background image

DEUTSCH

 

BESCHREIBUNG ELEKTRONISCHE 

PUMPENSTEUERUNG

 

Smart  Press 

ist  ein  automatisches,  elektronisches  System, 

welches den Betrieb von Elektropumpen ohne Ausdehnungsgefäß 
steuert.  

Smart Press 

hat folgende Hauptmerkmale:  

1)

Automatische  Steuerung  mit  konstanter  Leistung  und  Druck 

während  der  Entnahme  von  einem  oder  mehreren  Punkten  im 
Leitungsnetz. 
Der  Start  der  Elektropumpe  erfolgt,  wenn  der  Systemdruck 
niedriger  ist  als  der  eingestellte  Einschaltdruck  (Werkseinstellung 
1,5 bar). 
Der Stopp die Pumpe erfolgt, wenn Smart Press keinen 
Durchfluss mehr registriert (siehe Punkt 2°). 

2)

Automatischer  Stopp  der  Pumpe  nach  Ende  der  Entnahme 

(Schließen  der  Zapfstelle)  mit  einer  Nachlaufzeit  von  ca.  5 
Sekunden. 

3)

Im  Falle  von  Wassermangel stoppt  das  System  ohne  Einsatz 

einer  zusätzlichen  Sonde  oder  eines  Schwimmerschalters  die 
Pumpe. 
Die  Betriebsbereitschaft  kann  mit  der  Resettaste  manuell  wieder 
hergestellt werden oder auch automatisch ausgelöst werden, wenn 
der Systemdruck höher ist als der eingestellte Einschaltdruck. (nur 
WG Version). 

 

Eine Ausführung des Gerätes ist als SMART PRESS WG 
ausgelegt  (WG  =  Water  Guardian).  In  Falle  einer  Störung 
wegen  Wassermangel,  versucht  das  Gerät,  einige  Male  einen 
automatischen  Reset  im  Abstand  von  30  Minuten 
durchzuführen,  vergleichbar  mit  dem  manuellem  Reset  durch 
Druck der „Reset“ Taste. 

4)

Der  eingebaute  Durchflusssensor  vermindert  durch  seine 

besondere  Bauweise  die  Strömungsverluste  auch  bei  höherem 
Durchfluss. 

5)

Betriebszustände der Meldeleuchten:  

LED grün: Anlage betriebsbereit, Netzspannung liegt an 
LED gelb: Pumpe in Betrieb 
LED rot: Störung durch Wassermangel.  
 

Einsatzgrenzen / Betriebsdaten

 

 

Smart Press 

WG 1,5HP  

230V 

Smart Press 

WG 3HP  

 230V 

Smart Press 

WG 1,5HP  

115V 

Höchstzulässiger 
Betriebsüberdruck 

 

15 BAR 

Standard 
Einschaltdruck 

 

1,5 BAR 

Höchstzulässige 
Mediums-temperatur 

 

45° C 

Spannungs-
versorgung 

1F ~ 220-240V 

 50-60 Hz  

(+/- 6%) 

1F ~ 100-127V 50-

60 Hz 

(+/- 6%) 

Höchstzulässige 
Stromaufnahme 

 

10A co

Vij•

 

 

$FRVij•

 

Schutzart 

 

IP 55 

Hydraulische 
Anschlüsse  

IN 1” M 

OUT 1” ¼ W 

 

 

INSTALLATION

 

ACHTUNG! 

Während  der  Installation,  wie  auch  während  jeder  Wartung,  muss  die 
elektrische Stromzufuhr unterbrochen werden. (Netzstecker ziehen.) 
Installation  und  Betrieb  müssen  den  Sicherheitsvorschriften  des 
jeweiligen  Landes  entsprechen.  Die  gesamte  Installation  muss 
fachgerecht 

durchgeführt 

werden. 

Die 

Nichtbeachtung 

der 

Sicherheitsvorschriften kann Personen- oder Sachschäden verursachen 
und lässt jede Garantie verfallen.

 

a)

Normalerweise,  wird  Smart  Press  direkt  auf  dem  druckseitigen 

Anschluss einer Elektropumpe montiert (1“Anschluss). Bei Bedarf kann 
es  jedoch  auch  an  jedem  Punkt  der  Druckleitung  (auch  einer 
Tauchpumpe) sowohl senkrecht als auch waagerecht, montiert werden. 
Der Einsatz eines Rückschlagventils auf der Saugseite wird empfohlen

b)

Um  das  Smart  Press  mit  der  Druckleitung  (Anschluss  1  ¼"  F)  zu 

verbinden, 

empfehlen 

 

wir 

den 

Einsatz 

einer 

flexiblen 

Schlauchverbindung  (evtl.  Panzerschlauch),  um  mögl.  Leckagen 
hervorgerufen durch Vibrationen  zu vermeiden. Die Anwendung eines 
Membrangefäßes an der Zulaufleitung ist empfehlenswert. 
c)

In  der  Standard  Version  kann  das 

Smart  Press 

nur  eingesetzt 

werden, wenn der höchste Verbraucher nicht höher als 15 m hoch ist. 
In  der 

WG  Version

  kann  dieser  Wert  eingestellt  werden.  Dazu 

benutzen Sie die Stellschraube auf der Frontseite des 

Smart Press.

  

Drehen  im Uhrzeigersinn, erhöht den Wert (Einschaltdruck). 
Drehen  entgegen dem Uhrzeigersinn, verringert den Wert. 
d)

Für den korrekten Betrieb der Pumpe befüllen Sie die Pumpe und 

Ansaugleitung vor der  Inbetriebnahme mit Wasser.   
Falls die Pumpe aus einem tieferen Bereich ansaugt (Brunnen) 
installieren Sie auf jeden Fall ein Fußventil auf der Saugseite. 
e)

Stellen Sie die elektrische Verbindung her. 

 

 

mögliche FEHLER / LÖSUNGEN

 

DIE PUMPE BLOCKIERT

 (rote LED leuchtet) kein Ansaugen möglich, 

Grund  für  die  Ansaugstörung  beseitigen:  (Leck  in  der  Saugleitung,  
blockierendes  Bodenventil,  Tank  ohne  Wasser,  etc.).  Danach  den 
Knopf  für  den  manuellen  RESET  drücken.  Stellen  Sie  sicher  das 
Pumpe und Ansaugleitung mit Wasser gefüllt sind, um Schäden an der 
Gleitringdichtung und der Hydraulik der Pumpe zu vermeiden.

 

DIE PUMPE SCHALTET DAUERND EIN UND AUS: 

Mögliche 

Leckagen 

(auch 

z.B 

nicht 

ganz 

geschlossene 

Entnahmestellen) im Druckleitungsnetz beheben

.  

DAS GERÄT IST KOMPLETT ABGESCHALTET 
(KEINE LED ANZEIGE) UND STARTET NICHT:  

Die Stromversorgung überprüfen. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Содержание SMART PRESS

Страница 1: ...ENTO ES INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E A MANUTENÇÃO PT ɃɈɌɍɋɎɅɑɃɃ Ɋɉ ɇɉɈɍȻɁɎ Ƀ ɍɀɐɈɃɒɀɌɅɉɇɎ ɉȼɌɆɎɁɃȽȻɈɃə RU INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE EN ONDERHOUD NL ȆǼǿĬȀǽȉ ǽĬȁǺȊǺȉȊǺȉǿȉ ȁǺȀ ȉȋȄȊǿȈǿȉǿȉ GR Η Δ ϧΎ ϳ λ ϟ ϭ Ώ ϳ ϛέ Η ϟ ΕΎ ϣ ϳ Ϡ ό έ ΩϬ ϧ ϭ Ώλϧ έΑ ϝϣόϟ έϭΗγΩ INSTALLÁCIÓS ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS HU ɃɈɌɍɋɎɅɑɃɚ ɂȻ ɇɉɈɍȻɁ Ƀ ɀɅɌɊɆɉȻɍȻɑɃɚ BG INSTRUKCJA INSTALACJI I KONSERWACJI PL ȲɈɌɍɋɎɅɑȲȳ ɂ ɇɉɈɍȻɁɎ Ȳ ɍ...

Страница 2: ... ...

Страница 3: ...ta stac cando la spina od agendo su apposito interruttore L allacciamento elettrico va eseguito da personale specializza to nel rispetto delle normative di sicurezza vigenti a Normalmente Smart Press viene montato direttamente sulla bocca di mandata di una elettropompa di superficie l attacco dell apparecchio è da 1 maschio può comunque venire montato in qualsiasi punto della tubazione di mandata ...

Страница 4: ...ranchant la prise ou en éteignant l interrupteur Le branchement électrique doit être effectué par un personnel spécialisé dans le respect des normes de sécurité en vigueur a En principe le Smart Press est directement monté sur la tête de refoulement d une électropompe de surface la fixation de l appareil est de 1 mâle elle peut être montée sur n importe que point du tuyau de refoulement même pour ...

Страница 5: ...be disconnected by removing the cord or using the switch The electrical connection must be made by a trained individual following the safety regulations in force a Normally the Smart Press is mounted directly on the delivery point of a surface pump the device is connected with a l male however it can be mounted at any point on the delivery piping even on a submerged pump in a vertical or horizonta...

Страница 6: ...tung muss die elektrische Stromzufuhr unterbrochen werden Netzstecker ziehen Installation und Betrieb müssen den Sicherheitsvorschriften des jeweiligen Landes entsprechen Die gesamte Installation muss fachgerecht durchgeführt werden Die Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften kann Personen oder Sachschäden verursachen und lässt jede Garantie verfallen a Normalerweise wird Smart Press direkt auf...

Страница 7: ...mo así también durante cada operación de mantenimiento corte la energía eléctrica desconectando el enchufe o apagando el interruptor La conexión eléctrica debe ser efectuada por personal especializado respetando las normativas de seguridad vigentes a Generalmente Smart Press se instala directamente en la boca de descarga de una electrobomba de superficie la unión del equipo es de 1 macho pero tamb...

Страница 8: ... manutenção a energia eléctrica deve ser desligada retirando a tomada ou desligando o interruptor A ligação eléctrica deve ser feita por pessoal especializado de acordo com as normativas de segurança vigentes a Normalmente o Smart Press é montada directamente no orifício de compressão de uma electrobomba de superfície a ligação do aparelho é de 1 macho mas pode porém ser montado em qualquer ponto ...

Страница 9: ...ɚɹ ɜɢɥɤɭ ɢɡ ɫɟɬɢ ɢɥɢ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɝɨ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɹ ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣ ɱɚɫɬɢ ɞɨɥɠɧɨ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶɫɹ ɫɩɟɰɢɚɥɢɡɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɩɟɪɫɨɧɚɥɨɦ ɫ ɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɦ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɯ ɧɨɪɦ ɩɨ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ a Ɉɛɵɱɧɨ Smart Press ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ ɧɚɩɪɹɦɭɸ ɧɚ ɩɨɞɚɸɳɟɦ ɪɚɫɬɪɭɛɟ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɧɨɝɨ ɧɚɫɨɫɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɢɦɟɟɬ ɨɯɜɚɬɵɜɚɟɦɨɟ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ ɢ ɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɨ ɦɨɠɟɬ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶɫɹ ɜ ɥɸɛɨɣ ɬɨɱɤɟ ɩɨɞɚɸɳɟɣ ɬɪɭɛɵ ɞɚɠɟ ɩɨɝɪɭɠɧɨɝɨ...

Страница 10: ...ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɉɈ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ 58 ȅǻǾīǿǼȈ ǹȈĭǹȁǼǿǹȈ 5 16758 27 Ą 3 ē67 3 16758 ğ 81 3 1758 6 85 1ğĂ 52 ɈɊɂȽɂɇȺɅɖɇɕȿ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂ 58 ȆȇȍȉȅȉȊȆǼȈ ȅǻǾīǿǼȈ ...

Страница 11: ...58 ɊɍɋɋɄɂɃ ɫɬɪ 5 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈİȜȓįĮ ...

Страница 12: ...vQ DIDUă IDSWXOXL Fă FUHHD ă SHULFRO SHQWUX VLJXUDQʕD SHUVRDQHORU úL GHWHULRUDUHD DSDUDWXULORU GXFH OD SLHUGHUHD JDUDQĠLHL Personal Specializat VWH UHFRPDQGDELO FD LQVWDODUHD Vă H HIHFWXDWă GH SHUVRQDO FRPSHWHQW ʓL FDOL FDW FDUH SRVHGă FXQRʓWLQʕHOH WHKQLFH VROLFLWDWH GH QRUPHOH VSHFL FH vQ YLJRDUH 3ULQ SHUVRQDO FDOL FDW VH vQʕHOHJH SHUVRDQD FDUH SULQ IRUPDU HD H SHULHQʕD ʓL LQVWUXLUHD HL SUHFXP ʓL...

Страница 13: ...EXLH VXEVWLWXLW GH SURGXFăWRU VDX GH UPD GH DVLVWHQʕă WHKQLFă DXWRUL DWă DVWIHO vQFkW Vă VH SUHYLQă RULFH IHO GH ULVF 1HUHVSHFWDUHD DYHUWL ăULORU SRDWH GXFH OD VLWXDʕLL GH SHULFRO SHQWUX SHUVRDQH VDX EXQXUL ʓL OD SLHUGHUHD JDUDQʕLHL SURGXVXOXL 5 63216 7ăʕ RQVWUXFWRUXO QX UăVSXQGH GH EXQD IXQFʕLRQD re a electropompelor sau de eventuale daune cauzate de acestea în cazul în care au fost PRGL FDWH ʓL ...

Страница 14: ...GH Q P ʓL Fă LQVWDODʕLD GH QXO Vă H VX FLHQWă CONEXIUNI ELECTRICE WHQʕLH UHVSHFWDĠL vQWRWGHDXQD UHJXOLOH GH VL JXUDQĠă QVWDODĠLD HOHFWULFă WUHEXLH Vă H UHDOL DWă GH FăWUH XQ HOHFWULFLDQ FDOL FDW DXWRUL DW FDUH vúL DVXPă WRDWă UHVSRQVDELOLWDWHD 6H UHFRPDQGă R FRQH LXQH GH vPSăPkQWDUH FRUHFWă ʓL VLJXUă vQ FRQIRUPLWDWH FX UHJOH PHQWăULOH vQ YLJRDUH Tensiunea de linie se poate schimba la porni rea elc...

Страница 15: ...UDYHJKHUHD XQXL DGXOW FDOL FDW ÌQDLQWH GH D vQFHSH RULFH LQHUYHQʕLH DVXSUD VLVWHPXOXL Înainte de a începe depanarea este necesa Uă vQWUHUXSHUHD FRQH LXQLL HOHFWULFă D SRPSHL VFRDWHĠL úWHFKHUXO GLQ SUL ă ELIMINARE FHVW SURGXV VDX SăUʕL DOH DFHVWXLD WUHEXLH Vă H HOLPLQDWH vQWU XQ PRG HFRORJLF ʓL vQ FRQ IRUPLWDWH FX UHJOHPHQWăULOH ORFDOH GH PHGLX 8WLOL DʕL VLVWHPHOH ORFDOH SXEOLFH VDX SULYDWH GH FROH...

Отзывы: