background image

16

IDEA Series

EN

IT

CAVI DI COLLEGAMENTO

COLLEGAMENTI DI INGRESSO

Per il collegamento tra uscite del mixer ed ingres-

si degli amplificatori utilizzate di preferenza “cavi 

segnale bilanciati”. Cavi sbilanciati possono essere 

ugualmente usati ma potrebbero dare problemi 

di rumore se molto lunghi. In ogni caso, evitate 

di usare un cavo bilanciato per un canale e uno 

sbilanciato per l’altro, o un cavo bilanciato per 

l’ingresso e uno sbilanciato per un rilancio “ Link” 

poiché otterreste una sensibile differenza di livel-

lo tra un canale e l’altro.

COLLEGAMENTI DI USCITA

Per il collegamento tra uscite di potenza degli 

amplificatori e casse acustiche utilizzate sempre 

e solo “cavi di potenza”(cavi per casse acustiche 

costituiti da due fili di grossa sezione). A tal fine 

è opportuno consultare la tabella riportata di se-

guito per determinare la sezione del cavo in fun-

zione della lunghezza. 

NOTA - Abbiate cura dei cavi di collegamento, 

afferrandoli sempre per i connettori, evitando 

di tirarli lungo il cordone ed avvolgendoli senza 

nodi o forti torsioni: ne allungherete la vita e l’af-

fidabilità, a vostro assoluto vantaggio. Verificate 

periodicamente che i cavi che impiegate siano 

in buono stato, con le connessioni realizzate nel 

modo corretto e con tutti i contatti in perfetta ef-

ficienza: spesso, infatti, molti problemi ed incon-

venienti (falsi contatti, rumori di massa, scariche, 

ecc.) sono dovuti unicamente all’utilizzo di cavi 

inadatti o avariati.

CONNECTION CABLES

INPUT CONNECTION

To connect the mixer outputs to the amplifiers in-

puts, make sure to always use balanced signal ca-

bles. Unbalanced lines may also be used but may 

result in noise over long cable runs. In any case, 

avoid using a balanced cable for one channel and 

an unbalanced one for the other, or a balanced 

cable for input and an unbalanced for link, as this 

would cause a considerable difference in channel 

levels and/or noise.

OUTPUT CONNECTION

To connect the amplifier to the loudspeaker en-

closures always use power cables (speaker cables 

made up of two wires, normally with a large cross-

section). Therefore it is advisable to check the fol-

lowing chart to asses the cable section propor-

tioned with its length. 

NOTE - Take care of your connector cables, al-

ways gripping them by the plugs, avoid pulling 

them directly and winding them without knots or 

bends: they will last longer and be more reliable, 

which is to your advantage. Check periodically 

that your cables are in good conditions, correctly 

wired and with perfectly efficient contacts: in fact 

many problems and drawbacks (false contacts, 

ground hum, crackles, etc.) are caused by the use 

of unsuitable or damaged cables.

Loudspeaker Line Losses

(maximum permissible line lenghths for 0,5 dB losses, voltage or spl) 

4 Ohm load

meter

25

17,5

10

8 Ohm load

meter

50

35

20

Wire section data

mm

2

4,0

2,5

1,5

Perdite di collegamento linee altoparlanti

(massima lunghezza possibile per perdite inferiori a 0,5 dB tensione o spl) 

Содержание IDEA1402

Страница 1: ...IDEA1402 IDEA2802 DSP POWER AMPLIFIERS DSP Power Amplifier IDEA1402 DSP Power Amplifier ADDR 01 ADDR 02 IDEA2804 EN IT USER MANUAL MANUALE UTENTE...

Страница 2: ...nel presente manuale di istruzioni Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione Manuali sul sito www musiclights it All rights reserved by Music Lights S r l No part of this...

Страница 3: ...otes on acoustic INDICE Sicurezza Avvertenze generali Attenzioni e precauzioni per l installazione Descrizione e specifiche tecniche Introduzione Elementi di comando e di collegamento Funzioni e impos...

Страница 4: ...posal which is not harmful to the environ ment SICUREZZA Avvertenze generali I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunit Euro pea e pertanto recano la sigla...

Страница 5: ...condizioni normali contempla il volu me iniziale nella posizione di 80dB Prima di iniziare qualsiasi operazione di manu tenzione o pulizia disconnettere l unit dalla rete di alimentazione Pulire il f...

Страница 6: ...ssono essere regolati e visualizzati con il suo intuitivo software di interfaccia utente su PC Gli amplificatori sono forniti con le impostazioni del DSP neutre INTRODUCTION The innovative DAD 2 chann...

Страница 7: ...aperture per entrata flusso d aria da non ostruire 5 CONTROLLI DI LIVELLO ROTATIVI potenzio metri per l attenuazione del guadagno d in gresso Consentono di attenuare il livello del segnale esterno ver...

Страница 8: ...canali dell amplificatore Sono costituiti da quattro LED corrispondenti a 5 10 20dB SIG si accende quando presente un segnale all ingresso ON ACCENSIONE quando acceso l amplifica tore alimentato corr...

Страница 9: ...n parallelo con il rispettivo connetto re XLR femmina di ingresso del canale 1 in modo da rendere possibile il collegamento in cascata di una seconda unit 12 LINK XLR CH2 connettore XLR maschio con ne...

Страница 10: ...il medesimo segnale da pi canali 18 PRESA DI CORRENTE Qui possibile colle gare il cavo di alimentazione Collegare l altra estremit a una presa AC da 220 240 V 50 60 Hz it is active only in STEREO mod...

Страница 11: ...Fatto questo non ci dovrebbero essere motivi che blocchino il segna le d uscita NOTA possibile ridurre la temperatura ridu cendo il volume d uscita FUNCTIONS AND SETTINGS RELIABILITY PROTECTION FUNCTI...

Страница 12: ...ata 22dBu 10V il Clip Limit risulter inutilizzabile per questo non bisogna aumentare in modo illimitato il segnale sorgente di entrata CURRENT PROTECTION ON THE OUTPUT TRANSISTORS All the models in th...

Страница 13: ...the DSP ADDR1 and ADDR2 are managed separately by acting on the respective control functions In other words a signal connected to the CH1 chan nel input is amplified by both CH1 channels and sent onl...

Страница 14: ...el selet tore LINK MODE su 1 IN 4 il segnale applicato ad un canale CH1 amplificato dai tutti e 4 i canali dell am plificatore I canali CH1 e CH2 relativi ai DSP ADDR1 e ADDR2 vengono gestiti agendo s...

Страница 15: ...By setting the LINK MODE selector to 1 IN 4 channels CH1 and CH2 connected in bridge relative to the DSP ADDR1 and ADDR2 are man aged by acting on the respective CH1 channels The signal applied on ch...

Страница 16: ...scariche ecc sono dovuti unicamente all utilizzo di cavi inadatti o avariati CONNECTION CABLES INPUT CONNECTION To connect the mixer outputs to the amplifiers in puts make sure to always use balanced...

Страница 17: ...NECTOR 1 3 2 1 2 3 INPUT OUTPUT 1 2 3 LINK Ground Hot Cold Ground Hot Cold 1 3 2 2 1 2 1 channel 1 positive 1 channel 1 negative 1 OUTPUT 1 2 1 2 1 20mm 0 8 8mm 0 3 RED BLACK channel 2 positive n c 1...

Страница 18: ...must be repaired by professional repairers MANUTENZIONE MANUTENZIONE ORDINARIA Al fine di prevenire l accumulo di polvere all in terno dell amplificatore le aperture frontali per l aria dispongono di...

Страница 19: ...Vrms 1 4Vrms 32dB 1Vrms 1 4Vrms 32dB Input impedance balance unbalance 20 k balance 20 k balance Input Output signal XLR in out 4 x 4 pole out XLR in out 4 x 4 pole out Protection Clip limit progressi...

Страница 20: ...he imped ance value is halved BREVI CENNI DI ACUSTICA La diffusione del suono in un ambiente ha lo scopo di soddisfare l ascolto da parte di un certo numero di per sone ed legata a diversi fattori dip...

Страница 21: ...values refer to the transient capacity of the loudspeaker to accept power inputs correlated with the nature of the audio signal that the drivers are destined to reproduce COME SCEGLIERE L AMPLIFICATOR...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...MUSIC LIGHTS S r l Phone 39 0771 72190 www musiclights it DAD un brand di propriet della Music Lights S r l DAD is a brand of Music Lights S r l company 2019 Music Lights S r l...

Отзывы: