background image

Français  19

Consigne

s d'ins

tallation

Consignes d'installation

Installation de votre cuisinière mixte

REMARQUE

• 

IMPORTANT

 : Veuillez lire attentivement les consignes suivantes dans leur totalité, ainsi 

que la section des consignes de sécurité importantes au début de ce manuel, AVANT 
d'installer et/ou de faire fonctionner la cuisinière à gaz. Une installation, un réglage, 
une manipulation ou un entretien incorrect peut entraîner des blessures ou des dégâts 
matériels.

• 

Pour commander des pièces ou des 
accessoires, contactez votre revendeur local 
ou reportez-vous à la dernière page du 
manuel.

• 

Pour assurer une bonne installation, nous 
vous recommandons fortement d'engager un 
installateur professionnel.

Étape 1 : déballage de la cuisinière

Retirez le matériel d'emballage. Tout matériel d'emballage non retiré risque d'endommager 
l'appareil. 
Comptez toutes les pièces détachables en vous référant à la liste 'Pièces fournies' de la 
page 

18

.

Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage lors du transport et/ou qu'aucune pièce ne 
manque. Tout dommage et/ou pièce manquante doit être signalé à votre revendeur local.

Étape 2 : respect des exigences en matière de raccordements électriques

ATTENTION

Pour votre propre sécurité, n'utilisez pas de rallonge avec cet appareil. Retirez le fusible de 
l'installation électrique ou ouvrez le disjoncteur avant de démarrer l'installation.

Cet appareil doit être alimenté par la fréquence et la tension adaptées. Il doit également être 
branché sur un circuit individuel correctement mis à la terre et protégé par un disjoncteur 
ou un fusible dont l'ampérage est conforme à celui spécifié sur la plaque signalétique de 
l'appareil. La plaque signalétique est située au-dessus du tiroir sur la structure du four.
Nous vous recommandons de confier le câblage et le branchement électriques de votre 
cuisinière à un électricien qualifié. Une fois l'installation effectuée, demandez à l'électricien de 
vous montrer l'emplacement de débranchement principal de votre cuisinière.
Vérifiez auprès de votre service public les codes électriques s'appliquant à votre zone. Le non-
respect des codes obligatoires pour le branchement de votre four peut s'avérer dangereux.
S'il n'existe pas de codes locaux, votre cuisinière doit être branchée conformément aux 
exigences du Code national électrique, ANSI/NFPA N° 70 (dernière édition).
Vous pouvez en obtenir une copie en adressant un courrier à : 

National Fire Protection Association  

Batterymarch Park  

Quincy, MA 02269

Entré en vigueur le 1er janvier 1996, le Code électrique national exige que toute construction 
neuve (non existante) doive être équipée d'un branchement à 4 conducteurs pour les 
cuisinières électriques.
Lorsque vous installez une cuisinière électrique dans une construction neuve, suivez les étapes 
2 et 3 relatives aux connexions à 4 fils.

Vous devez utiliser un système électrique à 3 fils ou 4 fils monophasé CA de 208Y/120 volts 
ou 240/120 volts, 60 hertz.
Si votre installation électrique n'est pas conforme aux spécifications ci-dessus, contactez un 
électricien agréé afin d'installer une prise homologuée.
Utilisez uniquement un cordon d'alimentation à 3 ou 4 fils figurant dans la liste UL. Ces 
cordons nécessitent des bornes rondes sur le fil et un dispositif de protection contre la 
traction.
Un cordon d'alimentation nominale de 40 A et de 125/250 V minimum est indispensable. 

Install_DOP36P86DLS_DG68-01106E-00_EN+MES+CFR.indb   19

2020-07-01   오후 3:44:30

Содержание DOP36P86DLS

Страница 1: ...Installation Manual Dual Fuel Pro Range DOP36P86DLS Install_DOP36P86DLS_DG68 01106E 00_EN MES CFR indb 1 2020 07 01 오후 3 44 01 ...

Страница 2: ...und in the Installation Manual Failure to follow these instructions can result in death serious personal injury and or property damage DO NOT step sit lean on the door or drawer to prevent accidental tipping of the range WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death DO NOT store or use gasoline or o...

Страница 3: ...ion safety 8 Cooktop safety 8 Oven safety 9 Self cleaning oven safety 10 Gas range components 10 Dual Fuel range specifications 10 Installation requirements 12 Location requirements 12 Installation guide 13 To remove safely from the pallet 14 To avoid breakage 14 Gas requirements 15 Special gas requirements gas models sold in Massachusetts 16 Electrical requirements 16 Tools and materials 18 What ...

Страница 4: ...ctions contained in these installation instructions before installing the range Remove all packing materials from the oven compartments before connecting the electric and gas supply to the range Observe all governing codes and ordinances Be sure to leave these instructions with the consumer Installation of this appliance requires basic mechanical skills Proper installation is the responsibility of...

Страница 5: ... C Poultry should always be cooked to an internal temperature of 180 F 82 C California Proposition 65 Warning WARNING Cancer and Reproductive Harm www P65Warnings ca gov Commonwealth of Massachusetts This product must be installed by a licensed plumber or gas fitter qualified or licensed by the State of Massachusetts When using ball type gas shut off valves you must use the T handle type Multiple ...

Страница 6: ...Fire safety WARNING To reduce the risk of fire electric shock personal injuries and or death obey the following precautions Do not store place or use flammable or combustible materials such as charcoal paper plastic pot holders linens curtains gasoline or other flammable vapors or liquids near or inside the range Do not wear loose fitting or hanging garments while using the range To avoid grease b...

Страница 7: ...into a grounded 3 prong outlet Do not remove the ground prong Do not use an adapter or an extension cord Do not use a damaged power plug power cord or loose power outlet Do not modify the power plug power cord or power outlet in any way Do not put a fuse in a neutral or ground circuit Use a dedicated 240 volt 60 Hz 40 amp AC fused electrical circuit for this range A time delay fuse or circuit brea...

Страница 8: ...ring attachment If foods are flamed they should only be flamed under a ventilation hood that is on Make sure your range is correctly installed and adjusted by a qualified service technician or installer for the type of gas natural or LP you will use For your range to utilize LP gas The installer must replace the 6 surface burner orifices with the provided LP orifice set And reverse the GPR adapter...

Страница 9: ...g Make sure the spark mark on the dual burner spreader is placed beside the electrode when it is assembled To avoid carbon monoxide poisoning do not pour water into the cooktop well while cleaning Select cookware that is designed for top range cooking Use cookware that is large enough to cover the burner grates Adjust the burner flames so that the flames do not extend beyond the bottom of the cook...

Страница 10: ...g a self cleaning cycle wipe grease and food soils from the oven When opening the door after a self cleaning cycle stand away from the oven If the self cleaning cycle malfunctions turn off the oven disconnect the power supply and contact a qualified service technician Gas range components Dual Fuel range specifications MODEL DOP36P86DLS Description Dual fuel Range Overall dimensions 35 in W 37 in ...

Страница 11: ...3 8 94 9 cm Min 38 5 8 98 1 cm Max Without grate 36 91 4 cm Min 37 94 6 cm Max 35 91 1 cm 27 70 0 cm 49 124 7 cm 28 73 0 cm 29 75 0 cm With handle 29 7 8 75 8 cm With knobs Install_DOP36P86DLS_DG68 01106E 00_EN MES CFR indb 11 2020 07 01 오후 3 44 03 ...

Страница 12: ... clearances between the range and adjacent combustible surfaces These dimensions must be met for safe use of the range The location of the electrical outlet and gas piping may be adjusted to meet the following dimensions and clearances For installation in Canada a free standing range is not to be installed closer than 4 7 in 12 cm from any adjacent surface Installations without a hood require 48 m...

Страница 13: ... installation manual provided with the appliance 30 76 2 cm minimum clearance between the top of the cooking surface and the bottom of an unprotected wood or metal cabinet or If 30 76 2 cm clearance is not possible minimum of 24 61 cm can be used when the bottom of the wood or metal cabinet is protected by not less than 0 64 cm flame retardant millboard covered with not less than no 28 MSG sheet s...

Страница 14: ... both bottom sides of the unit and lift up to remove from the pallet Use caution not to hold the door handle To avoid breakage CAUTION Please DO NOT push the unit strongly when you install These actions can cause the damage to the unit Hold the upper left right area of the door not the door handle with both hands and push the unit in Do not grab the door handle Install_DOP36P86DLS_DG68 01106E 00_E...

Страница 15: ... gas supplier This range is convertible for use on natural or propane gas If you decide to use this range on LP gas conversion must be made by a qualified LP installer before attempting to operate the range For proper operation the pressure of natural gas supplied to the regulator must be between 6 in and 13 in 13 cm and 33 cm of water column For LP gas the pressure supplied must be between 11 in ...

Страница 16: ...it doesn t fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician All wiring and grounding must be done in accordance with local codes or in the absence of local codes with the National Electrical Code ANSI NFPA No 70 Latest Revision for the U S or the Canadian Electrical Code CSA C22 1 Latest Revisions and local codes and ordinances Wiring diagram is located on the back of the r...

Страница 17: ...ge near the bottom left corner Grounding All ranges must be grounded for personal safety All gas models have a power cord with an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be firmly plugged into a 3 prong or 4 prong outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances In the event of a malfunction or breakdown grounding will decrea...

Страница 18: ... union adapter NPT x ID 135 degree elbow optional Lag bolt or OD sleeve anchor Tools needed Flat blade screwdriver Phillips screwdriver Open end or adjustable wrench Pipe wrench 2 Pencil and ruler Level Pipe joint compound Nut driver Utility knife Soapy water solution Tools and materials What s in the box Parts supplied Surface burner grates 3 Burner heads 6 and Burner caps 6 Flat rack 1 Anti tip ...

Страница 19: ... as specified on the rating plate The rating plate is located above the drawer on the oven frame We recommend you have the electrical wiring and hookup of your range connected by a qualified electrician After installation have the electrician show you where your main range disconnect is located Check with your local utilities for electrical codes which apply in your area Failure to wire your oven ...

Страница 20: ... amp range cord is not recommended but if used it should be marked for use with nominal 1 diameter connection openings Care should be taken to center the cable and strain relief within the knockout hole to keep the edge from damaging the cable Because range terminals are not accessible after range is in position flexible service conduit or cord must be used NOTE If conduit is being used go to Step...

Страница 21: ... and into the lower terminals of the terminal block Be certain that the center wire white neutral is connected to the center lower position of the terminal block Tighten screws securely into the terminal block 5 Go to Step 6 on page 23 and proceed with the installation Installing a 3 wire power cord WARNING The neutral or ground wire of the power cord must be connected to the neutral terminal loca...

Страница 22: ...g 3 Insert the two side bare wire tips into the lower left and the lower right terminal block openings 4 Tighten the screws until the wire is firmly secured 35 to 50 inch lbs Do not over tighten the screws since it could damage the wires 5 Go to Step 6 on page 23 and proceed with the installation Step 5 Installing the conduit Remove the conduit connection plate from the rear of the drawer body and...

Страница 23: ...Red Ground strap Ground plate 1 Loosen the 3 lower terminal screws from the terminal block Remove the ground screw and ground plate and retain them 2 Cut and discard the ground strap Do not discard any screws 3 Insert the ground bare wire tip between the range frame and the ground plate removed earlier and secure it in place with the ground screw removed earlier 4 Insert the bare wire white neutra...

Страница 24: ...til the new hookup has been completed Don t forget to relight the pilot on other gas appliances when you turn the gas back on Because hard piping restricts movement of the range the use of a CSA International certified flexible metal appliance connector is recommended unless local codes require a hard piped connection WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or expl...

Страница 25: ...78 2 RR 14 500 In 0 46 Out 0 74 2 CF 14 500 1 12 CR 14 500 1 12 BURNER ORIFICE SIZES AND OUTPUT RATINGS Natural Gas 5 in WCP Burner Location BTU Rate Orifice Size mm LF 22 000 In 0 85 Out 1 40 2 LR 16 000 In 0 70 Out 1 17 2 RF 22 000 In 0 85 Out 1 40 2 RR 16 000 In 0 70 Out 1 17 2 CF 16 000 1 78 CR 16 000 1 78 WARNING Do not exceed 25 ft lbs of torque when making gas line connections Overtightenin...

Страница 26: ...ling legs or the range will not be secured to the anti tip device properly Step 9 Install the anti tip device WARNING To reduce the risk of tipping the appliance must be secured by properly installing the anti tip device packed with the appliance All ranges can tip resulting in personal injury Tipping ranges can cause burns from spills personal injury and or death To prevent accidental tipping ins...

Страница 27: ...positions shown at right 6 After the range becomes level Use Air Sled to move the range away from the wall so that the anti tip bracket can be installed Step 10 Plug in and place WARNING BEFORE OPERATING OR TESTING follow the grounding requirements on pages 16 17 in this manual Improper connection of the grounding plug can result in a risk of electric shock Please review Electrical requirements on...

Страница 28: ...rical power cord has been plugged in All surface and oven burners have electronic ignition To turn on a surface burner 1 Push in the control knob and then turn it to the LITE position You will hear a clicking sound indicating the electronic ignition system is working properly 2 Turn the control knob to adjust the flame level 7 After installing and leveling the range carefully remove Air Sled and i...

Страница 29: ... gas operation call for service NOTE If burner flame looks like 3 the range should not be used until it is serviced Call Dacor for service Normal burner flames shall look like 1 or 2 depending on the gas type you use To start the bake and broil burners 1 Rotate the mode selector knob from OFF to Convection Bake Convection Roast Pure Convection 2 Rotate the temperature selector knob from the OFF po...

Страница 30: ...e set screw is an integral part of the gas valve assembly Removing the valve set screw will cause gas to leak 2 After adjusting the valve set screw inspect the assembly for gas leaks Step 14 Final installation checklist You have just completed installing your range Make sure all controls are in the OFF position and the flow of ventilation air to the range is unobstructed The following is a checkli...

Страница 31: ...rchitect Designer C Appliance Dealer Showroom H Another Dacor Owner D Kitchen Dealer Showroom I Model Home E Home Show J Other 2 Where did you buy your Dacor appliances A Appliance Dealer D Builder B Kitchen Dealer E Other C Builder Supplier Please visit www Dacor com to activate your warranty online WARRANTY INFORMATION cut here cut here 3 For what purpose was the product purchased A Replacement ...

Страница 32: ...acor 14425 Clark Avenue City of Industry CA 91745 Phone 833 35 ELITE 833 353 5483 Fax 626 403 3130 www dacor com DG68 01106E 00 Install_DOP36P86DLS_DG68 01106E 00_EN MES CFR indb 32 2020 07 01 오후 3 44 12 ...

Страница 33: ...Manual de instalación Estufa de combustible dual Pro DOP36P86DLS Install_DOP36P86DLS_DG68 01106E 00_EN MES CFR indb 1 2020 07 01 오후 3 44 12 ...

Страница 34: ...nstalación que se encuentran en el Manual de instalación No seguir estas instrucciones puede ocasionar muerte lesiones personales graves o daños a la propiedad NO se pare siente apoye sobre la puerta ni el cajón para evitar la inclinación accidental de la estufa ADVERTENCIA Si no se sigue la información de este manual con exactitud podrían producirse incendios o explosiones que causen daños a la p...

Страница 35: ...Seguridad de la cubierta 8 Seguridad del horno 9 Seguridad durante la auto limpieza del horno 10 Componentes de la estufa a gas 10 Especificaciones de la estufa de combustible dual 10 Requisitos de instalación 12 Requisitos de ubicación 12 Guía de instalación 13 Para retirar en forma segura del pallet 14 Para evitar la rotura 14 Requisitos para el gas 15 Requisitos especiales para el gas modelos a...

Страница 36: ...ontenidas en este manual antes de instalar la estufa Retire todos los materiales de empaque de los compartimientos del horno antes de conectar la alimentación eléctrica y el suministro de gas a la estufa Cumpla todos los códigos y ordenanzas exigidos por las autoridades pertinentes Asegúrese de dejar estas instrucciones al usuario La instalación de este artefacto requiere conocimientos mecánicos b...

Страница 37: ...1 C La carne de ave debe cocinarse siempre a una temperatura interna de 180 F 82 C California Proposición 65 Advertencia ADVERTENCIA Cáncer y Daño Reproductive www P65Warnings ca gov Mancomunidad de Massachusetts Este producto debe ser instalado por un plomero con licencia o un gasista matriculado o con licencia del Estado de Massachusetts Cuando se utilicen válvulas de bola para el cierre del gas...

Страница 38: ...el riesgo de incendio descarga eléctrica lesiones personales y muerte obedezca las siguientes precauciones No guarde coloque ni use materiales inflamables o combustibles como carbón papel plástico agarradores aislantes ropa de cama cortinas gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca o en el interior de la estufa No lleve prendas amplias o colgantes mientras utiliza la estufa Para evitar...

Страница 39: ...e de 3 clavijas conectado a tierra No retire la clavija de conexión a tierra No utilice un adaptador ni un cable prolongador No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente flojo No modifique el enchufe el cable de alimentación ni el tomacorriente de ninguna manera No coloque un fusible en el circuito neutral o de conexión a tierra Utilice un circuito eléctrico exclusiv...

Страница 40: ...sición OFF APAGADO y espere hasta que se disipe el gas Asegúrese de que un técnico de servicio o instalador calificado instale y ajuste correctamente la estufa según el tipo de gas natural o LP que utilizará Utilice gas LP para su estufa El instalador debe reemplazar los 6 orificios de quemadores superiores por el conjunto de orificios para LP provisto También debe invertir el adaptador GPR Estos ...

Страница 41: ...ientes y utensilios de cocina Esta cubierta está diseñada para cocinar con un wok o con el accesorio del aro para wok Si se flambean alimentos solo debe hacerse debajo de una campana de ventilación encendida Antes de retirar o cambiar utensilios de cocina apague los quemadores Retire los alimentos y los utensilios de inmediato después de la cocción Antes de retirar alguna pieza del quemador para r...

Страница 42: ...ciclo de autolimpieza limpie la grasa y los restos de comida del horno Al abrir la puerta después de un ciclo de autolimpieza aléjese del horno Si el ciclo de autolimpieza funciona mal apague el horno desconecte el suministro eléctrico y comuníquese con un técnico de servicio calificado Componentes de la estufa a gas Especificaciones de la estufa de combustible dual MODELO DOP36P86DLS Descripción ...

Страница 43: ...la 37 3 8 94 9 cm mín 38 5 8 98 1 cm máx Sin rejilla 36 91 4 cm mín 37 94 6 cm máx 35 91 1 cm 27 70 0 cm 49 124 7 cm 28 73 0 cm 29 75 0 cm Con manija 29 7 8 75 8 cm Con perillas Install_DOP36P86DLS_DG68 01106E 00_EN MES CFR indb 11 2020 07 01 오후 3 44 14 ...

Страница 44: ...superficies combustibles adyacentes Deben cumplirse estas dimensiones para que el uso de la estufa sea seguro La ubicación del tomacorriente y de la tubería de gas puede ajustarse para que se cumplan las siguientes dimensiones y espacios libres Para instalaciones en Canadá una estufa de pie no debe instalarse a menos de 4 7 pulgadas 12 cm de cualquier superficie adyacente Las instalaciones sin cam...

Страница 45: ...nual de instalación que viene con el artefacto Separación mínima de 30 76 2 cm entre el extremo superior de la superficie de cocción y el extremo inferior de un gabinete de madera o metal no protegido o si no es posible una separación de 30 76 2 cm puede usarse una separación mínima de 24 61 cm cuando el extremo inferior del gabinete de madera o metal esté protegido por un tablero ignífugo de un m...

Страница 46: ...os lados inferiores de la unidad y levantarla para retirarla del pallet Tenga cuidado de no sostenerla de la manija de la puerta Para evitar la rotura PRECAUCIÓN NO empuje la unidad con excesiva fuerza al instalarla Podría dañar la unidad Tome la parte superior izquierda derecha de la puerta no la manija con ambas manos y empuje la unidad hacia atrás No tome la manija de la puerta Install_DOP36P86...

Страница 47: ...irse para utilizarse con gas natural o propano Si decide utilizar esta estufa con gas LP un instalador de LP calificado debe realizar la conversión antes de intentar operar la estufa Para lograr un funcionamiento correcto la presión del gas natural suministrado al regulador debe estar entre 6 pulgadas y 13 pulgadas 13 cm y 33 cm de columna de agua Para el gas LP la presión suministrada debe encont...

Страница 48: ...instale un tomacorriente adecuado Todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse en conformidad con los códigos locales o en su ausencia con la versión más reciente del Código eléctrico nacional ANSI NFPA Nro 70 para EE UU o con la versión más reciente del Código eléctrico de Canadá CSA C22 1 y los códigos y ordenanzas locales El diagrama de cableado se encuentra en la parte posterior de...

Страница 49: ...ión a tierra por razones de seguridad personal Todos los modelos a gas cuentan con un cable de alimentación con un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra El enchufe debe enchufarse firmemente en un tomacorriente de 3 o 4 clavijas que esté correctamente instalado y que disponga de conexión a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales En caso de...

Страница 50: ...nterior Codo de 135 grados opcional Tirafondo o perno de expansión con camisa de diámetro exterior Herramientas necesarias Destornillador de punta plana Destornillador Phillips Llave de boca fija o ajustable Llave Stillson 2 Lápiz y regla Nivel Compuesto de unión de tuberías Llave de tuercas Navaja multiuso Solución de agua jabonosa Herramientas y materiales Contenido de la caja Piezas provistas R...

Страница 51: ...n lo establecido en la placa de especificaciones La placa de especificaciones se encuentra ubicada arriba del cajón en el marco del horno Le recomendamos que el cableado y la conexión de su estufa sean realizados por un electricista calificado Luego de la instalación solicítele al electricista que le muestre dónde se encuentra el principal dispositivo de desconexión de su estufa Verifique con su e...

Страница 52: ...tura de 1 pulgadas en la placa de conexión del conducto No se recomienda el uso de cables de 50 amps pero si se lo utiliza debe estar marcado para uso con aberturas de conexión de 1 pulgadas de diámetro Se debe prestar cuidado de centrar el cable y el sujetador con amortiguador de esfuerzo dentro del orificio de salida para evitar que el borde dañe el cable Dado que las terminales no quedan accesi...

Страница 53: ...terminal del cable de alimentación y dentro de las terminales inferiores del cuerpo de terminales Asegúrese de que el conductor central blanco neutro sea conectado a la posición central inferior del cuerpo de terminales Ajuste los tornillos al cuerpo de terminales en forma segura 5 Vaya al Paso 6 en la página 23 y continúe con la instalación Instalación de un cable de alimentación de 3 conductores...

Страница 54: ...minales 3 Introduzca las puntas desnudas de los dos conductores laterales en las aberturas inferior izquierda e inferior derecha del cuerpo de terminales 4 Ajuste los tornillos hasta que los conductores queden firmemente anclados 35 a 50 pulgadas libras de torque No ajuste los tornillos en exceso porque esto podría dañar los conductores 5 Vaya al Paso 6 en la página 23 y continúe con la instalació...

Страница 55: ... a tierra Chapa de conexión a tierra 1 Afloje los tornillos de las 3 terminales inferiores del cuerpo de terminales Retire el tornillo y la chapa de conexión a tierra y guárdelos 2 Corte y descarte la cinta de conexión a tierra No descarte ningún tornillo 3 Inserte la punta desnuda del conductor de tierra entre el marco de la estufa y la chapa de conexión a tierra retirados anteriormente y fíjelo ...

Страница 56: ...tes de desconectar la estufa vieja y no vuelva a abrirla hasta que no se haya realizado la nueva conexión No olvide volver a encender el piloto de los demás artefactos de gas cuando vuelva a abrir el suministro Debido a que las tuberías rígidas limitan el movimiento de la estufa se recomienda el uso de un conector flexible de metal del artefacto certificado por CSA International a menos que los có...

Страница 57: ... 2 TD 14500 Entrada 0 46 Salida 0 74 2 DC 14500 1 12 TC 14500 1 12 TAMAÑOS DE LOS ORIFICIOS DEL QUEMADOR Y POTENCIAS DE SALIDA Gas natural 5 en presión de col de agua Ubicación quemador Potencia BTU Tamaño orificio mm DI 22000 Entrada 0 85 Salida 1 40 2 TI 16000 Entrada 0 70 Salida 1 17 2 DD 22000 Entrada 0 85 Salida 1 40 2 TD 16000 Entrada 0 70 Salida 1 17 2 DC 16000 1 78 TC 16000 1 78 ADVERTENCI...

Страница 58: ... sujeta correctamente al dispositivo anti inclinación Paso 9 Instalación del dispositivo anti inclinación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinaciones el artefacto debe quedar correctamente fijado mediante la instalación del dispositivo anti inclinación que viene con el equipo Todas las estufas pueden inclinarse lo que puede tener como resultado lesiones personales Las estufas inclinadas pu...

Страница 59: ...carpintería 6 Una vez que la estufa esté nivelada muévala con el Air Sled y sepárela de la pared para instalar la ménsula anti inclinación Paso 10 Enchufe y ubicación ADVERTENCIA ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN O PRUEBA siga los requisitos de conexión a tierra en las páginas 16 17 de este manual La conexión inadecuada del enchufe de conexión a tierra puede tener como resultado un riesgo de d...

Страница 60: ...dos los quemadores superiores y del horno tienen encendido electrónico Para encender un quemador superior 1 Empuje la perilla de control y gírela a la posición LITE Encender Oirá un clic que indica que el sistema de ignición electrónico funciona correctamente 2 Gire la perilla de control para ajustar el nivel de la llama 7 Después de instalar y nivelar la estufa retire con cuidado el Air Sled e in...

Страница 61: ...a llama de un quemador es como la del ejemplo 3 no debe utilizarse la estufa hasta que reciba servicio técnico Llame al Dacor para solicitar servicio técnico Las llamas normales de los quemadores deben verse como los ejemplos 1 o 2 según el tipo de gas que se utilice Para encender los quemadores para hornear y asar a la parrilla 1 Gire la perilla selectora de modo desde OFF APAGADO hasta Convectio...

Страница 62: ...pieza integral del montaje de la válvula de gas Retirar el tornillo de ajuste de la válvula causará una pérdida de gas 2 Luego de ajustar el tornillo de ajuste de la válvula inspeccione el montaje para detectar pérdidas de gas Paso 14 Lista de verificación final de la instalación Acaba de finalizar la instalación de la estufa Asegúrese de que todos los controles estén en la posición OFF APAGADO y ...

Страница 63: ... fue su primer contacto con los productos Dacor Marque solo uno A Televisión Programa culinario F Constructor B Revista G Arquitecto Diseñador C Exposición del distribuidor H Otro propietario de Dacor D Exposición de distribuidor de cocinas I Casa modelo E Exposición del hogar J Otro 2 Dónde adquirió sus electrodomésticos Dacor A Distribuidor de electrodomésticos D Constructor B Distribuidor de co...

Страница 64: ...or 14425 Clark Avenue City of Industry CA 91745 Teléfono 833 35 ELITE 833 353 5483 Fax 626 403 3130 www dacor com DG68 01106E 00 Install_DOP36P86DLS_DG68 01106E 00_EN MES CFR indb 32 2020 07 01 오후 3 44 23 ...

Страница 65: ...Manuel d installation Cuisinière mixte Pro DOP36P86DLS Install_DOP36P86DLS_DG68 01106E 00_EN MES CFR indb 1 2020 07 01 오후 3 44 23 ...

Страница 66: ...ans le manuel d installation Le non respect de ces consignes peut entraîner des accidents mortels blessures et ou dégâts matériels NE marchez pas ne vous asseyez pas ne vous appuyez pas sur la porte ou le tiroir pour éviter le basculement accidentel de la cuisinière AVERTISSEMENT Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel vous risquez de provoquer un incendi...

Страница 67: ... de cuisson 8 Sécurité liée au four 9 Sécurité liée à l auto nettoyage du four 10 Composants de la cuisinière à gaz 10 Caractéristiques techniques de la cuisinière mixte 10 Conditions d installation 12 Conditions d emplacement 12 Manuel d installation 13 Pour retirer l appareil de la palette en toute sécurité 14 Pour éviter toute rupture 14 Exigences en matière de gaz 15 Exigences spéciales en mat...

Страница 68: ...llateur Lisez l intégralité des consignes d installation avant d installer la cuisinière Retirez tous les éléments d emballage des compartiments du four avant de raccorder la cuisinière à l alimentation électrique et à l arrivée de gaz Respectez tous les codes et règlements en vigueur Assurez vous de laisser ces instructions à l utilisateur L installation de cet appareil nécessite des connaissance...

Страница 69: ...71 C La volaille devrait toujours être cuite à une température interne de 180 F 82 C California Proposition 65 Avertissement AVERTISSEMENT Cancer et Troubles de l appareil reproducteur www P65Warnings ca gov Commonwealth du Massachusetts Cet appareil doit être installé par un plombier certifié ou un monteur d installations au gaz qualifié ou certifié par l État du Massachusetts Lorsque des vannes ...

Страница 70: ...d incendie de choc électrique de blessures et ou de mort respectez les précautions suivantes N entreposez ne placez ni n utilisez jamais des matériaux inflammables ou combustibles tels que du charbon du papier du plastique des maniques des tissus des rideaux de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de la cuisinière Ne portez jamais de vêtements amples et des accessoire...

Страница 71: ...suivantes Branchez l appareil sur une prise murale tripolaire reliée à la terre Ne retirez pas la broche de mise à la terre N utilisez pas d adaptateur ou de rallonge N utilisez jamais une fiche ou un cordon d alimentation endommagé e ou une prise d alimentation mal fixée Ne modifiez pas d aucune manière la fiche ou le cordon d alimentation ou la prise murale Ne mettez pas de fusible dans un circu...

Страница 72: ...n sur OFF ARRÊT et attendez que le gaz se dissipe Assurez vous que votre cuisinière est correctement installée et réglée pour le type de gaz que vous allez utiliser naturel ou GPL par un installateur qualifié ou un technicien qualifié Pour utiliser votre cuisinière avec du GPL L installateur doit remplacer les 6 orifices du brûleur de surface par l ensemble d orifices GPL fourni Et inverser l adap...

Страница 73: ...cez aucun objet autre qu un ustensile de cuisine sur la table de cuisson Cette surface de cuisson est conçue pour cuisiner avec un wok ou un anneau wok Si vous faites flamber des aliments faites le sous une hotte de ventilation allumée Avant de retirer ou de changer d ustensile de cuisson éteignez les brûleurs Retirez les aliments et les ustensiles de cuisson immédiatement après la cuisson Avant d...

Страница 74: ... nettoyage Avant de démarrer un cycle d auto nettoyage essuyez la graisse et les résidus alimentaires dans le four Lors de l ouverture de la porte après un cycle d auto nettoyage tenez vous éloigné du four En cas de dysfonctionnement du cycle d auto nettoyage éteignez le four débranchez l alimentation et contactez un technicien de maintenance qualifié Composants de la cuisinière à gaz Caractéristi...

Страница 75: ...lle 37 3 8 94 9 cm Min 38 5 8 98 1 cm Max Sans grille 36 91 4 cm Min 37 94 6 cm Max 35 91 1 cm 27 70 0 cm 49 124 7 cm 28 73 0 cm 29 75 0 cm Avec poignée 29 7 8 75 8 cm Avec boutons Install_DOP36P86DLS_DG68 01106E 00_EN MES CFR indb 11 2020 07 01 오후 3 44 25 ...

Страница 76: ...ustibles attenantes Ces dimensions doivent être respectées afin d assurer une utilisation de la cuisinière en toute sécurité L emplacement de la prise et des tuyaux du gaz peut être réglé afin de respecter les dimensions et dégagements suivants Concernant les installations au Canada une cuisinière non encastrable ne peut pas être installée à moins de 12 cm 4 7 po de toute surface adjacente Les ins...

Страница 77: ...anuel d utilisation fourni avec cet appareil Espace minimal de 30 76 2 cm entre le haut de la surface de cuisson et le bas d un meuble en bois ou en métal non protégé ou si l espace est inférieur à 30 76 2 cm un espace minimal de 24 61 cm peut être utilisé lorsque que le bas du meuble en bois ou en métal est protégé par un carton pâte ignifugeant d au moins 0 64 cm recouvert par une feuille d acie...

Страница 78: ...s de l appareil et de le soulever pour le retirer de la palette Veillez à ne pas l attraper par la poignée de la porte Pour éviter toute rupture ATTENTION NE POUSSEZ PAS la cuisinière avec trop de force lorsque vous l installez Cette action peut l endommager Attrapez la zone supérieure gauche droite de la porte pas la poignée de la porte à deux mains puis poussez l appareil dans l encastrement Ne ...

Страница 79: ...az Cette cuisinière est convertible pour une utilisation au gaz naturel ou au gaz propane Si vous décidez d utiliser la cuisinière au GPL la conversion doit être effectuée par un installateur de GPL qualifié avant d essayer de faire fonctionner l appareil Pour un bon fonctionnement la pression de gaz naturel fourni au régulateur doit se situer entre 13 cm et 33 cm 6 po et 13 po de colonne d eau Po...

Страница 80: ...c la cuisinière si elle ne s adapte pas à votre prise murale renseignez vous auprès d un électricien qualifié pour remplacer cette dernière Le câblage et la mise à la terre doivent être conformes aux codes locaux ou en l absence de ceux ci avec le Code National Électrique ANSI NFPA n 70 dernière édition pour les États Unis ou avec le Code Électrique Canadien CSA C22 1 dernière édition et législati...

Страница 81: ...sinières doivent être mises à la terre pour votre sécurité personnelle Tous les modèles de cuisinières à gaz sont équipés d un cordon d alimentation disposant d un conducteur de protection et d une prise de mise à la terre La fiche doit être branchée sur une prise secteur 3 broches ou 4 broches posée et mise à la terre conformément à la législation en vigueur La mise à la terre réduit le risque d ...

Страница 82: ...oude de 135 degrés facultatif Vis à bois ou boulon d ancrage de diamètre extérieur de Outils requis Tournevis à lame plate Tournevis cruciforme Clé à fourche ou clé à molette Clé à tuyau 2 Un crayon et une règle Niveau Pâte à joint pour tuyau Tournevis à douille Cutter Solution d eau savonneuse Outils et matériel Éléments de la boîte Pièces fournies Grilles du brûleur de surface 3 Têtes de brûleur...

Страница 83: ...ié sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique est située au dessus du tiroir sur la structure du four Nous vous recommandons de confier le câblage et le branchement électriques de votre cuisinière à un électricien qualifié Une fois l installation effectuée demandez à l électricien de vous montrer l emplacement de débranchement principal de votre cuisinière Vérifiez auprès de v...

Страница 84: ...s recommandé d utiliser un cordon d alimentation de 50 A mais si toutefois vous en utilisez un celui ci doit être repéré pour être utilisé avec des ouvertures de connexion de diamètre nominal 1 Veillez à bien centrer le câble et le dispositif de protection contre la traction dans le trou d éjection afin d empêcher que le bord n endommage le câble Etant donné que les prises de la cuisinière sont in...

Страница 85: ...es du bornier en passant par chacun des anneaux de la borne du cordon d alimentation Assurez vous que le fil central blanc neutre est relié à l emplacement central inférieur du bornier Serrez fermement les vis dans le bornier 5 Reportez vous à l Étape 6 de la page 23 et procédez à l installation Installation d un cordon d alimentation à 3 fils AVERTISSEMENT La prise de terre ou la prise neutre du ...

Страница 86: ...ns les ouvertures inférieure gauche et inférieure droite du bornier 4 Serrez les vis jusqu à fixation complète du fil 35 à 50 pouces livres Ne serrez pas excessivement les vis sous peine d endommager les fils 5 Reportez vous à l Étape 6 de la page 23 et procédez à l installation Étape 5 Installation de la gaine Retirez la plaque de connexion de la gaine de la partie arrière du tiroir puis faites l...

Страница 87: ...mités des fils Blanc Noir Rouge Conducteur de terre Plaque de terre 1 Desserrez les 3 vis des bornes inférieures du bornier Retirez la vis et la plaque de terre et conservez les 2 Coupez et jetez le conducteur de terre Ne jetez aucune vis 3 Insérez l extrémité du fil de terre dénudée entre le bâti de la cuisinière et la plaque de terre retirée précédemment et fixez la à l aide de la vis de terre r...

Страница 88: ... vous rouvrez le gaz n oubliez pas de rallumer le pilote sur les autres appareils Puisque les tuyaux rigides restreignent le déplacement de la cuisinière l utilisation d un raccord d appareil en métal souple conforme aux normes CSA internationales est recommandée sauf si les codes locaux exigent un branchement avec tuyaux rigides AVERTISSEMENT Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informati...

Страница 89: ...C 14500 1 12 DIMENSIONS DES ORIFICES DU BRÛLEUR ET PUISSANCE DE SORTIE Gaz naturel 5 dans WCP Emplacement du brûleur Taux BTU Taille de l orifice mm AvG 22000 Entrée 0 85 Sortie 1 40 x2 ArG 16000 Entrée 0 70 Sortie 1 17 x2 AvD 22000 Entrée 0 85 Sortie 1 40 x2 ArD 16000 Entrée 0 70 Sortie 1 17 x2 AvC 16000 1 78 ArC 16000 1 78 AVERTISSEMENT Ne dépassez pas 25 pi lb de couple de serrage lorsque vous ...

Страница 90: ...sinière ne serait pas fixée correctement au dispositif anti basculement Étape 9 installation du dispositif anti basculement AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de basculement l appareil doit être sécurisé à l aide des dispositifs anti basculement correctement installés fournis dans l emballage Toute cuisinière peut basculer provoquant des blessures Le basculement d une cuisinière peut provoquer d...

Страница 91: ... à droite 6 Une fois que la cuisinière a été mise à niveau utilisez l élévateur à air pour l éloigner du mur afin que le support anti basculement puisse être installé Étape 10 branchez et positionnez la cuisinière AVERTISSEMENT AVANT TOUT FONCTIONNEMENT OU TEST respectez les conditions de mise à la terre des pages 16 17 de ce manuel Tout raccordement non conforme de la prise de mise à la terre peu...

Страница 92: ...é branché Tous les brûleurs de surface et tous les brûleurs du four disposent d un allumage électronique Pour allumer un brûleur de surface 1 Enfoncez et tournez le bouton de commande sur la position LITE ALLUMAGE Le système d allumage électronique fonctionne correctement si vous entendez un clic 2 Tournez le bouton de commande pour ajuster le niveau de la flamme 7 Une fois la cuisinière installée...

Страница 93: ...our un fonctionnement avec tous les gaz contactez le service technique REMARQUE Si la flamme du brûleur ressemble à 3 la cuisinière ne doit pas être utilisée à moins d être révisée Appelez Dacor pour joindre l assistance Normalement les flammes du brûleur doivent ressembler à 1 ou 2 en fonction du type de gaz que vous utilisez Pour allumer les brûleurs de cuisson et de gril 1 Tournez le sélecteur ...

Страница 94: ...ion de la vanne fait partie intégrante de l ensemble de vanne de gaz Si vous retirez la vis de pression de la vanne vous provoquerez une fuite de gaz 2 Après avoir réglé la vis de pression de la vanne inspectez l ensemble à la recherche d éventuelles fuites de gaz Étape 14 vérification finale de l installation L installation de votre cuisinière est à présent terminée Assurez vous que toutes les co...

Страница 95: ...oduits Dacor Une seule réponse possible A Télévision Émission culinaire F Constructeur B Magazine G Architecte Designer C Exposition chez un revendeur H Un autre propriétaire Dacor D Exposition de cuisines chez un revendeur I Maison témoin E Salon de l habitat J Autre 2 Où avez vous acheté vos appareils Dacor A Revendeur D Constructeur B Cuisiniste E Autre C Entrepreneur d un constructeur 3 Pour q...

Страница 96: ...14425 Clark Avenue City of Industry CA 91745 Téléphone 833 35 ELITE 833 353 5483 Télécopie 626 403 3130 www dacor com DG68 01106E 00 Install_DOP36P86DLS_DG68 01106E 00_EN MES CFR indb 32 2020 07 01 오후 3 44 35 ...

Отзывы: