmente premindo e deixando premida a tecla em modo de espera 2 Pode mudar o tipo de marcação do telefone se premir a tecla durante 5 segundos em modo de espera O tipo de marcação errado não permitirá que o número seja marcado correctamente Consultar o parágrafo 12 1 deste manual 3 Se deseja introduzir uma pausa prima a tecla na zona onde pretende i...

Страница 53: ...as ou para seleccionar MELODIA e prima a tecla 3 Utilize as teclas ou para seleccionar VOLUME e prima a tecla 4 Seleccione o nível de volume desejado e prima a tecla OU 1 Prima a tecla em modo de espera O auscultador tocará com o volume seleccionado 2 Utilize as teclas ou para seleccionar o nível de volume desejado OFF 5 3 Prima a tecla novamente para confirmar as definições NOTA Quando o volume e...

Страница 54: ...3 Nome do auscultador Pode mudar o nome que aparece no ecrã máx 9 caracteres 1 Prima a tecla Utilize as teclas ou para seleccionar AUSCULTADOR e prima a tecla 2 Utilize as teclas ou para seleccionar NOME AUSC e prima a tecla 3 Aparece o nome do auscultador no ecrã Apague os caracteres com a tecla Utilize o teclado para escrever o nome 4 Prima a tecla para confirmar 5 4 Ligar Desligar o toque do te...

Страница 55: ...ou para seleccionar MANUAL ou AUTO 4 Seleccione MANUAL se pretende configurar para modo MANUAL NOTA Se activar a selecção automática da base e o auscultador estiver fora do alcance da base respectiva o auscultador procurará a base mais próxima mas apenas em modo de espera não no decurso de uma chamada AVISO Antes de seleccionar uma unidade de base o auscultador deverá ser registado a uma base 5 6 ...

Страница 56: ...arecerá no ecrã o ícone 2 Prima a tecla e aparecerá no ecrã a indicação NOVA 3 Prima a tecla e introduza o nome com o teclado 4 Prima a tecla para confirmar o nome introduza o número do telefone e prima a tecla para confirmar 5 Prima as teclas ou para seleccionar uma melodia e prima a tecla para confirmar 6 2 Marque um número da agenda 1 Prima a tecla para aceder à agenda 2 Introduza a primeira le...

Страница 57: ...roduza apague o número de telefone e prima a tecla para confirmar 8 Prima as teclas ou para seleccionar uma melodia e prima a tecla para confirmar 6 4 Apagar uma entrada 1 Prima a tecla para aceder à agenda 2 Prima as teclas ou para procurar o nome que pretende apagar 3 Prima a tecla para aceder ao menu da agenda 4 Prima as teclas ou para seleccionar APAGAR 5 Prima a tecla para confirmar 6 5 Apaga...

Страница 58: ...Chamadas Esta lista pode armazenar 20 números de telefone com um máximo de 23 dígitos Se o número tem mais de 14 dígitos prima a tecla para visualizar os restantes dígitos 7 1 Novas chamadas Quando receber uma chamada não atendida o ecrã mostrará XX PERDIDA sendo que XX indica o número de chamadas perdidas 7 2 Consultar a lista de chamadas 1 Prima a tecla A última chamada recebida aparece no ecrã ...

Страница 59: ... números da lista já visualizados Procure o número desejado na lista de chamadas 1 Prima a tecla e depois utilize as teclas ou para seleccionar APAGAR TUDO 2 Em seguida prima a tecla para apagar o número 7 6 Armazenar um número de um registo de chamadas na agenda Procure o número desejado na lista de chamadas 1 Prima a tecla e depois utilize as teclas ou para seleccionar SALVAR AGENDA 2 Prima nova...

Страница 60: ...viar data e hora o relógio será automaticamente definido através de uma chamada 9 Registar Desregistar um terminar 9 1 Registar numa base DECT Pode registar cinco auscultadores a uma base Por defeito um auscultador está registado como auscultador 1 numa base determinada unidade de base 1 Só será necessário registar um auscultador se O registo do auscultador foi removido da unidade base ex para rei...

Страница 61: ...a A unidade regressa ao Menu e a operação é concluída 5 Caso contrário pedirá que introduza novamente o número NOTA Só pode remover auscultadores registados e diferente do que estiver a utilizar Estas funções só funcionam quando um auscultador versão Twin Triple Quattro é registado na base 10 Transferência de chamadas e chamadas internas 10 1 Transferência de chamadas e chamada em conferência dura...

Страница 62: ...indo as teclas ou 3 Se o outro auscultador atende premindo a tecla poderá falar internamente 4 Prima a tecla para terminar a chamada 11 Reiniciar o auscultador Esta função permite anular todas as alterações feitas e devolver as configurações iniciais ao telefone volume de toque melodia etc 1 Prima a tecla Utilize as teclas ou para seleccionar AUSCULTADOR e prima a tecla 2 Utilize as teclas ou para...

Страница 63: ...tiver definido para tons DTMF Após cinco segundos a unidade regressa a modo de espera 12 2 Botão Flash R Ao premir a tecla durante uma chamada a unidade gera uma interrupção da linha de 100 ms ou 300 ms Esta função dá lhe a possibilidade de utilizar os serviços especiais oferecidos pela sua companhia telefónica ou de transferir chamadas 12 3 Mudar o código PIN código sistema PIN Algumas funções só...

Страница 64: ...is de Rádio e Telecomunicações Directiva 73 23 EC de Baixa Voltagem Directiva 89 336 EC de Compatibilidade Electromagnética Para obter uma cópia completa da declaração de conformidade visite a direcção de Internet www electronicaflamagas com 14 Garantia Este aparelho tem uma garantia de dois 2 anos contra problemas de fabrico a partir da data de aquisição Esta garantia não cobre as pilhas O não cu...

Страница 65: ...0 Manuel de l utilisateur DTD 1100 ...

Страница 66: ...élodie et du volume de la sonnerie 9 Acceptation automatique des appels 10 Nom du terminal 10 Activation désactivation du son des touches 11 Sélection de la base 11 Verrouillage du clavier 12 6 Agenda téléphonique 13 Ajouter marquer les entrées de l agenda 13 Editer Effacer les entrées de l agenda 13 7 Service identification des appels 15 8 Réglage de la date et l heure 17 9 Activer ou désactiver ...

Страница 67: ... base et à la prise de courant Configuration de la base et du terminal Branchez le câble téléphonique à la prise téléphonique de la base Branchez le câble d alimentation à la prise de courant de la base La base est en état de fonctionner Utilisez seulement le câble d alimentation fournit PRECAUTION Connectez le câble d alimentation à une prise proche et accessible UTILISEZ SEULEMENT LE CÂBLE D ALI...

Страница 68: ...e ne fonctionneront plus Lorsque cela arrive vous devez placer le terminal sur la base pour le recharger Le terminal ne pourra être utilisé que jusqu à ce que le nom et l icône s affichent sur le terminal Si vous utilisez le terminal avant que la charge termine il est possible que celui ci émette un ton d avertissement et que l indicateur des batteries déchargées ou quasi déchargées s affiche sur ...

Страница 69: ...touche pour accéder au menu ou confirmer les options du menu Sonnerie Appuyez sur la touche pour activer ou désactiver la sonnerie Mélodie volume du récepteur Appuyez sur la touche une fois pour ajuster le volume et pendant 2 secondes pour changer la mélodie Micro liste des appels Appuyez sur la touche pour activer le mode mains libres ou voir la liste d appels INT ESC Appuyez sur la touche pour r...

Страница 70: ... Minutes Enregistrer Base 1 Base 2 Base 3 Base 4 Icônes sur l écran du terminal Icone réseau Indicateur niveau des batteries Icone utilisation Agenda téléphonique Icone de verrouillage du clavier Indicateur de message vocal Icone sonnerie désactivée Icone d identification d appels Silence Flèche gauche Icône du haut parleur Flèche droite Indicateur appel interne Déplacement à travers les menus ...

Страница 71: ...ur la touche Utilisez les touches ou pour vous déplacer jusqu au menu TERMINAL et appuyez sur la touche 2 Utilisez les touches ou pour vous déplacer jusqu au sous menu LANGUE et appuyez sur la touche 3 Déplacez vous sur la liste des langues avec les touches ou et sélectionnez la langue souhaitée avec la touche 4 3 Appels sortants Réaliser un appel 1 Appuyez sur la touche A continuation vous écoute...

Страница 72: ...erez le signal de ligne 4 Appuyez sur la touche Vous appellez automatiquement au dernier numéro composé Rappeler à un des 3 derniers numéros composés 1 Appuyez sur la touche Le dernier numéro que vous avez composé s affiche sur l écran 2 Si vous souhaitez appeler à un des 3 derniers numéros composés appuyez sur la touche ou pour sélectionner le numéro souhaité 3 Appuyez sur la touche Automatiqueme...

Страница 73: ... le faite vous pourrez parler ouvertement sans que la personne de l autre côté du fil puisse vous écouter 1 Appuyez sur la touche pendant une conversation Le micro se désactivera 2 L icone s affichera sur l écran 3 Appuyer à nouveau sur la touche pour continuer la conversation téléphonique 4 7 Réglage du volume du récepteur Appuyez sur la touche pour ajuster le volume pendant une conversation Vous...

Страница 74: ...onnerie Vous pouvez fixer une mélodie pour les appels entrants externes et une autre pour les appels internes Mélodie du terminal 1 Appuyez sur la touche Utilisez les touches ou pour vous déplacer jusqu au menu TERMINAL et appuyez sur la touche 2 Utilisez les touches ou pour vous déplacer jusqu au sous menu SONNERIE et appuyez sur la touche 3 Utilisez les touches ou pour vous déplacer jusqu aux op...

Страница 75: ... Acceptation automatique d appels Quand vous recevez un appel entrant et le terminal est sur la base le téléphone se décroche automatiquement lorsque vous soulevez le terminal de la base Cette fonction peut être activée ou désactivée Appuyez sur la touche Utilisez les touches ou pour vous déplacer jusqu au menu TERMINAL et appuyez sur la touche 1 Utilisez les touches ou pour vous déplacer jusqu au...

Страница 76: ...re que le terminal émette un son à chaque fois que vous appuyez sur une touche 1 Appuyez sur la touche Utilisez les touches ou pour vous déplacer jusqu au menu TERMINAL et appuyez sur la touche 2 Utilisez les touches ou pour vous déplacer jusqu au sous menu TON TOUCHE et appuyez sur la touche 3 Utilisez les touches ou pour vous déplacer jusqu à l option ARRET ou MARCHE et appuyez sur la touche 5 5...

Страница 77: ... sélectionner une base tout d abord vous devez activer le terminal à la base 5 6 Verrouillage des touches Quand le clavier sera verrouillé vous ne pourrez réaliser aucune fonction même si vous appuyez sur les touches sauf si vous maintenez enfoncée la touche 1 Maintenez enfoncée la touche L icone de verrouillage du clavier s affiche sur l écran et par la suite le clavier est déverrouillé 2 Mainten...

Страница 78: ...he pour confirmer le nom 5 Introduisez le numéro de téléphone et appuyez sur la touche pour confirmer 6 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner une sonnerie et appuyez sur la touche pour confirmer 6 2 Sélectionner un contact de l agenda 1 Appuyez sur la touche pour accéder à l agenda 2 Ecrivez la première lettre du nom que vous cherchez avec le clavier Le premier nom qui commence par cette lett...

Страница 79: ...ne et appuyez sur la touche pour confirmer 7 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner une sonnerie et appuyez sur la touche pour confirmer 6 4 Effacer un contact de l agenda 1 Appuyez sur la touche pour accéder à l agenda 2 Appuyez sur les touches ou pour chercher un nom que vous souhaitez effacer 3 Appuyez sur la touche pour accéder au menu AGENDA 4 Appuyez les touches ou pour sélectionner le s...

Страница 80: ...e d appels Sur cette liste d appels jusqu à 20 numéros peuvent s enregistrer des numéros de téléphone de 23 chiffres maximum Si le numéro a plus de 14 chiffres en appuyant sur la touche vous pouvez voir les chiffres restants 7 1 Nouveaux appels Quand vous recevrez de nouveaux appels manqués le message XX MANQUÉ s affichera sur l écran XX correspond au numéro d appels manqués 7 2 Consulter la liste...

Страница 81: ...els jusqu à ce que le numéro souhaité apparaisse sur l écran 1 Appuyez sur la touche et sélectionnez l option EFFACER avec les touches ou 2 Appuyez sur la touche pour effacer le numéro 7 5 Effacer tous les numéros de la liste d appels NOTE Vous pouvez seulement effacer les numéros de la liste d appels déjà visualisés Déplacez vous à travers la liste d appels jusqu à ce que le numéro souhaité appar...

Страница 82: ...éro clignotera et à continuation vous pourrez éditer le numéro 6 Appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer le numéro et revenez à la liste d appels 7 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner une sonnerie et appuyez sur la touche pour confirmer 8 Ajuster la date et l heure 1 Appuyez sur la touche Utilisez les touches ou pour vous déplacer jusqu au menu DATE HEURE et appuyez sur la touche 2 I...

Страница 83: ...e base 1 Appuyez sur la touche Utilisez les touches ou pour vous déplacer jusqu au menu REGISTRER et appuyez sur la touche 2 Utilisez les touches ou pour sélectionner le numéro de la base à laquelle vous souhaitez activer le terminal 1 4 Vous devrez introduire le code PIN de 4 chiffres le code par défaut est 0000 Sur l écran apparaîtra le message APPUYEZ BASE et à continuation vous devrez déconnec...

Страница 84: ...Déviation des appels et des conférences téléphoniques pendant un appel externe Pendant un appel externe appuyez sur la touche et le numéro de l autre terminal 1 5 L autre terminal commencera à sonner Si vous obtenez une réponse vous pourrez parler internement avec l autre terminal Si vous raccrochez le téléphone la ligne externe se connectera à l autre terminal Si vous maintenez enfoncée la touche...

Страница 85: ...ous déplacer jusqu au menu TERMINAL et appuyez sur la touche 1 Utilisez les touches ou pour vous déplacer jusqu au sous menu RETABLIR et appuyez sur la touche 2 Introduisez le code PIN 0000 et appuyez sur la touche Le terminal reviendra au mode repos 12 Configuration de la base 12 1 Configuration du mode de marquage Il existe deux types de mode de marquage Marquage par tons ou DTMF le plus habitue...

Страница 86: ...du système Certaines fonctions seulement sont disponibles si vous introduisez le code PIN de la base Le code PIN est un code de 4 digits Par défaut le code PIN est 0000 Si vous souhaitez changer le code PIN par un autre code personnalisé suivez les démarches suivantes 1 Appuyez sur la touche Utilisez les touches ou pour vous déplacer jusqu au menu BASE et appuyez sur la touche 2 Utilisez les touch...

Страница 87: ...ité Electromagnétique Pour obtenir une copie complète de la déclaration de conformité visitez le site www electronicaflamagas com 14 Garantie L appareil a une garantie de 2 ans à compter à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication Les piles sont exclues de la garantie L inaccomplissement des instructions et précautions d utilisation indiquées sur ce manuel impliquent la perte aut...

Отзывы: