DAEWOO ELECTRONICS DWD-FD1411 Скачать руководство пользователя страница 24

English

Disposal of Used Electrical & Electronic Equipment

The meaning of the symbol on the product, its
accessory or packaging indicates that this product shall
not be treated as household waste. Please, dispose of
this equipment at your applicable collection point for
the recycling of electrical & electronic equipments
waste. In the European Union and Other European
countries which there are separate collection systems
for used electrical and electronic product. By ensuring
the correct disposal of this product, you will help
prevent potentially hazardous to the environment and
to human health, which could otherwise be caused by
unsuitable waste handling of this product. The
recycling of materials will help conserve natural
resources. Please do not therefore dispose of your old
electrical and electronic equipment with your
household waste. For more detailed information about
recycling of this product, please contact your local city
office, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.

Português

Eliminação de Equipamento Eléctrico e
Electrónico Usado

O símbolo no aparelho, nos seus acessórios ou na
embalagem indica que este aparelho não deve ser
tratado como resíduos domésticos. Deixe deste
aparelho no ponto de recolha de material eléctrico e
electrónico para reciclagem mais perto de si. Na
União Europeia e noutros países europeus existem
sistemas de recolha separada para produtos eléctricos
e electrónicos usados. Garantindo uma eliminação
correcta deste aparelho, ajudará a evitar possíveis
danos ambientais e/ou pessoais, que um incorrecto
tratamento do aparelho usado poderia provocar. A
reciclagem de materiais ajuda a conservar os
recursos naturais. Por isso, não deite fora os
aparelhos eléctricos e electrónicos junto com os seus
resíduos domésticos. Para informação detalhada
sobre a reciclagem deste aparelho, contacte a sua
Câmara Municipal, o seu serviço de recolha de lixo
ou a loja onde comprou o aparelho.

French

Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (applicable dans les
pays de l’union européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de collecte
sélective).

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les dechets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est bien mis au rebus de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquenses négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage
des matériaux aidera à conserver les ressources
naturelles. Pour toute iformation supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
consulter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.

Deutsch

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten (Anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.

Español

Eliminación de equipamiento eléctrico y
electrónico usado

Este símbolo en el producto, sus accesorios o
embalaje indica que el producto no debe tratarse
como un residuo doméstico. Deshágase de este
equipamiento en su punto de recogida más cercano
para el reciclaje de residuos eléctricos y electrónicos.
En la Unión Europea y otros países europeos existen
diferentes sistemas de recogida de productos
eléctricos y electrónicos usados. Al asegurar la
correcta eliminación de este producto ayudará a
evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la
salud de las personas que podrían tener lugar si el
producto no se eliminara de forma adecuada. El
reciclaje de materiales ayudará a conservar los
recursos naturales. Por consiguiente, no elimine
equipamiento eléctrico y electrónico usado junto con
residuos domésticos. Para información más detallada
acerca del reciclaje de este producto, póngase en
contacto con su oficina municipal, el servicio de
eliminación de residuos domésticos o el
establecimiento donde adquirió el producto.

Nederlands

Verwijdering van Oude Elektrische en
Elektronische Apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)

Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag
worden behandeld. Het moet echter naar een plaats
worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt verwijderd,
voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. De recyclage van
materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u het best contact op
met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de
dienst belast met de verwijdering van huishoudafval
of de winkel waar u het product hebt gekocht.

Содержание DWD-FD1411

Страница 1: ...water by selecting optimal water level and washing time Low noise system The washing machine minimises the washing and spinning noises by sensing the amount of laundry Child Lock The Child Lock syste...

Страница 2: ...ries NOTE The drawings in the book may vary from your model model They are designed to show the different features of all models covered by this book therefore your model may not include all the featu...

Страница 3: ...le fluids to your wash These substances give off vapours that can create a fire hazard or explosion Do not attempt to open the machine door after a cycle has started Do not tamper with the controls Th...

Страница 4: ...ation Do not place or store your washing machine below 0 C 32 F to avoid any damage from freezing Never place store laundry products on top of the machine Install the washer on the horizontal solid fl...

Страница 5: ...adapter so that the rubber packing can stick to the water tap tightly 4 Remove the tape and screw tightly connector B into connector A 5 Connect the inlet hose to the water tap adapter by pulling dow...

Страница 6: ...ocket C It is the personal responsibility and obligation of the customer to ensure that this is in place before the washing machine is installed C B A Drain system Never forget to install drain hose b...

Страница 7: ...late adjustable leg Fixing Nut NOTE There should be no instability of the machine when all the adjustable legs have been correctly balanced To obtain the best washing results you must operate your mac...

Страница 8: ...e amount recommended by the manufacturers Do not exceed the maximum fill line Overfilling can cause early dispensing of the fabric softener which could stain clothes Do not open the detergent case whe...

Страница 9: ...oving traces of detergent residue By selecting Rinse function the rinse time and the rinse water are increased Pre Wash The washer operates one additional wash and spin before the main wash If the lau...

Страница 10: ...art Hold button 3 TIME DELAYED WASHING A washing cycle may be programmed to finish up to 12 hours later For example should you wish to delay the wash so that it will finish in eight hours time Press t...

Страница 11: ...pyjamas and lightly soiled white cottons underwear 60 C 95 C Pre Wash Rinse Crease Care Rating 40 C COLD 30 C 60 C Pre Wash Rinse Crease Care Rating Laundry type is the same as Cotton 60 C Pre Wash Ri...

Страница 12: ...door In the detergent compartment put the powder into the main wash and pre wash sections Softener should be be poured into the middle section of the compartment and be below the MAX level Put deterg...

Страница 13: ...Program Lights turn on Select the Eco programme using the programme selection dial Water temperature 60 C spin 800 rpm and rinse 3 times are selected automatically If you want to change the spin veloc...

Страница 14: ...temperature 40 C spin 800 rpm and rinse 3 times are selected automatically If you want to change the water temperature the spin velocity or add wash options Prewash Rinse Crease Care press each butto...

Страница 15: ...ter temperature Cold spin 400 rpm and rinse 2 times are selected automatically If you want to change the spin velocity or add wash options Rinse Crease Care press each button Press Start Hold button T...

Страница 16: ...spin velocity or add wash options Rinse Crease Care press each button Press Start Hold button The washing machine will start operating by locking the door and supplying water 1 2 3 4 Note If you want...

Страница 17: ...Cold spin 400 rpm and rinse 3 times are selected automatically If you want to change the water temperature spin velocity or add wash options Rinse Crease Care press each button Press Start Hold butto...

Страница 18: ...bleach put it into the main wash compartment with detergent Press the Power button The LED shows only and all Program Lights turn on Select the Quick programme using the programme selection dial Wate...

Страница 19: ...accidental flooding due to a water pressure surge while you are away Wipe up detergent bleach and other spills with a soft damp cloth or sponge as they occur Occasionally wipe the outside of the washe...

Страница 20: ...art of the fabric softener compartment can be removed Detergent can also accumulate inside the recess which should be cleaned occasionally with a brush Once you have finished cleaning replace the case...

Страница 21: ...or the fabric type Rinse in COLD water and wash normally If stain is still apparent sponge with white spirits Rub affected area with white vinegar and then rinse out in COLD water Sponge with white sp...

Страница 22: ...rd during water supply is the operating sound made by the water inlet valve Is there a power failure Is the power cord correctly connected to an electric outlet Did you turn on the power Did you press...

Страница 23: ...ile kg Unit Weight kg Standard Water Consumption Spin Speed RPM Operating Water Pressure 595 x 540 x 850 W x D x H 7 0 58 Net 62 Gross 52 400 800 1000 1400 0 03MPa 0 8MPa 0 3kgf cm2 8kgf cm2 MODEL DWD...

Страница 24: ...votre municipalit votre d chetterie ou le magasin o vous avez achet le produit Deutsch Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Ger ten Anzuwenden in den L ndern der Europ ischen Uni...

Страница 25: ...rm ket megv s rolta Slovensko Oddaja stare elektri n ne e i in n e el le ek kt tr ro on ns sk ke e o op pr re em me e v ve el lj ja av vn no o v v e ev vr ro op ps sk ki i u un ni ij ji i i in n o os...

Страница 26: ...aff ren d r du k pte varan Norsk Avhending av gamle elektriske og elektroniske apparater gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem Dette symbolet p produ...

Страница 27: ...JROJS SS UV X P J Q JKJROJS SS YJ Z N _ S a8 T Sa 7Ebcd e eaaf SS SgRhiCjkl E m n g o p q r r s s tubcd P P vwx yzen A B F Qx TnaRa88a O Vx TnaRnTff a8 Se e8Re T SS Sg S8 ST Sf eeRwm a8 Se e RT Sg S8...

Отзывы: