background image

PT

25

RESERVA DA BATERIA

(Apenas para armazenamento temporário da informação de hora e data) Coloque 2 pilhas AA/ 
LR6/ UM-3 (não incluídas), respeitando a polaridade indicada no compartimento das pilhas. 

Caso ocorra uma interrupção da alimentação elétrica, o seu aparelho não irá funcionar com a 
alimentação da rede elétrica, mas a informação do relógio continuará ativa devido à alimentação 
das pilhas. O ecrã das horas irá permanecer desligado, mas a contagem das horas irá continuar 
corretamente. Deste modo, também pode mover o aparelho de um lado para outro sem ter de 
acertar a hora/alarme novamente. O sistema de reserva da bateria foi concebido apenas para 
cortes temporários da alimentação elétrica. Em caso de durações mais longas, as pilhas podem 
fi car gastas ou a hora pode deixar de ser apresentada com precisão. 

Quando as pilhas estiverem gastas, deverão ser retiradas do aparelho para evitar fugas do líquido 
no seu interior. Se não deseja utilizar o sistema de reserva da bateria, o aparelho deverá funcionar 
sem introdução de pilhas no interior. No entanto, se for desligado da alimentação elétrica, os 
números do relógio irão piscar quando a alimentação for retomada e terá de acertar a hora e o 
alarme como se indica no parágrafo “Confi gurar Hora”.

Tenha em atenção o meio ambiente quando eliminar as pilhas/baterias. Não as coloque no lixo 
doméstico normal. Contacte o seu revendedor para saber como eliminar estes objetos sem 
prejudicar o ambiente.

Tenha em atenção o meio ambiente quando eliminar as pilhas/baterias.
Os produtos elétricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Recicle-os 
em instalações adequadas. Consulte as autoridades locais ou o revendedor para saber como 
reciclar o dispositivo. As baterias ou pilhas não devem estar expostas a fontes de calor excessivo, 
como luz solar, fogo, ou similares.

ESPECIFICAÇÕES

Alimentação:  

 

AC 230V~50Hz 

Gama de frequência: 

FM 87.5-108.0MHz 

Consumo:  

 

≤1W

As informações do produto estão sujeitas a alterações sem prévio aviso.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Por meio da presente, a Flamagas SA declara que o produto DCR-48 cumpre os requisitos e 
objectivos de protecção básicos da:

Directiva 2014/35/EU de Baixa Tensão
Directiva 2014/30/EU de Compatibilidade Electromagnética

Para obter uma cópia completa da declaração de conformidade, visite a direcção de internet 
www.electronicafl amagas.com

Содержание DCR-48

Страница 1: ...DCR 48 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES RADIO RELOJ DESPERTADOR DIGITAL FM CLOCK RADIO RADIO REVEIL RÁDIO DESPERTADOR ...

Страница 2: ...plo en el cable eléctrico o el enchufe si se ha vertido líquido o ha caído algún objeto sobre la unidad si el radio reloj ha estado expuesto a lluvia o humedad si no funciona con normalidad o si ha caído al suelo No coloque fuentes de peligro sobre el radio reloj p ej objetos que contengan líquidos o velas encendidas Preste atención a los aspectos medioambientales de la eliminación de baterías No ...

Страница 3: ...TE AL2 11 VOLUMEN HORA 12 ENTRADA CC 13 ENTRADA AUX 14 ANTENA FM UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES CONEXIÓN ELÉCTRICA PRECAUCIÓN Riesgo de daños en el producto Asegúrese de que el voltaje eléctrico se corresponde con el voltaje indicado en la parte posterior o inferior del radio reloj Riesgo de descarga eléctrica Cuando desenchufe el producto tire siempre del enchufe no tire nunca del cable ...

Страница 4: ...ras de radio FM en canales predeterminados de forma automática o manual GUARDAR AUTOMÁTICAMENTE EMISORAS DE RADIO FM BÚSQUEDA AUTOMÁTICA 1 Ajuste el modo de radio FM y pulse el botón SNOOZE DIMMER AUTO SCAN durante dos segundos Las emisoras recibidas se guardarán automáticamente en los números predeterminados P 01 P 20 son los números de emisoras predeterminados La unidad puede almacenar un máximo...

Страница 5: ...5 8 Vuelva a pulsar el botón AL1 PRESET para finalizar el ajuste de la alarma AL1 y luego gire el botón RADIO TIME SET AL1 SET AL2 SET hasta el modo RADIO Puede configurar AL2 siguiendo las mismas instrucciones pero pulsando el botón AL2 MEMORY AL1 SET para la radio FM 1 Gire el botón RADIO TIME SET AL1 SET AL2 SET hasta AL1 SET tras el ajuste de la hora 2 Gire el botón VOLUME HOUR para aumentar o...

Страница 6: ...FF AJUSTAR EL TEMPORIZADOR PARA MODO SIESTA 1 Pulse FUNCTION para apagar la radio FM 2 Pulse varias veces el botón multifunción NAP SLEEP ENTER para seleccionar el período del temporizador para siesta en minutos El indicador NAP aparecerá en la parte superior de la pantalla LCD Para desactivar el temporizador para siesta pulse varias veces NAP SLEEP ENTER hasta que en la pantalla aparezca off Cicl...

Страница 7: ...unidad y deberá reajustar el reloj según se ha descrito en el aparatado de funcionamiento del reloj Preste atención a los aspectos medioambientales de la eliminación de baterías No tire las pilas usadas a la basura Póngase en contacto con su distribuidor minorista para no dañar el medio ambiente Los productos eléctricos no deberían desecharse junto con los residuos domésticos Recicle en las instal...

Страница 8: ...or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the clock radio the clock radio has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped Do not place any sources of danger on the clock radio e g liquid filled objects lighted candles Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal Don t throw used batteries in dustbin Pleas...

Страница 9: ... 11 VOLUME HOUR 12 DC INPUT 13 AUX IN 14 FM ANTENNA WIRE 9 LOCATION OF CONTROL CONNECT POWER CAUTION Risk of product damage Ensure that the power voltage corresponds to the voltage printed on the back or underside of the clock radio Risk of electric shock When you unplug the unit always pull the plug from the socket Never pull the cord ...

Страница 10: ...ation STORE FM RADIO STATIONS You can store up to 20 FM radio stations in preset channel automatically or manually STORE FM RADIO STATIONS AUTOMATICALLY AUTO SCAN 1 Setting to the FM radio mode press the SNOOZE DOMMER AUTO SCAN for two seconds The received stations are automatically stored to preset numbers P 01 P 20 is preset station numbers The radio can store to 20 FM radio station at most If t...

Страница 11: ...ate the RADIO TIME SET AL1 SET AL2 SET knob to RADIO mode You can set AL2 following the same instructions but pressing AL2 MEMORY button AL1 SET for FM radio 1 Rotate the RADIO TIME SET AL1 SET AL2 SET knob to AL1 SET after time setting 2 Rotate VOLUME HOUR knob to change hours down or up 3 Rotate TUNING MIN knob to change minutes down or up 4 Press AL1 PRESET button to confirm alarm time 5 Rotate...

Страница 12: ...ate the nap timer press NAP SLEEP ENTER multi function button repeatedly until it show off in the screen Sleep Timer period cycle as follow 90 80 70 60 50 40 30 20 10 OFF ADJUST VOLUME While listening Rotate to VOLUME HOUR adjust volume LISTEN AUX PLAYING 1 Rotate the RADIO TIME SET AL1 SET AL2 SET knob to RADIO mode 2 Press FUNCTION to turn to AUX mode The AUX will be showed in the top of LCD scr...

Страница 13: ...Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal Don t throw used batteries in dustbin Please contact your retailer in order to protect the environment Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal Electricalproductsshouldnotbedisposalofwithhouseholdwaste Pleaserecyclewherefacilities exist Check with your Local Authority of retailer for recycl...

Страница 14: ... ou la prise si on a versé un liquide ou un objet est tombé sur l unité si le radio réveil a été exposé à la pluie ou à l humidité s il ne fonctionne pas avec normalité ou s il est tombé par terre Ne pas placer des sources dangereuses sur le radio réveil par ex des objets qui contiennent des liquides ou des bougies allumées Soyez attentifs aux aspects environnementaux de l élimination des batterie...

Страница 15: ...L2 11 VOLUME HEURE 12 ENTRÉE CC 13 ENTRÉE AUX 14 ANTENNE FM LOCALISATION DES COMPOSANTES CONNECT POWER PRECAUTION Risque de dommages sur le produit Assurez vous que le voltage électrique correspond avec le voltage indiqué sur la partie postérieure ou inférieure du radio réveil Risque de décharge électrique Lorsque vous débrancherez le produit tirez toujours depuis la prise et jamais depuis le câbl...

Страница 16: ...DES EMISSIONS DE RADIO FM Vous pouvez sauvegarder jusqu à 20 émissions de radio FM sur des canaux prédéterminés en mode automatique ou manuel SAUVEGARDER AUTOMATIQUEMENT DES EMISSIONS DE RADIO FM 1 Réglage en mode radio FM et appuyez sur la touche SNOOZE DIMMER AUTO SCAN pendant 2 secondes Les émissions reçues se sauvegarderont automatiquement sur les numéros prédéterminés P 01 P 20 sont les numér...

Страница 17: ...volume de l alarme qui va de 01 à 15 8 Appuyez à nouveau sur la touche AL1 PRESET pour terminer le réglage de l alarme AL1 et ensuite tournez la touche RADIO TIME SET AL1 SET AL2 SET jusqu au mode RADIO Vous pouvez configurer AL2 en suivant les mêmes instructions mais en appuyant sur la touche AL2 MEMORY AL1 SET pour la radio FM 1 Tournez la touche RADIO TIME SET AL1 SET AL2 SET jusqu à AL1 SET su...

Страница 18: ...40 30 20 10 OFF AJUSTER LE TEMPORISATEUR POUR SIESTE 1 Appuyez sur FUNCTION pour éteindre la radio FM 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche multifonction NAP SLEEP ENTER pour sélectionner la période du temporisateur pour sieste en minutes L indicateur NAP s affichera sur la partie supérieure de l écran LCD Pour désactiver le temporisateur pour sieste appuyez plusieurs fois sur NAP SLEEP ENTER jus...

Страница 19: ... vous connecterez à nouveau l unité et vous devrez réajuster l horloge selon ce qui a été expliqué sur le paragraphe du fonctionnement de l horloge Soyez attentifs aux aspects environnementaux de l élimination des batteries Ne pas jeter les piles utilisées à la poubelle Contactez votre distributeur de proximité afin de ne pas contaminer l environnement Les produits électriques ne doivent pas se je...

Страница 20: ...lquer tipo como danos no cabo de alimentação ou na ficha quando é vertido líquido no aparelho quando caem objetos para o interior do mesmo quando o rádio esteve sujeito a chuva ou humidade quando o aparelho não funciona corretamente ou quando sofreu uma queda Não coloque fontes de perigo sobre o rádio despertador ex objetos com líquidos velas acesas Tenha em atenção o meio ambiente quando eliminar...

Страница 21: ...ME HORA 12 ENTRADA CC 13 ENTRADA AUX 14 FIO ANTENA FM LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS LIGAR ALIMENTAÇÃO CUIDADO Risco de danos ao produto Assegure se de que a voltagem corresponde ao valor impresso na parte traseira ou inferior deste rádio despertador Risco do choque elétrico Ao desligar o produto desligue sempre o cabo da tomada pela icha Nunca puxe pelo cabo ...

Страница 22: ...sintonizar uma emissora de rádio ARMAZENAR EMISSORAS FM Pode armazenar até 20 emissoras FM nos canais predefinidos manual ou automaticamente ARMAZENAR EMISSORAS FM AUTOMATICAMENTE PESQ AUTO 1 Em modo rádio FM prima REPET REG LUZ PESQ AUTO durante dois segundo As estações recebidas são automaticamente armazenadas nos números predefinidos P 01 P 20 são os números predefinidos para armazenamento de e...

Страница 23: ...tar o volume do alarme pode variar entre 01 e 15 8 Prima o botão AL1 PREDEF novamente para terminar a configuração do alarme AL1 depois gire o botão RÁDIO CONF HORA CONF AL1 CONF AL2 para a posição RÁDIO Para configurar o AL2 siga as mesmas instruções mas premindo o botão AL2 MEMÓRIA CONFIGURAR AL1 para rádio FM 1 Gire o botão RÁDIO CONF HORA CONF AL1 CONF AL2 para a posição CONF AL1 depois de def...

Страница 24: ...0 10 OFF CONFIGURAR TEMPORIZADOR DE SESTA NAP 1 Prima o botão FUNÇÃO para desligar o rádio FM 2 Prima o botão SESTA SLEEP ENTER repetidamente para selecionar o período de tempo da sesta em minutos Será mostra a indicação NAP na parte superior do ecrã LCD Para desativar esta função prima o botão SESTA SLEEP ENTER repetidamente até mostrar a indicação de Desligado OFF no ecrã O ciclo do temporizador...

Страница 25: ...o da alimentação elétrica os números do relógio irão piscar quando a alimentação for retomada e terá de acertar a hora e o alarme como se indica no parágrafo Configurar Hora Tenha em atenção o meio ambiente quando eliminar as pilhas baterias Não as coloque no lixo doméstico normal Contacte o seu revendedor para saber como eliminar estes objetos sem prejudicar o ambiente Tenha em atenção o meio amb...

Страница 26: ... cambiados por otro siempre que 1 El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto 2 No haya sido abierto manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico Oficial de la marca 3 No haya sufrido daños por golpes inundación sobrecalentamiento sobrecarga eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de avería 4 Sea devuelto al...

Отзывы: