background image

FR

7

ACTIVER/DESACTIVER L’ALARME ET L’ALARME DE REPETITION

• Placez l’interrupteur droit ALM1 sur ON pour activer l’alarme 1 ou sur OFF pour 

la désactiver.

• Placez l’interrupteur gauche ALM2 sur OFF pour activer l’alarme 2 ou sur OFF pour 

la désactiver.

L’alarme sonnera pendant 30 secondes. Lorsqu’elle sonne, appuyez sur la touche 
“SNOOZE” pour activer le mode de répétition. Appuyez sur une autre touche pour 
arrêter l’alarme ou sur Snooze si vous souhaitez que l’alarme sonne à nouveau au 
bout de 5 minutes.

FONCTION DE RETRO-ÉCLAIRAGE 

Appuyez sur la touche “SNOOZE” pour allumer l’éclairage postérieur pendant 10 
secondes; en état de rétro-éclairage allumé, appuyez à nouveau sur la “SNOOZE” pour 
visualiser le mode de la date.

DECLARATION DE CONFORMITE
 

Industrias Masats S.L.U. déclare que le modèle DCD-220 accomplit les exigences et 
objectifs de protection essentiels selon la:

• Directive 89/336/CE en matière de CEM 

 

 

 

 

   
Si vous souhaitez consulter la totalité de la déclaration de conformité de ce modèle, 
visitez :  www.electronicafl amagas.com

GARANTIE

L’appareil a une garantie de 2 ans à compter à partir de la date d’achat contre tout 
défaut de  fabrication. L’inaccomplissement des instructions et précautions d’utilisation 
indiquées sur ce manuel impliquent la perte automatique de la garantie. 

Pour que cette garantie soit valable, il est nécessaire de présenter le ticket d’achat 
original. Importateur exclusif Industrias Masats S.L.U., www.fl amagas.com

ELIMINATION DU PRODUIT 

Soyez attentifs aux aspects environnementaux de l’élimination des piles. Ne pas jeter 
les piles épuisées à la poubelle. Contactez votre distributeur local pour protéger 
l’environnement. Les produits électriques ne peuvent pas s’éliminer ensemble avec 
les résidus domestiques. Prière de recycler les produits aux installations autorisées. 

Consultez avec les autorités ou centres locaux les questions 
relatives au recyclage des dispositifs. 

Содержание DCD-220

Страница 1: ...DCD 220 RELOJ DIGITAL DIGITAL CLOCK HORLOGE DIGITALE RELÓGIO DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES USER MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Страница 2: ...undos avanzará 8 pasos segundo Si no se pulsa ninguna tecla durante más de 30 segundos el sistema saldrá automáticamente del modo de ajuste y guardará los datos ajustados Ajuste 12H 24H en el modo de ajuste de 12H 24H pulse las teclas UP y DOWN para cambiar entre 12H y 24H AJUSTE DE LA ALARMA Mantenga pulsado UP AL1 SET para acceder al modo de ajuste ALARM 1 Durante el ajuste la cifra que se debe ...

Страница 3: ... para visualizar el modo de fecha DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente Industrias Masats S L U declara que el producto DCD 220 cumple los requisitos y objetivos de protección básicos de La Directiva 89 336 EC de Compatibilidad Electromagnética Para obtener una copia completa de la declaración de conformidad visite la dirección www electronicaflamagas com ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO Pre...

Страница 4: ...longer than 30 seconds the system will exit setting mode automatically and save the set data 12H 24H set under setting 12H 24H status press down and up key to switch 12H 24H ALARM SETTING Hold UP AL1 SET to enter into ALARM 1 setting mode When setting the figure to be set will be flashing The setting sequence is M F S S M F S S Hour minutes exit M F to set the alarm time only from Monday to Friday...

Страница 5: ...mity of this model visit www electronicaflamagas com GUARANTEE This product is guaranteed against all manufacturing defects for 2 years from the date of purchase If the care advice and instructions contained in this manual are not followed the guarantee will be automatically void For this guarantee to be valid it is necessary to present the original receipt or invoice Industrias Masats S L U exclu...

Страница 6: ...as seconde Si vous n appuyez sur aucune touche pendant plus de 30 secondes le système sortira automatiquement du mode réglage et sauvegardera les données ajustées Réglage 12H 24H en mode de réglage de 12H 24H appuyez sur les touches de déplacement vers le haut et vers le bas pour changer parmi 12H et 24H REGLAGE DE L ALARME Maintenez appuyée la touche UP AL1 SET pour accéder au mode de réglage ALA...

Страница 7: ...tion essentiels selon la Directive 89 336 CE en matière de CEM Si vous souhaitez consulter la totalité de la déclaration de conformité de ce modèle visitez www electronicaflamagas com GARANTIE L appareil a une garantie de 2 ans à compter à partir de la date d achat contre tout défautde fabrication L inaccomplissementdesinstructionsetprécautionsd utilisation indiquées sur ce manuel impliquent la pe...

Страница 8: ...mantenhapremidadurante2segundos aconfiguração irá avançar 8 passos segundo Se não for premida qualquer tecla durante 30 segundos o sistema irá sair automaticamente do modo de configuração e os dados serão guardados Configuração 12H 24H prima as teclas UP cima ou DOWN baixo para alternar entre 12H e 24H CONFIGURAR ALARME Mantenha premida a tecla UP AL1 SET cima config AL1 para aceder à configuração...

Страница 9: ...modelo DCD 220 cumpre os requisitos de proteção e objetivos básicos da Diretiva EMC 89 336 CE Para consultar a declaração de conformidade completa visite www electronicaflamagas com GARANTIA Este equipamento tem uma garantia de 2 anos a partir da data de compra contra quaisquer defeitos de fabrico O incumprimento das instruções ou precauções de utilização contidas neste manual implica a perda auto...

Страница 10: ...arados o cambiados por otro siempre que 1 El producto haya sido uƟlizado solo en el uso normal para el que estaba previsto 2 No haya sido abierto manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico Oficial de la marca 3 No haya sufrido daños por golpes inundación sobrecalentamiento sobrecarga eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible moƟvo de avería 4 Sea devue...

Отзывы: