background image

ENG

9

P-T SWITCH 

When the telephone is hung up, set the MODE switch to T (TONE) or P (PULSE) to select the dial 

mode.

 

ADJUTING THE RINGTONE VOLUME 

Set the RING switch to HIGH, MID (Medium) or OFF (Disconnected) as preferred.

 

TRANSFER FUNCTION 

If during a conversation you want to transfer a call to another telephone number, press the R/

FLASH key and dial the destination number. When you hear the dial tone, put the handset back 

on the base unit to finishing transferring the call. 

WALL MOUNTING

To mount the telephone on the wall, follow the instructions below: 

- Press the tabs, then remove the wall mounting adaptor.

- Tuck the telephone line cord inside the wall mounting adaptor, and push it in.

- Install screen using the wall template below.

- Connect the telephone line cord. Mount the unit, then slide down.

- Fasten the cord to prevent it from being disconnected.

ENVIRONMENTAL PROTECTION 

As a consumer, when you wish to dispose of the product take it to a waste treatment plant or a 

specific drop-off point designed for this purpose. In this way you can help protect and improve 

the environment. 

WARRANTY

This  device  has  2  years  warranty  from  the  buying  date  against  all  manufactured  defective 

problems. Batteries are not related to this warranty. 

The  non-fulfilment  of  the  instructions  or  cautions  use  in  this  manual  implies  automatically  a 

cancellation of the warranty. It is necessary to show the buying invoice to validate this warranty.

Exclusive importer Industrias Masats S.L.U., www.electronicaflamagas.com

Содержание DTC-215

Страница 1: ...DTC 215 Manual de instrucciones User manual Manuel d instructions Manual de instru es TEL FONO DE HILOS CORDED PHONE T L PHONE FILAIRE TELEFONE COM FIO...

Страница 2: ...rir da os importantes 3 No sobrecargue las tomas de pared ni los cables alargadores ya que podr a provocar un incendio o descarga el ctrica 4 En ning n caso introduzca objetos extra os en el interior...

Страница 3: ...Cuando haya terminado deje de nuevo el terminal en la base HACER UNA LLAMADA 1 Descuelgue el terminal Cuando escuche el tono de llamada marque el n mero deseado 2 Cuando haya terminado deje de nuevo e...

Страница 4: ...ga las siguientes instrucciones Presione las pesta as para quitar el adaptador de montaje de pared de la parte inferior del tel fono Coloque el cable de l nea dentro del adaptador de pared Instale el...

Страница 5: ...15 Al que se refiere esta declaraci n con las normas u otros documentos normativos Directiva EMC 2004 108 CE EN 55022 2010 EN 55024 2010 Directiva LVD 2006 95 EC EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2...

Страница 6: ...transcurridos DOS A OS desde su fecha de venta ser n reparados o cambiados por otro siempre que 1 El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto 2 No haya sido abier...

Страница 7: ...could fall and suffer significant damage 3 Do not overload wall sockets or extension cables as this could cause a fire or electric shock 4 Never insert foreign objects into this product through the s...

Страница 8: ...WERING CALLS 1 Pick up the handset and speak to the other person 2 When you have finished put the handset back on the base unit MAKING CALL 1 Pick up the handset When you hear the dial tone dial the r...

Страница 9: ...all mounting adaptor and push it in Install screen using the wall template below Connect the telephone line cord Mount the unit then slide down Fasten the cord to prevent it from being disconnected EN...

Страница 10: ...ait tomber et souffrir de graves dommages 3 Ne pas surcharger les prises du mur ni les c bles rallonge car cela pourrait provoquer un incendie ou une d charge lectrique 4 Ne jamais introduire des obje...

Страница 11: ...EL 1 D crochez le combin et parlez avec une autre personne Lorsque vous aurez termin laissez nouveau le combin sur la base REALISER UN APPEL 1 D crochez le combin Lorsque vous couterez le ton d appel...

Страница 12: ...la partie inf rieure du t l phone Placer le c ble de la ligne l int rieur de l adaptateur du mur Installez l adaptateur sur le mur l aide de vis Connectez la ligne t l phonique et placez le t l phone...

Страница 13: ...is para evitar que caia e sofra danos que afetem o seu funcionamento 3 N o sobrecarregue as tomadas el tricas nem as extens es pois isso poder acarretar riscos de inc ndio ou descarga el trica 4 N oin...

Страница 14: ...1 Desligue o terminal e fale com o seu interlocutor Quando terminar volte a colocar o terminal na base FAZER UMA CHAMADA 1 Desligue o terminal Quando ouvir o tom de chamada marque o n mero desejado 2...

Страница 15: ...parede da parte inferior do telefone Coloque o cabo da linha telef nica dentro do adaptador de parede Instale o adaptador na parede com parafusos Ligue a linha telef nica e coloque o telefone no adap...

Отзывы: