background image

DRP-7 

 

13 

 

AVERTISSEMENT! Ne pas maltraiter ou abîmer les câbles électriques. Si un câblé électrique est abîmé, vous 
devez le faire remplacer par le fabriquant, par votre représentant technique ou par une personne qualifiée 
pour éviter les possibles dangers. Les câbles remplacés doivent êtres remplacés par des pièces de rechange 
autorisées strictement par des représentants techniques autorisés. AVERTISSEMENT! Utilisez seulement les 
accessoires indiqués par le fabriquant.   
AVERTISSEMENT! Déconnectez complètement cet appareil lors de tempêtes électriques ou lorsque vous 
prévoyez ne pas utiliser l’appareil pour une longue période.   
AVERTISSEMENT! Soyez spécialement attentifs aux aspects environnementaux des piles. 
AVERTISSEMENT! Transférez toutes les tâches de service au personnel qualifié. Ces tâches sont nécessaires 
lorsque l’appareil est endommage d’une façon ou d’une autre, par exemple, si le câble électrique ou prise 
présentent de dommages, un liquide à été versé ou on a introduit des objets étranges à l’intérieur, l’appareil 
a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas avec normalité ou il est tombé.   
AVERTISSEMENT! D’utilisation domestique, cet appareil ne peut pas être utilisé commercialement. 
AVERTISSEMENT! Si une troisième personne utilise cet appareil, faites part de ces instructions. 
AVERTISSEMENT! Se dégage de toute responsabilité pour des dommages personnels causés par 
l’inaccomplissement des ces instructions. 

 
NETTOYAGE 
AVERTISSEMENT! 

Avant de nettoyer l’écran ou la carcasse de l’appareil, toujours déconnecter l’appareil du 

courant électrique et retirez la prise du courant électrique. 
Nettoyez seulement l’appareil avec un drap doux et sec. Ne pas utiliser des produits chimiques de nettoyage 
agressif ni de l’eau car ils pourraient abîmer l’appareil. 

AVERTISSEMENT! 

Evitez que les éclaboussures de l’eau pénètrent dans l’appareil. Ne pas submerger 

l’appareil dans l’eau.   
AVERTISSEMENT! Ne jamais retirer le couvercle du dos de l’appareil. N’essayez pas de réparer vous-même 
l’appareil.   

 
PREPARATIFS PRÉALABLES D’UTILISATION   
CONTENU DE L’EMBALLAGE 

 

1 unité principale 

 

1 câble électrique 

 

1 manuel de l’utilisateur 

Confirmez que toutes les pièces fournies se trouvent à l’intérieur avant de vous débarrasser de l’emballage. 
Eliminez avec sécurité tous les sacs en plastique et d’autres matériaux d’emballage ; ils peuvent être 
dangereux pour les enfants. 
 

INSTALLATION 

 

Déballez toutes les pièces et retirez le matériel de protection.   

 

Ne pas connecter l’unité au courant électrique avant d’avoir vérifié le voltage et avoir réalisé toutes les 
connexions préalables.   

 

Ne pas couvrir les ventilations et assurez-vous qu’il y a assez d’espace de plusieurs centimètres autour de 
l’unité pour sa ventilation adéquate.   

 

 
FONCTIONNEMENT PAR COURANT ALTERNATIF 

Connectez le câble électrique au connecteur CA qui se trouve sur la partie postérieure de l’unité, et ensuite 
connectez l’autre extrémité à la prise électrique domestique. Assurez-vous que le voltage est compatible.   
 
 

Содержание DRP-7

Страница 1: ...iocasete AM FM grabador AM FM Radio Cassette Recorder Radiocassette AM FM enregistreur Rádio Gravador de Cassetes AM FM DRP 7 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Страница 2: ...TENCIA No lo utilice en climas tropicales húmedos ADVERTENCIA No lo sumerja en ningún líquido durante el uso o la limpieza Límpielo sólo con un paño húmedo y utilice una toalla seca para secarlo No utilice productos abrasivos ya que podrían dañar las piezas de plástico ADVERTENCIA NO bloquee las aberturas de ventilación Mantenga el aparato alejado de cortinas periódicos y áreas restringidas Instál...

Страница 3: ...o No lo sumerja en agua ADVERTENCIA No retire nunca la cubierta trasera No intente reparar este equipo PREPARATIVOS PREVIOS AL USO CONTENIDO DEL EMBALAJE 1 unidad principal 1 cable eléctrico 1 manual del usuario Confirme que todas las piezas estén incluidas antes de deshacerse del embalaje Elimine con seguridad todas las bolsas de plástico y otros materiales de embalaje pueden resultar peligrosos ...

Страница 4: ...entre RADIO y TAPE cinta SELECTOR DE FRECUENCIA Le permite escoger entre las frecuencias FM y AM CONTROL DEL VOLUMEN Ajuste el volumen en el nivel deseado utilizando el control del volumen CONTROL DE SINTONIZACIÓN Utilice el control de sintonización para seleccionar su emisora de radio favorita SALIDA DE LOS AURICULARES Inserte los auriculares en este conector para escuchar en privado el casete o ...

Страница 5: ...ando hacia fuera Cierre la puerta del casete y pulse el botón Play para iniciar la reproducción La reproducción se detiene cuando la cinta llega al final Pulse el botón Stop Eject si desea detener la reproducción antes de que la cinta llegue al final Pulse dos veces el botón Stop Eject para abrir la puerta del casete GRABACIÓN DE LA RADIO Micrófono incorporado Pulse el botón de funciones RADIO par...

Страница 6: ...as S A declara que el producto DRP 7 cumple los requisitos y objetivos de protección básicos de la Directiva 2004 108 EC de Compatibilidad Electromagnética Para obtener una copia completa de la declaración de conformidad visite la dirección www electronicaflamagas com ...

Страница 7: ...quid whilst in use or cleaning Clean only with a damp cloth dry with a dry towel Do not use harsh abrasives as these may damage the plastic parts WARNING DO NOT block any ventilation openings Keep away from curtains newspapers and restricted areas Install in accordance with any specific manufacturer s instructions Always allow a sufficient gap around the apparatus to avoid overheating WARNING Do n...

Страница 8: ...ear cover Do not attempt to service this equipment PREPARATION FOR USE PACKING LIST Main unit 1 pcs Power cord 1 pcs User manual 1 pcs Please confirm all parts are present before disposing of the packaging Safely dispose of all plastic bags and other packaging materials they may be potentially dangerous to children INSTALLATION Unpack all parts and remove protective material Do not connect the uni...

Страница 9: ...RADIO function and TAPE function BAND SELECTOR Enables you to choose between FM and AM frequencies VOLUME CONTROL Adjust the volume to your desired level using the volume control TUNING CONTROL Use the tuning control to select your favorite radio station HEADPHONE OUTPUT Insert your headphones into this jack to listen to your desired cassette or radio station privately and the speaker will be disc...

Страница 10: ... facing the window Close cassette door and Press Play button to start playback Playback stops when the tape reaches the end Press Stop Eject button if you want to stop playback before the end of the tape Press Stop Eject button twice to open the cassette door RECORDING FROM RADIO Microphone built in Push function button RADIO for recording from radio or TAPE for recording from the built in microph...

Страница 11: ... A hereby declares that the DRP 7 product complies with the requisites and basic safety requirements of Directive 2004 108 EC on Electromagnetic Compatibility For a full copy of the statement of compliance please see www electronicaflamagas com ...

Страница 12: ...électrique ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l humidité Ne pas exposer l appareil à des dégoulinements ou à des éclaboussures et utilisez seulement l appareil à l intérieur AVERTISSEMENT Ne pas l utiliser dans des climats tropicaux humides AVERTISSEMENT Ne pas le submerger dans aucun liquide pendant son utilisation ou ménage Nettoyez l appareil seulement avec un drap humide et utilisez u...

Страница 13: ...és par l inaccomplissement des ces instructions NETTOYAGE AVERTISSEMENT Avant de nettoyer l écran ou la carcasse de l appareil toujours déconnecter l appareil du courant électrique et retirez la prise du courant électrique Nettoyez seulement l appareil avec un drap doux et sec Ne pas utiliser des produits chimiques de nettoyage agressif ni de l eau car ils pourraient abîmer l appareil AVERTISSEMEN...

Страница 14: ...S PILES VIELLES OU ÉPUISÉES SI L UNITÉ NE S UTILISE PAS PENDANT UNE LONGUE PÉRIODE OU SI SEULEMENT ON L UTILISE AVEC DU COURANT RETIREZ LES PILES POUR EVITER DES FUGUES OU DOMMAGES CONTRÔLES ET CARACTÉRISTIQUES 1 Contrôles de la platine de la cassette a Pause b Arrêter Expulser c F FWD Avancer d REW Rembobiner e Reproduire f REC Enregistrer 2 Sortie des écouteurs 3 Contrôle du volume 4 Antenne 5 S...

Страница 15: ...N Placez le sélecteur de fonctions sur RADIO pour ajuster le mode radio Sélectionnez le rang de syntonisation avec le sélecteur de fréquence Tournez le contrôle de syntonisation pour sélectionner l émission souhaitée Réglage du contrôle du volume jusqu à obtenir le niveau souhaité NOTE Lorsque vous écouterez la radio on recommande d étirer complètement l antenne qui se trouver sur la partie supéri...

Страница 16: ...te AM FM enregistreur Entrée de puissance CA 230 V 50 Hz CC 6 V 4 x piles type D Consommation électrique 5 5 W Puissance de sortie 800 MW Poids net de l unité 1 14 kg Dimensions 285 largeur x 140 profondeur x 135 hauteur mm Note Le dessin et les spécifications sont sujets à des changements sans préavis avec l objectif d améliorer son rendement DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente Flamagas S A...

Страница 17: ...parelho não deve ser exposto a gotejamento ou salpicaduras e deve ser utilizado apenas no interior AVISO Não deve ser utilizado em climas tropicais húmidos AVISO Não submerja líquidos durante a utilização ou limpeza do aparelho Limpe apenas com um pano húmido e seque o com uma toalha seca Não utilize abrasivos fortes pois podem danificar as peças de plástico AVISO Não bloqueie os orifícios de vent...

Страница 18: ...AVISO Evite a entrada de salpicaduras de líquidos no aparelho Não submerja o aparelho em água AVISO Não retire a tampa traseira Não tente reparar o aparelho por sua conta PREPARAÇÃO ANTES DE UTILIZAR CONTEÚDO DA EMBALAGEM Unidade principal 1 und Cabo de alimentação 1 und Manual de utilizador 1 und Confirme que o conteúdo indicado está presente na totalidade antes de eliminar a embalagem Elimine de...

Страница 19: ...pido d REW Retrocesso Rápido e Play Reprodução f REC Gravação 2 Saída Fones 3 Controlo de Volume 4 Antena 5 Selector de Função 6 Selector de Banda 7 Controlo de Sintonização 8 MIC incorporado 9 Escala de Sintonização 10 Altifalante 11 Porta ejectável FUNÇÕES DAS TECLAS SELECTOR DE FUNÇÃO Utilize este botão para escolher entre função RADIO ou TAPE Cassete SELECTOR DE BANDA Permite seleccionar entre...

Страница 20: ...posição da antena para uma recepção óptima LEITOR DE CASSETES Ante de utilizar o leitor de cassetes certifique se de que o Selector de Função está em modo TAPE REPRODUÇÃO Prima o botão Stop Eject para abrir a porta da cassete Coloque a cassete na porta com o lado que deseja reproduzir virado para a janela Feche a porta da cassete e prima o botão Play para iniciar a reprodução A reprodução pára qua...

Страница 21: ...ações sem prévio aviso por questões de aumento de produtividade DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Através desta declaração a Flamagas S A declara que o equipamento DRP 7 cumpre os requisitos e objectivos básicos de protecção da Directiva 2004 108 EC de Compatibilidade Electromagnética Para obter uma cópia completa da declaração de conformidade visite a página www electronicaflamagas com ...

Страница 22: ...parados o cambiados por otro siempre que 1 El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto 2 No haya sido abierto manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico Oficial de la marca 3 No haya sufrido daños por golpes inundación sobrecalentamiento sobrecarga eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de avería 4 Sea de...

Отзывы: