background image

Français

6

 

Consignes de sécurité importantes 

AVERTISSEMENT

Lisez attentivement ces instructions pour réduire les risques de dommages matériels, d’incendie, de blessures 
corporelles et de décès, et pour garantir une installation correcte.

Sécurité en matière de gaz

Si vous sentez une odeur de gaz :

• 

n’utilisez pas la cuisinière et fermez le robinet de gaz.

• 

n’allumez pas d’allumette, de bougie ou de cigarette.

• 

n’allumez pas d’appareils électriques ou à gaz.

• 

ne branchez pas un cordon d’alimentation et ne touchez pas un interrupteur électrique.

• 

n’utilisez aucun téléphone dans votre bâtiment.

• 

évacuez le bâtiment.

• 

appelez immédiatement votre compagnie de gaz depuis le téléphone d’un voisin; suivez les instructions 
du fournisseur.

• 

Si votre compagnie de gaz n’est pas joignable, appelez les pompiers.

Vérification des fuites de gaz

Vérifiez l’étanchéité de la cuisinière en suivant les instructions du fabricant. N’utilisez pas de flamme pour 
vérifier les fuites. Avec un pinceau, appliquez un mélange d’eau et de savon sur la surface en question. S’il y 
a une fuite de gaz, il y aura des petites bulles dans l’eau savonneuse. En cas de doute, demandez l’aide d’un 
professionnel.

Sécurité électrique et mise à la terre

• 

Ne pas retirer la broche de terre.

• 

N’utilisez pas d’adaptateur ou de rallonge.

• 

N’utilisez pas une fiche ou un cordon endommagé ou une prise de courant desserrée, et ne modifiez pas 
la fiche, le cordon ou la prise.

• 

Ne pas placer de fusible dans un circuit neutre ou de mise à la terre.

• 

Utilisez un disjoncteur exclusif de 240 Vca, 60 Hz, 50 A pour la cuisinière de 48 po et un disjoncteur de 
40 A pour la cuisinière de 36 po. Un fusible ou un disjoncteur à retardement doit être utilisé. Ne branchez 
que la cuisinière sur ce circuit.

• 

Ne connectez pas le fil de terre à des conduites de plomberie/gaz en plastique ou à des conduites d’eau 
chaude.

• 

La cuisinière doit être mise à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en donnant au 
courant un chemin sûr. Si vous n’êtes pas sûr que votre prise est correctement mise à la terre, demandez 
à un électricien agréé de la vérifier.

• 

La cuisinière est équipée d’une fiche à 4 broches avec mise à la terre qui doit être insérée dans une prise 
à 4 broches avec mise à la terre conforme aux réglementations locales. Si les codes autorisent un fil de 
terre séparé, un électricien qualifié doit déterminer son chemin.

• 

L’alimentation électrique de la cuisinière doit être conforme aux codes locaux ou, à défaut, au Code 
national de l’électricité/NFPA No. 70 - Dernière révision (pour les États-Unis) ou au Code canadien de 
l’électricité CSA C22.1 ou aux dernières révisions.

• 

Le propriétaire doit s’assurer que la cuisinière reçoit le service électrique approprié.

INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68-01510A.indb   6

INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68-01510A.indb   6

2023-02-23   오전 9:58:35

2023-02-23   오전 9:58:35

Содержание Contemporary DOP48C86D Series

Страница 1: ...lation Instructions Contemporary Style Pro Range DOP48C86D DOP36C86D DG68 01510A 00 INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A indb 1 INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A indb 1 2023 02 23 9 57 35 2023 02 23 9...

Страница 2: ...d DOP36C86D 11 Needed Tools and Parts 12 Installation Requirements 13 Pre Installation Checklist 13 General Requirements 13 Location Requirements 16 Gas Requirements 18 Special Gas Requirements gas mo...

Страница 3: ...er or technician Ensure the wall coverings near the range can withstand the heat generated by it Cabinet storage space above the range surface should be at least 30 in 76 2 cm Keep this manual handy f...

Страница 4: ...e WARNING All ranges can tip and cause personal injury and death Install and check the anti tip bracket After installing the anti tip device see Installing the Anti Tip Device verify proper installati...

Страница 5: ...remove the door Shut off the gas and unplug the range before service maintenance Cook meat to an internal temperature of 160 F 71 C and poultry to 180 F 82 C Air curtains or hoods that blow on the gas...

Страница 6: ...se a damaged plug cord or loose power outlet and do not alter the plug cord or outlet Do not put a fuse in a neutral or ground circuit Use a dedicated 240 Vac 60 Hz 50 Amp breaker for the 48 Range and...

Страница 7: ...the gas conversion Installation of this range must conform with local codes or in their absence with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 latest edition In Canada installation must conform w...

Страница 8: ...rners should be off and all surfaces cool before removing grates and burner parts After cleaning the burner head dry it completely before re assembly Assemble the dual burner spreader so its spark mar...

Страница 9: ...cted by the bag manufacturer Do not use abrasive cleaners or metal scrapers to clean the oven door glass Do not try to operate the oven during a power failure If power fails turn the oven off If the o...

Страница 10: ...preference Grates 3 Burner heads 6 and Burner caps 8 Glide racks 2 Convection filters 3 Temp Probes 2 Wire rack 1 Small rack 1 Steam trays 2 Anti tip bracket 1 WOK ring 1 Half steam trays 2 Steam oven...

Страница 11: ...aps to suit customer preference Grates 3 Burner heads 6 and Burner caps 8 Glide racks 2 Convection filters 2 Temp Probe 1 Wire rack 1 WOK ring 1 Anti tip bracket 1 INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A i...

Страница 12: ...or 1 2 in OD sleeve anchor Flare union adapter 1 2 in NPT x 1 2 in ID Tools Needed Flat blade screwdriver Phillips screwdriver Open end or adjustable wrench Pipe wrench 2 Nut driver Pencil and ruler...

Страница 13: ...ble wood cabinet temperature of 194 F 90 C Ensure the adjacent wall covering countertops and cabinets can withstand such heat to avoid discoloration delamination or melting Minimum Dimensions WARNING...

Страница 14: ...9 cm 24 61 0 cm Cabinet face Range Installed Range Installed with Downdraft Vent 3 8 min 1 0 cm flat countertop overhang needed behind cutout 3 8 1 0 cm space behind downdraft vent chassis to clear st...

Страница 15: ...mended 3 8 1 0 cm min flat countertop overhang Suggested location of utilities3 37 1 2 95 3 cm max 18 45 7cm 4 5 Note 2 Grate level 30 76 2 cm max 1 B A 1 Vertical from range grate level to combustibl...

Страница 16: ...ith appliance legs adjusted to lowest height 2 The hole size for the electrical wiring may be increased to 1 1 8 2 9 cm by removing the conduit bracket in the bottom of the range electrical box DOP36C...

Страница 17: ...circuit breaker panel fuse box without moving the range The gas supply piping and shut off valve and the electrical junction box receptacle must be located so as not to interfere with the range when...

Страница 18: ...egulator at the inlet of the cooktop manifold must stay in the supply line whether or not natural or LP gas is used Use only the range s regulator which must be installed in the gas line that runs fro...

Страница 19: ...his circuit Do not connect the ground wire to plastic plumbing lines gas lines or hot water pipes This range must be Earth grounded If the range malfunctions or breaks down grounding reduces the risk...

Страница 20: ...ng the appliance must be secured by properly installing the anti tip device packed with the appliance All ranges can tip resulting in personal injury Tipping ranges can cause burns from spills persona...

Страница 21: ...eling leg Anti Tip bracket NOTE To install the Anti tip bracket release the leveling leg using pipe wrench because Loctite is applied on Bolt for vibration unlocking A minimum clearance of 21 32 16 5...

Страница 22: ...e nose pliers or a slotted screwdriver rotate the catch over the retaining arm on each hinge 3 Lift the oven door to about a 15 angle from vertical 4 With both hands grasp the door just below the hand...

Страница 23: ...ires that new construction use a 4 conductor connection to an electric range When installing an electric range in new construction follow Steps 2 and 3 for 4 wire connection A 3 wire or 4 wire single...

Страница 24: ...ay be used but must be rated for the correct amperage and voltage Connect wires according to Step 4 depending on the number of wires Wire used location enclosure of splices etc must follow good wiring...

Страница 25: ...s Connection WARNING Turn off the gas supply valve and turn off power to the range at the circuit breaker or fuse box before connecting the gas line Do not apply excessive pressure when tightening gas...

Страница 26: ...ench level the range by turning the front leveling legs in or out as necessary Counterclockwise shortens the leg and lowers the range Clockwise lengthens the leg and raises the range NOTE Adjusting th...

Страница 27: ...ge bottom Hinge slot Notch hinge bottom NOTE Wire connector under the right side of the door should be connected 2 Lower the door to the fully opened position 3 Rotate the two hinge locks toward the o...

Страница 28: ...Burner Control Knobs NOTE When installing the knobs align the D shaped opening on the back of the knob with the end of the valve shaft Gently push the knob on until it stops 48 Model DOP48C86D 36 Mod...

Страница 29: ...her burner is on 1 Place the burner heads on the burner bases as shown at left The electrodes fit in the slot in the bottom of the heads The heads should be flat and parallel to the rangetop 2 Place t...

Страница 30: ...t left The bottom of the head fits within the burner base 2 Turn the head until it drops into place Twist the head back and forth slightly to ensure it is properly seated 3 Put the burner caps brass o...

Страница 31: ...hic below To correctly position the grates 1 Find the notch on the back of the right hand grate and orient the grate properly above the righthand burners 2 Gently lower the right hand grate so its leg...

Страница 32: ...in length depending on the burner size Normal Flame Normal Flame 10 Turn the control knob OFF 11 Repeat the ignition test for the remaining burners If the range does not operate properly 1 Verify that...

Страница 33: ...ure measured to ensure it does not exceed the maximums stated in these instructions Pg 18 Is the range connected to the gas supply as instructed and according to applicable codes Was the gas supply ch...

Страница 34: ...City of Industry CA 91745 Phone 833 353 5483 USA 844 509 4659 CANADA Fax 626 403 3130 www dacor com INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A indb 34 INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A indb 34 2023 02 23 9...

Страница 35: ...iones de instalaci n Estufa Contemporary Style Pro DOP48C86D DOP36C86D DG68 01510A 00 INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A indb 1 INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A indb 1 2023 02 23 9 58 05 2023 02 23...

Страница 36: ...y piezas necesarias 12 Requisitos de instalaci n 13 Lista de verificaci n previa a la instalaci n 13 Requisitos generales 13 Requisitos de la ubicaci n 16 Requisitos de gas 18 Requisitos especiales p...

Страница 37: ...seg rese de que las paredes cerca de la estufa puedan soportar el calor que esta genera Debe haber un espacio sobre la superficie de la estufa de al menos 30 76 2 cm Conserve este manual para referenc...

Страница 38: ...pueden inclinarse y causar lesiones personales o la muerte Instale y verifique todas las m nsulas antinclinaci n Despu s de instalar la m nsula antinclinaci n consulte Instalaci n del dispositivo ant...

Страница 39: ...desconecte la estufa antes del servicio t cnico o el mantenimiento Cocine carne roja a una temperatura interna de 160 F 71 C y pollo a 180 F 82 C Las campanas o cortinas de aire que funcionan dirigie...

Страница 40: ...ojo da ados ni los modifique No coloque un fusible en el circuito neutral o de conexi n a tierra Utilice un disyuntor dedicado de 240 VCA 60 Hz y 50 A para la estufa de 48 y un disyuntor de 40 A para...

Страница 41: ...arse conforme a los c digos locales o en su ausencia a la ltima edici n del C digo Nacional de Gas de Combusti n ANSI Z223 1 NFPA 54 En Canad la instalaci n debe realizarse conforme al C digo Nacional...

Страница 42: ...s superficies deben haberse enfriado antes de retirar las rejillas y las partes del quemador Despu s de limpiar el cabezal del quemador s quelo por completo antes de volver a ensamblarlo Ensamble el d...

Страница 43: ...s bolsas No utilice limpiadores abrasivos o cepillos met licos para limpiar el vidrio de la puerta del horno No intente operar el horno durante un apag n el ctrico Si hay una falla el ctrica apague el...

Страница 44: ...e los quemadores 6 y tapas de los quemadores 8 Parrillas deslizantes 2 Filtros de convecci n 3 Sondas de temperatura 2 Parrilla met lica 1 Parrilla peque a 1 Bandejas de vapor 2 M nsula antinclinaci n...

Страница 45: ...cliente Rejillas 3 Cabezales de los quemadores 6 y tapas de los quemadores 8 Parrillas deslizantes 2 Filtros de convecci n 2 Sonda de temperatura 1 Parrilla met lica 1 Anillo para wok 1 M nsula antin...

Страница 46: ...anguito de 1 3 cm di metro exterior Adaptador de uni n c nica de 1 3 cm NPT 1 3 cm di metro interior Herramientas necesarias Destornillador de punta plana Destornillador Phillips Llave de boca fija o...

Страница 47: ...iento de las paredes las mesadas y los gabinetes adyacentes puedan soportar esta temperatura para evitar alteraciones de color deslaminaci n o derretimiento Dimensiones m nimas ADVERTENCIA En cuanto a...

Страница 48: ...cm 24 61 0 cm Frente del gabinete Estufa instalada Estufa instalada con salida de aire descendente 3 8 m n 1 0 cm de sobresaliente de mesada plana requerido detr s del corte 3 8 1 0 cm de espacio detr...

Страница 49: ...saliente de mesada plana Ubicaci n sugerida de servicios3 37 1 2 95 3 cm m x 18 45 7 cm 4 5 Nota 2 Nivel de la rejilla 30 76 2 cm m x 1 B A 1 Vertical desde el nivel de la rejilla de la estufa hasta l...

Страница 50: ...atas del artefacto ajustadas a la altura m s baja 2 El tama o del orificio para el cableado el ctrico puede aumentarse a 1 1 8 2 9 cm retirando el soporte del conducto en la parte inferior de la caja...

Страница 51: ...al panel de disyuntores o la caja de fusibles remotos sin mover la estufa La tuber a de suministro de gas y la v lvula de cierre as como el recept culo o la caja de conexiones el ctricas deben estar u...

Страница 52: ...la placa de cocci n debe permanecer en la tuber a de suministro independientemente de si se usa gas natural o LP Utilice solo el regulador de la estufa que debe instalarse en la tuber a de gas que se...

Страница 53: ...este circuito No conecte el cable a tierra a ca er as de tuber as de pl stico de gas o de agua caliente Esta estufa debe estar conectada a tierra Si la estufa funciona incorrectamente o se rompe la co...

Страница 54: ...rato debe fijarse instalando correctamente la m nsula antinclinaci n embalada con el artefacto Todas las estufas pueden inclinarse y provocar lesiones La inclinaci n de las estufas puede causar quemad...

Страница 55: ...ta niveladora M nsula anti inclinaci n NOTA Para instalar la m nsula antinclinaci n suelte la pata niveladora utilizando la llave de tuber a ya que se aplica Loctite en el perno para prevenir que se l...

Страница 56: ...as de punta fina o un destornillador ranurado gire el cierre sobre el brazo de retenci n de cada bisagra 3 Levante la puerta del horno hasta un ngulo de unos 15 con respecto a la vertical 4 Con ambas...

Страница 57: ...en con una conexi n de 4 conductores a una estufa el ctrica Cuando instale una estufa el ctrica en una construcci n nueva siga los pasos 2 y 3 para la conexi n de 4 cables Debe usar una CA de fase sim...

Страница 58: ...e aluminio para la construcci n pero debe tener el amperaje y el voltaje adecuados Conecte los cables seg n el Paso 4 en funci n del n mero de cables El cableado utilizado la ubicaci n y la caja de em...

Страница 59: ...Conexi n de gas ADVERTENCIA Cierre la v lvula de suministro de gas y desconecte la alimentaci n de la estufa en el disyuntor o en la caja de fusibles antes de conectar la tuber a de gas No aplique una...

Страница 60: ...estufa girando las patas niveladoras delanteras hacia dentro o hacia fuera seg n sea necesario En sentido contrario a las agujas del reloj se acorta la pata y se baja la estufa En el sentido de las ag...

Страница 61: ...lot Notch hinge bottom Ranura de la bisagra Muesca parte inferior de la bisagra NOTA El conector del cable bajo el lado derecho de la puerta debe estar conectado 2 Baje la puerta hasta la posici n de...

Страница 62: ...control de los quemadores NOTA Al instalar las perillas alinee la abertura en forma de D de la parte posterior de la perilla con el extremo del eje de la v lvula Empuje suavemente la perilla hasta que...

Страница 63: ...los cabezales de los quemadores sobre sus bases como se muestra a la izquierda Los electrodos encajar n en la ranura de la parte inferior de los cabezales Los cabezales deben estar planos y paralelos...

Страница 64: ...r del cabezal encaja en la base del quemador 2 Gire el cabezal hasta que encaje en su lugar Haga girar cada cabezal ligeramente hacia adelante y hacia atr s para verificar que est asentado correctamen...

Страница 65: ...guiente Para colocar las rejillas correctamente 1 Busque la muesca en la parte posterior de la rejilla derecha y ori ntela correctamente por encima de los quemadores derechos 2 Baje suavemente la reji...

Страница 66: ...que se disipe el gas y vuelva a intentar 9 Despu s del encendido gire la perilla de control de HIGH ALTO a LOW BAJO mientras observa la altura de la llama Si la estufa est instalada correctamente la l...

Страница 67: ...no Todas las patas de nivelaci n est n en contacto con el suelo La unidad est nivelada P g 26 Se ha fijado la estufa con la m nsula antinclinaci n y el pie seg n las instrucciones P g 20 Se ha medido...

Страница 68: ...ity of Industry CA 91745 Tel fono 833 353 5483 EE UU 844 509 4659 CANAD Fax 626 403 3130 www dacor com INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A indb 34 INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A indb 34 2023 02 23...

Страница 69: ...stallation Cuisini re professionnelle de style contemporain DOP48C86D DOP36C86D DG68 01510A 00 INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A indb 1 INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A indb 1 2023 02 23 9 58 34 20...

Страница 70: ...6C86D 11 Outils et pi ces n cessaires 12 Exigences d installation 13 Liste de contr le pr alable l installation 13 Exigences g n rales 13 Exigences relatives l emplacement 16 Exigences en mati re de g...

Страница 71: ...n qualifi Assurez vous que les rev tements muraux situ s proximit de la cuisini re peuvent r sister la chaleur qu elle g n re L espace de rangement au dessus de la surface de la cuisini re doit tre d...

Страница 72: ...vent basculer et provoquer des blessures ou la mort Installez et v rifiez le support anti basculement Apr s avoir install le dispositif anti basculement voir Installation du dispositif anti basculemen...

Страница 73: ...d alimentation et retirez la porte Fermez le gaz et d branchez la cuisini re avant de proc der l entretien Faites cuire la viande une temp rature interne de 71 C 160 F et la volaille 82 C 180 F Les ri...

Страница 74: ...ne fiche ou un cordon endommag ou une prise de courant desserr e et ne modifiez pas la fiche le cordon ou la prise Ne pas placer de fusible dans un circuit neutre ou de mise la terre Utilisez un disjo...

Страница 75: ...tue ce travail est responsable de la conversion au gaz L installation de cette cuisini re doit tre conforme aux codes locaux ou en leur absence au National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 derni re d...

Страница 76: ...br leurs doivent tre teints et toutes les surfaces refroidies avant de retirer les grilles et les pi ces du br leur Apr s avoir nettoy la t te du br leur s chez la compl tement avant de la r assemble...

Страница 77: ...rm ment aux instructions du fabricant N utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de grattoirs m talliques pour nettoyer la vitre de la porte du four N essayez pas de faire fonctionner le four en cas de...

Страница 78: ...Grilles 3 T tes de br leur 6 et chapeaux de br leur 8 Grilles coulissantes 2 Filtres convection 3 Sondes de temp rature 2 Grille m tallique 1 Petite grille 1 Plateaux vapeur 2 Support anti basculement...

Страница 79: ...aux pr f rences du client Grilles 3 T tes de br leur 6 et chapeaux de br leur 8 Grilles coulissantes 2 Filtres convection 2 Sondes de temp rature 1 Grille m tallique 1 Anneau de WOK 1 Support anti bas...

Страница 80: ...ulon de calage ou ancrage manchon 1 2 po DE Adaptateur pour raccord vas 1 2 po NPT x 1 2 po DI Outils n cessaires Tournevis plat Tournevis cruciforme Cl ouverte ou r glable Cl tuyau 2 Tourne crou Cray...

Страница 81: ...C 194 F Assurez vous que le rev tement mural les plans de travail et les armoires adjacents peuvent supporter une telle chaleur pour viter la d coloration le d laminage ou la fonte Dimensions minimale...

Страница 82: ...all e avec ventilation par aspiration descendante Un plan de travail plat en porte faux de 1 0 cm 3 8 po min est n cessaire derri re la d coupe Espace de 1 0 cm 3 8 po derri re le ch ssis de la ventil...

Страница 83: ...t en porte faux de 1 0 cm 3 8 po min Emplacement sugg r des services publics3 37 1 2 po 95 3 cm max 18 po 45 7 cm 4 5 Remarque 2 Niveau de la grille 30 po 76 2 cm max 1 B A 1 Vertical entre le niveau...

Страница 84: ...les pieds de l appareil r gl s la hauteur la plus basse 2 La taille du trou pour le c blage lectrique peut tre augment e 2 9 cm 1 1 8 po en retirant le support de conduit au bas du bo tier lectrique...

Страница 85: ...au de disjoncteurs distance bo te fusibles sans d placer la cuisini re La tuyauterie d alimentation en gaz et la vanne d arr t ainsi que la bo te de jonction r ceptacle lectrique doivent tre situ s de...

Страница 86: ...cuisson doit rester dans la conduite d alimentation que l on utilise ou non du gaz naturel ou du gaz de p trole liqu fi Utilisez uniquement le r gulateur de la cuisini re qui doit tre install sur la...

Страница 87: ...pareil sur ce circuit Ne branchez pas le fil de terre des conduites en plastique de plomberie de gaz ou d eau chaude Cette cuisini re doit tre mise la terre En cas de dysfonctionnement ou de panne de...

Страница 88: ...curis en installant correctement le dispositif anti basculement fourni avec l appareil Toutes les cuisini res peuvent basculer et entra ner des blessures corporelles Les cuisini res qui basculent peu...

Страница 89: ...ibasculement REMARQUE Pour installer le support anti basculement lib rez le pied de nivellement l aide d une cl tuyau car du Loctite est appliqu sur le boulon pour le d verrouillage par vibration Un d...

Страница 90: ...Avec une pince bec effil ou un tournevis fente faites tourner le loquet sur le bras de retenue de chaque charni re 3 Ouvrez la porte du four un angle d environ 15 par rapport la verticale 4 Avec vos...

Страница 91: ...ne connexion 4 conducteurs pour une cuisini re lectrique Lorsque vous installez une cuisini re lectrique dans une nouvelle construction suivez les tapes 2 et 3 pour un branchement 4 fils Vous devez ut...

Страница 92: ...on en aluminium peut tre utilis toutefois celui ci doit tre calibr selon l amp rage et la tension appropri s Branchez les fils selon l tape 4 en fonction du nombre de fils Le fil utilis l emplacement...

Страница 93: ...ttez la cuisini re hors tension au niveau du disjoncteur ou de la bo te fusibles avant de raccorder la conduite de gaz N appliquez pas de pression excessive lorsque vous serrez les raccords de gaz N u...

Страница 94: ...es pieds de nivellement avant vers l int rieur ou l ext rieur selon les besoins Dans le sens antihoraire le pied se raccourcit et la cuisini re s abaisse Dans le sens horaire le pied s allonge et la c...

Страница 95: ...Fente de la charni re Encoche fond de la charni re REMARQUE Le connecteur de fil situ sous le c t droit de la porte doit tre connect 2 Abaissez la porte en position d ouverture compl te 3 Faites pivo...

Страница 96: ...de commande du br leur REMARQUE Pour installer les boutons alignez l ouverture en forme de D l arri re du bouton avec l extr mit de la tige de la valve Poussez doucement le bouton jusqu ce qu il s ar...

Страница 97: ...qu un autre br leur est allum 1 Placez les t tes de br leur sur les bases de br leur comme indiqu gauche Les lectrodes s ins rent dans la fente situ e au bas des t tes Les t tes doivent tre plates et...

Страница 98: ...llustr gauche Le bas de la t te s ins re dans la base du br leur 2 Tournez la t te jusqu ce qu elle tombe en place Tournez l g rement la t te d avant en arri re pour vous assurer qu elle est bien en p...

Страница 99: ...ue ci dessous Pour bien placer les grilles 1 Trouvez l encoche l arri re de la grille de droite et orientez la correctement au dessus des br leurs de droite 2 Abaissez doucement la grille de droite po...

Страница 100: ...r bleu et pointu dont la longueur varie en fonction de la taille du br leur Normal Flame Flamme normale 10 Mettez le bouton de commande sur OFF arr t 11 R p tez le test d allumage pour les autres br l...

Страница 101: ...sur e pour s assurer qu elle ne d passe pas les maximums indiqu s dans ces instructions Page 18 La cuisini re est elle raccord e l alimentation en gaz conform ment aux instructions et aux codes en vig...

Страница 102: ...NOTES INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A indb 34 INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A indb 34 2023 02 23 9 59 04 2023 02 23 9 59 04...

Страница 103: ...NOTES INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A indb 35 INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A indb 35 2023 02 23 9 59 04 2023 02 23 9 59 04...

Страница 104: ...try CA 91745 Num ro de tt l phone 833 353 5483 tats Unis 844 509 4659 CANADA T l copie 626 403 3130 www dacor com INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A indb 36 INSTALL_DOP36C86DLS_DA_DG68 01510A indb 36...

Отзывы: