background image

www.daewoopower.bg

2

INDEX

1. EXPLANATION FOR SYMBOLS 

............................................................................................................ 2

2. SAFETY INSTRUCTIONS 

....................................................................................................................... 2

3. KNOW YOUR PRODUCT 

....................................................................................................................... 4

4. USING THE VACUUM-BLOWER 

........................................................................................................... 7

5. TECHNICAL DATA 

.................................................................................................................................. 8

6. MAINTENANCE 

...................................................................................................................................... 8

WARRANTY 

............................................................................................................................................... 10

1

1. EXPLANATION FOR SYMBOLS

           This product is double insulated electrically.       

 

Read instruction manual before operating or attempting any maintenance work.

 

Conforms to all relevant EC Directives.

 

Denotes risk of personal injury, loss of life, or damage to the tool in case of 

 non-observance.

 

SWICH OFF:Remove plug from mains before cleaning or maintenance.

 

 

Do not use in the rain or leave outdoors  while it is raining.

 

Wear eye protection wear the hearing protection.

 

    Keep bystanders away.

2. SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING:

 When using electric tools, basic safety precautions, including the following, should 

always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. Read all these 
instructions before operating this product and retain these instructions for future reference.

• 

Keep the work area clean. Cluttered and dark areas invite accidents

• 

Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable   

liquids, gases or dust. Power tools create sparks, which may ignite the dust or fumes.

• 

Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to 

lose control.

• 

Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter 

plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk 
of electric shock

• 

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as tubes, radiators, ranges and refri-

gerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

• 

Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the 

risk of electric shock

• 

Do not abuse the cord.  Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep 

the cord away from heat, oil and sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increa-
se the risk of electric shock.

• 

When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. 

Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

• 

Stay alert. Watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not 

operate tool when you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of 
inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

• 

Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, non-skid 

safety shoes, hardhat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal 
injuries.

• 

Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left 

attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

• 

Do not overreach.  Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the 

power tool in unexpected situations.

• 

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery; Keep your hair, clothing and gloves away 

from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.  

• 

Do not force the tool. Use the correct power tool for your application, The correct power tools will 

do the job better and safer at the rate for which it was designed.

• 

Do not use the power tool if the switch does not turn it on and of. Any power tool that can not be 

controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

• 

Disconnect the plug from the power source before marking any adjustments, changing acces-

sories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the 
power tool accidentally.

• 

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the 

power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands 
of untrained users.

• 

Use the power tool, accessories and tool bits etc. ,in accordance with these instructions and in the 

manner intended for particular type of power tool, taking into account the working conditions and 
the work to be performed. Use of the power tool for operations different from intended could result 
in a hazardous situation.

• 

Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. 

This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

• 

Never blow debris in the direction of bystanders or solid objects. The force of the air can cause 

objects to be blown or ricochet, which can harm people. Never place objects inside blower tubes.

• 

Never operate with any air openings blocked. Keep air openings free of dust, lint, hair and anything 

that may reduce airflow. Do not plug anything into openings or blowers tubes.

• 

Never use the appliance for spreading chemicals, fertilizer, or any other substances that may 

contain toxic materials. Do not use appliance as a sprayer of flammable liquids.

• 

Keep all the air intakes and the blower tube free of dust, lint, hair and other material that may cause 

a reduction in air flow.

• 

Use extra care when using on stairs.

• 

Do not switch on the tool in enclosed or poorly ventilated spaces or in the presence of inflammable 

and/or explosive substances such as liquids, gasses, and powders.)

• 

Disconnect electrical supply before opening inlet cover or installing pick up tubes. Never operate   

unit without inlet cover secured or pick-up tubes in place.

• 

Always inspect the area before starting the appliance to remove debris and hard or sharp objects 

that can be blown or cause damaged during operation

• 

Never operate this appliance when you are tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or 

medication.

• 

Always run the appliance with the blower tubes attached to the unit.

• 

Always work moving away from solid objects such as walls, large stones, automobiles and fences. 

• 

Clean spaces with corners by starting in corners and moving outward to straight areas to prevent 

an accumulation of debris, which could fly into face.

• 

Be careful when working near valuable plants. The force of air could damage tender plants.

• 

Uses for your blowers: sweeping debris or grass clippings from driveways, sidewalks, patios, 

parks, parking lots, barns, etc. Gathering grass clippings, straw or leaves into piles. Removing 
debris from corners, around joints and between bricks.

• 

To increase safety, it is recommended to use a resid¬ual current device (RCD), rated for a leakage 

current of no more than 30 mA. Check the condition of such devices, prior to each use. 

• 

Operation the machine only at reasonable hours-not early in the morning or late at night when 

people might be disturbed. Comply with times listed in local ordinances.

• 

Use rakes and brooms to loosen debris before blowing

• 

In dusty conditions, slightly dampen surfaces or use mister attachment if available

• 

Use the full blower nozzle extension so the air stream can work closer to the ground

• 

Watch out for children, pets, open windows etc and blow debris safely away

3. KNOW YOUR PRODUCT 

1. Front suction tube
2. Rear suction tube
3. Additional handle
4. On/Off switch
5. Collection bag
6. Selector switch for blower/vac
7. Wheel support
8. Blet
9. Power cable

WARNING!

The Vac-Blower must not be used or switched on until it has been fully assembled.  

Assembly (Pic.2)

Insert the intermediate suction/blower tube (Pic.2)(2.1) into the Vacuum-Blower body ensuring that it 
is fitted correctly and pushed fully home and secure with the two screws provided. Fit the wheeled 
suction-blower tube into the intermediate suction-blower tube (Pic.2)(2.2). Ensuring that it is fitted 
correctly and pushed fully home. 

Fixing the wheels (Pic.3) 

Get the wheel screw through the front small hole (Pic.3.1),tighten the wheel nut until the wheels fully 
installed(Pic3.2).

Fitting the adjustable handle(Pic.4)

Insert the adjustable handle to into the Vacuum-Blower body(Pic.4.1)adjust the bandle to suitable 
yourself,tighten knob screw(until the handle fully fasten(Pic.4.2)

Fitting the debris collection bag (Pic.5)

Before fitting the debris collection bag ensure that the Vacuum/Blow selector lever operates smoo-
thly and that it is not obstructed by debris from the previous use. 
Locate the debris collection bag and fold back the opening with the adaptor connection inserted 
into the holes on both sides of discharge opening(Pic.5) (5.1/5.2/5.3/5.4). Attach the front of the 
debris collection bag to the underside of the suction-blower tube using the clip fitted to the debris 
collection bag.

Fitting the shoulder harness (Pic.6)

The Vacuum-Blower is provided with a shoulder harness (Pic.6)(6.1) this is attached to the top of the 
main body of the Vacuum-Blower as shown (Pic.6)(6.2). The shoulder harness is provided to reduce 
fatigue and aid comfort when using the Vacuum-Blower and can be worn in a position to suit the 
operator.

Before Starting

 

Before starting the Vacuum-Blower plug into the mains supply via the (R.C.D.) and switch on. Check 
that the (R.C.D.) is operating correctly.

Starting the Vacuum-Blower. (Pic.7)

To start the Vacuum-Blower Ensure that the intermediate suction/blower tube is fitted correctly.
Warning! Before selecting either the Vacuum or Blow function ensure that the selector lever opera-
tes smoothly and that it is not obstructed by debris from the previous use. Select either the Vacuum 
or Blow function using the selector lever 
on the side of the machine (Pic.7)(7.1) and slide the On/Off switch to position (I)(Pic.8)(8.1). 

Stopping the Vacuum-Blower

To stop the Vacuum-Blower simply unclamp the On / Off switch (Pic.8)(8.1).

4. USING THE VACUUM-BLOWER

Do not attempt to pick up wet debris, allow fallen leaves etc, to dry out before using the Vacuum 
Blower. The Vacuum-Blower can be used to blow debris from patios, paths, driveways, lawns, 
bushes and borders. It will also pick up leaves, paper, small twigs and wood chippings. When the 
using the Vacuum Blower in Vacuum mode the debris is sucked up the suction tube before being 
ejected into the debris collection bag, as the debris passes through the suction fan it is partially 
shredded. The shredded organic debris is ideal to use as mulch around plants. Warning! Any hard 
objects, such as stones, tin cans glass etc, will damage the suction fan. 

IMPORTANT: 

Do not use the Vacuum-Blower to suck up water or very wet debris. Never operate the 

Vacuum-Blower without the debris collection bag fitted.

Operating the Vacuum-Blower 
Blower mode

Inspect the area to be worked before starting. Remove any objects or debris that
could be thrown, jammed or become entangled in the Vacuum-Blower.
Select the blow function using the selector lever on the side of the machine and switch on. With the 
Vacuum- Blower resting on its wheels move the Vacuum-Blower forwards directing the nozzle at the 
debris to be cleared.

Alternatively hold nozzle just above the ground and swing the machine from side to side, moving 
forwards and directing the nozzle at the debris to be cleared. Blow the debris into a convenient 
heap then use the vacuum function to collect the debris.

Vacuum mode

Inspect the area to be worked before starting. Remove any objects or debris that could be thrown, 
jammed or become entangled in the Vacuum-Blower. Select the vacuum function using the selector 
lever on the side of the machine and switch on. With the Vacuum-Blower resting on its wheels move 
the Vacuum-Blower forwards directing the nozzle at the debris to be collected. Alternatively with the 
Vacuum-Blower held just above the ground swing the machine from side to side, moving forwards 
and directing the nozzle at the debris to be collected. Do not force the nozzle into the debris as this 
will block the suction tube and reduce the efficiency of the machine.
Organic materials such as leaves contain a large amount of water that can cause them to stick to 
the inside of the suction tube. To reduce sticking the material should be left for a few days to dry 
out.

Cleaning and Storage

Make sure that all nuts, bolts and screws are tight and that the guards are fitted correctly.
All damaged and worn parts should be replaced in order to maintain the Vacuum-Blower in a safe 
working condition.
Never leave material in the Vacuum-Blower or the debris collection bag. This could be dangerous 
when starting the Vacuum-Blower.
After use the Vacuum-Blower should be thoroughly cleaned. 
Ensure that the Vacuum-Blower is switched off and disconnected from the mains supply. Remove 
and empty the debris collection bag. Ensure that the Vacuum / Blow selector lever operates smoo-
thly and that it is not obstructed by debris. Brush any loose debris from around the fan and inside 
the suction/blower tube.
Do not use any type of cleaning solvent on the plastic parts of the Vacuum-Blower.

5. TECHNICAL DATA

Voltage: 220-240V ~ 50Hz
Power: 2500 W
No-load speed: 14000 rpm
Vacuum volume: 10.7 m

3

Debris reduction: 10:1
Collection bag capacity: 45 L
Blow speed: 270 km/h
Blow air volume: 13.5 m

3

/min

Function: Blowing/ suction/ shredding
Weight: 2.8 kg

6. MAINTENANCE

1. Place switch in “Switch off “position and unplug the power supply before the appliance is servi-
ced, cleaned or maintenance is performed.
2. Keep air intake clean and air vents free of debris to avoid overheating the motor.
3.  Do not use cleaning agents to clean the plastic parts of the tool. A mild detergent on a damp 
cloth is recommended. Water must never come into contact with the tool.
8. If the blower vibrates abnormally, stop motor immediately. Abnormal vibration usually indicates a 

mechanical problem continued operation could lead to injury or damage.
9. No lubrication is necessary as the motor is equipped with lifetime-lubricated bearings.
10. If the blower does not operate, turn switch to“Switch off “ position and disconnect from power 
supply first, then from blower. If the blower still does not operate, contact the specialist. Do not 
attempt to repair it yourself. There are no serviceable parts inside.

2

1. EXPLANATION FOR SYMBOLS

           This product is double insulated electrically.       

 

Read instruction manual before operating or attempting any maintenance work.

 

Conforms to all relevant EC Directives.

 

Denotes risk of personal injury, loss of life, or damage to the tool in case of 

 non-observance.

 

SWICH OFF:Remove plug from mains before cleaning or maintenance.

 

 

Do not use in the rain or leave outdoors  while it is raining.

 

Wear eye protection wear the hearing protection.

 

    Keep bystanders away.

2. SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING:

 When using electric tools, basic safety precautions, including the following, should 

always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. Read all these 
instructions before operating this product and retain these instructions for future reference.

• 

Keep the work area clean. Cluttered and dark areas invite accidents

• 

Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable   

liquids, gases or dust. Power tools create sparks, which may ignite the dust or fumes.

• 

Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to 

lose control.

• 

Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter 

plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk 
of electric shock

• 

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as tubes, radiators, ranges and refri-

gerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

• 

Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the 

risk of electric shock

• 

Do not abuse the cord.  Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep 

the cord away from heat, oil and sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increa-
se the risk of electric shock.

• 

When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. 

Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

• 

Stay alert. Watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not 

operate tool when you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of 
inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

• 

Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, non-skid 

safety shoes, hardhat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal 
injuries.

• 

Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left 

attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

• 

Do not overreach.  Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the 

power tool in unexpected situations.

• 

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery; Keep your hair, clothing and gloves away 

from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.  

• 

Do not force the tool. Use the correct power tool for your application, The correct power tools will 

do the job better and safer at the rate for which it was designed.

• 

Do not use the power tool if the switch does not turn it on and of. Any power tool that can not be 

controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

• 

Disconnect the plug from the power source before marking any adjustments, changing acces-

sories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the 
power tool accidentally.

• 

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the 

power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands 
of untrained users.

• 

Use the power tool, accessories and tool bits etc. ,in accordance with these instructions and in the 

manner intended for particular type of power tool, taking into account the working conditions and 
the work to be performed. Use of the power tool for operations different from intended could result 
in a hazardous situation.

• 

Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. 

This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

• 

Never blow debris in the direction of bystanders or solid objects. The force of the air can cause 

objects to be blown or ricochet, which can harm people. Never place objects inside blower tubes.

• 

Never operate with any air openings blocked. Keep air openings free of dust, lint, hair and anything 

that may reduce airflow. Do not plug anything into openings or blowers tubes.

• 

Never use the appliance for spreading chemicals, fertilizer, or any other substances that may 

contain toxic materials. Do not use appliance as a sprayer of flammable liquids.

• 

Keep all the air intakes and the blower tube free of dust, lint, hair and other material that may cause 

a reduction in air flow.

• 

Use extra care when using on stairs.

• 

Do not switch on the tool in enclosed or poorly ventilated spaces or in the presence of inflammable 

and/or explosive substances such as liquids, gasses, and powders.)

• 

Disconnect electrical supply before opening inlet cover or installing pick up tubes. Never operate   

unit without inlet cover secured or pick-up tubes in place.

• 

Always inspect the area before starting the appliance to remove debris and hard or sharp objects 

that can be blown or cause damaged during operation

• 

Never operate this appliance when you are tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or 

medication.

• 

Always run the appliance with the blower tubes attached to the unit.

• 

Always work moving away from solid objects such as walls, large stones, automobiles and fences. 

• 

Clean spaces with corners by starting in corners and moving outward to straight areas to prevent 

an accumulation of debris, which could fly into face.

• 

Be careful when working near valuable plants. The force of air could damage tender plants.

• 

Uses for your blowers: sweeping debris or grass clippings from driveways, sidewalks, patios, 

parks, parking lots, barns, etc. Gathering grass clippings, straw or leaves into piles. Removing 
debris from corners, around joints and between bricks.

• 

To increase safety, it is recommended to use a resid¬ual current device (RCD), rated for a leakage 

current of no more than 30 mA. Check the condition of such devices, prior to each use. 

• 

Operation the machine only at reasonable hours-not early in the morning or late at night when 

people might be disturbed. Comply with times listed in local ordinances.

• 

Use rakes and brooms to loosen debris before blowing

• 

In dusty conditions, slightly dampen surfaces or use mister attachment if available

• 

Use the full blower nozzle extension so the air stream can work closer to the ground

• 

Watch out for children, pets, open windows etc and blow debris safely away

3. KNOW YOUR PRODUCT 

1. Front suction tube
2. Rear suction tube
3. Additional handle
4. On/Off switch
5. Collection bag
6. Selector switch for blower/vac
7. Wheel support
8. Blet
9. Power cable

WARNING!

The Vac-Blower must not be used or switched on until it has been fully assembled.  

Assembly (Pic.2)

Insert the intermediate suction/blower tube (Pic.2)(2.1) into the Vacuum-Blower body ensuring that it 
is fitted correctly and pushed fully home and secure with the two screws provided. Fit the wheeled 
suction-blower tube into the intermediate suction-blower tube (Pic.2)(2.2). Ensuring that it is fitted 
correctly and pushed fully home. 

Fixing the wheels (Pic.3) 

Get the wheel screw through the front small hole (Pic.3.1),tighten the wheel nut until the wheels fully 
installed(Pic3.2).

Fitting the adjustable handle(Pic.4)

Insert the adjustable handle to into the Vacuum-Blower body(Pic.4.1)adjust the bandle to suitable 
yourself,tighten knob screw(until the handle fully fasten(Pic.4.2)

Fitting the debris collection bag (Pic.5)

Before fitting the debris collection bag ensure that the Vacuum/Blow selector lever operates smoo-
thly and that it is not obstructed by debris from the previous use. 
Locate the debris collection bag and fold back the opening with the adaptor connection inserted 
into the holes on both sides of discharge opening(Pic.5) (5.1/5.2/5.3/5.4). Attach the front of the 
debris collection bag to the underside of the suction-blower tube using the clip fitted to the debris 
collection bag.

Fitting the shoulder harness (Pic.6)

The Vacuum-Blower is provided with a shoulder harness (Pic.6)(6.1) this is attached to the top of the 
main body of the Vacuum-Blower as shown (Pic.6)(6.2). The shoulder harness is provided to reduce 
fatigue and aid comfort when using the Vacuum-Blower and can be worn in a position to suit the 
operator.

Before Starting

 

Before starting the Vacuum-Blower plug into the mains supply via the (R.C.D.) and switch on. Check 
that the (R.C.D.) is operating correctly.

Starting the Vacuum-Blower. (Pic.7)

To start the Vacuum-Blower Ensure that the intermediate suction/blower tube is fitted correctly.
Warning! Before selecting either the Vacuum or Blow function ensure that the selector lever opera-
tes smoothly and that it is not obstructed by debris from the previous use. Select either the Vacuum 
or Blow function using the selector lever 
on the side of the machine (Pic.7)(7.1) and slide the On/Off switch to position (I)(Pic.8)(8.1). 

Stopping the Vacuum-Blower

To stop the Vacuum-Blower simply unclamp the On / Off switch (Pic.8)(8.1).

4. USING THE VACUUM-BLOWER

Do not attempt to pick up wet debris, allow fallen leaves etc, to dry out before using the Vacuum 
Blower. The Vacuum-Blower can be used to blow debris from patios, paths, driveways, lawns, 
bushes and borders. It will also pick up leaves, paper, small twigs and wood chippings. When the 
using the Vacuum Blower in Vacuum mode the debris is sucked up the suction tube before being 
ejected into the debris collection bag, as the debris passes through the suction fan it is partially 
shredded. The shredded organic debris is ideal to use as mulch around plants. Warning! Any hard 
objects, such as stones, tin cans glass etc, will damage the suction fan. 

IMPORTANT: 

Do not use the Vacuum-Blower to suck up water or very wet debris. Never operate the 

Vacuum-Blower without the debris collection bag fitted.

Operating the Vacuum-Blower 
Blower mode

Inspect the area to be worked before starting. Remove any objects or debris that
could be thrown, jammed or become entangled in the Vacuum-Blower.
Select the blow function using the selector lever on the side of the machine and switch on. With the 
Vacuum- Blower resting on its wheels move the Vacuum-Blower forwards directing the nozzle at the 
debris to be cleared.

Alternatively hold nozzle just above the ground and swing the machine from side to side, moving 
forwards and directing the nozzle at the debris to be cleared. Blow the debris into a convenient 
heap then use the vacuum function to collect the debris.

Vacuum mode

Inspect the area to be worked before starting. Remove any objects or debris that could be thrown, 
jammed or become entangled in the Vacuum-Blower. Select the vacuum function using the selector 
lever on the side of the machine and switch on. With the Vacuum-Blower resting on its wheels move 
the Vacuum-Blower forwards directing the nozzle at the debris to be collected. Alternatively with the 
Vacuum-Blower held just above the ground swing the machine from side to side, moving forwards 
and directing the nozzle at the debris to be collected. Do not force the nozzle into the debris as this 
will block the suction tube and reduce the efficiency of the machine.
Organic materials such as leaves contain a large amount of water that can cause them to stick to 
the inside of the suction tube. To reduce sticking the material should be left for a few days to dry 
out.

Cleaning and Storage

Make sure that all nuts, bolts and screws are tight and that the guards are fitted correctly.
All damaged and worn parts should be replaced in order to maintain the Vacuum-Blower in a safe 
working condition.
Never leave material in the Vacuum-Blower or the debris collection bag. This could be dangerous 
when starting the Vacuum-Blower.
After use the Vacuum-Blower should be thoroughly cleaned. 
Ensure that the Vacuum-Blower is switched off and disconnected from the mains supply. Remove 
and empty the debris collection bag. Ensure that the Vacuum / Blow selector lever operates smoo-
thly and that it is not obstructed by debris. Brush any loose debris from around the fan and inside 
the suction/blower tube.
Do not use any type of cleaning solvent on the plastic parts of the Vacuum-Blower.

5. TECHNICAL DATA

Voltage: 220-240V ~ 50Hz
Power: 2500 W
No-load speed: 14000 rpm
Vacuum volume: 10.7 m

3

Debris reduction: 10:1
Collection bag capacity: 45 L
Blow speed: 270 km/h
Blow air volume: 13.5 m

3

/min

Function: Blowing/ suction/ shredding
Weight: 2.8 kg

6. MAINTENANCE

1. Place switch in “Switch off “position and unplug the power supply before the appliance is servi-
ced, cleaned or maintenance is performed.
2. Keep air intake clean and air vents free of debris to avoid overheating the motor.
3.  Do not use cleaning agents to clean the plastic parts of the tool. A mild detergent on a damp 
cloth is recommended. Water must never come into contact with the tool.
8. If the blower vibrates abnormally, stop motor immediately. Abnormal vibration usually indicates a 

mechanical problem continued operation could lead to injury or damage.
9. No lubrication is necessary as the motor is equipped with lifetime-lubricated bearings.
10. If the blower does not operate, turn switch to“Switch off “ position and disconnect from power 
supply first, then from blower. If the blower still does not operate, contact the specialist. Do not 
attempt to repair it yourself. There are no serviceable parts inside.

EN

Содержание DAEBV45L

Страница 1: ...R VACUUM ЛИСТОСЪБИРАЧ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ 2500W USER S MANUAL ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Manufactured under license of Daewoo International Corporation Korea Произведено по лиценз на Daewoo International Corporation Korea ...

Страница 2: ...www daewoopower bg 2 INDEX 1 EXPLANATION FOR SYMBOLS 2 2 SAFETY INSTRUCTIONS 2 3 KNOW YOUR PRODUCT 4 4 USING THE VACUUM BLOWER 7 5 TECHNICAL DATA 8 6 MAINTENANCE 8 WARRANTY 10 1 EN ...

Страница 3: ...ble liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock...

Страница 4: ...tructions and in the manner intended for particular type of power tool taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from intended could result in a hazardous situation Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is mainta...

Страница 5: ...d or switched on until it has been fully assembled 4 Be careful when working near valuable plants The force of air could damage tender plants Uses for your blowers sweeping debris or grass clippings from driveways sidewalks patios parks parking lots barns etc Gathering grass clippings straw or leaves into piles Removing debris from corners around joints and between bricks To increase safety it is ...

Страница 6: ...ting the adjustable handle Pic 4 Insert the adjustable handle to into the Vacuum Blower body Pic 4 1 adjust the bandle to suitable yourself tighten knob screw until the handle fully fasten Pic 4 2 Fitting the debris collection bag Pic 5 Before fitting the debris collection bag ensure that the Vacuum Blow selector lever operates smoo thly and that it is not obstructed by debris from the previous us...

Страница 7: ...duce fatigue and aid comfort when using the Vacuum Blower and can be worn in a position to suit the operator 6 Fitting the shoulder harness Pic 6 The Vacuum Blower is provided with a shoulder harness Pic 6 6 1 this is attached to the top of the main body of the Vacuum Blower as shown Pic 6 6 2 The shoulder harness is provided to reduce fatigue and aid comfort when using the Vacuum Blower and can b...

Страница 8: ...lower can be used to blow debris from patios paths driveways lawns bushes and borders It will also pick up leaves paper small twigs and wood chippings When the using the Vacuum Blower in Vacuum mode the debris is sucked up the suction tube before being ejected into the debris collection bag as the debris passes through the suction fan it is partially shredded The shredded organic debris is ideal t...

Страница 9: ...aced in order to maintain the Vacuum Blower in a safe working condition Never leave material in the Vacuum Blower or the debris collection bag This could be dangerous when starting the Vacuum Blower After use the Vacuum Blower should be thoroughly cleaned Ensure that the Vacuum Blower is switched off and disconnected from the mains supply Remove and empty the debris collection bag Ensure that the ...

Страница 10: ...eaning agents to clean the plastic parts of the tool A mild detergent on a damp cloth is recommended Water must never come into contact with the tool 8 If the blower vibrates abnormally stop motor immediately Abnormal vibration usually indicates a mechanical problem continued operation could lead to injury or damage 9 No lubrication is necessary as the motor is equipped with lifetime lubricated be...

Страница 11: ...ewoopower bg 11 N QTY el 1 th 1 2 rd 1 ing 1 ing 1 ft 1 minal 1 ing 1 city 1 ch 1 on 1 plate 1 on 1 1 2 e 1 le 1 30 1 ct 1 1 duct 1 2 is 1 r duct 1 g 1 ct 2 1 2 n 1 1 er 1 w 1 1 1 ch 1 ng 1 f 1 ve 1 d 2 1 EN ...

Страница 12: ...eft handle 19 DAEBV45L 6035 630102 SP Right handle 20 DAEBV45L 6SDABB04 18 SP Screw 21 DAEBV45L 6059 630101 SP Braces 22 DAEBV45L 6040 630203 SP Upper air duct 1 23 DAEBV45L 6040 630201 SP Lower left air duct 24 DAEBV45L 6032 630101 SP Wheel 25 DAEBV45L 6SFDDZ06 50 SP Wheel axis 26 DAEBV45L 6040 630102 SP Lower right air duct 27 DAEBV45L 6026 630201 SP Collect bag 28 DAEBV45L 6040 630104 SP Upper ...

Страница 13: ...ИСАНИЕ НА СИМВОЛИТЕ 12 2 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 12 3 ЗАПОЗНАВАНЕ С ПРОДУКТА 15 4 ПО ВРЕМЕ НА РАБОТА 18 5 СПЕЦИФИКАЦИИ 19 6 ПОДДРЪЖКА 19 7 СХЕМА С ОПИСАНИЕ НА РЕЗЕРВНИТЕ ЧАСТИ 20 8 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ 22 9 ГАРАНЦИОННА КАРТА 23 BG ...

Страница 14: ...ollowed to reduce the risk of fire electric shock and personal injury Read all these instructions before operating this product and retain these instructions for future reference Keep the work area clean Cluttered and dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite ...

Страница 15: ... ако старт стоп бутонът му е повреден Всяка машина която не може да бъде контролирана посредством пусковия си ключ е опасна и трябва да бъде поправена Изключвайте машината от токоизточника преди да правите каквито и да било настройки или замени на аксесоари Тези превантивни мерки ще предотвратят инцидентен старт Съхранявайте електроинструмента далеч от обсега на деца и не позволявайте на незапозна...

Страница 16: ...ок може да повреди нежни растения Вашият листосъбирач се използва за събиране на остатъци от окосена трева или листа от автомобилни алеи пешеходни пътеки вътрешни дворове паркове паркоместа обори и т н Събира окосената трева остатъци от листа от купчини Премахва натрупванията от изброените по горе от ъгли около свръзки и между тухли За да увеличите безопасността на работа препоръчително е да изпол...

Страница 17: ... parking lots barns etc Gathering grass clippings straw or leaves into piles Removing debris from corners around joints and between bricks To increase safety it is recommended to use a resid ual current device RCD rated for a leakage current of no more than 30 mA Check the condition of such devices prior to each use Operation the machine only at reasonable hours not early in the morning or late at...

Страница 18: ...ile it is raining Wear eye protection wear the hearing protection Keep bystanders away 2 SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using electric tools basic safety precautions including the following should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and personal injury Read all these instructions before operating this product and retain these instructions for future reference Keep the wo...

Страница 19: ...n the tool in enclosed or poorly ventilated spaces or in the presence of inflammable and or explosive substances such as liquids gasses and powders Disconnect electrical supply before opening inlet cover or installing pick up tubes Never operate unit without inlet cover secured or pick up tubes in place Always inspect the area before starting the appliance to remove debris and hard or sharp object...

Страница 20: ...твате Можете и придържайки машината с отвора над земята да я придвижвате от едната страна на другата като върви те напред и насочвате отвора към отломките които ще почиствате Придвижете отломките към място удобно за събиране и превключете на функция засмукване Засмукваща функция Проверете зоната в която ще работите преди да започнете Премахнете всякакви предмети или отломки които могат да бъда изх...

Страница 21: ...ършите опера ции по сервизиране почистване или поддръжка 2 Пазете вентилационните отвори чисти от наслагвания за да избегнете прегряване на електродвигателя 3 Не използвайте почистващи агенти за да почиствате пластмасовите части на машината Навлажнена кърпа със сапун се препоръчва Не трябва да допускате попадането на вода в машината 4 Ако листосъбирачът вибрира прекалено незабавно изключете машина...

Страница 22: ...TION QTY abel 1 eath 1 w 2 oard 1 iring 1 iring 1 left 1 terminal 1 iring 1 pacity 1 itch 1 utton 1 rol plate 1 utton 1 b 1 2 dle 1 ndle 1 30 s 1 duct 1 1 air duct 1 el 2 axis 1 air duct 1 bag 1 duct 2 1 2 reen 1 1 over 1 bow 1 ow 1 e 1 itch 1 using 1 eaf 1 eve 1 pad 2 r 1 BG ...

Страница 23: ...9 DAEBV45L 6035 630102 SP Ръкохватка дясна част 20 DAEBV45L 6SDABB04 18 SP Винт 21 DAEBV45L 6059 630101 SP Ремък 22 DAEBV45L 6040 630203 SP Горен въздуховод 1 23 DAEBV45L 6040 630201 SP Долен въздуховод лява част 24 DAEBV45L 6032 630101 SP Колело 25 DAEBV45L 6SFDDZ06 50 SP Ос на колелата 26 DAEBV45L 6040 630102 SP Долен въздуховод дясна част 27 DAEBV45L 6026 630201 SP Колекторна торба 28 DAEBV45L ...

Страница 24: ...G Електрически листосъбирач 2500W Модел DAEBV45L HY6302L0 Ние GBR Corporation address Zona A 15 F 100 Queen Road Central Hong Kong China декларираме на собствена отговорност че този продукт е в съответствие с изброените по долу стандарти и разпоредби Долуподписаният е отговорен за съставянето на техническата документация EC Directives СЕ Директиви 2006 42 ЕС Machinery 2014 30 EU EMC 2000 14 EC 200...

Страница 25: ...рговеца от който е закупена стоката Оторизираният сервизен център в населеното място в което се намира ако има такъв Оторизираните пунктовете за приемане на машини в страната Централен гаранционен сервиз на Дженерал Дистрибюшън София бул Цариградско шосе 361 тел 0893 383 798 Пунктове за приемане на гаранционни машини в страната Бургас ул Индустриална 53 тел 056 859660 Варна кв Владислав Варненчик ...

Страница 26: ...одходяща поддръжка Моля информирайте се своевременно за предписанията на производителя в Инструкцията за експлоатация и поддръжка на машината Гаранцията не покрива Цялостните повреди на инструментите причинени от природни бедствия наводнения земетресения пожари и т н Износване на цветното покритие на инструментите Стопяеми електрически предпазители и крушки Ръчен стартерен механизъм и ел свещ Част...

Страница 27: ...родажба 2 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец счи тано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на...

Страница 28: ...www daewoopower bg ВНОСИТЕЛ ДЖЕНЕРАЛ ДИСТРИБЮШЪН АД 1784 СОФИЯ МЛАДОСТ 1 БУЛ АНДРЕЙ ЛЯПЧЕВ 51 ТЕЛ 359 2 81 77 600 ФАКС 359 2 81 77 601 ...

Отзывы: