DAEWOO ELECTRONICS DWDHQ1421D Скачать руководство пользователя страница 33

»

»

esky

Likvidace pou

ûû

it

˝˝

ch elektrick

˝˝

ch a elektronick

˝˝

ch za

¯¯

ízení

Tento symbol na v

˝

robku, jeho p

¯

íslu

ö

enství nebo obalu

ozna

Ë

uje, 

û

e s tímto v

˝

robkem nesmí b

˝

t zacházeno jako s

domovním odpadem. V

˝

robek zlikvidujte jeho p

¯

edáním

na sb

Ï

rné místo pro recyklaci elektrick

˝

ch a elektronick

˝

ch

za

¯

ízení. V zemích evropské unie a jin

˝

ch evropsk

˝

ch

zemích existují samostatné sb

Ï

rné systémy pro

shroma

ûÔ

ování pou

û

it

˝

ch elektrick

˝

ch a elektronick

˝

ch

v

˝

robk

˘

. Zaji

ö

t

Ï

ním jejich správné likvidace pom

˘û

ete

prevenci vzniku potenciálních rizik pro 

û

ivotní prost

¯

edí a

lidské zdraví, která by mohla vzniknout nesprávn

˝

m

zacházením s odpady. Recyklace odpadov

˝

ch materiál

˘

napomáhá udr

û

ení p

¯

írodních zdroj

˘

surovin - z

uvedeného d

˘

vodu nelikvidujte prosím va

ö

e stará

elektrická a elektronická za

¯

ízení s domovním odpadem.

Pro získání podrobn

˝

ch informací k recyklaci tohoto

v

˝

robku kontaktujte prosím pracovníka ochrany 

û

ivotního

prost

¯

edí místního (m

Ï

stského nebo obvodního) ú

¯

adu,

pracovníky sb

Ï

rného dvora nebo zam

Ï

stnance prodejny,

ve které jste v

˝

robek zakoupili. 

Slovensky

Likvidácia pou

ûû

it

˝˝

ch elektrick

˝˝

ch a elektronick

˝˝

ch

zariadení

Tento symbol na v

˝

robku, jeho príslu

ö

enstve alebo

obale ozna

Ë

uje, 

û

e sa s t

˝

mto v

˝

robkom nesmie

zaobchádza

ù

ako s domov

˝

m odpadom. V

˝

robok

zlikvidujte jeho odovzdaním na zbernom mieste pre
recykláciu elektrick

˝

ch a elektronick

˝

ch zariadení. V

krajinách európskej únie a v in

˝

ch európskych

krajinách existujú samostatné zberné systémy pre
zhroma

ûÔ

ovanie pou

û

it

˝

ch elektrick

˝

ch a

elektronick

˝

ch v

˝

robkov. Zaistením ich správnej

likvidácie pomô

û

ete prevencii vzniku potenciálnych

rizík pre 

û

ivotné prostredie a 

æ

udské zdravie, ktoré by

mohli vzniknú

ù

nesprávnym zaobchádzaním s

odpadmi. Recyklácia odpadov

˝

ch materiálov

napomáha udr

û

aniu prírodn

˝

ch zdrojov surovín – z

uvedeného dôvodu nelikvidujte prosím va

ö

e staré

elektrické a elektronické zariadenia s domov

˝

m

odpadom.
Pre získanie potrebn

˝

ch informácií k recyklácii tohto

v

˝

robku kontaktujte prosím pracovníka ochrany

û

ivotného prostredia miestneho (mestského 

Ë

i

obvodného) úradu, pracovníkov zberného dvora alebo
zamestnancov predajne, v ktorej ste v

˝

robok zakúpili.

Magyar

Feleslegessé vált elektromos és elektronikus
készülékek hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és egyéb európai
országok szelektív hulladékgy

˚

˚

jtési rendszereiben)

Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán
azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási
hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és
elektronikai hulladék gy

˚j

tésére kijelölt gy

˚jtı

helyen

adja le. A feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megel

ı

zni a környezet és az emberi

egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha
nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az
anyagok újrahasznosítása segít a természeti
er

ı

források meg

ı

rzésében. A termék

újrahasznosítása érdekében további információért
forduljon a lakóhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgy

˚jtı

szolgáltatóhoz vagy ahhoz az

üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.

Slovensko

Oddaja stare elektri

ËËn

nee   iin

n   eelleekkttrro

on

nsskkee   o

op

prreem

mee

((vveelljjaavvn

no

o   vv   eevvrro

op

psskkii   u

un

niijjii   iin

n   o

ossttaalliih

h   eevvrro

op

psskkiih

h

d

drrûû

avah s sistemom zbiranja lo

ËË

enih odpadkov)

»

e se na izdelku ali a njegovi embala

û

i nahaja ta

simbol, pomeni, da z izdelkom ne smete ravnati
enako kot z drugimi gospodinjskimi odpadki. Morate
ga oddati na ustrezno zbirno mesto za recikliranje
elektri

Ë

ne in elektronske opreme. S pravilno oddajo

tega izdelka boste pomagali prepre

Ë

iti negativne

posledice na okolje in zdravje ljudi, do katerih bi
pri

ö

lo v primeru neustreznega ravnanja ob odstranitvi

tega izdelka. Recikliranje materiala bo pripomoglo k
ohranjevanju naravnih virov. Podrobnej

ö

e informacije

o reciklitanju tega izdelka lahko dobite pri lokalni
mestni upravi, slu

û

bi oddajanja gospodinjskih

odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Odpadno elektri

Ë

no in elektronsko opremo lahko

oddate brezpla

Ë

no tudi distributerju neposredno ob

dobavi elektri

Ë

ne oz. elektronske opreme.

Poland

Utylizacja niepotrzebnego sprz

´

´

tu

elektrycznego i elektronicznego

Taki symbol na produkcie lub na jego opakowaniu
oznacza, 

Œ

e produkt nie mo

Œ

e by

ç

traktowany jako

odpad komunalny, lecz powinien by

ç

dostarczony do

odpowiedniego punktu zbiórki sprz

´

tu elektrycznego i

elektronicznego, w celu przerobu i odzysku odpadów.
W krajach Unii Europejskiej i w pozosta

¬

ych krajach

europejskich s

å

odr

´

bne systemy segregacji

odpadów przeznaczone do utylizacji sprz

´

tu

elektrycznego i elektronicznego. 
Przez takie pro ekologiczne zachowanie zapobiegaj

å

Pa

˜

stwo potencjalnym negatywnym wp

¬

ywom na

ß

rodowisko naturalne oraz na zdrowie ludzi, jakie

mog

¬

yby wyst

å

pi

ç

w przypadku niew

¬

a

ß

ciwego

procesu sk

¬

adowania tego produktu. Przez

zagospodarowanie materia

¬

ów oszcz

´

dzamy równie

Œ

surowce naturalne. Aby uzyska

ç

bardziej

szczegó

¬

owe informacje na temat przerobu i odzysku

materia

¬

ów elektronicznych z tego produktu, prosz

´

skontaktowa

ç

si

´

z urz

´

dem miasta lub gminy,

lokalnym zak

¬

adem utylizacji sprz

´

tu elektrycznego i

elektronicznego lub ze sklepem, w którym produkt
zosta

¬

zakupiony.

Italiano

Trattamento del dispositivo elettrico od
elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in quelli con sistema di
raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal
suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni piú dettagliate circa il riciclaggio di
questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale,
il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.

Содержание DWDHQ1421D

Страница 1: ...spinning noises by sensing the amount of laundry and balancing the load before the spin Child Lock The Child Lock system is used to prevent children from pressing any buttons to change the program du...

Страница 2: ...hout supervision If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard If the appliance is supplied from...

Страница 3: ...ter leakage from unconnected water inlet valve This appliance must be grounded To avoid electrical shock use a metal pipe for the ground connection This appliance can be used by children aged from 8 y...

Страница 4: ...washer Accessories NOTE The drawings in the book may vary from your washer model They are designed to show the different features of all models covered by this book Your model may not include all fea...

Страница 5: ...Do not place or store your washer below 0 C 32 F to avoid any damage from freezing Do not place or store laundry products on top of washer at any times Install the washer on the horizontal solid leve...

Страница 6: ...at the rubber packing can attach to the water tap tightly 1 Connect the inlet hose to the water tap by screwing the connector tightly 2 Connect the connector inlet supplied if necessary 3 Insert the i...

Страница 7: ...n unsuitable floor it could make considerable noise vibrate and cause a malfunction Laundry tub max 100 cm min 60 cm ca 105 cm Tie strap max 100 cm min 60cm max 100 cm min 60cm WARNING Electrical eart...

Страница 8: ...orners of the washer s top plate adjustable leg Fixing Nut To obtain the best washing results you must operate your washer properly as per instructions This section gives you this important informatio...

Страница 9: ...ycle not to be completed Reduce wash time when using a small load size setting Loads with only a few small items need less wash time Use a large load size setting to reduce wrinkling with permanent pr...

Страница 10: ...rams Rinse Is used to add a rinse which may assist in removing traces of detergent residue By selecting Rinse function the rinse time and the rinse water are increased Water If you want to use more wa...

Страница 11: ...art Select the conditions which you want to use by turning the program dial and pressing each button Press the Start Pause button Each pressing of the button advances time delay by one hour If you wan...

Страница 12: ...press this option The appropriate amount of laundry for this option is below 2 0kg The instruction on a detergent label could differ from above recommendation In that case following the usage by dete...

Страница 13: ...velocity or options Pre Wash Rinse Water Time Delay Super Express press each button Press Start Pause button The Door is locked By sensing the weight of laundry and supplying wash water the appliance...

Страница 14: ...inse 2 times are selected automatically If you want to change the spin velocity or options Rinse Water Time Delay Super Express press each button Press Start Pause button The Door is locked By sensing...

Страница 15: ...washing temperature the spin velocity or options Pre Wash Rinse Water Time Delay Super Express press each button Press Start Pause button The Door is locked By sensing the weight of laundry and supply...

Страница 16: ...pm and rinse 3 times are selected automatically If you want to change washing temperature the spin velocity or options Rinse Water Time Delay press each button Press Start Pause button The Door is loc...

Страница 17: ...nd supplying wash water the appliance starts washing BABY CARE PROGRAM Note If you want to change the setting during operation press the Start Pause button to hold the operation and press the button y...

Страница 18: ...options Rinse Water Time Delay press each button Press Start Pause button The washer will be operating with locking door and supplying water TUB CLEAN PROGRAM Note You will not be able to select any o...

Страница 19: ...lly If you want to change washing temperature the spin velocity or options Rinse Water Time Delay press each button Press Start Pause button The Door is locked By sensing the weight of laundry and sup...

Страница 20: ...utomatically If you want to change washing temperature the spin velocity or options Rinse Water Time Delay press each button Press Start Pause button The Door is locked By sensing the weight of laundr...

Страница 21: ...s each button Press Start Pause button The Door is locked By sensing the weight of laundry and supplying wash water the appliance starts washing WOOL PROGRAM Note If you want to change the setting dur...

Страница 22: ...e washing temperature the spin velocity or options Pre Wash Rinse Water Time Delay Super Express press each button Press Start Pause button The Door is locked By sensing the weight of laundry and supp...

Страница 23: ...By sensing the weight of laundry and supplying wash water the appliance starts washing 23 ECO SHOWER PROGRAM Note If you want to change the setting during operation press the Start Pause button to ho...

Страница 24: ...u want to change the setting during operation press the Start Pause button to hold the operation and press the button you want Rinse and Water and Time Delay options are selectable with Rinse Spin pro...

Страница 25: ...ration may differ from the declared value in the following table depending on load size RMC remaining moisture content means the amount of moisture contained in the load at the end of the spinning pha...

Страница 26: ...flooding due to any possible water pressure surge while you are away Wipe up detergent bleach and other spills with a soft damp cloth or sponge as they occur Occasionally wipe the outside of the wash...

Страница 27: ...water inlet filter Clean the filter if water leaks from the water inlet Cleaning the drain filter This drain filter is used to screen any foreign materials such as threads coins pins buttons etc If t...

Страница 28: ...oak in an enzyme prewash If stains persist rub in a little detergent and rinse in cold water Blot up quickly and rinse out in COLD water Rub in a little detergent and wash in the maximum temperature a...

Страница 29: ...zen Is the water supply shut off Is there any foreign matter blocking up the inlet hose filter Is the drain hose frozen or blocked up by dirt Is the drain hose kinked or deformed Is the end of the dra...

Страница 30: ...OLTAGE OPTION FILTER OPTION OPTION POWER CORD VOLTAGE OPTION BL BR GN YW RING E RING E RING E GN YW RING H BL RD C 15 C 14 HEATER WASH 2000W 220 240V 1000W 110 127V S W DOOR LOCK C 08 WH C 09 WH C 25...

Страница 31: ...nd partial load Actual water consumption will depend on how the appliance is used Spin drying efficiency class B on a scale from G least efficient to A most efficient Maximum spin speed 1400 rpm The s...

Страница 32: ...votre municipalit votre d chetterie ou le magasin o vous avez achet le produit Deutsch Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Ger ten Anzuwenden in den L ndern der Europ ischen Uni...

Страница 33: ...rm ket megv s rolta Slovensko Oddaja stare elektri n ne e i in n e el le ek kt tr ro on ns sk ke e o op pr re em me e v ve el lj ja av vn no o v v e ev vr ro op ps sk ki i u un ni ij ji i i in n o os...

Страница 34: ...aff ren d r du k pte varan Norsk Avhending av gamle elektriske og elektroniske apparater gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem Dette symbolet p produ...

Отзывы: